UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
You broke the rule.君は規則を破った。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Discipline is rather mild at this school.この学校は規律がやや緩やかだ。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License