Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looks like a clever boy. 彼は賢い子に見える。 We can see many stars tonight. 今夜は星がたくさん見える。 After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 Your o's look like a's. 君の o は a に見えるよ。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 You look tired. あなたは疲れているように見える。 I can see a ship in the distance. ずっと遠くに船が見える。 I came in view of the castle. 私はその城が見えるところまで来た。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 Turning to the left, you will find the post office. 左に曲がれば、郵便局が見える。 He seems tired. 彼は疲れているように見える。 His aunt looks young. 彼の叔母さんは若く見える。 Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure. 少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。 She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 Your hair really does look untidy. 君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。 She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats. 彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。 A person giving a speech should stand where everyone can see him. 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 She looks prettier in her red dress. 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 Now I'm older, I see things differently. 年をとったので、物事が違って見えるようになりました。 All this is visible to numerous observers. すべてが多数の観察者の目に見える。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。 She looks young, but actually she's older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 The jeans looked none the cleaner for having been washed. ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。 The man you see over there is my uncle. 向こうに見える人は私の叔父です。 Do you know the reason why the sky looks blue? なぜ空が青く見えるか知っていますか。 He was a man of cheerful aspect. 彼は陽気に見える人だった。 I see a house among the trees. 木の間に家が見える。 He looks like an honest man. 彼は正直者に見える。 He doesn't look his age. 彼は若く見える。 The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 Small hills look flat from an airplane. 飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。 Things that you see with your eyes are not necessarily true. 目に見えるものがほんとうのものとは限らない。 You sound like an idiot if you talk like this. そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 Peter looks very young. ピーターはとても若く見える。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 Can you see anything? 何か見える? From the top of that tall building, you can easily see the city. その高層ビルの上からは町がよく見える。 When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are. 困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。 I am sorry, but I have someone coming. せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。 I can see the light. 私は光が見える。 He looks stern, but actually he's very kind. 彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。 How many rocks can you see at Ryoanji? 龍安寺の岩は何個見えるの? Seen at a distance, the rock looks like a human face. 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。 The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath. 小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。 Could you change my room to one with a view of the ocean? 海の見える部屋にかえてください。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 We see a snow-capped mountain. 雪をいただいた山が見える。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 Our teacher looks young for her age. 私たちの先生は年の割には若く見える。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 Seen from the moon, the earth looks like a ball. 月から見ると、地球はボールのように見える。 Brian looks blue. ブライアンは沈んでいるように見える。 A man who is absorbed in his work looks animated. 仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。 He seems not to be cut out for teaching. 彼は先生に向いてないように見える。 And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects. 巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。 Mr. Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 I realized that cats can see in the dark. 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 She appears to me to be cruel. 彼女は私には残酷そうに見える。 From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 I see a book on the desk. 机の上に本が見える。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 My aunt looks young. 私の叔母は若く見える。 Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 That makes you even more attractive. そうするといやが上にも美しく見える。 She is 5 feet 5, but appears taller. 彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。 You look as healthy as ever. 君は相変わらず健康そうに見える。 Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 You can see the Skytree from there. そこからスカイツリーイーが見えるんです。 Her gray hair makes her look older than her age. 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 Put those flowers wherever we can see them well. その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 Your O's look like A's. 君が書く「O」は「A」に見えるね。 Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 He appears to be strong and healthy. 彼は丈夫で健康そうに見える。 Her hair style makes her look younger than her age. 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 Mt. Fuji can be seen from here. ここから富士山が見える。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 There is more in life than meets the eye. 人生には目に見える以上のものがある。 She always looks happy. 彼女はいつも幸せそうに見える。 His hair is blond and he looks young. 彼の髪は金髪で、彼は若く見える。 Flatterers look like friends, as wolves like dogs. 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 He looks like a horse. 彼は馬のように見える。 The sea looks calm and smooth. 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。 We can see wild animals lying in the grass. 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 The building you see over there is an auto factory. むこうに見える建物は自動車工場です。 Tom looks exhausted. トムは疲れ切っているように見える。 He looks very down-at-the-heels. 非常にみすぼらしく見える。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 She looks at least sixty. 彼女は少なくとも60歳には見える。 Nancy looks a fool but she's really very clever. ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 The buildings look so tiny. 建物がとっても小さく見えるよ。 He looks young considering his age. 彼は年の割には若く見える。 He must be at home. I see his car in his garage. 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 We came in view of the sea. 私達は海が見えるところに来た。