UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
I was tired of watching TV.私はテレビを見ることに飽きた。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License