UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Love is seeing her even in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
The mere sight of a snake makes her sick.蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
I watch television.私はテレビを見る。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
My grandmother really likes watching TV a lot.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
Do you want to watch this program?この番組見る?
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
A politician like that gets my goat.ああいう政治家を見るといらいらする。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
Look up to the skies.空を仰ぎ見る。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
I watch TV now and then.私は時々テレビを見る。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License