UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
We see with our eyes.私達は目で見る。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
Tom likes to look at pictures of cats.トムは猫の絵を見るのが好きだ。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
I watch TV now and then.私は時々テレビを見る。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License