Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He grew a beard to look more mature. 彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 A cat can see much better at night. 猫は夜のほうがはるかによく見える。 We came in view of the lake. 湖の見える所に私たちはやってきた。 I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 The actress looks younger than she really is. その女優は実際よりも若く見える。 She looks young. 彼女は若く見える。 He looks like a cat that ate the canary. 彼は、とても満足げに見える。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 The dog looks hungry. その犬はお腹がすいているように見える。 She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. 彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。 It looks like an egg. それは卵のように見える。 He seems to have been ill. 病気であったように見える。 Your o's look like a's. 君が書くoはaに見えるね。 She is 5 feet 5, but appears taller. 彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。 A cat can see in the dark. 猫は闇で物が見える。 Your o's look like a's. 君の o は a に見えるよ。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 He seems nice, but he's wicked at heart. 彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。 What seems simple to you seems complex to me. 君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。 You can see the ancient ruins in the distance. 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 She looks like a teacher. 彼女は教師のように見える。 It began to be light, and things were becoming visible by degrees. 明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。 It seems to me that she knows everything. 彼女は何でも知っている様に見える。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 My mother looks young for her age. 私の母は年の割に若く見える。 She is apparently an honest woman. 彼女は一見正直そうに見える。 You look very tired. 君はとても疲れているように見える。 She looks young. However, she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 You look different today. 今日はいつもとちがって見えるね。 You sound like an idiot if you talk like this. そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba. 彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes. どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 She looks happy. 彼女は幸せそうに見える。 Your hair really does look untidy. 君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。 From the top of that tall building, you can easily see the city. その高層ビルの上からは町がよく見える。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。 The high building can be seen from the window. 窓から見えるのは高いビルです。 Seen at a distance, the rock looks like a human face. 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。 Mr. Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 Her sister looks young. 彼女の姉は若く見える。 The shoes you are wearing look rather expensive. 君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。 I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 Can these stars be seen in Australia? こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。 I see a red car ahead. 前方に赤い車が見える。 I was in a good position to see the parade. 私はパレードが見えるいい位置にいた。 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 She looks pretty in that dress. 彼女はその服を着るとかわいく見える。 That tower you see over there is the Eiffel Tower. 向こうに見えるのがエッフェル塔です。 The tower can be seen from here. その塔はここから見える。 Seen from a distance, it looks like a ball. 少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。 Mr Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 Our school stands on a hill, so we can see the town. 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 Sometimes her free manner seems rude. たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。 Does this dress make me look fat? このドレス、太って見えるかな? He seems to be a nice fellow. 彼はいい奴のように見える。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。 He looks very kind, but he is unpleasant. 彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。 How old do I look? 俺、何歳に見える? She looks very happy. 彼女はとても嬉しそうに見える。 Tom looks different. トムは以前とは違って見える。 She really looks pretty. 彼女は本当にかわいらしく見える。 You look better in this dress. このドレスを着たほうがすてきに見える。 He must be at home. I see his car in his garage. 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 She looks odd in those clothes. 彼女はその着物を着ると変に見える。 It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work. 書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。 His aunt looks young. 彼の叔母さんは若く見える。 He came in sight of the building. 彼はその建物の見える所へやってきた。 Turning to the left, you will find the post office. 左に曲がれば、郵便局が見える。 Seen from a distance, he looks much younger than he really is. 離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。 His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble. 彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。 My aunt looks young. 私の叔母は若く見える。 She might look more attractive with a little make-up. 彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。 It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural. 当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 The picture looks better at a distance. その絵は距離を置いてみると良く見える。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 My house seems small beside his. 私の家は彼の家と比べると小さく見える。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 You'll see a lot of high mountains through the window. 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 You will see a red house over there. あそこに赤い家が見えるでしょう。 This hill commands a fine view of the bay. この丘から入り江がよく見える。 You look busy. あなたは忙しそうに見える。 Everywhere looks beautiful in the spring. 春になるとどこも美しく見える。 She looks prettier in her red dress. 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 That makes you even more attractive. そうするといやが上にも美しく見える。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 That girl looks very pretty. あの女の子はとてもかわいらしく見える。 Mr Tanaka appears very rich. 田中はとても金持ちに見える。 He looks as young as ever. 彼は相変わらず若く見える。 We see a sleeping car there. あそこに寝台車が見える。 Mr. Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。