Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You really must see that movie. ぜひその映画を見るべきです。 Do you want to watch this program? この番組見る? I'm going to see a horror film. ホラー映画を見るつもりです。 It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 Every morning I make it a rule to watch the English course on TV. 私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。 Even a cat may look at a king. 猫でも王様は見ることが出来る。 Don't hold your rival cheap. 対戦相手を甘く見るな。 Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 Will you take this bag while I consult the map? 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 They say that seeing is believing. 見る事は信じる事だといわれる。 He left the room the moment he saw me. 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 I dream in French. 私はフランス語で夢を見る。 The instant I saw him I knew he was angry. 彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。 It is unusual to see rock stars wearing a tie! ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。 Do not look out of the window. 窓から外を見るな。 Seeing me, they suddenly stopped talking. 僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。 She couldn't look him in the face. 彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。 This movie is worth seeing again. あの映画はもう一度見る価値がある。 I never see you without remembering your father. あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。 The thief ran away when she saw the policeman. 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 Don't look only on the dark side of life. 人生の暗い面ばかりを見るな。 Love is seeing her in your dreams. 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot. 幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。 See things from every angle. あらゆる角度から物事を見る。 Seen from a distance, that rock looks like a human face. 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。 As soon as he saw me, he ran away. 彼は私を見るとすぐに逃げていった。 It is rude to stare at strangers. じろじろ見るのは無作法である。 It's about time you stopped watching television. もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。 He bent over to see insects in the flowerbed. 彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。 With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download. このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。 She said that the mere sight of him made her sick. あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。 I like nothing so much as to watch baseball games on television. テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。 I never see this picture without thinking of my father. 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 This scenery carries me back to my old native town. この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa. 彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。 I never see that play without crying. あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。 I often watch night games on TV. 私は良くテレビでナイターを見るんです。 No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 It's time you stopped watching television. テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。 Most people like watching TV. たいていの人はテレビを見るのが好きです。 When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it. ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。 It is horrible to see. それは見るも恐ろしい。 My father does nothing but watch TV on Sundays. 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear. 実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。 He came to see me in a different way. 彼は私を違った観点から見るようになった。 Just seeing his house lets you know that he is poor. 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 She takes pleasure in seeing horror films. 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 Seeing that he has not come, he may be on a trip. 彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。 The picture reminds me of my childhood. その写真を見ると子供時代を思い出す。 You should take care of your sick mother. 君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。 To tell the truth, I hate the very sight of him. 実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。 You can see the sun setting from the window. 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 Children like watching television. 子供はテレビを見るのが好きです。 She got up early so as to see the sunrise. 彼女は日の出を見るために早起きした。 There's a checkpoint at the border where they look in your trunk. その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。 I think that watching TV is a waste of time. 私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。 I cry every time I watch this movie. この映画を見るたびに泣く。 He raised his hat when he saw me. 彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。 He is tired of watching television. 彼はテレビを見るのに飽きている。 When he saw me, he raised his hat and greeted me. 彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。 You ought to have seen the exhibition. 君はその展覧会を見るべきだったのに。 It would be fun to see how things change over the years. 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 The birds flew away in alarm when they saw the cat. 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 In terms of the number of employees, this is the largest of all industries. 雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。 Some people derive pleasure from watching horror movies. ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 It is delightful to look at a sleeping baby. 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 I don't like to see food go to waste. 食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。 The way he walks reminds me very much of his father. 彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。 Scarcely had the dog seen me when it ran away. 犬は私を見ると逃げて行った。 I can see the tiniest spot. どんな小さな点でも見ることができる。 Seen from a distance, it looked like a human face. 遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。 As soon as she saw me, she burst out crying. 彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。 There were too many sights to see in a day or two. 名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。 Seen at a distance, the rock looked like a human face. 少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 Just go about your business and don't keep looking at me. あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。 The instant I saw him, I knew he was ill. 彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。 Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. 両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。 Look up to the skies. 空を仰ぎ見る。 I enjoy watching children play. 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 Seeing the policeman, the man ran away. 警官を見ると男は走り去った。 We see things differently according to whether we are rich or poor. 我々は貧富に応じて物事を見る。 I cannot see this picture without remembering my childhood. この絵を見ると子供の頃を思い出す。 He gives me chills. あいつを見るとぞっとするよ。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 The instant the girl saw her mother, she burst out crying. その女の子は母親を見るなり泣き出した。 I never see this picture without thinking of my dead mother. この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 I couldn't bear to look at her. 彼女を見るに耐えられなかった。 I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。 There are a lot of sights in Kyoto. 京都には見る所がたくさんある。 We can see more and more swallows. 次第に多くのつばめを見ることができる。 There were quite a few interesting things to see. 見るべきものがかなりたくさんあった。 Watching movies is very interesting. 映画を見ることは、とてもおもしろい。 He told me that he would see it once more. 彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。 He lived to see great grandchildren. 彼はひい孫を見るまで生きた。 Tom likes to look at pictures of cats. トムは猫の絵を見るのが好きだ。