UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
I wish my venture would work out.私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
You broke the rule.君は規則を破った。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Discipline is rather mild at this school.この学校は規律がやや緩やかだ。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License