UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Watching TV is fun.テレビを見ることはおもしろい。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
The sight of him is hateful to me.あいつを見るといまいましくてしょうがない。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
I can not be tolerant of naughty children.私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
Look up to the skies.空を仰ぎ見る。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
She shrieked whenever she saw a spider.彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
Love is seeing her even in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
He is fond of watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I'm tired of watching television.僕はテレビを見るのに飽きたよ。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Don't make little of me.私を甘く見るな。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
She watches television from four to six.彼女は4時から6時までテレビを見る。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License