The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
You broke the rule.
君は規則を破った。
My menstrual cycle is irregular.
生理が不規則です。
The rule requires that theses be written in English.
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
This rule applies to you as well.
この規則はあなたにも当てはまる。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Everything should be done in accordance with the rules.
すべてが規則通りに行われる。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
Don't go against the rules.
規則に逆らうな。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
Do not disobey the rules.
規則に逆らうな。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
My rule always was to do the business of the day in the day.
私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
We should obey the traffic rules.
交通規制に従わなければならない。
We have to go by the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
We must follow the rules.
規則は守らなければならない。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
The rule reads in two ways.
この規則は二通りに読めます。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.