UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I like watching baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
My grandmother really likes watching TV a lot.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.テレビは見るより直す方が勉強になる。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I couldn't abide looking at it.見るのもいやなほどだ。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
I'm just looking, thank you.どうも、ちょっと見るだけ。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
You should have seen the program on TV.そのテレビを見るべきだったのに。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
I like to see comedy in the theater.私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
She did not so much as look at me.彼女は私を見ることさえしなかった。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License