UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
Tom likes to look at pictures of cats.トムは猫の絵を見るのが好きだ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
I watch television.私はテレビを見る。
I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
His dog barks at me.彼の犬は私を見ると吠える。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She shrieked whenever she saw a spider.彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
When I see him, I think of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
She waved her hand at the sight of me.彼女は私を見ると手を振った。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License