UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
He seems to be rich.彼は、金持ちのように見える。
She looks like a teacher.彼女は教師のように見える。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
This hill commands a fine view of the bay.この丘から入り江がよく見える。
Come closer in order that you may see the screen better.画面がもっと見えるように近づきたい。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
See with your ears.耳で見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
She looks young.彼女は若く見える。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
You can see the Skytree from there.そこからスカイツリーイーが見えるんです。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
She always looks happy.彼女はいつも幸せそうに見える。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
It shows white from here.それはここからでは白く見える。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
You can get a better look over here.ここならもっとよく見えるよ。
Your hair really does look untidy.君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
He looks young considering his age.彼は年の割には若く見える。
He looks old for his age.彼は老けて見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
We see a lot of cars on the street.通りにはたくさんの車が見える。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
She seems short beside her sister.彼女は姉のそばでは低く見える。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I perceived an object looming through the mist.ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
He looks young.彼は若く見える。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
He seems nice, but he's wicked at heart.彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
We can see the tower above the trees.木の上に塔が見える。
Your O's look like A's.君が書く「O」は「A」に見えるね。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
She looks quite pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
My mother looks young for her age.私の母は年の割に若く見える。
We came in view of the lake.私たちは湖の見える所に来た。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
We can see many stars tonight.今夜は星がたくさん見える。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
You sound like an idiot if you talk like this.そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
I built a new house in view of the mountain.わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License