UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
I like watching baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
She has an eye for antiques.彼女はアンティークを見る目がある。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
He is fond of watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Don't make little of me.私を甘く見るな。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
Seen from a distance, it looks like a man.離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
The mere sight of a snake makes her sick.蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License