Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Painted white, this house looks bigger.
この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
She looks at least sixty.
彼女は少なくとも60歳には見える。
We came in sight of the hill.
丘の見える所にやってきた。
The number of visible stars is very great.
目に見える星の数は無数です。
The man whom you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
The tower can be seen from here.
その塔はここから見える。
Her sister looks young.
彼女の姉は若く見える。
Everywhere looks beautiful in the spring.
春になるとどこも美しく見える。
Lately everyone seems happy.
最近はみんなが幸せそうに見える。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.
月から見ると、地球はボールのように見える。
They look happy today.
彼らは今日幸せそうに見える。
She looks young for her age.
彼女は年のわりには若く見える。
She looks happy.
彼女は幸せそうに見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
He was a man of cheerful aspect.
彼は陽気に見える人だった。
The school looks like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
His mother looks young for her age.
彼の母は、年の割に若く見える。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
It looks as if it's going to rain.
まるで雨が降り出しそうに見える。
He looks old for his age.
彼は年の割には老けて見える。
Doing that sort of thing makes you look stupid.
そんなことしたらばかに見えるよ。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.