UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
I am going to watch TV this evening.今夜テレビを見るつもりです。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
Seeing me, the dog rushed up to me.私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
Seen from a distance, it looks like a man.離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?