It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
She looks at least sixty.
彼女は少なくとも60歳には見える。
We see what we expect to see.
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Tom looks a little nervous.
トムは少し緊張しているように見える。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
I see a red car ahead.
前方に赤い車が見える。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.
アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
I can see the light.
私は光が見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Bring the painting closer so that I may see it better.
私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
She appears to me to be cruel.
彼女は私には残酷そうに見える。
He looks old for his age.
彼は老けて見える。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
Brian looks blue.
ブライアンは憂鬱そうに見える。
They look happy today.
彼らは今日幸せそうに見える。
Brian looks blue.
ブライアンは沈んでいるように見える。
Painted white, this house looks bigger.
この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
She looks cute with her hair short.
彼女は髪を短くしてかわいく見える。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
All his geese are swans.
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
The tower can be seen from here.
その塔はここから見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
Although he is elderly, he looks young.
彼は初老だが若く見える。
His mother looks young for her age.
彼の母は、年の割に若く見える。
You'll see a lot of high mountains through the window.
窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
You look very charming today.
君は今日とてもチャーミングに見える。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
We can see Mt. Fuji in the distance.
遠くに富士山が見える。
A cat can see in the dark.
猫は闇で物が見える。
I came in view of the castle.
私はその城が見えるところまで来た。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
You look young for your age.
あなたは年の割に若く見える。
He never seems to grow older.
彼は全然年を取らないように見える。
I see an old woman under the tree.
木陰におばあさんがいるのが見える。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人は私の叔父です。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.
遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
To all appearance it is true.
それは本当らしく見える。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
Cats can see in the dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.