UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
I am going to watch TV this evening.今夜テレビを見るつもりです。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
Look up to the skies.空を仰ぎ見る。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
To see is to believe.見ることは信じることである。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
I couldn't bear to look at her.彼女を見るに耐えられなかった。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.早く寝れば日の出を見ることができる。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
I like watching baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
Watching TV is fun.テレビを見ることはおもしろい。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Seeing me, the dog rushed up to me.私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
I was tired of watching TV.私はテレビを見ることに飽きた。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
I remember my mother when I see this.これを見ると母を思い出す。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
The mere sight of a snake makes her sick.蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
A politician like that gets my goat.ああいう政治家を見るといらいらする。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus