The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
She says she is seeing things.
幻覚が見えると言っている。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見えるのが有名な作家です。
It looks like snow.
雪のように見える。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
We can see the whole harbor from the building.
その建物からは港がよく見える。
I see an old woman under the tree.
木陰におばあさんがいるのが見える。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
The school looks like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
He looks like a sportsman, but he is a writer.
彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
I lifted my son so that he could see it.
私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
She looks quite pretty.
彼女は本当にかわいらしく見える。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Excited girls look pretty sometimes.
興奮している女の子がかわいく見える事もある。
He was a man of cheerful aspect.
彼は陽気に見える人だった。
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
She is apparently an honest woman.
彼女は一見正直そうに見える。
He seems tired.
彼は疲れているように見える。
The sea looks calm and smooth.
海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
You can get a better look over here.
ここならもっとよく見えるよ。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
Your o's look like a's.
君が書くoはaに見えるね。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Her gray hair makes her look older than her age.
白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
How pretty she looks in her new dress!
新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
He must be at home. I see his car in his garage.
彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
We came in view of the sea.
私達は海が見えるところに来た。
Doing that sort of thing makes you look stupid.
そんなことしたらばかに見えるよ。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Mt Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
How old do I look?
俺、何歳に見える?
We came in sight of the hill.
丘の見える所にやってきた。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
We came in sight of the sea.
私達は海の見えるところへやって来た。
His mother looks young for her age.
彼の母は、年の割に若く見える。
Lately everyone seems happy.
最近はみんなが幸せそうに見える。
Bring the painting closer so that I may see it better.
私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
The high building can be seen from the window.
窓から見えるのは高いビルです。
Those books look as if they're going to topple over any minute.
本の山は今にも崩れそうに見える。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.