Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.
実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
We got up early so that we could see the sunrise.
私達は日の出を見るために早く起きた。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.
遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
We took a good place to see the parade.
僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
She stopped looking at the show window.
彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.
私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The instant he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
The picture reminds me of my family.
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Try to see things as they really are.
ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.
君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
She has an eye for beauty.
彼女は美を見る目がある。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
Do you want to watch this program?
この番組見る?
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I never see her without thinking of her mother.
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
The strong should take care of the weak.
強者は弱者の面倒を見るべきだ。
I can't bear to see him cry like that.
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
What about watching the night game on TV?
テレビでナイターを見るのはどうですか。
It's fun to watch TV.
テレビを見るのは楽しい。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
He was never to see his homeland again.
彼はその後再び故国を見ることはなかった。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
It is horrible to see.
それは見るも恐ろしい。
We got up early in order to see the sunrise.
私達は日の出を見るために早起きした。
It is delightful to look at a sleeping baby.
眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
The time spent to see the monument is short.
その記念碑を見るために使われる時間は短い。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He has an eye for people.
彼は人を見る目がある。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔を見ることができなかった。
The trees comforted me.
木を見ると心が和んだ。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.
その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
To tell the truth, I hate the very sight of him.
実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.
オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
You can tell what a person is like by looking at his friends.
友達を見ることによってどんな人かわかる。
You can see the sun setting from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless