The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
It's time you stopped watching television.
テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
I always read the sports page first.
一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.
その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
I have no time to watch TV.
私はテレビを見る時間がありません。
Kyoto has many places to see.
京都には見るべき場所がたくさんある。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
He lived to see great grandchildren.
彼はひい孫を見るまで生きた。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Who looks after the children?
だれがその子たちの面倒を見るのか。
Grandmother takes great delight in watching television.
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
You can see the sun setting from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
No sooner had he seen me than he ran away.
私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I have not had a chance to see that movie.
私にはまだその映画を見る機会がありません。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
Looking out of the window, I saw a rainbow.
窓の外を見ると、虹が見えた。
I haven't had a chance to see the movie yet.
まだその映画を見る機会がない。
You shall see greater things than that.
あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
From the look of the cabin, no one lives in it.
小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
The first thing we did was look at the pandas.
私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.