UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
Love is seeing her even in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
I like watching TV.私はテレビを見るのが好きだ。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
To see is to believe.見ることは信じることである。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
I like watching Code Lyoko.私はコード・リョーコを見るのが好きだ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
I watch television.私はテレビを見る。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
She has an eye for antiques.彼女はアンティークを見る目がある。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
I never see this picture without thinking of my father.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License