UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
I prefer reading books to watching television.私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
She waved her hand at the sight of me.彼女は私を見ると手を振った。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
I often watch night games on TV.私はよくテレビでナイターを見る。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
When I see him, I think of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
We see with our eyes.私達は目で見る。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
Love is seeing her even in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I couldn't bear to look at her.彼女を見るに耐えられなかった。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus