UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
I can't look at Tom.トムを見ることができない。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
I like to watch a baseball game.私は野球の試合を見るのが好きだ。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
You should have seen the program on TV.そのテレビを見るべきだったのに。
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
He has no eye for women.彼は女を見る目がない。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Can I see that?それを見ることができますか。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
We see with our eyes.私達は目で見る。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I'm tired of watching television.僕はテレビを見るのに飽きたよ。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
She waved her hand at the sight of me.彼女は私を見ると手を振った。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
I like watching baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
How about taking in the Nijo Castle?二条城を見るのはどうだろう。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License