UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
Most people like watching TV.たいていの人はテレビを見るのが好きです。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
How about taking in the Nijo Castle?二条城を見るのはどうだろう。
She shrieked whenever she saw a spider.彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
I like to watch TV in my Jacuzzi.泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License