UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
Can you see the big white building over there?あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
She always looks happy.彼女はいつも幸せそうに見える。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
I see a book on the desk.机の上に本が見える。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
See with your ears.耳で見える。
He looks old for his age.彼は老けて見える。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
She looks prettier in her red dress.彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
You can see the Skytree from there.そこからスカイツリーイーが見えるんです。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
Her gray hair makes her look older than her age.白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
She looks very elegant.彼女はとても優雅に見える。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.その高層ビルの上からは町がよく見える。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
She looks quite pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
Mt Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
She looks lonesome.彼女は寂しそうに見える。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
His aunt looks young.彼の叔母さんは若く見える。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I see fireworks!花火が見える!
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.人の物はよく見える。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
She looks like a teacher.彼女は教師のように見える。
It's completely visible.モロに見える。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
How old do I look?俺、何歳に見える?
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
This hill commands a fine view of the bay.この丘から入り江がよく見える。
All his geese are swans.自分のものならガチョウも白鳥に見える。
She appears to have a lot of friends.彼女には友だちがたくさんいるように見える。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
It looks like an egg.それは卵のように見える。
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
We see a lot of cars on the street.通りにはたくさんの車が見える。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
His sister looks young.彼の姉は若く見える。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
Come closer in order that you may see the screen better.画面がもっと見えるように近づきたい。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
That girl looks like a boy.その女の子は男の子のように見える。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
She seems to be possessed by an evil spirit.彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
You look different today.今日はいつもとちがって見えるね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License