The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother doesn't like my watching TV.
私の母は私がテレビを見るのを好まない。
You should go and see for yourself.
あなたは自分で行って見るべきです。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Tom is a good judge of character.
トムは人を見る目がある。
He has an eye for people.
彼は人を見る目がある。
I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.
テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。
She could not bear the sight of the mean man.
彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
The strong should take care of the weak.
強者は弱者の面倒を見るべきだ。
I never see that picture without being reminded of my hometown.
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
I never see him without thinking of my son.
彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
She takes pleasure in seeing horror films.
彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
You remind me of your father.
君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
We should look after our parents.
我々は、両親の面倒を見るべきである。
I cannot see him without thinking of my brother.
彼を見ると必ず兄を思い出す。
These pictures always remind me of the old days.
この写真を見るといつも昔を思い出す。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.
テレビを見るときに使うんだ。
He enjoys watching baseball games on TV.
彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
This picture always reminds me of my hometown.
この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.
彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
You must think of your old parents at home.
年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
From Kate's point of view, he works too much.
ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.
彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.
子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.