UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁寧におじぎをした。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Look up to the skies.空を仰ぎ見る。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
The police usually blink at cars parked here.警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
To see is to believe.見ることは信じることである。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
It is horrible to see.それは見るも恐ろしい。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Watching TV is fun.テレビを見ることはおもしろい。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
A politician like that gets my goat.ああいう政治家を見るといらいらする。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I couldn't bear to look at her.彼女を見るに耐えられなかった。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.テレビはできるだけ録画じゃなくてオンエアで見ることにしている。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
The sight of him is hateful to me.あいつを見るといまいましくてしょうがない。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License