The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was calm until I saw the syringe!
私は注射器を見るまでは平気だった。
She loves watching tennis matches on TV.
彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
I watch television.
私はテレビを見る。
It's about time you stopped watching television.
もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.
スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.
フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
I can't stand to see animals be teased.
私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
Honesty doesn't pay.
正直者が馬鹿を見る。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
From Kate's point of view, he works too much.
ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
My grandmother really likes watching TV a lot.
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I can see the tiniest spot.
どんな小さな点でも見ることができる。
Watching TV is fun.
テレビを見るのは楽しい。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
He likes to watch TV.
彼はテレビを見るのが好きだ。
He ran away at the sight of me.
彼は私を見ると逃げた。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
People shouldn't stare at foreigners.
外人をじっと見るべきではない。
I always view this photo with disgust.
この写真を見るとむかつく。
Having done my homework, I could finally watch television.
私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.
私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
I never see this picture without thinking of my father.
私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
I couldn't bear to look at her.
彼女を見るに耐えられなかった。
The dog's hair bristled when it saw the lion.
その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Our parents should be taken care of.
私達は両親の面倒を見るべきだ。
I always read the sports page first.
一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
This reminds me of home.
これを見ると私は故郷のことを思い出す。
I am going to watch TV this evening.
今夜テレビを見るつもりです。
It's really fast with a dedicated line.
専用線で見ると、すごく早いんだけど。
She couldn't see it, but she could feel and hear it.
彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.
彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.
鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
It's more fun to play baseball than to watch it.
野球は見るよりやる方が面白い。
I never see that picture without being reminded of my hometown.
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
My mother doesn't like watching TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
That museum is worth visiting.
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
We got up early so that we could see the sunrise.
私達は日の出を見るために早く起きた。
She bowed to me with courtesy when she saw me.
彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美を見る目がある。
Seeing me, the dog rushed up to me.
私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
The way he walks reminds me very much of his father.
彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.
さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
You should have seen the film.
その映画を見るべきだったのに。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Just go about your business and don't keep looking at me.
あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.