UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
I bought a book and he a ruler.私は本を買い、彼は定規を買った。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
School discipline is not as it should be.学校の規律が乱れている。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License