Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| She looks very happy. | 彼女はとても嬉しそうに見える。 | |
| I am sorry, but I have someone coming. | せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。 | |
| He looks very down-at-the-heels. | 非常にみすぼらしく見える。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| I see a flower on the desk. | 机の上に花が見える。 | |
| The sea looks calm and smooth. | 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks. | 通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。 | |
| There is more in life than meets the eye. | 人生には目に見える以上のものがある。 | |
| She looks young, but actually she's older than you are. | 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 | |
| It looks like snow. | 雪のように見える。 | |
| Only adults can see this film. | 大人だけこの映画が見える。 | |
| She looks odd in those clothes. | その服を着た彼女はおかしく見える。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| We can see many stars tonight. | 今夜は星がたくさん見える。 | |
| She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. | 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは沈んでいるように見える。 | |
| He looks very worried. | 彼はたいへん心配そうに見える。 | |
| Those books look as if they're going to topple over any minute. | 本の山は今にも崩れそうに見える。 | |
| It looks like an egg. | それは卵のように見える。 | |
| How pretty she looks in her new dress! | 新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 | |
| The number of visible stars is very great. | 目に見える星の数は無数です。 | |
| He looks young considering his age. | 年から考えると彼は若く見える。 | |
| We came in sight of the sea. | 私達は海の見えるところへやって来た。 | |
| He looks his best in his uniform. | 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 | |
| She looks young. However, she's actually over forty. | 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 | |
| His sister looks young. | 彼の姉は若く見える。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| We came in view of the sea. | 私達は海が見えるところに来た。 | |
| The speaker should stand where everyone can see him. | 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| He appears brave, but it's just an act. | 彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。 | |
| Summer is the season when women look most beautiful. | 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| She seems shy, but has a strong will in practice. | 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 | |
| Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. | 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 | |
| Tom looks a little nervous. | トムは少し緊張しているように見える。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| She is in her thirties, but looks old for her age. | 彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。 | |
| At no time does the plain look so perfect as in early autumn. | 初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。 | |
| You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. | それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 | |
| Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸福そうに見える。 | |
| Honesty seems to be rather at a discount. | 誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| Ken looks happy. | 健は楽しそうに見える。 | |
| The fresh snow looks beautiful on the hill. | 新雪が丘に積もって美しく見える。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| He is often taken for a student because he looks so young. | 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。 | |
| The lady whom you see over there is a famous violinist. | 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 | |
| Tom looks different. | トムは以前とは違って見える。 | |
| Can you see anything? | 何か見える? | |
| Can these stars be seen in Australia? | こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。 | |
| Seen at a distance, the two look alike. | 少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。 | |
| He came in sight of the building. | 彼はその建物の見える所へやってきた。 | |
| A cat can see much better at night. | 猫は夜のほうがはるかによく見える。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| Seen from the moon, the earth looks like a ball. | 月から見ると、地球はボールのように見える。 | |
| I can see some intricate patterns in the picture. | その絵には複雑な模様が見える。 | |
| What is the name of the building whose roof you can see? | あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 | |
| From a distance, that stone looks like a person's face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. | 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 | |
| Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother. | 彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。 | |
| John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister. | ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。 | |
| Mr Tanaka appears very rich. | 田中はとても金持ちに見える。 | |
| You look very charming today. | 君は今日とてもチャーミングに見える。 | |
| Come closer in order that you may see the screen better. | 画面がもっと見えるように近づきたい。 | |
| See with your ears. | 耳で見える。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| The house looks circular, but it isn't a complete circle. | その家は丸く見えるが完全円ではない。 | |
| He seems to have been ill. | 病気であったように見える。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old. | あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 | |
| He looks young for his age. | 彼は歳の割に若く見える。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| Sometimes her free manner seems rude. | たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| The buildings look so tiny. | 建物がとっても小さく見えるよ。 | |
| He is often taken for a student because he looks so young. | 彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。 | |
| We can see many stars tonight. | 今晩は多くの星が見える。 | |
| Peter looks very young. | ピーターはとても若く見える。 | |
| I built a new house in view of the mountain. | わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 | |
| She looks young. | 彼女は若く見える。 | |
| He looks confused. | 彼は混乱しているように見える。 | |
| She knows she's looking fine. | あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| Everybody is happy nowadays. | 最近はみんなが幸せそうに見える。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| Turning to the right, you will see a white tower. | 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | なぜ空が青く見えるか知っていますか。 | |
| She says she is seeing things. | 幻覚が見えると言っている。 | |
| He looks like an honest man. | 彼は正直者に見える。 | |
| She looks young for her age. | 彼女は年のわりには若く見える。 | |
| When we're children, everything around us looks so big. | 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 | |
| Her hair style makes her look younger than her age. | 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 | |