UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
I see Tom.トムが見える。
I see an old woman under the tree.木陰におばあさんがいるのが見える。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
He grew a beard to look more mature.彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
You sound like an idiot if you talk like this.そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
She seems to be possessed by an evil spirit.彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
He seems nice, but he's wicked at heart.彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
She appears to me to be cruel.彼女は私には残酷そうに見える。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
That girl looks like a boy.その女の子は男の子のように見える。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
You will see a red house over there.あそこに赤い家が見えるでしょう。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
She looks young.彼女は若く見える。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
They look happy today.彼らは今日幸せそうに見える。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
She always looks happy.彼女はいつも幸せそうに見える。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
My mother looks young for her age.私の母は年の割に若く見える。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.その高層ビルの上からは町がよく見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
I can see the light.私は光が見える。
The tower can be seen from here.その塔はここから見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License