The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
He advocates a revision of the rules.
彼は規則の改正を唱えている。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
The rule doesn't hold well in our case.
その規則は私達の場合に当てはまりません。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
We have to conform to the rules.
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
This rule applies to you, too.
この規則はあなたにも当てはまる。
Mayuko explained the rules in detail.
マユコはその規則を詳しく説明した。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
We always have to follow the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
My menstrual cycle is irregular.
生理が不規則です。
You must observe the rules of the club.
クラブの規則を守らねばならない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
It is provided that the applicants must be woman.
志願者は女性に限ると規定されている。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
To hell with conventions!
規則もへったくれもあるものか。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
You must act in accordance with the rules.
君は規則に従って行動しなければならない。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.