The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.
幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
I never see that picture without being reminded of my hometown.
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
As I see it, that is the best way.
私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
He raised his hat when he saw me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
There were too many sights to see in a day or two.
名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
I'm looking forward to watching the movie with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.
彼女は病気で見る影もなかった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Beauty is in the eye of the beholder.
美というのは、見る人の目の中でのことだ。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
He lived to see great grandchildren.
彼はひい孫を見るまで生きた。
The simple perception of natural forms is a delight.
自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.
その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.
フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.
その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
I have no time to watch TV.
私はテレビを見る時間がありません。
I was unable to look her in the face.
私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless