UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I watch television.私はテレビを見る。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
I like to watch a baseball game.私は野球の試合を見るのが好きだ。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
We see with our eyes.私達は目で見る。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I never see her without thinking of her mother.彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
I can not be tolerant of naughty children.私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
I often watch night games on TV.私は良くテレビでナイターを見るんです。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I was tired of watching TV.私はテレビを見ることに飽きた。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
I can't look at Tom.トムを見ることができない。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License