UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Don't make little of me.私を甘く見るな。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I never see this picture without thinking of my father.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
You remind me of your mother.あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
She watches television from four to six.彼女は4時から6時までテレビを見る。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
His dog barks at me.彼の犬は私を見ると吠える。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Every time I looked at him, he was yawning.彼を見るたびに彼はあくびをしていた。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License