UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
She watches television from four to six.彼女は4時から6時までテレビを見る。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Love is seeing her even in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
She did not so much as look at me.彼女は私を見ることさえしなかった。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
He likes watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
His dog barks at me.彼の犬は私を見ると吠える。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Here is a new video for them to watch.彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License