The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
I can except no one from the rules.
この規則から誰も除外できない。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
The student body is opposed to the new rules.
全校生徒が新しい規則に反対している。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
This rule applies to any case.
この規則はどんな場合にでも当てはまる。
You must keep to the regulations.
規則に従わなければなりませんよ。
This rule can be applied to any case.
この規則はどのような場合にも適用できる。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
This ruler has the scale in millimeters.
この定規にはミリメートルの目盛りがある。
He was excluded from the club for infractions of the rules.
彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
There are cases where the rule does not hold good.
その規則があてはまることのない場合がある。
This rule applies to you, too.
この規則はあなたにも当てはまる。
Drivers should be aware of the traffic rules.
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
She's good at getting around rules.
彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.