The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was surprising to see how fast the child grew up.
子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
I was tired of watching TV.
私はテレビを見ることに飽きた。
The sight of him is hateful to me.
あいつを見るといまいましくてしょうがない。
Love watching baseball and football.
野球とフットボールを見るのが大好き。
I never see her without thinking of her mother.
彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
Directly he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
I never see that picture without being reminded of my hometown.
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
He is only a baby in my eyes.
私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
Love is seeing her in your dreams.
愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I couldn't abide looking at it.
見るのもいやなほどだ。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
She did not so much as look at me.
彼女は私を見ることさえしなかった。
Love is seeing her even in your dreams.
愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I always read the sports page first.
一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.
彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
I often have the same dream.
私はよく同じ夢を見る。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
He is tired of watching television.
彼はテレビを見るのに飽きている。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
His dog barks at me.
彼の犬は私を見ると吠える。
Watching TV is fun.
テレビを見ることはおもしろい。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
I never see her without thinking of her mother.
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Japanese children watch television more than English children.
日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.
実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.
この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Jane wishes she could see sumo in England.
ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
I can't abide to see such fellows.
あんな連中を見るのは我慢できない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.