Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy. アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。 I see an old woman under the tree. 木陰におばあさんがいるのが見える。 Painted white, this house looks bigger. この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 We can see many stars tonight. 今夜は星がたくさん見える。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 He looks old, but he is still in his twenties. 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 He seems nice, but he's wicked at heart. 彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。 She always looks happy. 彼女はいつも幸せそうに見える。 She looks young. However, she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 You look different today. 今日はいつもとちがって見えるね。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 She looks cute with her hair short. 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 Come here, and you can see the sea. ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 The shoes you are wearing look rather expensive. 君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。 From the top of that tall building, you can easily see the city. その高層ビルの上からは町がよく見える。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 Our teacher looks young for her age. 私たちの先生は年の割には若く見える。 There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. 2階へ上がると赤城山がよく見える。 The picture looks better at a distance. その絵は少し離れた方がよく見える。 She seems shy, but has a strong will in practice. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 These clouds look like a flock of white sheep. これらの雲は白い羊の群れのように見える。 When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are. 困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。 Does this dress make me look fat? このドレス、太って見えるかな? Seen from a distance, the stone looks like a human face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 It began to be light, and things were becoming visible by degrees. 明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。 She seems rich. 彼女は金持ちに見える。 The school looks like a prison. その学校はまるで刑務所のように見える。 He looks very down-at-the-heels. 非常にみすぼらしく見える。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 Does this dress make me look fat? このドレスだと太って見える? The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 Excited girls look pretty sometimes. 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 We can see Mt. Fuji in the distance. 遠くに富士山が見える。 It seems to me that she knows everything. 彼女は何でも知っている様に見える。 She looks lonesome. 彼女は寂しそうに見える。 She altered her old clothes to make them look more fashionable. 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 He looks like an honest man. 彼は正直者に見える。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。 Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 She is 5 feet 5, but appears taller. 彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 We came in sight of the sea. 私達は海の見えるところへやって来た。 I built a new house in view of the mountain. わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 His hair is blond and he looks young. 彼の髪は金髪で、彼は若く見える。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 He looks quite sophisticated for his age. 彼は年の割にとても世慣れて見える。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 See with your ears. 耳で見える。 The tower can be seen from here. その塔はここから見える。 It looks like an egg. それは卵のように見える。 The man you see over there is my uncle. 向こうに見える人は私の叔父です。 Although he is elderly, he looks young. 彼は初老だが若く見える。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 Small hills look flat from an airplane. 飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 Mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 His sister looks young. 彼の姉は若く見える。 I can see a ship in the distance. ずっと遠くに船が見える。 This hill commands a fine view of the bay. この丘から入り江がよく見える。 He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii. 彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。 The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. 彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 Mr Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 The dog looks hungry. その犬はお腹がすいているように見える。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見える人は有名な作家です。 The man you see over there is my uncle. 向こうに見える人が私のおじです。 All this is visible to numerous observers. すべてが多数の観察者の目に見える。 Her gray hair makes her look older than her age. 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 I realized that cats can see in the dark. 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 If we were to live on the moon, how large would the earth look? 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 Mary is said to have been ill last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 That school looks just like a prison. その学校はまるで刑務所のように見える。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 We see a snow-capped mountain. 雪をいただいた山が見える。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 The jeans looked none the cleaner for having been washed. ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 The stars look dim because of the city lights. 星は町の明かりでかすんで見える。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 He seems not to be cut out for teaching. 彼は先生に向いてないように見える。 She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 You look as healthy as ever. 君は相変わらず健康そうに見える。 Everywhere looks beautiful in the spring. 春になるとどこも美しく見える。 He seems to have been ill. 病気であったように見える。 How old do I look? 俺、何歳に見える? I see fireworks! 花火が見える! The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 She looks at least sixty. 彼女は少なくとも60歳には見える。 After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 We can see the whole harbor from the building. その建物からは港がよく見える。 She looks young for her age. 彼女は年のわりには若く見える。 She seems timid, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 We can see wild animals lying in the grass. 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。