The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I see that?
それを見ることができますか。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は私を見るとすぐに逃げていった。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る人の目の中にある。
You should have seen the film.
あの映画を君は見るべきだったね。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
I watch television in the evening.
私は夕方にテレビを見る。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.
彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
I can see the tiniest spot.
どんな小さな点でも見ることができる。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
She shrieked whenever she saw a spider.
彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.
彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
Mary came up to me when she saw me.
メアリーは私を見ると近づいてきた。
As soon as she saw me, she burst out crying.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
The moment he saw me, he waved to me.
彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.
ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
The instant I saw him, I knew he was ill.
彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
I dream in French.
私はフランス語で夢を見る。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
He likes to watch TV.
彼はテレビを見るのが好きだ。
You should watch television at a distance.
テレビは少し離れて見るべきだ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He gives me chills.
あいつを見るとぞっとするよ。
I like to watch baseball games.
私は野球の試合を見るのが好きだ。
His face showed that he was annoyed.
彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I have not had a chance to see that movie.
私にはまだその映画を見る機会がありません。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.
今見ることからあわてて断定してはいけない。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Do you enjoy plays, films, and such?
演劇、映画などを見るのがお好きですか。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
When I see that play, I always cry.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I don't feel like watching TV now.
今はテレビを見る気分じゃない。
Stop staring at me like that.
そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Bob hurried home in order to watch the TV program.
ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Tom likes to look at pictures of cats.
トムは猫の絵を見るのが好きだ。
Don't stare at others.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
She came round to the idea of watching TV.
彼女はテレビを見る気になった。
He told me that he would see it once more.
彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!
ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
Watching TV is fun.
テレビを見るのは楽しい。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
I sometimes dream of my mother.
私は、母の夢をときどき見る。
I prefer listening to the radio to watching television.
僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
It's about time you stopped watching television.
あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
He ran away as soon as he saw me.
彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
This building looks large from the front, but not from the side.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
She refreshed her memory with the photo.
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.