UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
I often watch night games on TV.私は良くテレビでナイターを見るんです。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
She did not so much as look at me.彼女は私を見ることさえしなかった。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
Don't make little of me.私を甘く見るな。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
I like watching Code Lyoko.私はコード・リョーコを見るのが好きだ。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
Here is a new video for them to watch.彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
I can not be tolerant of naughty children.私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
Every time I looked at him, he was yawning.彼を見るたびに彼はあくびをしていた。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
I like to watch TV in my Jacuzzi.泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
We see with our eyes.私達は目で見る。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License