UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
I couldn't stand looking at it.それは見るに堪えない。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Seen from a distance, it looks like a man.離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Tom likes to look at pictures of cats.トムは猫の絵を見るのが好きだ。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
I like watching Code Lyoko.私はコード・リョーコを見るのが好きだ。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
She's a beauty from a distance.彼女は美人だ遠くから見ると。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
I like watching TV.私はテレビを見るのが好きだ。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I like to watch TV.私はテレビを見るのが好きだ。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License