Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man you see over there is a famous writer. 向こうに見える人は有名な作家です。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 Seen at a distance, the rock looks like a human face. 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。 The buildings look so tiny. 建物がとっても小さく見えるよ。 She looks young, but actually she's older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 He looks very worried. 彼はたいへん心配そうに見える。 She looks happy. 彼女は幸せそうに見える。 You look as healthy as ever. 君は相変わらず健康そうに見える。 A boy sleeping in bed seems to be an angel. ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 Turning to the left, you will find the post office. 左に曲がれば、郵便局が見える。 She looks young, but she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 Come here, and you can see the sea. ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 It seems to me that she knows everything. 彼女は何でも知っている様に見える。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 He looks young, but in reality he is past thirty. 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。 The picture looks better at a distance. その絵は少し離れた方がよく見える。 In spring everything looks bright. 春にはすべてのものが明るく見える。 We can see Mt. Fuji clearly today. 今日は富士山がはっきりと見える。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 The flowers will look more beautiful in the vase. その花びんに入れると花はもっときれいに見える。 If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 The stars look dim because of the city lights. 星は町の明かりでかすんで見える。 We can see many stars tonight. 今夜は星がたくさん見える。 She looks young. However, she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 I perceived an object looming through the mist. ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。 If we were to live on the moon, how large would the earth look? 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 He seems rough, but at heart he is very gentle. 彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。 It looks like he will win. 彼は勝利したように見える。 He looks as young as ever. 彼は相変わらず若く見える。 His car looks as good as new. 彼の車は新車同然に見える。 I see an old woman under the tree. 木陰におばあさんがいるのが見える。 Cats can see when it is dark. 猫は暗がりでも目が見える。 I can see some boats far away from the shore. 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 She looks odd in those clothes. その服を着た彼女はおかしく見える。 He came in sight of the building. 彼はその建物の見える所へやってきた。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 We can see Mt. Fuji in the distance. 遠くに富士山が見える。 He seems to be a nice fellow. 彼はいい奴のように見える。 Only adults can see this film. 大人だけこの映画が見える。 Her gray hair makes her look older than her age. 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 From a distance, that stone looks like a person's face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 They look happy today. 彼らは今日幸せそうに見える。 It looks as if it's going to rain. まるで雨が降り出しそうに見える。 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 That girl looks boyish. その女の子は男の子のように見える。 And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects. 巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 Lately everyone seems happy. 最近はみんなが幸せそうに見える。 You look busy. あなたは忙しそうに見える。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 I see a house among the trees. 木の間に家が見える。 He seems nice, but he's wicked at heart. 彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。 I see fireworks! 花火が見える! There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. 2階へ上がると赤城山がよく見える。 You will see a red house over there. あそこに赤い家が見えるでしょう。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 He looks quite sophisticated for his age. 彼は年の割にとても世慣れて見える。 Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack. 毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。 Although the web looks soft and delicate, it is strong. 巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。 That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。 Your o's look like a's. 君の o は a に見えるよ。 It looks like it'll rain. まるで雨が降り出しそうに見える。 Doing that sort of thing makes you look stupid. そんなことしたらばかに見えるよ。 The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. 彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。 When we're children, everything around us looks so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 We can see many stars tonight. 今晩は多くの星が見える。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 This hill commands a fine view of the bay. この丘から入り江がよく見える。 The fresh snow looks beautiful on the hill. 新雪が丘に積もって美しく見える。 Ken looks happy. 健は楽しそうに見える。 The leaves look fresh in the rain. 雨で木の葉が生き生きして見える。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 Sometimes her free manner seems rude. たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。 She might look more attractive with a little make-up. 彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。 I can see some intricate patterns in the picture. その絵には複雑な模様が見える。 The man whom you see over there is my uncle. 向こうに見える人が私のおじです。 Tom looks different. トムは以前とは違って見える。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 Stars can be seen clearly in this area. この地域では星がはっきり見える。 Japanese women tend to look tiny and delicate. 日本の女性は小さくて繊細に見える。 Stars can be seen at night. 夜には星が見える。 He looks like a sportsman, but he is a writer. 彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。 The world sometimes seems meaningless. ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。 My aunt looks young. 私の叔母は若く見える。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。 It shows white from here. それはここからでは白く見える。 Do you know the reason why the sky looks blue? 空が青く見える理由を知っているか。 The room looks different after I've changed the curtains. カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 The field was white as far as the eye could see. 目に見える限り野原は真っ白だった。