UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I see that?それを見ることができますか。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
You should have seen the film.あの映画を君は見るべきだったね。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
She shrieked whenever she saw a spider.彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
To see is to believe.見ることは信じることである。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Tom likes to look at pictures of cats.トムは猫の絵を見るのが好きだ。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
The sight of him is hateful to me.あいつを見るといまいましくてしょうがない。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
I can not be tolerant of naughty children.私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
How about taking in the Nijo Castle?二条城を見るのはどうだろう。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License