The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見つける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's hard to find a suitable translation.
適当な訳を見つけるのが難しい。
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
I bought every book on Japan I could find.
私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
I couldn't find it anywhere.
それをどこにも見つけることができなかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
How do you find the time to exercise?
運動する時間をどうやって見つけるのですか。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
Did you have any difficulty in finding my house?
私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。
You will find it stated a few pages further on.
君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
I had no difficulty in finding his office.
彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It took us a long time, but finally we were able to find it.
とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。
No sooner had she found him than she burst into tears.
彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Who searches, finds.
探す人が、見つけるのだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.