UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License