The way he walks reminds me very much of his father.
彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金の立場から見る。
Most people like watching TV.
たいていの人はテレビを見るのが好きです。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
We should look after our parents.
我々は、両親の面倒を見るべきである。
Tom likes to look at pictures of cats.
トムは猫の絵を見るのが好きだ。
You should have seen that movie.
あの映画を君は見るべきだったね。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
残念なことにその城を見る機会がなかった。
It was surprising to see how fast the child grew up.
子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
There were quite a few interesting things to see.
見るべきものがかなりたくさんあった。
Japanese children watch television more than English children.
日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
Seeing her lovely face relaxes me.
彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The earth, seen from above, looks like an orange.
地球は上から見るとオレンジのようだ。
You can see the whole park from the restaurant.
そのレストランから公園全体を見ることができる。
I never see that picture without being reminded of my hometown.
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
People shouldn't stare at foreigners.
外人をじっと見るべきではない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Grandmother takes great delight in watching television.
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
It's more fun to play baseball than to watch it.
野球は見るよりやる方が面白い。
There are many places you should see in Kyoto.
京都には見るべきところが多くある。
From a distance, that stone looks like a person's face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She bowed to me with courtesy when she saw me.
彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
The moment he saw me he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げた。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I don't have any time to watch TV.
私はテレビを見る時間がありません。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.
テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
I cannot see you without thinking of your late father.
私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
Looking outside, it's beginning to rain.
外を見ると雨が降り始めている。
Seeing is believing.
見ることは信ずることなり。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
What are you going to see?
何を見るつもりですか。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
He saw her and blushed.
彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
Watching TV is fun.
テレビを見ることはおもしろい。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.