There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
These are the rules; act accordingly.
これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
We must conform to the rules.
私達は規則には従わなければならない。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
This rule doesn't apply to first-year students.
この規則は1年生には当てはまらない。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
Can we apply this rule in this case?
この場合この規則を適用できます。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
This rule applies to you as well.
この規則はあなたにも当てはまる。
This rule does not apply.
この規則は当てはまらない。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
This rule applies to you, too.
この規則はあなたにも当てはまる。
Everything should be done in accordance with the rules.
すべてが規則通りに行われる。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.