There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
We must do away with these old rules.
これらの古い規則を廃止しなければならない。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
My rule always was to do the business of the day in the day.
私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Our class has increased in size.
我々のクラスは規模が大きくなった。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
Japanese comics have boomed on a large scale.
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Bear these rules in mind.
これらの規則を覚えておきなさい。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
My menstrual cycle is irregular.
生理が不規則です。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
He advocates a revision of the rules.
彼は規則の改正を唱えている。
Those rules fostered discontent among students.
その規則が学生の間の不満を強くした。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
Our project came off with flying colors.
新規事業は大成功でした。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
His driving was against traffic rules.
彼の運転は交通規則違反であった。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac