Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looks odd in those clothes. その服を着た彼女はおかしく見える。 You look as healthy as ever. 君は相変わらず健康そうに見える。 Japanese women tend to look tiny and delicate. 日本の女性は小さくて繊細に見える。 Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 If you look from afar, most things will look nice. 遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。 You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 I see the tower from my house. 家からその塔が見える。 Seen from a distance, he looks much younger than he really is. 離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。 He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba. 彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy. アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。 We came in view of the sea. 私達は海が見えるところに来た。 Walk along the river and you will find the school. 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 We overlook the bay from our house. 私たちの家からは下に湾が見える。 He looks like a horse. 彼は馬のように見える。 Stars can be seen clearly in this area. この地域では星がはっきり見える。 You sound like an idiot if you talk like this. そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? She is 5 feet 5, but appears taller. 彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。 And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects. 巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。 We can see Mt. Fuji in the distance. 遠くに富士山が見える。 Stars can be seen at night. 夜には星が見える。 Seen from the moon, the earth looks like a ball. 月から見ると、地球はボールのように見える。 Peter looks very young. ピーターはとても若く見える。 The picture looks better at a distance. その絵は少し離れた方がよく見える。 He grew a beard to look more mature. 彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。 He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 How old do I look? 俺、何歳に見える? The field was white as far as the eye could see. 目に見える限り野原は真っ白だった。 He looks so young for his age that he passes for a college student. 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 Come here, and you can see the sea. ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 At no time does the plain look so perfect as in early autumn. 初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見えるのが有名な作家です。 You look different today. 今日はいつもとちがって見えるね。 She looks young. However, she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 We can see the island in the distance. 遠方にその島が見える。 We can see many stars tonight. 今晩は多くの星が見える。 The picture looks better at a distance. その絵は距離を置いてみると良く見える。 That girl looks boyish. その女の子は男の子のように見える。 Oil paintings show to advantage at a distance. 油絵は少し離れて見るとよく見える。 She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old. あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 He looks quite sophisticated for his age. 彼は年の割にとても世慣れて見える。 She really looks pretty. 彼女は本当にかわいらしく見える。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 When we are small, everything seems so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 He looks young, but in reality he is past thirty. 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。 Do you know the reason why the sky looks blue? 空が青く見える理由を知っているか。 His house seems small beside mine. 彼の家は私の家と比べて小さく見える。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 Picasso's paintings seem strange to me. ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work. 書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。 It shows white from here. それはここからでは白く見える。 The picture looks better at a distance. 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。 How many rocks can you see at Ryoanji? 龍安寺の岩は何個見えるの? So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes. どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。 He seems not to be cut out for teaching. 彼は先生に向いてないように見える。 His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble. 彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 He seems to be a nice fellow. 彼はいい奴のように見える。 He looks as young as ever. 彼は相変わらず若く見える。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 She looks beautiful in that dress. 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 Tom looks different. トムは以前とは違って見える。 She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 Our school stands on a hill, so we can see the town. 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural. 当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。 She looks young, but actually she's older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 I see a house among the trees. 木の間に家が見える。 I see Tom. トムが見える。 Put those flowers wherever we can see them well. その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。 It looks easy when you do it. 君がやると簡単に見えるね。 He looks very kind, but he is unpleasant. 彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。 Mr. Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 My aunt looks young. 私の叔母は若く見える。 He seems nice, but he's wicked at heart. 彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。 Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother. 彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。 I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 I see a house among the trees. 木立の間に家が見える。 At night we can see more stars there than in Tokyo. 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 From the top of that tall building, you can easily see the city. その高層ビルの上からは町がよく見える。 She looks young, but she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are. 困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。 You can see the ancient ruins in the distance. 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 That desert looks like the surface of the moon. その砂漠は月の表面のように見える。 He seems rough, but at heart he is very gentle. 彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。 Everywhere looks beautiful in the spring. 春になるとどこも美しく見える。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 He appears to be strong and healthy. 彼は頑丈で健康そうに見える。 I see a rare flower in the vase. 花瓶に珍しい花が見える。