To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.
スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
Jane wishes she could see sumo in England.
ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I sometimes dream of home.
私は時々故郷の夢を見る。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
We got up early so that we could see the sunrise.
私達は日の出を見るために早く起きた。
I don't have any time to watch TV.
私はテレビを見る時間がありません。
He raised his hat when he saw me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
Visitors to the palace can still see this tennis court today.
その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金の立場から見る。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.
犬は私を見ると逃げて行った。
We could see the sunset from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
You should have seen that movie.
あの映画を君は見るべきだったね。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.
その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
I often dream of the same scene.
私はよく同じ夢を見る。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.
あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
To look at him, you couldn't help laughing.
彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
I'm going to see a horror film.
ホラー映画を見るつもりです。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
The mere sight of a mosquito makes her sick.
蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
Your excellent work puts me to shame.
君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
She watches television from four to six.
彼女は4時から6時までテレビを見る。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
I watch TV now and then.
時々TVを見る。
I was tired of watching TV.
私はテレビを見ることに飽きた。
Seen at a distance, the two look alike.
少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.