The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
Our project came off with flying colors.
新規事業は大成功でした。
I can except no one from the rules.
この規則から誰も除外できない。
They are ignorant of the rules.
彼らは規則を知らない。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
We must do away with these old rules.
これらの古い規則を廃止しなければならない。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
We should obey the rules.
私たちは規制に従うべきだ。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The rule requires that theses be written in English.
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We obeyed the rules.
我々はその規則に従った。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
You must act in accordance with the rules.
君は規則に従って行動しなければならない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
監督はこの工場ではここの規則を強要した。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
It seems the rural area will be developed on a large scale.
その地方は大規模に開発されるだろう。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
This rule reads several ways.
この規則はいく通りも解釈があります。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
We should obey the traffic rules.
交通規制には従わないといけない。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
We have to conform to the rules.
私は様々な規則に従わなくてはならない。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
The rule reads in two ways.
この規則は二通りに読めます。
I explained the rule to him.
私は彼にその規則を説明した。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.