The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
My period is regular.
生理は規則正しくあります。
His attendance is irregular.
彼は出席が不規則だ。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
We must follow the rules.
規則は守らなければならない。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
To hell with conventions!
規則もへったくれもあるものか。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
The rule does not apply to his case.
その規則は彼の場合には当てはまらない。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.
これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
This rule doesn't apply to first-year students.
この規則は1年生には当てはまらない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This ruler has the scale in millimeters.
この定規にはミリメートルの目盛りがある。
My rule always was to do the business of the day in the day.
私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
We must conform to the rules.
私達は規則には従わなければならない。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac