UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.テレビは見るより直す方が勉強になる。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
We see with our eyes.私達は目で見る。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
I prefer reading books to watching television.私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
How about taking in the Nijo Castle?二条城を見るのはどうだろう。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I like watching Code Lyoko.私はコード・リョーコを見るのが好きだ。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
Watching TV is fun.テレビを見ることはおもしろい。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Look up to the skies.空を仰ぎ見る。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
She waved her hand at the sight of me.彼女は私を見ると手を振った。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License