The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
You look better in this dress.
このドレスを着たほうがすてきに見える。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.
彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
From the top of that tall building, you can easily see the city.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
I can see a ship in the distance.
ずっと遠くに船が見える。
He seems tired.
彼は疲れているように見える。
The sea looks calm and smooth.
海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
He seems to be a nice fellow.
彼はいい奴のように見える。
She looks at least sixty.
彼女は少なくとも60歳には見える。
He looks old for his age.
彼は年の割には老けて見える。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
She looks cute with her hair short.
彼女は髪を短くしてかわいく見える。
You look different today.
今日はいつもとちがって見えるね。
He appears to be strong and healthy.
彼は頑丈で健康そうに見える。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
A cat can see much better at night.
猫は夜のほうがはるかによく見える。
She is apparently an honest woman.
彼女は一見正直そうに見える。
He seems not to be cut out for teaching.
彼は先生に向いてないように見える。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.
彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
Mt Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
He looks young for his age.
彼は歳の割に若く見える。
Can you see the big white building over there?
あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
Bob seems excited about watching the soccer game.
ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
She looks odd in those clothes.
彼女はその着物を着ると変に見える。
Come here, and you can see the sea.
ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
If you look from afar, most things will look nice.
遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
I can see the tower from where I stand.
私の立っている場所からその塔が見える。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
Seen at a distance, the two look alike.
少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.
ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
She looks odd in those clothes.
その服を着た彼女はおかしく見える。
To all appearance it is true.
それは本当らしく見える。
At night we can see more stars there than in Tokyo.
夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.