The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His driving was against traffic rules.
彼の運転は交通規則違反であった。
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
This rule does not apply.
この規則は当てはまらない。
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
監督はこの工場ではここの規則を強要した。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
We should do away with these old rules.
この古い規則は廃止すべきだ。
Bear these rules in mind.
これらの規則を覚えておきなさい。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
I don't like learning irregular verbs.
不規則動詞の勉強は好きではない。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Don't go against the rules.
規則に逆らうな。
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
We have to go by the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I am doing business on a large scale.
僕は事業を大規模に営んでいる。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
I explained the rule to him.
私は彼にその規則を説明した。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
You must not violate the regulations.
規則に違反してはいけない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The rule doesn't hold well in our case.
その規則は私達の場合に当てはまりません。
I bought a book and he a ruler.
私は本を買い、彼は定規を買った。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.