UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
All his geese are swans.自分のものならガチョウも白鳥に見える。
We see a lot of cars on the street.通りにはたくさんの車が見える。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
She always looks happy.彼女はいつも幸せそうに見える。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
That makes you even more attractive.そうするといやが上にも美しく見える。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
Her gray hair makes her look older than her age.白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。
This bag looks as tough as the one you have.この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
How pretty she looks in her new dress!新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
Your hair really does look untidy.君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
She seems short beside her sister.彼女は姉のそばでは低く見える。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
See with your ears.耳で見える。
The tower can be seen from here.その塔はここから見える。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
We see a snow-capped mountain.雪をいただいた山が見える。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
He seems to have been rich.彼は金持ちであったように見える。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
He looks confused.彼は混乱しているように見える。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
My aunt looks young.私の叔母は若く見える。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
I see an old woman under the tree.木陰におばあさんがいるのが見える。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
We overlook the bay from our house.私たちの家からは下に湾が見える。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
She really looks pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The picture looks better at a distance.その絵は少し離れた方がよく見える。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
We can see the tower above the trees.木の上に塔が見える。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
How old do I look?俺、何歳に見える?
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?