Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
There are a lot of sights in Kyoto.
京都には見る所がたくさんある。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
We can see more and more swallows.
次第に多くのつばめを見ることができる。
He saw her and blushed.
彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
I haven't had a chance to see the movie yet.
まだその映画を見る機会がない。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I like to watch TV.
私はテレビを見るのが好きだ。
You must learn to see life as it is.
人生をあるがままに見るようにならなければならない。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警察を見ると走った。
The dog's hair bristled when it saw the lion.
その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.
彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
The water came up to the bridge girder in a second.
水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
The sight of the money tempted him into stealing.
その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
The sight of him is hateful to me.
あいつを見るといまいましくてしょうがない。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
I couldn't bear to see such a scene.
そんな場面を見るに忍びなかった。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
You can see it, but you cannot take it away.
君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
It's fun to watch the race.
あの競争を見るのは楽しい。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She came round to watching TV.
彼女はテレビを見る気になった。
I can't stand to see animals be teased.
私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
The way he looked at me irritated me very much.
彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
I like to watch TV in my Jacuzzi.
泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
I'm going to see a horror film.
ホラー映画を見るつもりです。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
I watch television in the evening.
私は夕方にテレビを見る。
I never see her without thinking of her mother.
彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
What are you going to see?
何を見るつもりですか。
The moment he saw me, he waved to me.
彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
Don't take your opponent lightly.
対戦相手を甘く見るな。
She stopped looking at the show window.
彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Tom has an eye to look modern arts.
トムは現代美術を見る目がある。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.