When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
I often dream of the same scene.
私はよく同じ夢を見る。
Snow reminds me of my hometown.
雪を見ると故郷を思い出す。
I never see you without remembering your father.
あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
I can't look at Tom.
トムを見ることができない。
Don't underestimate your opponent.
対戦相手を甘く見るな。
The moment he saw me he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げた。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
I cannot see him without thinking of my brother.
彼を見ると必ず兄を思い出す。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
I sometimes dream of my mother.
私は、母の夢をときどき見る。
He likes watching baseball games on TV.
彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I can not be tolerant of naughty children.
私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
No sooner had he seen me than he ran away.
私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.
ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
You should have seen that movie.
あの映画を君は見るべきだったね。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I watch TV now and then.
私は時々テレビを見る。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
I couldn't bear to see such a scene.
そんな場面を見るに忍びなかった。
He bent over to see insects in the flowerbed.
彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
Kyoto has many places to see.
京都には見るべき場所がたくさんある。
As soon as she saw me, she started to cry.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I always view this photo with disgust.
この写真を見るとむかつく。
He is fond of watching baseball games on TV.
彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I cry every time I watch this movie.
この映画を見るたびに泣く。
She has an eye for antiques.
彼女はアンティークを見る目がある。
He has an eye for antiques.
彼は骨董品を見る目がある。
I went to Hokkaido to see the floating ice.
私は流氷を見るために北海道に行った。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Grandmother takes great delight in watching television.
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Cats can see in the dark.
猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
The mere sight of a mosquito makes her sick.
蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
The way he looked at me irritated me very much.
彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
Look up to the skies.
空を仰ぎ見る。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.