The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One can't see through a brick wall.
煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
We associate her face with a cherry.
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
To tell the truth, I hate the very sight of him.
実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
I never see her without thinking of her mother.
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔を見ることができなかった。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.
子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
The moment she saw me, she burst out crying.
彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
The trees comforted me.
木を見ると心が和んだ。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
Let's not watch TV.
テレビを見るのやめましょう。
The boy ran away when he saw me.
少年は私を見ると逃げた。
He sits in this chair when he watches television.
彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
The moment he saw me he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げた。
Can I watch your next game?
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Who looks after the children?
だれがその子たちの面倒を見るのか。
I watch television.
私はテレビを見る。
I didn't have time to watch TV yesterday.
昨日はテレビを見る時間がなかった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
He raised his hat when he saw me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
To see this point, look at the table below.
この点を見るために、下の表を見なさい。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I can see the tiniest spot.
どんな小さな点でも見ることができる。
I cannot see him without thinking of my brother.
彼を見ると必ず兄を思い出す。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.
彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
He has an eye for people.
彼は人を見る目がある。
She has an eye for antiques.
彼女はアンティークを見る目がある。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.
ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
My hobbies are fishing and watching television.
魚釣りとテレビを見る事です。
This picture reminds me of our happy days in England.
この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
Don't take your opponent lightly.
対戦相手を甘く見るな。
I can't see this picture without thinking of my mother.
この絵を見るたびに母のことを思い出す。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
There are many places to see in Kyoto.
京都には見るべきところが多くある。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
You can see the whole park from the restaurant.
そのレストランから公園全体を見ることができる。
He is only a baby in my eyes.
私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
I watch TV off and on.
私は時々テレビを見る。
You should see this film if you get the opportunity.
機会が有ればこの映画を見るべきです。
He came to see me in a different light.
彼は私を違った観点から見るようになった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.