UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I can not be tolerant of naughty children.私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
My grandmother really likes watching TV a lot.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.早く寝れば日の出を見ることができる。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
I'm just looking, thank you.どうも、ちょっと見るだけ。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
His dog barks at me.彼の犬は私を見ると吠える。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
Most people like watching TV.たいていの人はテレビを見るのが好きです。
The mere sight of a snake makes her sick.蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
Seen from a distance, it looks like a man.離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License