UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
The sight of him is hateful to me.あいつを見るといまいましくてしょうがない。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
I was tired of watching TV.私はテレビを見ることに飽きた。
He likes watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
He has no eye for women.彼は女を見る目がない。
I prefer reading books to watching television.私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
He is fond of watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
She waved her hand at the sight of me.彼女は私を見ると手を振った。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License