UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
You remind me of your mother.あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
When I see him, I think of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I have no time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
I was tired of watching TV.私はテレビを見ることに飽きた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
I like to watch a baseball game.私は野球の試合を見るのが好きだ。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
You should have seen the program on TV.そのテレビを見るべきだったのに。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
She waved her hand at the sight of me.彼女は私を見ると手を振った。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Can I see that?それを見ることができますか。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
I watch TV now and then.私は時々テレビを見る。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
What about watching the night game on TV?テレビでナイターを見るのはどうですか。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
The sight of the money tempted him into stealing.その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
How about taking in the Nijo Castle?二条城を見るのはどうだろう。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
Tom likes to look at pictures of cats.トムは猫の絵を見るのが好きだ。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License