Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister. ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。 If you look from afar, most things will look nice. 遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。 Mr. Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 He looks old for his age. 彼は老けて見える。 We see a sleeping car there. あそこに寝台車が見える。 The lady whom you see over there is a famous violinist. 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 It looks as if it's going to rain. まるで雨が降り出しそうに見える。 The mountains are a lush green in summer. 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 You look very tired. 君はとても疲れているように見える。 Delicious looking food doesn't necessarily taste good. おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 The high building can be seen from the window. 窓から見えるのは高いビルです。 I see a red car ahead. 前方に赤い車が見える。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 Nancy looks so tired. ナンシーはとても疲れているように見える。 Seen from a distance, it looks like a ball. 少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。 She always looks happy. 彼女はいつも幸せそうに見える。 She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. 彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。 You can get a better look over here. ここならもっとよく見えるよ。 He looks very kind, but he is unpleasant. 彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。 At night we can see more stars there than in Tokyo. 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 He seems to have been rich. 彼は金持ちであったように見える。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 The man you see over there is my uncle. 向こうに見える人が私のおじです。 I am sorry, but I have someone coming. せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。 He seems tired. 彼は疲れているように見える。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 I perceived an object looming through the mist. ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。 It looks like it'll rain. まるで雨が降り出しそうに見える。 Seen from a distance, the stone looks like a human face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 The room looks different after I've changed the curtains. カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 What seems simple to you seems complex to me. 君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。 To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy. アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。 How old do I look? 俺、何歳に見える? If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 Does this dress make me look fat? このドレスだと太って見える? We can see Mt. Fuji clearly today. 今日は富士山がはっきりと見える。 He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Although he is elderly, he looks young. 彼は初老だが若く見える。 The man you see over there is my uncle. 向こうに見える人は私の叔父です。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 He doesn't look his age. 彼は若く見える。 I can see the light. 私は光が見える。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 He looks like an honest man. 彼は正直者に見える。 The roof of the high rise building overlooks the whole town. その高層ビルの上からは町がよく見える。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 At no time does the plain look so perfect as in early autumn. 初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。 Stars can be seen clearly in this area. この地域では星がはっきり見える。 We see a snow-capped mountain. 雪をいただいた山が見える。 Tom looks exhausted. トムは疲れ切っているように見える。 Do you have a table with a view of the ocean? 海の見える席がありますか。 Mr Tanaka appears very rich. 田中はとても金持ちに見える。 You sound like an idiot if you talk like this. そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 They look happy today. 彼らは今日幸せそうに見える。 A dog can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 I see fireworks! 花火が見える! This bag looks as tough as the one you have. この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。 She looks young, but actually she's older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 That makes you even more attractive. そうするといやが上にも美しく見える。 It looks easy when you do it. 君がやると簡単に見えるね。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 She is 5 feet 5, but appears taller. 彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。 The flowers will look more beautiful in the vase. その花びんに入れると花はもっときれいに見える。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 Our school stands on a hill, so we can see the town. 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 Shaving off your beard took ten years off you. 髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。 She looks like a farmer's wife. 彼女は農場の奥様のように見えるが。 The world sometimes seems meaningless. ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。 She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 Put those flowers wherever we can see them well. その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。 He seems cheery but, on the contrary, he is sad. 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 She looks cute with her hair short. 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 She seems rich. 彼女は金持ちに見える。 He looks young, but in reality he is past thirty. 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 Tom looks a little nervous. トムは少し緊張しているように見える。 How many rocks can you see at Ryoanji? 龍安寺の岩は何個見えるの? He looks his best in his uniform. 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。 He looks very worried. 彼はたいへん心配そうに見える。 He looks stern, but actually he's very kind. 彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。 She looks odd in those clothes. 彼女はその着物を着ると変に見える。 Her gray hair makes her look older than her age. 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult. この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 He seems to have been ill. 病気であったように見える。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。 We can see the whole harbor from the building. その建物からは港がよく見える。 Don't look back cause you know what you might see. 振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。 How pretty she looks in her new dress! 新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 He appears to be strong and healthy. 彼は丈夫で健康そうに見える。 The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. 彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。 She says she is seeing things. 幻覚が見えると言っている。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 He looks like a cat that ate the canary. 彼は、とても満足げに見える。