UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
She looks lonesome.彼女は寂しそうに見える。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
He looks young considering his age.彼は年の割には若く見える。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
My aunt looks young.私の叔母は若く見える。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
She looks at least sixty.彼女は少なくとも60歳には見える。
Her gray hair makes her look older than her age.白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
She looks quite pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.人の物はよく見える。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
I built a new house in view of the mountain.わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
The high building can be seen from the window.窓から見えるのは高いビルです。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
She seems short beside her sister.彼女は姉のそばでは低く見える。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
We see a snow-capped mountain.雪をいただいた山が見える。
They look happy today.彼らは今日幸せそうに見える。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I see Tom.トムが見える。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
She looks cute with her hair short.彼女は髪を短くしてかわいく見える。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
She looks prettier in her red dress.彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
His mother looks young for her age.彼の母は、年の割に若く見える。
She is 5 feet 5, but appears taller.彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
She appears to me to be cruel.彼女は私には残酷そうに見える。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
She looks as beautiful as if she were an actress.彼女はまるで女優のように美しく見える。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
He never seems to grow older.彼は全然年を取らないように見える。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
Seen from a distance, it looks like a ball.少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Brian looks blue.ブライアンは沈んでいるように見える。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
She really looks pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License