UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
He is fond of watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
I have no time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
The mere sight of a snake makes her sick.蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
Watching TV is fun.テレビを見ることはおもしろい。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
To see is to believe.見ることは信じることである。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Seeing me, the dog rushed up to me.私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License