Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 In spring everything looks bright. 春にはすべてのものが明るく見える。 Shaving off your beard took ten years off you. 髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。 A man who is absorbed in his work looks animated. 仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。 His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble. 彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。 She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 She looks odd in those clothes. その服を着た彼女はおかしく見える。 She looks young, but actually she's older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 He looks confused. 彼は混乱しているように見える。 The number of visible stars is very great. 目に見える星の数は無数です。 He looks stern, but actually he's very kind. 彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。 Everywhere looks beautiful in the spring. 春になるとどこも美しく見える。 She seems to be possessed by an evil spirit. 彼女は悪霊に取りつかれているように見える。 She looks odd in those clothes. 彼女はその着物を着ると変に見える。 The house looks circular, but it isn't a complete circle. その家は丸く見えるが完全円ではない。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult. この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。 It looks like an egg. それは卵のように見える。 She looks young for her age. 彼女は年のわりには若く見える。 I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all. こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。 That girl looks boyish. その女の子は男の子のように見える。 Mr. Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 Small hills look flat from an airplane. 飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。 She looks young. 彼女は若く見える。 Seen from a distance, it looks like a man. 離れたところから見ると、それは人間の様に見える。 Delicious looking food doesn't necessarily taste good. おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 Does this dress make me look fat? このドレスだと太って見える? You look young for your age. あなたは年の割に若く見える。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 Painted white, this house looks bigger. この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak. 日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。 Excited girls look pretty sometimes. 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 You'll see a lot of high mountains through the window. 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 Turning to the right, you will see a white tower. 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 You can see the roof of the house from there. そこからその家の屋根が見える。 Flatterers look like friends, as wolves like dogs. 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 My father is 48, but he looks young for his age. 父は48歳だが、年の割には若く見える。 She looks beautiful in that dress. 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 Seen from the moon, the earth looks like a ball. 月から見ると、地球はボールのように見える。 She looks pretty in that dress. 彼女はその服を着るとかわいく見える。 The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. 彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。 I built a new house in view of the mountain. わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見えるのが有名な作家です。 She might look more attractive with a little make-up. 彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。 The apples on the other side of the wall are the sweetest. 人の物はよく見える。 Her sister looks young. 彼女の姉は若く見える。 Sometimes her free manner seems rude. たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。 We can see wild animals lying in the grass. 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 He looks like a cat that ate the canary. 彼は、とても満足げに見える。 We see a lot of cars on the street. 通りにはたくさんの車が見える。 We see a snow-capped mountain. 雪をいただいた山が見える。 He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 I see a flower on the desk. 机の上に花が見える。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 You look tired. あなたは疲れているように見える。 He never seems to grow older. 彼は全然年を取らないように見える。 She looks prettier in her red dress. 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 We climbed high enough to see the whole city. 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 Stars can be seen clearly in this area. この地域では星がはっきり見える。 From a distance, that stone looks like a person's face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。 Mr Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 She seems short beside her sister. 彼女は姉のそばでは低く見える。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 Can you see the big white building over there? あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 Could you change my room to one with a view of the ocean? 海の見える部屋にかえてください。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。 She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. 彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。 Do you know the reason why the sky looks blue? なぜ空が青く見えるか知っていますか。 He looks like a sportsman, but he is a writer. 彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。 She knows she's looking fine. 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 How many rocks can you see at Ryoanji? 龍安寺の岩は何個見えるの? We see a sleeping car there. あそこに寝台車が見える。 She appears to me to be cruel. 彼女は私には残酷そうに見える。 Walk along the river and you will find the school. 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 A ship is seen a long way off. ずっと遠くに船が見える。 We overlook the bay from our house. 私たちの家からは下に湾が見える。 He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 It looks like it'll rain. まるで雨が降り出しそうに見える。 Seen from a distance, the stone looks like a human face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 Mary is said to have been ill last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 His hair is blond and he looks young. 彼の髪は金髪で、彼は若く見える。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 The man you see over there is my uncle. 向こうに見える人が私のおじです。 You look as healthy as ever. 君は相変わらず健康そうに見える。 We can see Mt. Fuji in the distance. 遠くに富士山が見える。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 He seems cheery but, on the contrary, he is sad. 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 His car looks as good as new. 彼の車は新車同然に見える。