Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looks like a cat that ate the canary. 彼は、とても満足げに見える。 I am sorry, but I have someone coming. せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 The man you see over there is my uncle. 向こうに見える人は私の叔父です。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 I was in a good position to see the parade. 私はパレードが見えるいい位置にいた。 I see Tom. トムが見える。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 Seen from the moon, the earth looks like a ball. 月から見ると、地球はボールのように見える。 She looks very happy. 彼女はとても嬉しそうに見える。 She seems shy, but has a strong will in practice. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old. あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 Now I'm older, I see things differently. 年をとったので、物事が違って見えるようになりました。 We see a sleeping car there. あそこに寝台車が見える。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 She looks young, but she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 Seen from a distance, it looks like a man. 離れたところから見ると、それは人間の様に見える。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 Do you know the reason why the sky looks blue? 空が青く見える理由を知っているか。 I see a book on the desk. 机の上に本が見える。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath. 小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。 At night we can see more stars there than in Tokyo. 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 A boy sleeping in bed seems to be an angel. ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 She is in her thirties, but looks old for her age. 彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。 She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. 彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。 He seems to be a nice fellow. 彼はいい奴のように見える。 It looks like snow. 雪のように見える。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 Nancy looks a fool but she's really very clever. ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 The tower looks beautiful against the evening sky. 夕空に映えて塔が美しく見える。 The picture looks better at a distance. 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。 The picture looks better at a distance. その絵は距離を置いてみると良く見える。 Can you see the big white building over there? あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 Can these stars be seen in Australia? こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。 It shows white from here. それはここからでは白く見える。 He looks young for his age. 彼は歳の割に若く見える。 I see a red car ahead. 前方に赤い車が見える。 Cats can see when it is dark. 猫は暗がりでも目が見える。 Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 A cat can see much better at night. 猫は夜のほうがはるかによく見える。 What seems simple to you seems complex to me. 君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。 She looks prettier in her red dress. 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 People say I look about the same age as my sister. 私は妹と同じくらいに見えると言われます。 She looks young. However, she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 The man whom you see over there is my uncle. 向こうに見える人が私のおじです。 I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all. こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。 You can get a better look over here. ここならもっとよく見えるよ。 Painted white, this house looks bigger. この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 They came in sight of the building. 彼らはその建物の見える所へやってきた。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 You sound like an idiot if you talk like this. そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 The apples on the other side of the wall are the sweetest. 人の物はよく見える。 She is 5 feet 5, but appears taller. 彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。 He seems to be rich. 彼は、金持ちのように見える。 The actress looks younger than she really is. その女優は実際よりも若く見える。 His car looks as good as new. 彼の車は新車同然に見える。 We climbed high enough to see the whole city. 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 She altered her old clothes to make them look more fashionable. 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。 It looks as if it's going to rain. まるで雨が降り出しそうに見える。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 The house looks circular, but it isn't a complete circle. その家は丸く見えるが完全円ではない。 Bob seems excited about watching the soccer game. ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 The flowers will look more beautiful in the vase. その花びんに入れると花はもっときれいに見える。 He seems rough, but at heart he is very gentle. 彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。 You look very charming today. 君は今日とてもチャーミングに見える。 Although he is elderly, he looks young. 彼は初老だが若く見える。 How old do I look? 俺、何歳に見える? The buildings look so tiny. 建物がとっても小さく見えるよ。 The picture looks better at a distance. その絵は少し離れた方がよく見える。 We see what we expect to see. 私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。 He looks young considering his age. 年から考えると彼は若く見える。 Tom looks a little nervous. トムは少し緊張しているように見える。 Mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 From a distance, that stone looks like a person's face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 That girl looks like a boy. その女の子は男の子のように見える。 Small hills look flat from an airplane. 飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。 It looks like he will win. 彼は勝利したように見える。 We came in view of the lake. 湖の見える所に私たちはやってきた。 She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats. 彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。 She seems short beside her sister. 彼女は姉のそばでは低く見える。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 He looks young, but in reality he is past thirty. 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。 This bag looks as tough as the one you have. この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。 Everybody is happy nowadays. 最近はみんなが幸せそうに見える。 Seen at a distance, the rock looks like a human face. 遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。 I see an old woman under the tree. 木陰におばあさんがいるのが見える。 Your O's look like A's. 君が書く「O」は「A」に見えるね。 That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。 We see a snow-capped mountain. 雪をいただいた山が見える。 She looks lonesome. 彼女は寂しそうに見える。 The dog looks hungry. その犬はお腹がすいているように見える。