The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The supervisor enforced the rules here in this factory.
監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Japanese comics have boomed on a large scale.
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
I am doing business on a large scale.
僕は事業を大規模に営んでいる。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
We should obey the traffic rules.
交通規制には従わないといけない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
You should obey the traffic rules.
交通規制に従うべきだ。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
We obeyed the rules.
我々はその規則に従った。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
People have to obey the rules.
人は規則を守らなければならない。
It is not acceptable to our moral code.
それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
It is one of the biggest summer festivals.
それは最大規模の夏フェスの一つだ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.