UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Here is a new video for them to watch.彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
I am going to watch TV this evening.今夜テレビを見るつもりです。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
You should have seen the program on TV.そのテレビを見るべきだったのに。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
How about taking in the Nijo Castle?二条城を見るのはどうだろう。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
She did not so much as look at me.彼女は私を見ることさえしなかった。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
I can't look at Tom.トムを見ることができない。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
Tom is a good judge of character.トムは人を見る目がある。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
You remind me of your father.君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
I prefer reading books to watching television.私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I never see this picture without thinking of my father.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
She couldn't see it, but she could feel and hear it.彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
His dog barks at me.彼の犬は私を見ると吠える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License