The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
人生においてお金を重視する人もいる。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.
自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
Were I you, I would ignore it.
もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
My sister has perfect vision.
妹の視力は申し分ない。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
I joined the study tour.
私はその視察旅行に加わった。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
You should face up to the reality.
現実を直視するべきだ。
Tom ignored all of Mary's warnings.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
He ignored her advice.
彼は彼女の助言を無視した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
He lost his eyesight in that accident.
その事故のために彼は視力を失った。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You must face the facts.
君は事実を直視しなくてはいけない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He watches for an opportunity to intrigue against his rival.
彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The accident deprived him of his sight.
その事故のために彼は視力を失った。
He ignored his father's advice.
彼は父親の忠告を無視した。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.
私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
She ignored the fact that he is ill.
彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
He lost his eyesight in an accident.
彼は事故で視力を失った。
She cut me dead in the street.
彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
His sister makes too much of fashion.
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
She continued to see him in disregard of my advice.
彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Mayuko has sharp eyes.
マユコは視力が良い。
Take no account of what he said, he was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.
私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
We mustn't make too much of this incident.
我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
I don't make much of his opinion.
私は彼の意見をあまり重視しない。
It's time you faced reality.
そろそろ現実を直視していい頃だ。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
He is leaving for China on an inspection tour next month.
彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.