UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.テレビは見るより直す方が勉強になる。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I am going to watch TV this evening.今夜テレビを見るつもりです。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.早く寝れば日の出を見ることができる。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Seeing me, the dog rushed up to me.私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
I like to watch TV in my Jacuzzi.泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
My grandmother really likes watching TV a lot.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
To see is to believe.見ることは信じることである。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
She waved her hand at the sight of me.彼女は私を見ると手を振った。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
Most people like watching TV.たいていの人はテレビを見るのが好きです。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Love is seeing her even in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
I can't look at Tom.トムを見ることができない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License