It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The rules drivers ought to keep are as follows.
運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You must not violate the regulations.
規則に違反してはいけない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
These are the rules; act accordingly.
これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He was excluded from the club for infractions of the rules.
彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
There are cases where the rule does not hold good.
その規則があてはまることのない場合がある。
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac