UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
Watching TV is fun.テレビを見ることはおもしろい。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
I often watch night games on TV.私は良くテレビでナイターを見るんです。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
Love is seeing her even in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
He likes watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
I like to watch a baseball game.私は野球の試合を見るのが好きだ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
I watch television.私はテレビを見る。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
My grandmother really likes watching TV a lot.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License