UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I never see her without thinking of her mother.彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
I often watch night games on TV.私は良くテレビでナイターを見るんです。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
She couldn't see it, but she could feel and hear it.彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Look up to the skies.空を仰ぎ見る。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License