Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.
その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.
トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
I prefer reading books to watching television.
私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
She got up early so as to see the sunrise.
彼女は日の出を見るために早起きした。
The sight of him is hateful to me.
あいつを見るといまいましくてしょうがない。
I always read the sports page first.
一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
We see with our eyes.
私たちは目でものを見る。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?
あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
I was unable to look her in the face.
私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
You can tell what a person is like by looking at his friends.
友達を見ることによってどんな人かわかる。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
He lived to see great grandchildren.
彼はひい孫を見るまで生きた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I think that there are many places to see there.
そこにはたくさん見るところがあると思います。
Mary likes watching TV.
メアリーはテレビを見るのが好きだ。
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
When I see him, I think of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.