The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
You must observe the rules of the club.
クラブの規則を守らねばならない。
Bear these rules in mind.
これらの規則を覚えておきなさい。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
He is doing business on a large scale.
彼は事業を大規模に営んでいる。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The rule reads in two ways.
この規則は二通りに読めます。
His attendance is irregular.
彼は出席が不規則だ。
That rule holds good in this particular case.
その規則はこの場合には適用される。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
Those rules fostered discontent among students.
その規則が学生の間の不満を強くした。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
We must conform to the rules.
私達は規則には従わなければならない。
We punished him according to the rules.
規則に当てはめて彼を罰した。
Is his pulse regular?
彼の脈は規則正しいですか。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
We must do away with these old rules.
これらの古い規則を廃止しなければならない。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
We should obey the traffic rules.
交通規制には従わないといけない。
Mayuko explained the rules in detail.
マユコはその規則を詳しく説明した。
We should obey the traffic rules.
交通規制に従わなければならない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
This rule applies to you as well.
この規則はあなたにも当てはまる。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
This rule does not apply.
この規則は当てはまらない。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I don't like learning irregular verbs.
不規則動詞の勉強は好きではない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This rule applies to you, too.
この規則はあなたにも当てはまる。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.