Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
How do you find the time to exercise?
運動する時間をどうやって見つけるのですか。
I had some trouble in finding his house.
彼の家を見つけるのに少し苦労した。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
I bought every book on Japan I could find.
私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
We had some difficulty finding his house.
彼の家を見つけるのに時間がかかった。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
I could not find it anyplace.
それをどこにも見つけることができなかった。
It must be easy for him to find the way.
彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It was impossible to find an answer.
答えを見つけるのは不可能だった。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.
通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
Two years went by before I could find a good job.
よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
Did you have any difficulty in finding my house?
私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.
こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
I managed to find his office.
何とか彼の会社を見つける事ができた。
The busiest men find the most time.
忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
I dare say he will find the right wife for himself.
彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。
He managed to find a new job successfully.
彼はうまく新しい仕事を見つけることができた。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I'm sure I'll be able to find it.
きっと見つけることができると思います。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.
彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。
It's hard to find a suitable translation.
適当な訳を見つけるのが難しい。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
I found your house with difficulty.
私のやったことで、あなたの家を見つけることができた。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
I found your house with difficulty.
私はやっとのことで、あなたの家を見つけることができた。
You will find it stated a few pages further on.
君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。
I have not been able to find a job so far.
今まで仕事を見つけることができません。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.
彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.