UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で死にました。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He was no longer dependent on his parents.彼はもはや両親には頼っていなかった。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
Your family must be very nice.あなたの家族はきっと親切でしょう。
The girl has no mother.その少女には母親がない。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
George did business in the same manner as his father.ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
His mother sighed with relief.彼の母親はほっとしてため息をついた。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
I'm not familiar with the boy.私はあいつとは親しくない。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
Dick takes after his mother in appearance.ディックは風采が母親に似ている。
I am much obliged to you for your kind help.親切にしてくれてどうもありがとう。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
These days he disobeys his parents.このごろ彼は親に反抗する。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
She is very kind to us.彼女は私たちにとても親切です。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
Well may she admire her father.彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
Just the gesture is enough, thank you.親切だけいただくよ ありがとう。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
He became famous thanks to his mother.彼は母親の力で有名になった。
Her father intends her to be a pianist.彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
One of my wisdom teeth is coming in.親知らずがはえてきました。
Is his father a doctor?彼の父親は医者ですか。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
In this way they are too tired to be frightening.このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He begged his father to buy him a bicycle.彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
He is strong, brave and, above all, kind.彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
He's still sponging off his father.彼はいまでも父親のすねかじりです。
It took John only one day to make friends with his classmates at the school.ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
He wanted to repay the kindness of his friends.彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
The parents named the baby Akiyoshi.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
He turned out her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
He substituted for his father.彼は父親の代理をした。
He is no relation to me.彼は私の親戚ではない。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
She is a good friend of mine.彼女は私の親友です。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
Parents can pass many diseases on to their offspring.親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
She looks a lot like her mother.彼女は母親によく似ている。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
The baby looked just like her mother.その赤ん坊は母親にそっくりであった。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
Oh, how kind you are!ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He is by no means kind.彼は決して親切ではない。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
He was so kind as to offer his seat to me.彼は親切にも私に席をゆずってくれた。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.私は行きたくなかったのだが、あんまり彼女が親切にしてくれるので招待を受けざるをえなかった。
He lives apart from his parents.彼は両親と別居している。
Shinko is kindness itself.進子はとても親切です。
The mother clasped her baby to her breast.母親は赤ん坊を抱きしめた。
She still depends on her parents.彼女はまだ両親に頼っている。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License