UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep on going. You’ll see a bank on your left.行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
I like to watch TV in my Jacuzzi.泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
Tom is a good judge of character.トムは人を見る目がある。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
I never see her without thinking of her mother.彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I often watch night games on TV.私はよくテレビでナイターを見る。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
To see is to believe.見ることは信じることである。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
I'm just looking, thank you.どうも、ちょっと見るだけ。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
It is horrible to see.それは見るも恐ろしい。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
I like watching baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License