The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
It is not acceptable to our moral code.
それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
You must observe the rules of the club.
クラブの規則を守らねばならない。
Do not disobey the rules.
規則に逆らうな。
I bought a book and he a ruler.
私は本を買い、彼は定規を買った。
Your attendance at classes was irregular.
君の授業への出席は不規則だった。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.