Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
It looks like an egg.
それは卵のように見える。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.
少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
It seems to me that she knows everything.
彼女は何でも知っている様に見える。
Mr Tanaka appears very rich.
田中はとても金持ちに見える。
She seems short beside her sister.
彼女は姉のそばでは低く見える。
Everywhere looks beautiful in the spring.
春になるとどこも美しく見える。
You look very charming today.
君は今日とてもチャーミングに見える。
She looks very elegant.
彼女はとても優雅に見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Nancy looks a fool but she's really very clever.
ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
She looks lonesome.
彼女は寂しそうに見える。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
I see Tom.
トムが見える。
My mother looks young for her age.
私の母は年の割に若く見える。
I realized that cats can see in the dark.
猫は暗闇で目が見えると気がついた。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Ken looks happy.
健は楽しそうに見える。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Come here, and you can see the sea.
ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
Come closer in order that you may see the screen better.
画面がもっと見えるように近づきたい。
I can see the tower from where I stand.
私の立っている場所からその塔が見える。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.
2階へ上がると赤城山がよく見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
I was in a good position to see the parade.
私はパレードが見えるいい位置にいた。
It looks as if it's going to rain.
まるで雨が降り出しそうに見える。
She looks pretty in that dress.
彼女はその服を着るとかわいく見える。
I see a house among the trees.
木立の間に家が見える。
He seems to have been ill.
病気であったように見える。
Her sister looks young.
彼女の姉は若く見える。
My aunt looks young.
私の叔母は若く見える。
It looks like it'll rain.
まるで雨が降り出しそうに見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
彼女は和服を着て、実に美しく見える。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
I assume you are willing to take the risk.
私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
Your o's look like a's.
君の o は a に見えるよ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.