UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I see with my eyes.私は私の目で見る。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
Do you want to watch this program?この番組見る?
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
I never see this picture without thinking of my father.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License