UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Tom likes to look at pictures of cats.トムは猫の絵を見るのが好きだ。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
I couldn't bear to look at her.彼女を見るに耐えられなかった。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
I watch TV now and then.私は時々テレビを見る。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
I like watching TV.私はテレビを見るのが好きだ。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
I never see this picture without thinking of my father.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
I often watch night games on TV.私はよくテレビでナイターを見る。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License