The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
We should obey the traffic rules.
交通規制に従わなければならない。
We must do away with these old rules.
これらの古い規則を廃止しなければならない。
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
We should obey the rules.
私たちは規制に従うべきだ。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
We have to go by the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You should conform to the rules.
君は規則に従うべきだ。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
To hell with conventions!
規則もへったくれもあるものか。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
My menstrual cycle is irregular.
生理が不規則です。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
He was excluded from the club for infractions of the rules.
彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
This rule doesn't apply to first-year students.
この規則は1年生には当てはまらない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.