The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looks at least sixty.
彼女は少なくとも60歳には見える。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
You can see the Skytree from there.
そこからスカイツリーイーが見えるんです。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
Do you have a table with a view of the ocean?
海の見える席がありますか。
She looks happy.
彼女は幸せそうに見える。
That school looks just like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
Can these stars be seen in Australia?
こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
Nancy looks a fool but she's really very clever.
ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I lifted my son so that he could see it.
私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
You look very charming today.
君は今日とてもチャーミングに見える。
Talk of the wolf and behold his skin.
狼の噂をするとその皮が見える。
He never seems to grow older.
彼は全然年を取らないように見える。
She looks young, but actually she's older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
Cats can see things even when it's dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
He seems tired.
彼は疲れているように見える。
We came in sight of the sea.
私達は海の見えるところへやって来た。
He came in sight of the building.
彼はその建物の見える所へやってきた。
She looks cute with her hair short.
彼女は髪を短くしてかわいく見える。
Her gray hair makes her look older than her age.
白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。
The mountains are a lush green in summer.
夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
She is apparently an honest woman.
彼女は一見正直そうに見える。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
You look different today.
今日はいつもとちがって見えるね。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
We came in view of the sea.
私達は海が見えるところに来た。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
You can get a better look over here.
ここならもっとよく見えるよ。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
A cat can see much better at night.
猫は夜のほうがはるかによく見える。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
You look tired.
あなたは疲れているように見える。
He looks young.
彼は若く見える。
She seems short beside her sister.
彼女は姉のそばでは低く見える。
He looks old for his age.
彼は老けて見える。
Dogs can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
Your o's look like a's.
君が書くoはaに見えるね。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
It shows white from here.
それはここからでは白く見える。
Cats can see even in dark places.
猫は暗いところでも目が見える。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
Cats can see in the dark.
猫は暗いところでも目が見える。
The field was white as far as the eye could see.
目に見える限り野原は真っ白だった。
We can see the tower above the trees.
木の上に塔が見える。
Painted white, this house looks bigger.
この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
Excited girls look pretty sometimes.
興奮している女の子がかわいく見える事もある。
The dog looks hungry.
その犬はお腹がすいているように見える。
Come nearer so that I can see your face.
お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
I perceived an object looming through the mist.
ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
We see a sleeping car there.
あそこに寝台車が見える。
He must be at home. I see his car in his garage.
彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.
目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
The fresh snow looks beautiful on the hill.
新雪が丘に積もって美しく見える。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
You sound like an idiot if you talk like this.
そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
He looks like a clever boy.
彼は賢い子に見える。
That girl looks very pretty.
あの女の子はとてもかわいらしく見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.