The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
My rule always was to do the business of the day in the day.
私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
It seems the rural area will be developed on a large scale.
その地方は大規模に開発されるだろう。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
This rule doesn't apply to first-year students.
この規則は1年生には当てはまらない。
This rule applies to any case.
この規則はどんな場合にでも当てはまる。
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The pupils are bound down by the rules.
生徒たちは規制で縛りつけられている。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
This rule applies to all cases.
この規則はあらゆる場合に当てはまる。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.