The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were too many sights to see in a day or two.
名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
My hobbies are fishing and watching television.
魚釣りとテレビを見る事です。
I can't see this picture without thinking of my mother.
この絵を見るたびに母のことを思い出す。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
The way he looked at me irritated me very much.
彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
I was too embarrassed to look her in the eye.
ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
How about taking in the Nijo Castle?
二条城を見るのはどうだろう。
She shrieked whenever she saw a spider.
彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
I couldn't stand looking at it.
それは見るに堪えない。
I like to watch TV in my Jacuzzi.
泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
She found her baby still asleep.
見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
The first thing we did was look at the pandas.
私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
This photograph reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供時代を思い出します。
We could see the sunset from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
You should have seen the film.
あの映画を君は見るべきだったね。
Watching the football game on television was fun.
テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
You should take care of your sick mother.
君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
The earth, seen from above, looks like an orange.
地球は上から見るとオレンジのようだ。
As soon as she saw me, she burst out crying.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
I have not had a chance to see that movie.
私にはまだその映画を見る機会がありません。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
Visitors to the palace can still see this tennis court today.
その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He ran away at the sight of me.
彼は私を見ると逃げた。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.