Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looks young, but in reality he is past thirty. 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。 How pretty she looks in her new dress! 新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。 We came in view of the sea. 私達は海が見えるところに来た。 The jeans looked none the cleaner for having been washed. ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。 He seems to be rich. 彼は、金持ちのように見える。 You look as healthy as ever. 君は相変わらず健康そうに見える。 Your o's look like a's. 君の o は a に見えるよ。 A cat can see much better at night. 猫は夜のほうがはるかによく見える。 It shows white from here. それはここからでは白く見える。 We see what we expect to see. 私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。 His hair is blond and he looks young. 彼の髪は金髪で、彼は若く見える。 You look different today. 今日はいつもとちがって見えるね。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 When we are small, everything seems so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old. あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Seen at a distance, the two look alike. 少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。 She might look more attractive with a little make-up. 彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 She looks pretty in that dress. 彼女はその服を着るとかわいく見える。 She looks cute with her hair short. 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 The picture looks better at a distance. 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。 She looks quite pretty. 彼女は本当にかわいらしく見える。 She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 I am sorry, but I have someone coming. せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。 It looks like snow. 雪のように見える。 How many rocks can you see at Ryoanji? 龍安寺の岩は何個見えるの? The dog looks hungry. その犬はお腹がすいているように見える。 I see the tower from my house. 家からその塔が見える。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 She appears to me to be cruel. 彼女は私には残酷そうに見える。 You sound like an idiot if you talk like this. そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? I lifted my son so that he could see it. 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 He seems rough, but at heart he is very gentle. 彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。 Turning to the right, you will see a white tower. 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 The field was white as far as the eye could see. 目に見える限り野原は真っ白だった。 Flatterers look like friends, as wolves like dogs. 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 She seems timid, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 I can see a ship in the distance. ずっと遠くに船が見える。 Peter looks very young. ピーターはとても若く見える。 He looks as young as ever. 彼は相変わらず若く見える。 Only adults can see this film. 大人だけこの映画が見える。 Come nearer so that I can see your face. お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。 Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 Excited girls look pretty sometimes. 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 He looks young. 彼は若く見える。 She is 5 feet 5, but appears taller. 彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。 He grew a beard to look more mature. 彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。 Her gray hair makes her look older than her age. 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy. 音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。 He looks so young for his age that he passes for a college student. 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。 At night we can see more stars there than in Tokyo. 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 He appears to be strong and healthy. 彼は頑丈で健康そうに見える。 The fresh snow looks beautiful on the hill. 新雪が丘に積もって美しく見える。 These clouds look like a flock of white sheep. これらの雲は白い羊の群れのように見える。 The man whom you see over there is my uncle. 向こうに見える人が私のおじです。 She seems shy, but has a strong will in practice. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 They came in sight of the building. 彼らはその建物の見える所へやってきた。 Japanese women tend to look tiny and delicate. 日本の女性は小さくて繊細に見える。 I can see some boats far away from the shore. 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 You look very charming today. 君は今日とてもチャーミングに見える。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 He looks old for his age. 彼は年齢の割に老けて見える。 If you look from afar, most things will look nice. 遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。 Walk along the river and you will find the school. 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 She really looks pretty. 彼女は本当にかわいらしく見える。 She looks young. 彼女は若く見える。 Ken looks happy. 健は楽しそうに見える。 His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble. 彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all. こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。 You can see the roof of the house from there. そこからその家の屋根が見える。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 Bob seems excited about watching the soccer game. ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother. 彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。 This looks longer than that, but it is an optical illusion. これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 It looks as if it's going to rain. まるで雨が降り出しそうに見える。 That desert looks like the surface of the moon. その砂漠は月の表面のように見える。 I see a rare flower in the vase. 花瓶に珍しい花が見える。 Everywhere looks beautiful in the spring. 春になるとどこも美しく見える。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 I came in view of the castle. 私はその城が見えるところまで来た。 Things that you see with your eyes are not necessarily true. 目に見えるものがほんとうのものとは限らない。 Your O's look like A's. 君が書く「O」は「A」に見えるね。 I see a red car ahead. 前方に赤い車が見える。 The picture looks better at a distance. その絵は距離を置いてみると良く見える。 Our school stands on a hill, so we can see the town. 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。 She seems rich. 彼女は金持ちに見える。 The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 I assume you are willing to take the risk. 私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 She looks like a teacher. 彼女は教師のように見える。 Do you know the reason why the sky looks blue? 空が青く見える理由を知っているか。 She looks like a farmer's wife. 彼女は農場の奥様のように見えるが。 I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。