Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She looks quite pretty. | 彼女は本当にかわいらしく見える。 | |
| Put those flowers wherever we can see them well. | その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。 | |
| We see a snow-capped mountain. | 雪をいただいた山が見える。 | |
| Tom looks a little nervous. | トムは少し緊張しているように見える。 | |
| I can see the tower from where I stand. | 私の立っている場所からその塔が見える。 | |
| He seems to be a nice fellow. | 彼はいい奴のように見える。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| Your o's look like a's. | 君の o は a に見えるよ。 | |
| Her hair style makes her look younger than her age. | 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 | |
| His mother looks young for her age. | 彼の母は、年の割に若く見える。 | |
| She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. | 彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。 | |
| It looks like an egg. | それは卵のように見える。 | |
| That girl looks like a boy. | その女の子は男の子のように見える。 | |
| Now I'm older, I see things differently. | 年をとったので、物事が違って見えるようになりました。 | |
| He looks his best in his uniform. | 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 | |
| The world sometimes seems meaningless. | ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。 | |
| She looks lonesome. | 彼女は寂しそうに見える。 | |
| In spring everything looks bright. | 春にはすべてのものが明るく見える。 | |
| She knows she's looking fine. | あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| It looks like he will win. | 彼は勝利したように見える。 | |
| Come here, and you can see the sea. | ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 | |
| She says she is seeing things. | 幻覚が見えると言っている。 | |
| It seems to me that she knows everything. | 彼女は何でも知っている様に見える。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 | |
| Can you see anything? | 何か見える? | |
| His mother looks young for her age. | 彼のお母さんは年のわりには若く見える。 | |
| He looks stern, but actually he's very kind. | 彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。 | |
| I see Tom. | トムが見える。 | |
| Seen from an airplane, the island looks like a big spider. | 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| The building you see over there is an auto factory. | むこうに見える建物は自動車工場です。 | |
| It's completely visible. | モロに見える。 | |
| We can see many stars tonight. | 今晩は多くの星が見える。 | |
| It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. | 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。 | |
| She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. | 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 | |
| One can see faraway objects with a telescope. | 遠くの物が望遠鏡で見える。 | |
| The dog looks hungry. | その犬はお腹がすいているように見える。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| I assume you are willing to take the risk. | 私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。 | |
| We see what we expect to see. | 私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。 | |
| He is often taken for a student because he looks so young. | 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| I see a book on the desk. | 机の上に本が見える。 | |
| When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks. | 通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。 | |
| Some women look more masculine than feminine. | 中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は少し離れた方がよく見える。 | |
| The shoes you are wearing look rather expensive. | 君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。 | |
| You can see the Skytree from there. | そこからスカイツリーイーが見えるんです。 | |
| I can see a ship in the distance. | ずっと遠くに船が見える。 | |
| She looks very elegant. | 彼女はとても優雅に見える。 | |
| You can see the roof of the house from there. | そこからその家の屋根が見える。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| Our teacher looks young for her age. | 私たちの先生は年の割には若く見える。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| He looks confused. | 彼は混乱しているように見える。 | |
| He never seems to grow older. | 彼は全然年を取らないように見える。 | |
| The sea came in sight of us as we turned the corner. | その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 | |
| The house looks circular, but it isn't a complete circle. | その家は丸く見えるが完全円ではない。 | |
| Mr Tanaka appears very rich. | 田中はとても金持ちに見える。 | |
| He looks like a sportsman, but he is a writer. | 彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。 | |
| Seen from a distance, it looks like a ball. | 少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。 | |
| I see the tower from my house. | 家からその塔が見える。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| How many rocks can you see at Ryoanji? | 龍安寺の岩は何個見えるの? | |
| He seems to have been ill. | 病気であったように見える。 | |
| A dog can see in the dark. | 犬は暗い所でも目が見える。 | |
| Talk of the wolf and behold his skin. | 狼の噂をするとその皮が見える。 | |
| The tower can be seen from here. | その塔はここから見える。 | |
| The roof of the high rise building overlooks the whole town. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack. | 毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。 | |
| I see a rare flower in the vase. | 花瓶に珍しい花が見える。 | |
| Our school stands on a hill, so we can see the town. | 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 | |
| Cats can see things even when it's dark. | ネコは暗がりでも物が見える。 | |
| Seen at a distance, the rock looks like a human face. | 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。 | |
| Does this dress make me look fat? | このドレス、太って見えるかな? | |
| She looks happy. | 彼女は幸せそうに見える。 | |
| I am sorry, but I have someone coming. | せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。 | |
| The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. | 彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。 | |
| My house seems small beside his. | 私の家は彼の家と比べると小さく見える。 | |
| I built a new house in view of the mountain. | わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| It is usually the islander who sees the mainland most clearly. | 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 | |
| Cats can see in the dark. | ネコは暗がりでも物が見える。 | |
| Summer is the season when women look most beautiful. | 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 | |
| She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. | 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 | |
| This hill commands a fine view of the bay. | この丘から入り江がよく見える。 | |
| Does this dress make me look fat? | このドレスだと太って見える? | |
| We came in sight of the hill. | 丘の見える所にやってきた。 | |
| A cat can see much better at night. | 猫は夜のほうがはるかによく見える。 | |
| You look different today. | 今日はいつもとちがって見えるね。 | |
| He looks young considering his age. | 年から考えると彼は若く見える。 | |
| Cats can see when it is dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| Stars can be seen clearly in this area. | この地域では星がはっきり見える。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| I realized that cats can see in the dark. | 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 | |
| It looks very expensive. | とても高価に見える。 | |