Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother. 彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。 The actress looks younger than she really is. その女優は実際よりも若く見える。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。 You look as healthy as ever. 君は相変わらず健康そうに見える。 He looks so young for his age that he passes for a college student. 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。 The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath. 小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。 He looks stern, but actually he's very kind. 彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。 Painted white, this house looks bigger. この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 He looks his best in his uniform. 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。 That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 That tower you see over there is the Eiffel Tower. 向こうに見えるのがエッフェル塔です。 That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults. これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。 Mt Fuji can be seen from here. ここから富士山が見える。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。 Talk of the wolf and behold his skin. 狼の噂をするとその皮が見える。 He looks very kind, but he is unpleasant. 彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。 A ship is seen a long way off. ずっと遠くに船が見える。 He looks young considering his age. 年から考えると彼は若く見える。 It seems to me that she knows everything. 彼女は何でも知っている様に見える。 Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 You look tired. あなたは疲れているように見える。 He looks like a cat that ate the canary. 彼は、とても満足げに見える。 Put those flowers wherever we can see them well. その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。 We see a sleeping car there. あそこに寝台車が見える。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 Painted white, this house looks bigger. 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 She altered her old clothes to make them look more fashionable. 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 She looks young, but actually she's older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old. あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 Airplanes are audible long before they are visible. 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 I see the tower from my house. 家からその塔が見える。 Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese. 日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。 Could you change my room to one with a view of the ocean? 海の見える部屋にかえてください。 It looks like snow. 雪のように見える。 The school looks like a prison. その学校はまるで刑務所のように見える。 After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 If we were to live on the moon, how large would the earth look? 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 Tom looks a little nervous. トムは少し緊張しているように見える。 He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 I can see a ship in the distance. ずっと遠くに船が見える。 He appears to be strong and healthy. 彼は丈夫で健康そうに見える。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 This bag looks as tough as the one you have. この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。 My aunt looks young. 私の叔母は若く見える。 She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats. 彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。 People say I look about the same age as my sister. 私は妹と同じくらいに見えると言われます。 There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. 2階へ上がると赤城山がよく見える。 She looks young for her age. 彼女は年のわりには若く見える。 The tower can be seen from here. その塔はここから見える。 She looks happy. 彼女は幸せそうに見える。 Some women look more masculine than feminine. 中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。 I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? Mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 Those books look as if they're going to topple over any minute. 本の山は今にも崩れそうに見える。 Seen from a distance, it looks like a man. 離れたところから見ると、それは人間の様に見える。 Seen at a distance, the rock looks like a human face. 遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 We came in view of the lake. 湖の見える所に私たちはやってきた。 She looks like a teacher. 彼女は教師のように見える。 I see a flower on the desk. 机の上に花が見える。 The man you see over there is my uncle. 向こうに見える人は私の叔父です。 So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes. どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。 That girl looks very pretty. あの女の子はとてもかわいらしく見える。 She looks beautiful in that dress. 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 The straw appears bent at the place where it enters the water. ストローは水にはいるところで曲がって見える。 You'll see a lot of high mountains through the window. 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 Can you see anything? 何か見える? The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 We came in sight of the sea. 私達は海の見えるところへやって来た。 The picture looks better at a distance. その絵は距離を置いてみると良く見える。 Our teacher looks young for her age. 私たちの先生は年の割には若く見える。 Brian looks blue. ブライアンは憂鬱そうに見える。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 Excited girls look pretty sometimes. 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 He must be at home. I see his car in his garage. 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 It looks easy when you do it. 君がやると簡単に見えるね。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 Oil paintings show to advantage at a distance. 油絵は少し離れて見るとよく見える。 He seems to have been rich. 彼は金持ちであったように見える。 Ken looks happy. 健は楽しそうに見える。 His mother looks young for her age. 彼のお母さんは年のわりには若く見える。 She looks odd in those clothes. 彼女はその着物を着ると変に見える。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 Small hills look flat from an airplane. 飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。 I can see the tower from where I stand. 私の立っている場所からその塔が見える。 From a distance, that stone looks like a person's face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 Do you have a table with a view of the ocean? 海の見える席がありますか。 We can see the whole harbor from the building. その建物からは港がよく見える。 I can see the light. 私は光が見える。 Do you know the reason why the sky looks blue? 空が青く見える理由を知っているか。 He appears sly on the surface. 彼は表面上は陰険そうに見える。 When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are. 困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。 It's completely visible. モロに見える。