She might look more attractive with a little make-up.
彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
Does this dress make me look fat?
このドレスだと太って見える?
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He looks very kind, but he is unpleasant.
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
He came in sight of the building.
彼はその建物の見える所へやってきた。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
The picture looks better at a distance.
その絵は距離を置いてみると良く見える。
The buildings look so tiny.
建物がとっても小さく見えるよ。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Brian looks blue.
ブライアンは憂鬱そうに見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
The hill commands the panorama of the city.
この丘から市の全景がよく見える。
He stood up so as to see the game better.
彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
We came in sight of the hill.
丘の見える所にやってきた。
The field was white as far as the eye could see.
目に見える限り野原は真っ白だった。
You will see a red house over there.
あそこに赤い家が見えるでしょう。
Seen at a distance, the two look alike.
少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
I see Tom.
トムが見える。
She looks pretty in that dress.
彼女はその服を着るとかわいく見える。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
The room looks different after I've changed the curtains.
カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
I see a book on the desk.
机の上に本が見える。
Shaving off your beard took ten years off you.
髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
She is apparently an honest woman.
彼女は一見正直そうに見える。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
He seems tired.
彼は疲れているように見える。
Your o's look like a's.
君の o は a に見えるよ。
She seems rich.
彼女は金持ちに見える。
Excited girls look pretty sometimes.
興奮している女の子がかわいく見える事もある。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.
彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
See with your ears.
耳で見える。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
Cats can see when it is dark.
猫は暗がりでも目が見える。
She looks young, but actually she's older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
I can see a ship in the distance.
ずっと遠くに船が見える。
She says she is seeing things.
幻覚が見えると言っている。
A man who is absorbed in his work looks animated.
仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
Everywhere looks beautiful in the spring.
春になるとどこも美しく見える。
There is more in life than meets the eye.
人生には目に見える以上のものがある。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.
彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
It shows white from here.
それはここからでは白く見える。
You look different today.
今日はいつもとちがって見えるね。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
The picture looks better at a distance.
絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
His mother looks young for her age.
彼の母は、年の割に若く見える。
Don't look back cause you know what you might see.
振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.