UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
Don't make little of me.私を甘く見るな。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
She has an eye for antiques.彼女はアンティークを見る目がある。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
I was tired of watching TV.私はテレビを見ることに飽きた。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
I often watch night games on TV.私は良くテレビでナイターを見るんです。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I often watch night games on TV.私はよくテレビでナイターを見る。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I like watching baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
She watches television from four to six.彼女は4時から6時までテレビを見る。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The sight of him is hateful to me.あいつを見るといまいましくてしょうがない。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
To see is to believe.見ることは信じることである。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
He is fond of watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License