The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gives me a nasty look every time she sees me.
彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
The moment they saw me, they waved.
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.
私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
You remind me of your brother.
あなたを見るとお兄さんを思い出します。
I always view this photo with disgust.
この写真を見るとむかつく。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
The houses and cars looked tiny from the sky.
空から見ると家も車もごく小さく見えた。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
I never see him without thinking of my son.
彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
We climbed higher so that we might get a better view.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Once again she could watch the sun and moon and stars.
そこでもう一度月や星を見ることができました。
I couldn't bear to look at her.
彼女を見るに耐えられなかった。
I cannot see this picture without remembering my childhood.
この絵を見ると子供の頃を思い出す。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.
私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
Try to see things as they are.
物事はありのままに見るようにしなさい。
This photograph reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供時代を思い出します。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
You should not miss the opportunity to see it.
あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.
日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
You remind me of your father.
君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
We can see more and more swallows.
さらに多くのツバメを見ることができます。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.
少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
Tom can't bear to look at Mary.
トムはメアリーを見る勇気がない。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
He has an eye for antiques.
彼は骨董品を見る目がある。
No sooner had he seen me than he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げ去った。
The earth, seen from above, looks like an orange.
地球は上から見るとオレンジのようだ。
She waved her hand at the sight of me.
彼女は私を見ると手を振った。
I always think of my father when I look at this picture.
私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
残念なことにその城を見る機会がなかった。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
Try to see things as they are.
あるがままに物事を見るようにしなさい。
I don't like to see food go to waste.
食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
Seeing her lovely face relaxes me.
彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The simple perception of natural forms is a delight.
自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.
彼女は病気で見る影もなかった。
We don't see things as they are, but as we are.
物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
His anger was terrible to see.
彼の怒りは見るも恐ろしかった。
I watch television.
私はテレビを見る。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.
テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
I couldn't stand looking at it.
それは見るに堪えない。
You should have seen the picture.
あなたはその絵を見るべきだったのに。
The morning sun is too bright to look at.
朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.