The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She ignored the fact that he is ill.
彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
I have always identified hard work with success in life.
私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
He did not ignore our request, and neither did she.
彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
I cannot, however, neglect his warning.
しかし、彼の警告を無視することはできません。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
I felt left out.
無視された気がした。
I don't make much of his opinion.
私は彼の意見をあまり重視しない。
Our eyes should meet when we shake hands.
握手をする時には、視線を合わすべきだ。
I warned him, but he ignored the warning.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
I have normal eyesight.
視力は普通です。
It seems my field of vision is not as wide as it used to be.
視野が狭くなったようです。
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
Don't view opinions and facts as the same thing.
意見と事実を同一視してはいけない。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
My eyesight is getting worse.
視力がだんだん落ちています。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.
通りですれ違った時私をわざと無視した。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He took no notice of our warning.
彼は、我々の警告を無視した。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Were I you, I would ignore it.
もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
She cast an eye in his direction.
彼女は彼の方に視線を向けた。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
He attached great importance to the event.
彼はその出来事を重大視した。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.
人はテレビを視るよりも直そうとする方がより多くを学ぶ。
The accident deprived him of his sight.
その事故で彼は視力を失った。
As he grew up, he learned to put things in perspective.
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
You must not make little of your illness.
あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
They didn't take much account of my opinion.
彼らは私の意見を重視しなかった。
You should face reality.
現実を直視すべきだ。
He lost his eyesight.
彼は視力を失った。
She ignored me even when she met me on the street.
彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
I learned not to ignore my pain.
私は自分の痛みを無視するなと学びました。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.