UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
We see with our eyes.私達は目で見る。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.テレビは見るより直す方が勉強になる。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
I watch television.私はテレビを見る。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
You remind me of your mother.あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
To see is to believe.見ることは信じることである。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.早く寝れば日の出を見ることができる。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
It is horrible to see.それは見るも恐ろしい。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License