The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can see more and more swallows.
さらに多くのツバメを見ることができます。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
I'll take care of my parents when they get old.
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
It is pleasant to watch a loving old couple.
愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
The earth, seen from above, looks like an orange.
地球は上から見るとオレンジのようだ。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
The moment she saw me, she burst out crying.
彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Cats can see in the dark.
猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.
トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
I like to watch TV in my Jacuzzi.
泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.
実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Having done my homework, I could finally watch television.
私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
The sight of the money tempted him into stealing.
その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
We climbed higher so that we might get a better view.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Seen from a distance, it looks like a man.
離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.
その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
You're to do your homework before you watch TV.
テレビを見る前に宿題を終えなさい。
You can see the sun setting from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Most people like watching TV.
たいていの人はテレビを見るのが好きです。
It would be fun to see how things change over the years.
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
I haven't had a chance to see the movie yet.
まだその映画を見る機会がない。
To tell the truth, I hate the very sight of him.
実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
I don't have any time to watch TV.
私はテレビを見る時間がありません。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
There are many places to see in Kyoto.
京都には見るべきところが多くある。
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
The instant he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.