UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
Do you want to watch this program?この番組見る?
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
Don't make little of me.私を甘く見るな。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License