UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
Discipline is rather mild at this school.この学校は規律がやや緩やかだ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License