The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
We should obey the traffic rules.
交通規則に従わなければならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
This rule applies to you as well.
この規則はあなたにも当てはまる。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合にも当てはまる。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
We must conform to the rules.
私達は規則には従わなければならない。
That rule holds good in this particular case.
その規則はこの場合には適用される。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
We must do away with these old rules.
これらの古い規則を廃止しなければならない。
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
His attendance is irregular.
彼は出席が不規則だ。
Do not disobey the rules.
規則に逆らうな。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.