UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.テレビは見るより直す方が勉強になる。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
She's a beauty from a distance.彼女は美人だ遠くから見ると。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
To see is to believe.見ることは信じることである。
What are you going to see?何を見るつもりですか。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License