UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.早く寝れば日の出を見ることができる。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
I often watch night games on TV.私は良くテレビでナイターを見るんです。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
I can not be tolerant of naughty children.私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License