The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
As soon as she saw me, she began to weep.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
He reminds me of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
I often watch night games on TV.
私は良くテレビでナイターを見るんです。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I'm just looking, thank you.
どうも、ちょっと見るだけ。
He lived to see great grandchildren.
彼はひい孫を見るまで生きた。
You really must see that movie.
ぜひその映画を見るべきです。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.
フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
For some reason, I'm happy when I see doubles.
なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
You ought to have seen the exhibition.
君はその展覧会を見るべきだったのに。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
She was only a shadow of her former self after her illness.
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
Stop staring at me like that.
そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
You're to do your homework before you watch TV.
テレビを見る前に宿題を終えなさい。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!
ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
I never see her without thinking of her mother.
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
She has an eye for beauty.
彼女は美を見る目がある。
I often dream of the same scene.
私はよく同じ夢を見る。
She could not bear the sight of the mean man.
彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
She cried out the moment she saw her mother.
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Able was I ere I saw him.
彼を見るまでは私は強かった。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
I watch television.
私はテレビを見る。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
He ran away at the sight of me.
彼は私を見ると逃げた。
He has an eye for people.
彼は人を見る目がある。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.
私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I sometimes watch TV.
私は時々テレビを見る。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's really fast with a dedicated line.
専用線で見ると、すごく早いんだけど。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.