There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Love is seeing her in your dreams.
愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
The trees comforted me.
木を見ると心が和んだ。
We can see more and more swallows.
さらに多くのツバメを見ることができます。
I never see her without thinking of her mother.
彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
I always read the sports page first.
一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
I never see her without thinking of her mother.
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
I watch television in the evening.
私は夕方にテレビを見る。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
I watch TV off and on.
私は時々テレビを見る。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.
鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.
テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。
I'm tired of watching television.
僕はテレビを見るのに飽きたよ。
Hardly had he seen me when he ran away.
彼は私を見るとすぐ逃げた。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.
オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The morning sun is too bright to look at.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
You really must see that movie.
ぜひその映画を見るべきです。
To see this point, look at the table below.
この点を見るために、下の表を見なさい。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
This movie is worth watching.
この映画は見る価値がある。
We can see more and more swallows.
次第に多くのつばめを見ることができる。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
To tell the truth, I hate the very sight of him.
実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.
子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.
外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.
トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
Try to see things as they are.
あるがままに物事を見るようにしなさい。
He is tired of watching television.
彼はテレビを見るのに飽きている。
The dog's hair bristled when it saw the lion.
その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.
早く寝れば日の出を見ることができる。
I wish I could see the ancient world.
古代世界を見ることができればなあ。
Watching TV is fun.
テレビを見ることはおもしろい。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.
さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She has an eye for beauty.
彼女は美を見る目がある。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Let's go by bus to see more of the city.
もっと町を見るためにバスで行こう。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
Love is seeing her even in your dreams.
愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
I sometimes dream of my mother.
私は、母の夢をときどき見る。
You can tell what a person is like by looking at his friends.
友達を見ることによってどんな人かわかる。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.
君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
I take a fancy to seeing movies.
映画を見るのが好きです。
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
The mere sight of a mosquito makes her sick.
蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
She takes pleasure in seeing horror films.
彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.