The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The picture looks better at a distance.
その絵は少し離れた方がよく見える。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.
彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
Your O's look like A's.
君が書く「O」は「A」に見えるね。
Cats can see in the dark.
猫は暗がりでも目が見える。
The buildings look so tiny.
建物がとっても小さく見えるよ。
She looks young for her age.
彼女は年のわりには若く見える。
Walk along the river and you will find the school.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
Bob seems excited about watching the soccer game.
ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
She looks pretty in that dress.
彼女はその服を着るとかわいく見える。
Come closer in order that you may see the screen better.
画面がもっと見えるように近づきたい。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The high building can be seen from the window.
窓から見えるのは高いビルです。
I see a book on the desk.
机の上に本が見える。
I perceived an object looming through the mist.
ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
Her sister looks young.
彼女の姉は若く見える。
That girl looks very pretty.
あの女の子はとてもかわいらしく見える。
Only adults can see this film.
大人だけこの映画が見える。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The number of visible stars is very great.
目に見える星の数は無数です。
He looks young for his age.
彼は歳の割に若く見える。
Can you see the big white building over there?
あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
We can see the whole harbor from the building.
その建物からは港がよく見える。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.
狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
Painted white, this house looks bigger.
この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
Talk of the wolf and behold his skin.
狼の噂をするとその皮が見える。
She looks lonesome.
彼女は寂しそうに見える。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.
彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
In spring everything looks bright.
春にはすべてのものが明るく見える。
He was a man of cheerful aspect.
彼は陽気に見える人だった。
She is apparently an honest woman.
彼女は一見正直そうに見える。
It looks very expensive.
とても高価に見える。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
He looks old for his age.
彼は年の割には老けて見える。
Cats can see in the dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
He looks like a clever boy.
彼は賢い子に見える。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人は私の叔父です。
It shows white from here.
それはここからでは白く見える。
Come here, and you can see the sea.
ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
She looks odd in those clothes.
その服を着た彼女はおかしく見える。
He looks young.
彼は若く見える。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
人の物はよく見える。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
I came in view of the castle.
私はその城が見えるところまで来た。
You can get a better look over here.
ここならもっとよく見えるよ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Now I'm older, I see things differently.
年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
He looks like a cat that ate the canary.
彼は、とても満足げに見える。
He looks old, but he is still in his twenties.
彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
She looks like a teacher.
彼女は教師のように見える。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
The field was white as far as the eye could see.
目に見える限り野原は真っ白だった。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
His hair is blond and he looks young.
彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
People say I look about the same age as my sister.
私は妹と同じくらいに見えると言われます。
A cat can see much better at night.
猫は夜のほうがはるかによく見える。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
My aunt looks young.
私の叔母は若く見える。
You will see a red house over there.
あそこに赤い家が見えるでしょう。
Cats can see in the dark.
猫は暗いところでも目が見える。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
They came in sight of the building.
彼らはその建物の見える所へやってきた。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
She seems short beside her sister.
彼女は姉のそばでは低く見える。
His car looks as good as new.
彼の車は新車同然に見える。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Mt. Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Our school stands on a hill, so we can see the town.
私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
I see an old woman under the tree.
木陰におばあさんがいるのが見える。
A cat can see in the dark.
猫は闇で物が見える。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
Mr Davis looks very tired.
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Tom looks a little nervous.
トムは少し緊張しているように見える。
I can see a ship in the distance.
ずっと遠くに船が見える。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.
巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
Do you have a table with a view of the ocean?
海の見える席がありますか。
He looks very worried.
彼はたいへん心配そうに見える。
See with your ears.
耳で見える。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.