UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
Every time I looked at him, he was yawning.彼を見るたびに彼はあくびをしていた。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.テレビは見るより直す方が勉強になる。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
You can tell what a person is like by looking at his friends.友達を見ることによってどんな人かわかる。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
There are many places you should see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
Tom is a good judge of character.トムは人を見る目がある。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
I can't look at Tom.トムを見ることができない。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Tom can't bear to look at Mary.トムはメアリーを見る勇気がない。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
I'm just looking, thank you.どうも、ちょっと見るだけ。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
I like watching TV.私はテレビを見るのが好きだ。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
I never see her without thinking of her mother.彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License