The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
When I see him, I think of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.
この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Children like watching television.
子供はテレビを見るのが好きです。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.
スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Do you enjoy plays, films, and such?
演劇、映画などを見るのがお好きですか。
We could see the sunset from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
When he saw me, he ran away.
私の姿を見ると彼は逃げた。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.
その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
My hobbies are fishing and watching television.
魚釣りとテレビを見る事です。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
To see this point, look at the table below.
この点を見るために、下の表を見なさい。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
We can see more and more swallows.
次第に多くのつばめを見ることができる。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
What are you going to see?
何を見るつもりですか。
To tell the truth, I hate the very sight of him.
実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.
今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.
ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
All of us went to the theater to see a play.
私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
Looking out of the window, I saw a rainbow.
窓の外を見ると、虹が見えた。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
I haven't had a chance to see the movie yet.
まだその映画を見る機会がない。
When he saw the police officer, he ran away.
警官を見ると、彼は逃げた。
I was unable to look her in the face.
彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.
オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change