UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
That girl looks like a boy.その女の子は男の子のように見える。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
He looks young for his age.彼は歳の割に若く見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
It looks like snow.雪のように見える。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
See with your ears.耳で見える。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
She looks as beautiful as if she were an actress.彼女はまるで女優のように美しく見える。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
Does this dress make me look fat?このドレスだと太って見える?
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
She looks very happy.彼女はとても嬉しそうに見える。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
They look happy today.彼らは今日幸せそうに見える。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
Your o's look like a's.君が書くoはaに見えるね。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The tower can be seen from here.その塔はここから見える。
You look young for your age.あなたは年の割に若く見える。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
I see Tom.トムが見える。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
It shows white from here.それはここからでは白く見える。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
She looks prettier in her red dress.彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
If you look from afar, most things will look nice.遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
She always looks happy.彼女はいつも幸せそうに見える。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
He appears brave, but it's just an act.彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
She looks happy.彼女は幸せそうに見える。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
That girl looks boyish.その女の子は男の子のように見える。
She looks lonesome.彼女は寂しそうに見える。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
Doing that sort of thing makes you look stupid.そんなことしたらばかに見えるよ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus