UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
She looks at least sixty.彼女は少なくとも60歳には見える。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Tom looks a little nervous.トムは少し緊張しているように見える。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
I see a red car ahead.前方に赤い車が見える。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
I can see the light.私は光が見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
She appears to me to be cruel.彼女は私には残酷そうに見える。
He looks old for his age.彼は老けて見える。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
They look happy today.彼らは今日幸せそうに見える。
Brian looks blue.ブライアンは沈んでいるように見える。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
She looks cute with her hair short.彼女は髪を短くしてかわいく見える。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
All his geese are swans.自分のものならガチョウも白鳥に見える。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
The tower can be seen from here.その塔はここから見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
His mother looks young for her age.彼の母は、年の割に若く見える。
You'll see a lot of high mountains through the window.窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
You look very charming today.君は今日とてもチャーミングに見える。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
You look young for your age.あなたは年の割に若く見える。
He never seems to grow older.彼は全然年を取らないように見える。
I see an old woman under the tree.木陰におばあさんがいるのが見える。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
To all appearance it is true.それは本当らしく見える。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
It seems to me that she knows everything.彼女は何でも知っている様に見える。
You look different today.今日はいつもとちがって見えるね。
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
We can see the tower above the trees.木の上に塔が見える。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
She looks young, but actually she's older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
I see a rare flower in the vase.花瓶に珍しい花が見える。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
Now I'm older, I see things differently.年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
We overlook the bay from our house.私たちの家からは下に湾が見える。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
He looks like a clever boy.彼は賢い子に見える。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License