One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Stop staring at me like that.
そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
Whenever I see this, I remember him.
これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Don't underestimate your opponent.
対戦相手を甘く見るな。
Love is seeing her in your dreams.
愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I was tired of watching TV.
私はテレビを見ることに飽きた。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
It's fun to watch the race.
あの競争を見るのは楽しい。
To see this point, look at the table below.
この点を見るために、下の表を見なさい。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.
今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I like to watch TV in my Jacuzzi.
泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
Let's not watch TV.
テレビを見るのやめましょう。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
My father does nothing but watch TV on Sundays.
父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
The moment he saw me he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げた。
Let's go by bus to see more of the city.
もっと町を見るためにバスで行こう。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Some people derive pleasure from watching horror movies.
ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
I can see the tiniest spot.
どんな小さな点でも見ることができる。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
This is the theater where we see foreign movies.
これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
He is tired of watching television.
彼はテレビを見るのに飽きている。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I can't abide to see such fellows.
あんな連中を見るのは我慢できない。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.
外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
I watch TV now and then.
私は時々テレビを見る。
You should have seen the film.
その映画を見るべきだったのに。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Mary likes watching TV.
メアリーはテレビを見るのが好きだ。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.