UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She really looks pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Your o's look like a's.君が書くoはaに見えるね。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He seems to have been ill.病気であったように見える。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
See with your ears.耳で見える。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
He appears brave, but it's just an act.彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
To all appearance it is true.それは本当らしく見える。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
She always looks happy.彼女はいつも幸せそうに見える。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
I see fireworks!花火が見える!
That girl looks boyish.その女の子は男の子のように見える。
She seems short beside her sister.彼女は姉のそばでは低く見える。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
I see a book on the desk.机の上に本が見える。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
He seems to have been rich.彼は金持ちであったように見える。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
You can get a better look over here.ここならもっとよく見えるよ。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
Can you see anything?何か見える?
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
I see a rare flower in the vase.花瓶に珍しい花が見える。
It looks very expensive.とても高価に見える。
You can see the Skytree from there.そこからスカイツリーイーが見えるんです。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
She looks young for her age.彼女は年のわりには若く見える。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
Your O's look like A's.君が書く「O」は「A」に見えるね。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
She looks quite pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
Tom looks a little nervous.トムは少し緊張しているように見える。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
He seems to be rich.彼は、金持ちのように見える。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
That girl looks very pretty.あの女の子はとてもかわいらしく見える。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License