The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looks very worried.
彼はたいへん心配そうに見える。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
We came in sight of the hill.
丘の見える所にやってきた。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Mt. Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
Mr Davis looks very tired.
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
She looks happy.
彼女は幸せそうに見える。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.
2階へ上がると赤城山がよく見える。
You sound like an idiot if you talk like this.
そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.
少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.
これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
We see what we expect to see.
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Nancy looks a fool but she's really very clever.
ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
人の物はよく見える。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.
ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
A dog can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
How pretty she looks in her new dress!
新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
I see fireworks!
花火が見える!
We have a good view of the sea from the window.
窓からは海がよく見える。
I came in view of the castle.
私はその城が見えるところまで来た。
I see a red car ahead.
前方に赤い車が見える。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
She looks young, but she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He looks young for his age.
彼は歳の割に若く見える。
My father is 48, but he looks young for his age.
父は48歳だが、年の割には若く見える。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
Can you see the big white building over there?
あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
He grew a beard to look more mature.
彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
She seems rich.
彼女は金持ちに見える。
I built a new house in view of the mountain.
わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
This hill commands a fine view of the bay.
この丘から入り江がよく見える。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.
アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.