Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.
音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
The picture looks better at a distance.
絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
A cat can see much better at night.
猫は夜のほうがはるかによく見える。
My father is 48, but he looks young for his age.
父は48歳だが、年の割には若く見える。
You'll see a lot of high mountains through the window.
窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
The sea looks calm and smooth.
海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
Your o's look like a's.
君の o は a に見えるよ。
He looks like an honest man.
彼は正直者に見える。
Talk of the wolf and behold his skin.
狼の噂をするとその皮が見える。
He looks young.
彼は若く見える。
The picture looks better at a distance.
その絵は少し離れた方がよく見える。
He seems to have been ill.
病気であったように見える。
Our teacher looks young for her age.
私たちの先生は年の割には若く見える。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Everybody is happy nowadays.
最近はみんなが幸せそうに見える。
She looks like a teacher.
彼女は教師のように見える。
The building you see over there is an auto factory.
むこうに見える建物は自動車工場です。
He looks very worried.
彼はたいへん心配そうに見える。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.
2階へ上がると赤城山がよく見える。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
I see a red car ahead.
前方に赤い車が見える。
Mr Tanaka appears very rich.
田中はとても金持ちに見える。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
空から見ればその橋はもっと美しく見える。
I can see the light.
私は光が見える。
He never seems to grow older.
彼は全然年を取らないように見える。
Her sister looks young.
彼女の姉は若く見える。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
She looks at least sixty.
彼女は少なくとも60歳には見える。
You look tired.
あなたは疲れているように見える。
They came in sight of the building.
彼らはその建物の見える所へやってきた。
Come here, and you can see the sea.
ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
Come closer in order that you may see the screen better.
画面がもっと見えるように近づきたい。
He was a man of cheerful aspect.
彼は陽気に見える人だった。
I see a house among the trees.
木の間に家が見える。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
Only adults can see this film.
大人だけこの映画が見える。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.