The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美を見る目がある。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
I can't look at Tom.
トムを見ることができない。
Let's climb that mountain to see it.
それを見るため、あの山に登ろう。
You should go and see for yourself.
あなたは自分で行って見るべきです。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
Just go about your business and don't keep looking at me.
あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
Looking out of the window, I saw a rainbow.
窓の外を見ると、虹が見えた。
I like to watch a baseball game.
私は野球の試合を見るのが好きだ。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.
月から見ると、地球はボールのように見える。
He ran away as soon as he saw me.
彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
I always think of my father when I look at this picture.
私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
Don't stare at others.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He has an eye for people.
彼は人を見る目がある。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
She refreshed her memory with the photo.
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
It is rude to stare at someone.
誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
This picture always reminds me of my hometown.
この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
I'll take care of my parents when they get old.
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
He sits in this chair when he watches television.
彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
You can see it, but you cannot take it away.
君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
As soon as he took a look at her, he fell in love.
彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
Where to go and what to see were my primary concerns.
どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
This picture reminds me of our happy days in England.
この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
I am looking forward to seeing the film with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
He saw her and blushed.
彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
It's about time you stopped watching television.
あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.