I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I cannot see him without thinking of my brother.
彼を見ると必ず兄を思い出す。
I wish I could see the ancient world.
古代世界を見ることができればなあ。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Let's not watch TV.
テレビを見るのやめましょう。
The instant I saw him I knew he was angry.
彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Able was I ere I saw him.
彼を見るまでは私は強かった。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Looking outside, it's beginning to rain.
外を見ると雨が降り始めている。
The first thing we did was look at the pandas.
私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
The moment he saw us, he ran away.
彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
You can see the sun setting from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Grandmother takes great delight in watching television.
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.
その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
From Kate's point of view, he works too much.
ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
I take a fancy to seeing movies.
映画を見るのが好きです。
Watching movies is very interesting.
映画を見ることは、とてもおもしろい。
She bowed to me with courtesy when she saw me.
彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
He bent over to see insects in the flowerbed.
彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
You must learn to see life as it is.
人生をあるがままに見るようにならなければならない。
I like to watch baseball games.
私は野球の試合を見るのが好きだ。
The strong should take care of the weak.
強者は弱者の面倒を見るべきだ。
The moment they saw me, they waved.
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
I prefer reading books to watching television.
私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
I enjoy looking at my old diary.
古い日記を見るのは楽しみですわ。
You should have seen that movie.
あの映画を君は見るべきだったね。
Father is busy looking over my homework.
父は僕の宿題を見るのに忙しい。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.
犬は私を見るなり私に走り寄った。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
Hardly had he seen me when he ran away.
彼は私を見るとすぐに逃げた。
I sometimes dream of my mother.
私は、母の夢をときどき見る。
Tom can't bear to look at Mary.
トムはメアリーを見る勇気がない。
He found the door locked.
見ると戸にかぎがかけられていた。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
You can see the whole park from the restaurant.
そのレストランから公園全体を見ることができる。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.
テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
We can see more and more swallows.
さらに多くのツバメを見ることができます。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
Try to see things as they are.
物事はありのままに見るようにしなさい。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.