UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His aunt looks young.彼の叔母さんは若く見える。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
Our teacher looks young for her age.私たちの先生は年の割には若く見える。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
I see a book on the desk.机の上に本が見える。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
Doing that sort of thing makes you look stupid.そんなことしたらばかに見えるよ。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
It seems to me that she knows everything.彼女は何でも知っている様に見える。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
She looks very elegant.彼女はとても優雅に見える。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
He seems to be rich.彼は、金持ちのように見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
The tower looks beautiful against the evening sky.夕空に映えて塔が美しく見える。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Tom looks different.トムは以前とは違って見える。
Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.その高層ビルの上からは町がよく見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Your hair really does look untidy.君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
Your o's look like a's.君が書くoはaに見えるね。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
She is 5 feet 5, but appears taller.彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
He looks confused.彼は混乱しているように見える。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
I see Tom.トムが見える。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
To all appearance it is true.それは本当らしく見える。
She looks at least sixty.彼女は少なくとも60歳には見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
She looks young, but actually she's older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
That girl looks very pretty.あの女の子はとてもかわいらしく見える。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
I built a new house in view of the mountain.わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
She seems short beside her sister.彼女は姉のそばでは低く見える。
You can see the Skytree from there.そこからスカイツリーイーが見えるんです。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
He looks young for his age.彼は歳の割に若く見える。
It looks like an egg.それは卵のように見える。
It shows white from here.それはここからでは白く見える。
It looks like snow.雪のように見える。
She looks cute with her hair short.彼女は髪を短くしてかわいく見える。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I perceived an object looming through the mist.ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License