The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The birds flew away in alarm when they saw the cat.
鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
At the sight of the dog, the cat ran off.
犬を見ると猫は逃げ出した。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る人の目の中にある。
People shouldn't stare at foreigners.
外人をじっと見るべきではない。
The sight of him is hateful to me.
あいつを見るといまいましくてしょうがない。
The boy ran away when he saw me.
少年は私を見ると逃げた。
I can see the tiniest spot.
どんな小さな点でも見ることができる。
She takes pleasure in seeing horror films.
彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は希に見る勤勉な男だ。
She refreshed her memory with the photo.
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
I like watching TV.
私はテレビを見るのが好きだ。
Snow reminds me of my hometown.
雪を見ると故郷を思い出す。
You remind me of your father.
君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
I have had no chance to see the movie.
その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
Seen from a distance, it looked like a human face.
遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
Your excellent work puts me to shame.
君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.
彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
I prefer reading books to watching television.
テレビを見るより本を読む方が好きです。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
Every time I looked at him, he was yawning.
彼を見るたびに彼はあくびをしていた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.