The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our project came off with flying colors.
新規事業は大成功でした。
There are cases where the rule does not hold good.
その規則があてはまることのない場合がある。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
He was excluded from the club for infractions of the rules.
彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
It seems the rural area will be developed on a large scale.
その地方は大規模に開発されるだろう。
The rule reads in two ways.
この規則は二通りに読めます。
She's good at getting around rules.
彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
We punished him according to the rules.
規則に当てはめて彼を罰した。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
We have to conform to the rules.
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
The rules drivers ought to keep are as follows.
運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.