UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl played the baby to her mother.少女は母親に甘えた。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He's still sponging off his father.彼はいまでも父親のすねかじりです。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
Her father is Japanese.彼女の父親は日本人だ。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
He has no close friends to talk with.彼には語り合う親しい友がいない。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
George did business in the same manner as his father.ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
Dear brothers and sisters!親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
My parents are divorced.親が離婚しています。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
A father provides for his family.父親は家族の生活をまかなう。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
She lost her father when she was three years old.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Her mother is not aware of her illness.母親は彼女の病気に気づいていない。
Tom should have discussed it with his parents.トムは両親とそのことを話し合うべきだった。
He is taller than his father.彼は彼の父親より背が高い。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
The baby looked just like her mother.その赤ん坊は母親にそっくりであった。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
He can't say anything to his father's face.彼は父親の前では何もものが言えない。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
For the boy, his father represented authority.少年にとって父親は権威だった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Some children are as bad as they can be while their parents are gone.親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He has lost the watch given by his father.彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
She is very kind to us.彼女は私たちにとても親切です。
He was named Robert after his father.彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Both of my parents do not play golf.両親ともゴルフをするのではない。
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
She made friends with them at the school festival.彼女は学園祭で彼らと親しくなった。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
It took John only one day to make friends with his classmates at the school.ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
He has two children, aged 4 and 1.彼は4歳と1歳の2児の父親だ。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
He turned out her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
She was accompanied by her mother.彼女は母親同伴だった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊をアキラと名づけた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
You don't have to tell that to your parents.そのことは親に言わなくていいですよ。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
She is a reflection of her mother.彼女は母親にそっくりだ。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The boy faintly resembled his father in appearance.少年は容貌が父親にかすかに似ている。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
He never takes any notice of what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
She is a very kind girl.彼女はとても親切な少女です。
He is independent of his parents.彼は親離れしている。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
I look on him as my best friend.私は彼を親友と見なしている。
Didn't your parents give you anything?ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License