UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
You look young for your age.あなたは年の割に若く見える。
The stars look dim because of the city lights.星は町の明かりでかすんで見える。
He looks confused.彼は混乱しているように見える。
Seen from a distance, it looks like a ball.少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
Our teacher looks young for her age.私たちの先生は年の割には若く見える。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
We see a lot of cars on the street.通りにはたくさんの車が見える。
They look happy today.彼らは今日幸せそうに見える。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
He never seems to grow older.彼は全然年を取らないように見える。
The picture looks better at a distance.その絵は少し離れた方がよく見える。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
She appears to have a lot of friends.彼女には友だちがたくさんいるように見える。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
We came in view of the lake.私たちは湖の見える所に来た。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
We can see many stars tonight.今夜は星がたくさん見える。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
I see a book on the desk.机の上に本が見える。
She seems to be possessed by an evil spirit.彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
You can get a better look over here.ここならもっとよく見えるよ。
It looks very expensive.とても高価に見える。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
Can you see anything?何か見える?
Mt Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
I built a new house in view of the mountain.わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
It looks like snow.雪のように見える。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
She looks very happy.彼女はとても嬉しそうに見える。
She looks young.彼女は若く見える。
His mother looks young for her age.彼の母は、年の割に若く見える。
I see an old woman under the tree.木陰におばあさんがいるのが見える。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
He seems to have been rich.彼は金持ちであったように見える。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.人の物はよく見える。
You will see a red house over there.あそこに赤い家が見えるでしょう。
We see a snow-capped mountain.雪をいただいた山が見える。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
I perceived an object looming through the mist.ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
It seems to me that she knows everything.彼女は何でも知っている様に見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
He appears to be strong and healthy.彼は頑丈で健康そうに見える。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
I see Tom.トムが見える。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License