UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
I wish my venture would work out.私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Discipline is rather mild at this school.この学校は規律がやや緩やかだ。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License