The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
He never seems to grow older.
彼は全然年を取らないように見える。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.
少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
He looks very kind, but he is unpleasant.
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
I see a red car ahead.
前方に赤い車が見える。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
To all appearance it is true.
それは本当らしく見える。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人は私の叔父です。
I see an old woman under the tree.
木陰におばあさんがいるのが見える。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
We see what we expect to see.
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Does this dress make me look fat?
このドレスだと太って見える?
The flowers will look more beautiful in the vase.
その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
The number of visible stars is very great.
目に見える星の数は無数です。
Seen from a distance, it looks like a man.
離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
It looks very expensive.
とても高価に見える。
She says she is seeing things.
幻覚が見えると言っている。
He looks like an honest man.
彼は正直者に見える。
She is apparently an honest woman.
彼女は一見正直そうに見える。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
All his geese are swans.
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
Cats can see in the dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
I see a book on the desk.
机の上に本が見える。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
I see a house among the trees.
木の間に家が見える。
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He seems to be a nice fellow.
彼はいい奴のように見える。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
You can see the Skytree from there.
そこからスカイツリーイーが見えるんです。
We see a sleeping car there.
あそこに寝台車が見える。
He looks like a sportsman, but he is a writer.
彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
We came in view of the sea.
私達は海が見えるところに来た。
Brian looks blue.
ブライアンは憂鬱そうに見える。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
It seems that Tom is unable to solve the problem.
トムはその問題が解けないように見える。
Lately everyone seems happy.
最近はみんなが幸せそうに見える。
I lifted my son so that he could see it.
私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
She looks young, but actually she's older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
It looks as if it's going to rain.
まるで雨が降り出しそうに見える。
He doesn't look his age.
彼は若く見える。
She looks very happy.
彼女はとても嬉しそうに見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.