Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
The mere sight of a mosquito makes her sick.
蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
As soon as she saw me, she began to weep.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!
ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Tom has an eye to look modern arts.
トムは現代美術を見る目がある。
I think that there are many places to see there.
そこにはたくさん見るところがあると思います。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I went to Hokkaido to see the floating ice.
私は流氷を見るために北海道に行った。
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
I like to watch TV in my Jacuzzi.
泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.
ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
I can't look at Tom.
トムを見ることができない。
The morning sun is so bright that I cannot see it.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
I can not be tolerant of naughty children.
私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.
ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
See things from every angle.
あらゆる角度から物事を見る。
I ended up seeing it under bad circumstances.
私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
You must think of your old parents at home.
年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.
実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
When I see him, I think of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
She has an eye for antiques.
彼女はアンティークを見る目がある。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
No sooner had he seen me than he began to run away.
私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Don't underestimate your opponent.
対戦相手を甘く見るな。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
He ran away when he saw me.
彼は私を見ると逃げた。
From Kate's point of view, he works too much.
ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
You can see the sun setting from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.