UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Ken looks happy.健は楽しそうに見える。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
Delicious looking food doesn't necessarily taste good.おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
She looks happy.彼女は幸せそうに見える。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I built a new house in view of the mountain.わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
Your o's look like a's.君が書くoはaに見えるね。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
He doesn't look his age.彼は若く見える。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
Doing that sort of thing makes you look stupid.そんなことしたらばかに見えるよ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
The tower can be seen from here.その塔はここから見える。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
He looks old for his age.彼は老けて見える。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
It looks like snow.雪のように見える。
I see fireworks!花火が見える!
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
I perceived an object looming through the mist.ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
Can you see the big white building over there?あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
They look happy today.彼らは今日幸せそうに見える。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
She seems rich.彼女は金持ちに見える。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He looks young for his age.彼は歳の割に若く見える。
Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She looks lonesome.彼女は寂しそうに見える。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
His sister looks young.彼の姉は若く見える。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License