UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
How pretty she looks in her new dress!新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
If you look from afar, most things will look nice.遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
The stars look dim because of the city lights.星は町の明かりでかすんで見える。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
Your o's look like a's.君が書くoはaに見えるね。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Seen from a distance, it looks like a ball.少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
He appears to be strong and healthy.彼は頑丈で健康そうに見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
That girl looks very pretty.あの女の子はとてもかわいらしく見える。
To all appearance it is true.それは本当らしく見える。
It shows white from here.それはここからでは白く見える。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
He appears brave, but it's just an act.彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
He seems to be rich.彼は、金持ちのように見える。
Seen from a distance, it looks like a man.離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
He looks young.彼は若く見える。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
A cat can see much better at night.猫は夜のほうがはるかによく見える。
The high building can be seen from the window.窓から見えるのは高いビルです。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.その高層ビルの上からは町がよく見える。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
It seems to me that she knows everything.彼女は何でも知っている様に見える。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
You can get a better look over here.ここならもっとよく見えるよ。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
He seems to have been ill.病気であったように見える。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
He looks old for his age.彼は老けて見える。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I see Tom.トムが見える。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
That girl looks like a boy.その女の子は男の子のように見える。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
You look young for your age.あなたは年の割に若く見える。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License