UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should not depend on your parents.私たちは親をあてにしてはいけない。
Do you look up to your parents?あなたは両親を尊敬していますか。
His parents bought him something nice.彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。
He is a friendly person.彼は親しみやすい人だ。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
They are our dearest friends.彼らは私たちのもっとも親しい友達である。
Then his mother thought.そこで母親は考えました。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
The boy is nice.その少年は親切だ。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
I like Dave because he is very kind.デイブはとても親切だから私は彼が好きです。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするよういいました。
She is as beautiful as her mother.彼女は母親と同じぐらい美人だ。
You are to obey your parents.両親には従わねばなりません。
The boy lost sight of his mother in the crowd.その少年は人込みの中で母親を見失った。
The users of Tatoeba are kind.Tatoebaのユーザーは親切です。
You said she was kind and so she is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
He was so kind as to offer his seat to me.彼は親切にも私に席をゆずってくれた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
I'll never forget your kindness.私はあなたの親切を永久に忘れません。
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
My parents let me go there.両親は私をそこへ行かせてくれた。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
He is strong, brave and, above all, kind.彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
She has very few close friends.彼女には親友がほとんどいない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
Make good friends and read good books in youth.青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
He's rich, though unfriendly.彼はお金持ちだが、親切ではない。
My father died three years ago, that is to say in 1977.私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
He was a burden to his parents.彼は、両親の負担になった。
He was kind enough to take me to the hospital.彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
Parents love their children.親というものは子どもを愛するものだ。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
They are kind to old people.彼らは年取った人に大変親切です。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
He has as many books as his father does.彼は父親と同じぐらいたくさんの本を持っている。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
I think she is kind.私は彼女が親切だと思います。
We're close friends.私たちは親しい友人です。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Both the parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
She loved her mother dearly.彼女は母親を心から愛していた。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
You are very kind to say so.そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。
He lives apart from his parents.彼は両親と別居している。
Both of my parents are dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
He was kindness itself to them.彼は彼らに親切そのもだった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License