The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have seen the film.
その映画を見るべきだったのに。
I never see that play without crying.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
As soon as he took a look at her, he fell in love.
彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
You should have seen the picture.
あなたはその絵を見るべきだったのに。
She got up early so as to see the sunrise.
彼女は日の出を見るために早起きした。
It's more fun to play baseball than to watch it.
野球は見るよりやる方が面白い。
I watch TV now and then.
時々TVを見る。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Once again she could watch the sun and moon and stars.
そこでもう一度月や星を見ることができました。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.
その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Watching TV is fun.
テレビを見ることはおもしろい。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
He told me that he would see it once more.
彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
Able was I ere I saw him.
彼を見るまでは私は強かった。
Watching TV is fun.
テレビを見るのは楽しい。
You're to do your homework before you watch TV.
テレビを見る前に宿題を終えなさい。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.
その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Kyoto has many places to see.
京都には見るべき場所がたくさんある。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
The sight of him is hateful to me.
あいつを見るといまいましくてしょうがない。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
To tell the truth, I hate the very sight of him.
実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless