The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
Until recently we took oil for granted.
最近まではわれわれは石油を当然視していた。
Why do you ignore me?
なぜあなたは私を無視するの?
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.
私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.
彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.
いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He kept an eye on them.
彼は彼らを監視した。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
The report made much of that fact.
この報告はその事実を重視した。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
She ignored the fact that he is ill.
彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The accident robbed him of his sight.
事故のために彼は視力を失った。
His eyesight is failing.
彼の視力は衰えつつある。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
She cast an eye in his direction.
彼女は彼の方に視線を向けた。
She turned her eyes away.
彼女は視線をそらした。
She cut me dead in the street.
彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
His sister makes too much of fashion.
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
Don't pass me over.
私を無視しないで。
You should live staring reality right in the eye.
ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
He took no notice of our warning.
彼は我々の忠告を無視した。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I learned not to ignore my pain.
私は自分の痛みを無視するなと学びました。
Never identify opinions with facts.
意見と事実を同一視してはいけない。
He ignored our warnings.
彼は、我々の警告を無視した。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.
彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
My vision is getting worse these days.
最近視力が落ちてきた。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med