The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
We obeyed the rules.
我々はその規則に従った。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Those rules fostered discontent among students.
その規則が学生の間の不満を強くした。
You broke the rule.
君は規則を破った。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
This rule can be applied to any case.
この規則はどのような場合にも適用できる。
I don't like learning irregular verbs.
不規則動詞の勉強は好きではない。
We have to conform to the rules.
私は様々な規則に従わなくてはならない。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
We have to conform to the rules.
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
He is doing business on a large scale.
彼は事業を大規模に営んでいる。
There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
The rule does not apply to his case.
その規則は彼の場合には当てはまらない。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
I am doing business on a large scale.
僕は事業を大規模に営んでいる。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The rule should be revised.
その規則は修正されるべきだ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.