UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I watch television.私はテレビを見る。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
I watch TV now and then.私は時々テレビを見る。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License