UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '視'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should not make too much of money.お金を重視するのは良くない。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
He looked her right in the eye.彼は彼女の目を直視した。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
He is leaving for China on an inspection tour next month.彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
I cannot, however, neglect his warning.しかし、彼の警告を無視することはできません。
He had the boldness to ignore my advice.彼は厚かましくも私の助言を無視した。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
The accident robbed him of his sight.事故のために彼は視力を失った。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.人はテレビを視るよりも直そうとする方がより多くを学ぶ。
He is a man to be reckoned with.彼は無視できない人だ。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Were I you, I would ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Everyone's eyes were fixed upon her.みなの視線が彼女に注がれた。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He ignored her advice.彼は彼女のアドバイスを無視した。
He lost his eyesight when he was still a child.彼は子供のころ視力を失った。
I was aware of being watched.私は監視されているのに気づいていた。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
I take my health seriously.私は健康を重視しています。
Mayuko has sharp eyes.マユコは視力が良い。
They defied the policeman's order.彼らはその警官の命令を無視した。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
He kept an eye on them.彼は彼らを監視した。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
Don't view opinions and facts as the same thing.意見と事実を同一視してはいけない。
His eyesight is failing.彼の視力は衰えつつある。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
They went out of sight at last.彼らはついに視野から消えた。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
His eyes failed him.彼は視力を失った。
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
She became aware that her parents were watching her.彼女は親の視線にきづいていた。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
She ignored the fact that he is ill.彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
I felt left out.無視された気がした。
Fog has limited visibility to 100 meters.霧で視界が100メートルしかきかなかった。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
I have weak sight.私は視力が弱い。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
My eyesight is getting worse.視力がだんだん落ちています。
I have bad eyesight.視力は悪いです。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
He lost his eyesight in an accident.彼は事故で視力を失った。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License