UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I see a house among the trees.木の間に家が見える。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
I see a red car ahead.前方に赤い車が見える。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
She looks young for her age.彼女は年のわりには若く見える。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
The tower looks beautiful against the evening sky.夕空に映えて塔が美しく見える。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
You will see a red house over there.あそこに赤い家が見えるでしょう。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
In spring everything looks bright.春にはすべてのものが明るく見える。
You can get a better look over here.ここならもっとよく見えるよ。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
She looks very happy.彼女はとても嬉しそうに見える。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
She looks young.彼女は若く見える。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
Can you see anything?何か見える?
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
Your O's look like A's.君が書く「O」は「A」に見えるね。
We see a lot of cars on the street.通りにはたくさんの車が見える。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
Tom looks a little nervous.トムは少し緊張しているように見える。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
She looks lonesome.彼女は寂しそうに見える。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
She looks very elegant.彼女はとても優雅に見える。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Everywhere looks beautiful in the spring.春になるとどこも美しく見える。
It looks very expensive.とても高価に見える。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Seen from a distance, it looks like a man.離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Tom looks different.トムは以前とは違って見える。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
His sister looks young.彼の姉は若く見える。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Delicious looking food doesn't necessarily taste good.おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
That girl looks like a boy.その女の子は男の子のように見える。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
You look young for your age.あなたは年の割に若く見える。
He grew a beard to look more mature.彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
Now I'm older, I see things differently.年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
He looks young considering his age.彼は年の割には若く見える。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Seen from a distance, it looks like a ball.少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
He never seems to grow older.彼は全然年を取らないように見える。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
Ken looks happy.健は楽しそうに見える。
The high building can be seen from the window.窓から見えるのは高いビルです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License