UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
He has no eye for women.彼は女を見る目がない。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
Every time I looked at him, he was yawning.彼を見るたびに彼はあくびをしていた。
She watches television from four to six.彼女は4時から6時までテレビを見る。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
I like to watch a baseball game.私は野球の試合を見るのが好きだ。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
His dog barks at me.彼の犬は私を見ると吠える。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus