UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
It's completely visible.モロに見える。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.人の物はよく見える。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.その高層ビルの上からは町がよく見える。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
I see fireworks!花火が見える!
His sister looks young.彼の姉は若く見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
Your hair really does look untidy.君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
We can see many stars tonight.今夜は星がたくさん見える。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
She looks very elegant.彼女はとても優雅に見える。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
She looks at least sixty.彼女は少なくとも60歳には見える。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
The tower can be seen from here.その塔はここから見える。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
Everywhere looks beautiful in the spring.春になるとどこも美しく見える。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
They look happy today.彼らは今日幸せそうに見える。
She looks young for her age.彼女は年のわりには若く見える。
She looks happy.彼女は幸せそうに見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
He was a man of cheerful aspect.彼は陽気に見える人だった。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
His mother looks young for her age.彼の母は、年の割に若く見える。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
He looks old for his age.彼は年の割には老けて見える。
Doing that sort of thing makes you look stupid.そんなことしたらばかに見えるよ。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
His aunt looks young.彼の叔母さんは若く見える。
I see an old woman under the tree.木陰におばあさんがいるのが見える。
He looks young for his age.彼は歳の割に若く見える。
Now I'm older, I see things differently.年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
He seems to be rich.彼は、金持ちのように見える。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License