The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sometimes watch TV.
私は時々テレビを見る。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
I often watch night games on TV.
私は良くテレビでナイターを見るんです。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
Let's climb that mountain to see it.
それを見るため、あの山に登ろう。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
You should have seen the picture.
あなたはその絵を見るべきだったのに。
Don't hold your rival cheap.
対戦相手を甘く見るな。
The moment he saw us, he ran away.
彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.
家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
I was unable to look her in the face.
彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Looking outside, it's beginning to rain.
外を見ると雨が降り始めている。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
Who looks after the children?
だれがその子たちの面倒を見るのか。
We don't see things as they are, but as we are.
物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
Seen from distance, the rock looked like a human face.
遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change