Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looks beautiful in that dress. 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy. 音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。 Turning to the right, you will see a white tower. 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 How many rocks can you see at Ryoanji? 龍安寺の岩は何個見えるの? Brian looks blue. ブライアンは沈んでいるように見える。 You look busy. あなたは忙しそうに見える。 She looks like a farmer's wife. 彼女は農場の奥様のように見えるが。 She looks young. However, she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 She altered her old clothes to make them look more fashionable. 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 He looks young for his age. 彼は歳の割に若く見える。 Seen from the moon, the earth looks like a ball. 月から見ると、地球はボールのように見える。 Mr. Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 He looks like a clever boy. 彼は賢い子に見える。 He never seems to grow older. 彼は全然年を取らないように見える。 She seems shy, but has a strong will in practice. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 She is in her thirties, but looks old for her age. 彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。 The building you see over there is an auto factory. むこうに見える建物は自動車工場です。 Seen from a spacecraft, the earth looks blue. 宇宙船からながめると、地球は青く見える。 Her hair style makes her look younger than her age. 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 It shows white from here. それはここからでは白く見える。 When we're children, everything around us looks so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 We climbed high enough to see the whole city. 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 Mr. Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 She looks pretty in that dress. 彼女はその服を着るとかわいく見える。 The shoes you are wearing look rather expensive. 君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 He looks very worried. 彼はたいへん心配そうに見える。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 Painted white, this house looks bigger. 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 Nancy looks so tired. ナンシーはとても疲れているように見える。 She looks at least sixty. 彼女は少なくとも60歳には見える。 These clouds look like a flock of white sheep. これらの雲は白い羊の群れのように見える。 She looks quite pretty. 彼女は本当にかわいらしく見える。 Seen from a distance, it looks like a man. 離れたところから見ると、それは人間の様に見える。 From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 He seems to be a nice fellow. 彼はいい奴のように見える。 The jeans looked none the cleaner for having been washed. ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。 The number of visible stars is very great. 目に見える星の数は無数です。 We came in view of the lake. 湖の見える所に私たちはやってきた。 He seems tired. 彼は疲れているように見える。 She looks odd in those clothes. その服を着た彼女はおかしく見える。 She is apparently an honest woman. 彼女は一見正直そうに見える。 He seems to have been rich. 彼は金持ちであったように見える。 The buildings look so tiny. 建物がとっても小さく見えるよ。 The world sometimes seems meaningless. ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。 We came in sight of the hill. 丘の見える所にやってきた。 I see a red car ahead. 前方に赤い車が見える。 Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 He stood up so as to see the game better. 彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。 She seems rich. 彼女は金持ちに見える。 The school looks like a prison. その学校はまるで刑務所のように見える。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 Seen from a distance, the stone looks like a human face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 He seems nice, but he's wicked at heart. 彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。 He seems not to be cut out for teaching. 彼は先生に向いてないように見える。 He doesn't look his age. 彼は若く見える。 His house seems small beside mine. 彼の家は私の家と比べて小さく見える。 At no time does the plain look so perfect as in early autumn. 初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。 What seems simple to you seems complex to me. 君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。 The straw appears bent at the place where it enters the water. ストローは水にはいるところで曲がって見える。 Some women look more masculine than feminine. 中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。 A person giving a speech should stand where everyone can see him. 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 He looks old for his age. 彼は年の割には老けて見える。 She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 I see an old woman under the tree. 木陰におばあさんがいるのが見える。 He appears to be strong and healthy. 彼は頑丈で健康そうに見える。 We can see the whole harbor from the building. その建物からは港がよく見える。 It seems that Tom is unable to solve the problem. トムはその問題が解けないように見える。 She looks young. But actually, she's over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 His aunt looks young. 彼の叔母さんは若く見える。 Mr Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 Our school stands on a hill, so we can see the town. 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 It looks easy when you do it. 君がやると簡単に見えるね。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 Brian looks blue. ブライアンは憂鬱そうに見える。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 She might look more attractive with a little make-up. 彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy. アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。 He looks young. 彼は若く見える。 Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 This looks longer than that, but it is an optical illusion. これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 She looks cute with her hair short. 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 He looks like an honest man. 彼は正直者に見える。 She appears to me to be cruel. 彼女は私には残酷そうに見える。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 Flatterers look like friends, as wolves like dogs. 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 He looks young, but in reality he is past thirty. 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。