UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
You remind me of your mother.あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
He likes watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I can't look at Tom.トムを見ることができない。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
I'm just looking, thank you.どうも、ちょっと見るだけ。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She watches television from four to six.彼女は4時から6時までテレビを見る。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
I like to watch a baseball game.私は野球の試合を見るのが好きだ。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus