The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
It seems my field of vision is not as wide as it used to be.
視野が狭くなったようです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
Tom ignored all of Mary's warnings.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
He did not ignore our request, and neither did she.
彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
I felt her eyes on my back.
彼女の視線を背中に感じた。
We ought to look the world straight in the face.
この世界を直視するべきだ。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Why do you ignore me?
なぜあなたは私を無視するの?
I have a bad squint.
斜視です。(寄り目)。
I have false nearsightedness.
仮性近視です。
I have bad eyesight.
視力は悪いです。
Ignore him.
彼のことは無視していなさい。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Were I you, I would ignore it.
もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
She was aware of his eyes.
彼女は親の視線にきづいていた。
She ignored me even when she met me on the street.
彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
Take no account of what he said, he was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
We should not make too much of money.
お金を重視するのは良くない。
I have poor eyesight.
視力は悪いです。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
He lost his eyesight in an accident.
彼は事故で視力を失った。
He ignored her advice.
彼は彼女の助言を無視した。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He ignored her advice.
彼は彼女のアドバイスを無視した。
His sister makes too much of fashion.
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
I'll check your vision.
視力検査をします。
The accident deprived him of his sight.
その事故のために彼は視力を失った。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
She ignored all my warnings.
彼女は私の警告をすべて無視した。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
He kept an eye on them.
彼は彼らを監視した。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
I believe the police will ignore you.
警官は君のことを無視すると思うよ。
He ignored his father's advice.
彼は父親の忠告を無視した。
Don't confuse opinions with facts.
意見と事実を同一視してはいけない。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.
彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.