He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
Although he is elderly, he looks young.
彼は初老だが若く見える。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
She looks prettier in her red dress.
彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
We came in sight of the hill.
丘の見える所にやってきた。
Excited girls look pretty sometimes.
興奮している女の子がかわいく見える事もある。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He seems not to be cut out for teaching.
彼は先生に向いてないように見える。
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
When we are small, everything seems so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
彼女は和服を着て、実に美しく見える。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見えるのが有名な作家です。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
人の物はよく見える。
The high building can be seen from the window.
窓から見えるのは高いビルです。
She looks happy.
彼女は幸せそうに見える。
Summer is the season when women look most beautiful.
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.