The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He likes to watch TV.
彼はテレビを見るのが好きだ。
Watching TV is fun.
テレビを見るのは楽しい。
The picture reminds me of my family.
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Do your homework before you watch TV.
テレビを見る前に宿題をしなさい。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.
ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Do not look out of the window.
窓から外を見るな。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Able was I ere I saw him.
彼を見るまでは私は強かった。
I cannot see you without thinking of your late father.
私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
I sometimes dream of home.
私は時々故郷の夢を見る。
Don't look at her enviously.
うらやましそうに彼女を見るな。
I'm tired of watching television.
僕はテレビを見るのに飽きたよ。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
He found the door locked.
見ると戸にかぎがかけられていた。
I can't see this picture without thinking of my mother.
この絵を見るたびに母のことを思い出す。
The picture of the accident makes me sick.
その事故の写真を見るとむかつく。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
You should take care of your sick mother.
君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.
あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I was unable to look her in the face.
彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
He gives me chills.
あいつを見るとぞっとするよ。
She has an eye for antiques.
彼女はアンティークを見る目がある。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
His dog barks at me.
彼の犬は私を見ると吠える。
The instant I saw him, I knew he was ill.
彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.
外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Love is seeing her even in your dreams.
愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
As I see it, that is the best way.
私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
The moment I saw him, I knew he was angry.
彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
This building looks large from the front, but not from the side.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
The moment they saw me, they waved.
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
I never see this picture without thinking of my father.
私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Watching the football game on television was fun.
テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
I often watch night games on TV.
私は良くテレビでナイターを見るんです。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Seeing her mother, the girl burst into tears.
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She's a beauty from a distance.
彼女は美人だ遠くから見ると。
He ran away as soon as he saw me.
彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
You should have seen the picture.
あなたはその絵を見るべきだったのに。
I can see the tiniest spot.
どんな小さな点でも見ることができる。
I prefer reading books to watching television.
テレビを見るより本を読む方が好きです。
You should have seen the movie.
あの映画を見るべきだったのに。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.
テレビを見るときに使うんだ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
We took a good place to see the parade.
僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
I often dream of the same scene.
私はよく同じ夢を見る。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.