The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
It is not acceptable to our moral code.
それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
They are ignorant of the rules.
彼らは規則を知らない。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
監督はこの工場ではここの規則を強要した。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
We have to conform to the rules.
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
My menstrual cycle is irregular.
生理が不規則です。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You must observe the rules of the club.
クラブの規則を守らねばならない。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
The rule doesn't hold well in our case.
その規則は私達の場合に当てはまりません。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
She's good at getting around rules.
彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
Do not disobey the rules.
規則に逆らうな。
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
Your attendance at classes was irregular.
君の授業への出席は不規則だった。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Our project came off with flying colors.
新規事業は大成功でした。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Please explain the rule to me.
私に規則を説明して下さい。
The government should do away with these regulations.