UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
Do you want to watch this program?この番組見る?
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I often watch night games on TV.私はよくテレビでナイターを見る。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
She shrieked whenever she saw a spider.彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
Children like watching television.子供はテレビを見るのが好きです。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License