UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
A politician like that gets my goat.ああいう政治家を見るといらいらする。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
Tom is a good judge of character.トムは人を見る目がある。
The sight of him is hateful to me.あいつを見るといまいましくてしょうがない。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I'm tired of watching television.僕はテレビを見るのに飽きたよ。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
I like watching Code Lyoko.私はコード・リョーコを見るのが好きだ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License