UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
He seems to have been rich.彼は金持ちであったように見える。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
My mother looks young for her age.私の母は年の割に若く見える。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
We can see the tower above the trees.木の上に塔が見える。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
I see the tower from my house.家からその塔が見える。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
Can you see anything?何か見える?
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
She seems short beside her sister.彼女は姉のそばでは低く見える。
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
You will see a red house over there.あそこに赤い家が見えるでしょう。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
She looks like a teacher.彼女は教師のように見える。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
We see a snow-capped mountain.雪をいただいた山が見える。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Seen from a distance, it looks like a ball.少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
He appears to be strong and healthy.彼は頑丈で健康そうに見える。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
Tom looks a little nervous.トムは少し緊張しているように見える。
If you look from afar, most things will look nice.遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
It shows white from here.それはここからでは白く見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He grew a beard to look more mature.彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
She looks young.彼女は若く見える。
The tower can be seen from here.その塔はここから見える。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
All his geese are swans.自分のものならガチョウも白鳥に見える。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
He looks like a clever boy.彼は賢い子に見える。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
To all appearance it is true.それは本当らしく見える。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
He looks young.彼は若く見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
She looks happy.彼女は幸せそうに見える。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
That girl looks boyish.その女の子は男の子のように見える。
She looks very happy.彼女はとても嬉しそうに見える。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
He looks old for his age.彼は老けて見える。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License