The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
I enjoy looking at my old diary.
古い日記を見るのは楽しみですわ。
He saw her and blushed.
彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
It is rude to stare at someone.
誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.
少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.
実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
I can't bear to see him cry like that.
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.
もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
Let's not watch TV.
テレビを見るのやめましょう。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Tom has an eye to look modern arts.
トムは現代美術を見る目がある。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
He lived to see great grandchildren.
彼はひい孫を見るまで生きた。
The sight of the money tempted him into stealing.
その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
To see this point, look at the table below.
この点を見るために、下の表を見なさい。
She watches television from four to six.
彼女は4時から6時までテレビを見る。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I sometimes watch TV.
私は時々テレビを見る。
I take a fancy to seeing movies.
映画を見るのが好きです。
I cannot see him without thinking of my brother.
彼を見ると必ず兄を思い出す。
I sometimes dream of my mother.
私は、母の夢をときどき見る。
Watching TV is fun.
テレビを見るのは楽しい。
Tom likes to look at pictures of cats.
トムは猫の絵を見るのが好きだ。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Children like watching television.
子供はテレビを見るのが好きです。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
How about taking in the Nijo Castle?
二条城を見るのはどうだろう。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
There are a lot of sights in Kyoto.
京都には見る所がたくさんある。
It's really fast with a dedicated line.
専用線で見ると、すごく早いんだけど。
I was too embarrassed to look her in the eye.
私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
I watch TV now and then.
私は時々テレビを見る。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
He had access to the papers.
彼はその書類を見る地位にあった。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Seen from a distance, it looked like a human face.
遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
I'll take care of my parents when they get old.
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
It's time you stopped watching television.
テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.
彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
It's to see your face well.
おまえの顔をよく見るためだよ。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!
ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
We don't see things as they are, but as we are.
物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
You should go and see for yourself.
あなたは自分で行って見るべきです。
Whenever I see this, I remember him.
これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
I prefer reading books to watching television.
私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
Honesty doesn't pay.
正直者が馬鹿を見る。
When I see him, I think of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
As soon as she saw me, she started to cry.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
The picture of the accident makes me sick.
その事故の写真を見るとむかつく。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.
犬は私を見ると逃げて行った。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.