The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This rule applies to you, too.
この規則はあなたにも当てはまる。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Import regulations have been relaxed recently.
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
He felt hedged in with rules.
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
This rule applies to any case.
この規則はどんな場合にでも当てはまる。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
To hell with conventions!
規則もへったくれもあるものか。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The rule requires that theses be written in English.
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
The student body is opposed to the new rules.
全校生徒が新しい規則に反対している。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
Bear these rules in mind.
これらの規則を覚えておきなさい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I can except no one from the rules.
この規則から誰も除外できない。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合にも当てはまる。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Everything was done in accordance with the rules.
全て規則どおり行われた。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
The pupils are bound down by the rules.
生徒たちは規制で縛りつけられている。
He advocates a revision of the rules.
彼は規則の改正を唱えている。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.
これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
This rule holds good at all times.
この規則はどんなときにでも当てはまる。
This rule does not apply.
この規則は当てはまらない。
This rule doesn't apply to first-year students.
この規則は1年生には当てはまらない。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
This rule applies to all cases.
この規則はあらゆる場合に当てはまる。
Drivers should be aware of the traffic rules.
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
This rule has no application to the case.
この規則はその事例に適用できない。
The traffic rules are not often obeyed.
交通規則はしばしば守られないことがある。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
Is that rule applicable to us foreigners?
その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Our project came off with flying colors.
新規事業は大成功でした。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.