UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
She looks very elegant.彼女はとても優雅に見える。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
In spring everything looks bright.春にはすべてのものが明るく見える。
I see fireworks!花火が見える!
She really looks pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
He looks old for his age.彼は老けて見える。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
That girl looks very pretty.あの女の子はとてもかわいらしく見える。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
To all appearance it is true.それは本当らしく見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
He appears to be strong and healthy.彼は頑丈で健康そうに見える。
If you look from afar, most things will look nice.遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
Tom looks different.トムは以前とは違って見える。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Doing that sort of thing makes you look stupid.そんなことしたらばかに見えるよ。
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He looks like a clever boy.彼は賢い子に見える。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
His mother looks young for her age.彼の母は、年の割に若く見える。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Your hair really does look untidy.君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
I see a red car ahead.前方に赤い車が見える。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
Can you see the big white building over there?あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
We overlook the bay from our house.私たちの家からは下に湾が見える。
He was a man of cheerful aspect.彼は陽気に見える人だった。
She appears to have a lot of friends.彼女には友だちがたくさんいるように見える。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
He never seems to grow older.彼は全然年を取らないように見える。
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
How pretty she looks in her new dress!新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.その高層ビルの上からは町がよく見える。
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
She looks prettier in her red dress.彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
She looks like a teacher.彼女は教師のように見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
We see a snow-capped mountain.雪をいただいた山が見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
We see a lot of cars on the street.通りにはたくさんの車が見える。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License