UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
School discipline is not as it should be.学校の規律が乱れている。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I wish my venture would work out.私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License