The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見つける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The busiest men find the most time.
忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.
彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
How do you find the time to exercise?
運動する時間をどうやって見つけるのですか。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
I found it easy to find the building.
その建物を見つけるのは簡単だった。
Whenever I find something I like, it's too expensive.
好きなものが見つけると、高すぎる。
Two years went by before I could find a good job.
よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
I managed to find his office.
何とか彼の会社を見つける事ができた。
It's hard to find a suitable translation.
適当な訳を見つけるのが難しい。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
You will find the scene just as you see it in this picture.
この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
You will find it stated a few pages further on.
君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
Hardly had he seen me when he ran away.
彼は私を見つけるとすぐににげた。
I have not been able to find a job so far.
今まで仕事を見つけることができません。
I'm sure I'll be able to find it.
きっと見つけることができると思います。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
No sooner had she found him than she burst into tears.
彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
He could not find what I had hidden.
彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
It took us a long time, but finally we were able to find it.
とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。
They looked far and wide for the missing dog.
彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.