UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
The mere sight of a snake makes her sick.蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Do you want to watch this program?この番組見る?
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
Can I see that?それを見ることができますか。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He is fond of watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
She did not so much as look at me.彼女は私を見ることさえしなかった。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
You should have seen the program on TV.そのテレビを見るべきだったのに。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I like watching Code Lyoko.私はコード・リョーコを見るのが好きだ。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License