Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 The field was white as far as the eye could see. 目に見える限り野原は真っ白だった。 Painted white, this house looks bigger. 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 We can see Mt. Fuji clearly today. 今日は富士山がはっきりと見える。 From a distance, that stone looks like a person's face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 We see a snow-capped mountain. 雪をいただいた山が見える。 We came in view of the sea. 私達は海が見えるところに来た。 The picture looks better at a distance. その絵は少し離れた方がよく見える。 Your o's look like a's. 君が書くoはaに見えるね。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 He must be at home. I see his car in his garage. 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 He seems cheery but, on the contrary, he is sad. 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 She might look more attractive with a little make-up. 彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。 We can see the island in the distance. 遠方にその島が見える。 You look young for your age. あなたは年の割に若く見える。 He looks stern, but actually he's very kind. 彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 Does this dress make me look fat? このドレス、太って見えるかな? He looks quite sophisticated for his age. 彼は年の割にとても世慣れて見える。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak. 日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。 The straw appears bent at the place where it enters the water. ストローは水にはいるところで曲がって見える。 The flowers will look more beautiful in the vase. その花びんに入れると花はもっときれいに見える。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 He looks like an honest man. 彼は正直者に見える。 He never seems to grow older. 彼は全然年を取らないように見える。 Mt Fuji can be seen from here. ここから富士山が見える。 She looks lonesome. 彼女は寂しそうに見える。 He looks like a clever boy. 彼は賢い子に見える。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見える人は有名な作家です。 Oil paintings show to advantage at a distance. 油絵は少し離れて見るとよく見える。 I can see some boats far away from the shore. 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 She looks young, but she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 It shows white from here. それはここからでは白く見える。 The lady whom you see over there is a famous violinist. 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 Bring the painting closer so that I may see it better. 私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。 She is in her thirties, but looks old for her age. 彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。 A cat can see much better at night. 猫は夜のほうがはるかによく見える。 Our teacher looks young for her age. 私たちの先生は年の割には若く見える。 He looks old for his age. 彼は年の割には老けて見える。 That makes you even more attractive. そうするといやが上にも美しく見える。 I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 Honesty seems to be rather at a discount. 誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 This looks longer than that, but it is an optical illusion. これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 He seems to have been rich. 彼は金持ちであったように見える。 His house seems small beside mine. 彼の家は私の家と比べて小さく見える。 She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 When we are small, everything seems so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 You can see the roof of the house from there. そこからその家の屋根が見える。 His sister looks young. 彼の姉は若く見える。 I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 Picasso's paintings seem strange to me. ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 The man you see over there is my uncle. 向こうに見える人は私の叔父です。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 Seen from a distance, it looks like a man. 離れたところから見ると、それは人間の様に見える。 He seems tired. 彼は疲れているように見える。 Everybody is happy nowadays. 最近はみんなが幸せそうに見える。 She looks odd in those clothes. 彼女はその着物を着ると変に見える。 Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother. 彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。 Bob seems excited about watching the soccer game. ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 It seems to me that she knows everything. 彼女は何でも知っている様に見える。 Brian looks blue. ブライアンは沈んでいるように見える。 Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy. 音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。 He looks very down-at-the-heels. 非常にみすぼらしく見える。 His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble. 彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。 In spring everything looks bright. 春にはすべてのものが明るく見える。 That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。 He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 I am sorry, but I have someone coming. せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。 That girl looks boyish. その女の子は男の子のように見える。 He looks like a sportsman, but he is a writer. 彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。 He appears to be strong and healthy. 彼は丈夫で健康そうに見える。 She looks young, but actually she's older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 Can these stars be seen in Australia? こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。 Could you change my room to one with a view of the ocean? 海の見える部屋にかえてください。 Your o's look like a's. 君の o は a に見えるよ。 He looks young considering his age. 彼は年の割には若く見える。 He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba. 彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。 She knows she's looking fine. 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 You can see the ancient ruins in the distance. 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 Do you have a table with a view of the ocean? 海の見える席がありますか。 My mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 I see a book on the desk. 机の上に本が見える。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 Mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 Airplanes are audible long before they are visible. 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 Small hills look flat from an airplane. 飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。 Come here, and you can see the sea. ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 The mountains are a lush green in summer. 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 She looks young for her age. 彼女は年のわりには若く見える。 Mr. Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。