UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
School discipline is not as it should be.学校の規律が乱れている。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License