UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '視'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
You should always keep a broad perspective on the work you do.いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。
My eyesight is getting worse.視力がだんだん落ちています。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
My sister has perfect vision.妹の視力は申し分ない。
You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.意見と事実を同一視してはいけない。
She ignored the fact that he is ill.彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
Do not take any notice of him.彼のことは無視していなさい。
She was aware of her parents' eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
I was aware of being watched.私は監視されているのに気づいていた。
Mayuko has sharp eyes.マユコは視力が良い。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
Tom lost his eyesight.トムは視力を失った。
The accident deprived him of his sight.その事故のために彼は視力を失った。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He has poor eyesight.彼は視力が弱い。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
My vision is getting worse these days.最近視力が落ちてきた。
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
Bob derives pleasure from observing insects.ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
You shouldn't make too much of the fact.その事実を過大視してはいけない。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
It seems my field of vision is not as wide as it used to be.視野が狭くなったようです。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
He ignored our warnings.彼は、我々の警告を無視した。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
I have false nearsightedness.仮性近視です。
Fog has limited visibility to 100 meters.霧で視界が100メートルしかきかなかった。
He left cost out of account.彼は費用を度外視した。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
He watches for an opportunity to intrigue against his rival.彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
I have weak sight.私は視力が弱い。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
Facts do not cease to exist because they are ignored.無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
I have normal eyesight.視力は普通です。
I identified myself with the gangsters in the film.私は自分を映画のやくざと同一視した。
Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
I warned him, but he ignored the warning.私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Ignore him.彼のことは無視していなさい。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
She cast an eye in his direction.彼女は彼の方に視線を向けた。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
He lost his eyesight in an accident.彼は事故で視力を失った。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License