UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
I am going to watch TV this evening.今夜テレビを見るつもりです。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Can I see that?それを見ることができますか。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
She has an eye for antiques.彼女はアンティークを見る目がある。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I watch TV now and then.私は時々テレビを見る。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
I watch television.私はテレビを見る。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
She's a beauty from a distance.彼女は美人だ遠くから見ると。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
He likes watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
He has no eye for women.彼は女を見る目がない。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License