The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Do not look out of the window.
窓から外を見るな。
Don't look at her enviously.
うらやましそうに彼女を見るな。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
I like to watch TV in my Jacuzzi.
泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
The mere sight of a mosquito makes her sick.
蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
Able was I ere I saw him.
彼を見るまでは私は強かった。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
We climbed higher so that we might get a better view.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
I often dream of the same scene.
私はよく同じ夢を見る。
Directly he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.
私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
She refreshed her memory with the photo.
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
The trees comforted me.
木を見ると心が和んだ。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
If you look closely, you don't see anything.
詳しく見ると、何もに見えない。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.
外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
We can see more and more swallows.
次第に多くのつばめを見ることができる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Seen from a distance, that rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Seeing is believing.
見ることは信ずることなり。
He found the door locked.
見ると戸にかぎがかけられていた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
He was never to see his homeland again.
彼はその後再び故国を見ることはなかった。
Grandmother takes great delight in watching television.
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.