When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
She gives me a nasty look every time she sees me.
彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The time spent to see the monument is short.
その記念碑を見るために使われる時間は短い。
Your excellent work puts me to shame.
君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
When he saw the police officer, he ran away.
警官を見ると、彼は逃げた。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.
テレビは見るより直す方が勉強になる。
He had access to the papers.
彼はその書類を見る地位にあった。
One can't see through a brick wall.
煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
I am looking forward to seeing the film with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
The instant I saw him I knew he was angry.
彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
I take a fancy to seeing movies.
映画を見るのが好きです。
You shall see greater things than that.
あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
He is a good judge of horses.
彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
その女の子は母親を見るなり泣き出した。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
I never see you without remembering your father.
あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.