UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She couldn't see it, but she could feel and hear it.彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
She has an eye for antiques.彼女はアンティークを見る目がある。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
She waved her hand at the sight of me.彼女は私を見ると手を振った。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
I'm just looking, thank you.どうも、ちょっと見るだけ。
I am going to watch TV this evening.今夜テレビを見るつもりです。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
He likes watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
Seeing me, the dog rushed up to me.私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License