UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to watch TV in my Jacuzzi.泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
The mere sight of a snake makes her sick.蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Most people like watching TV.たいていの人はテレビを見るのが好きです。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I like watching Code Lyoko.私はコード・リョーコを見るのが好きだ。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
What are you going to see?何を見るつもりですか。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
Seeing me, the dog rushed up to me.私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
I have no time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
To see is to believe.見ることは信じることである。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Look up to the skies.空を仰ぎ見る。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License