UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be kind to others.他人には親切にしなさい。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
I will never forget your kindness.あなたのご親切は一生忘れません。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
You don't have to tell that to your parents.そのことは親に言わなくていいですよ。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
His mother came to pick him up.彼の母親が彼を車に乗せるために来た。
She has very few close friends.彼女には親友がほとんどいない。
They are very thick with our family.彼らは私たちの家族ととても親しい。
The boy trotted to his father's side.その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
It's very kind of you to put in that way.そう言ってくださるとはご親切さま。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
Are not you a very kind man?あなたは大変親切な方ではありませんか。
A good neighbour is better than a brother far off.遠い親戚より近くの他人。
He was kind enough to tell me the truth.彼は親切なので私に真実を教えてくれた。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
He is being kind today.彼は今日は親切に振る舞っている。
She is no less beautiful than her mother.彼女は母親に劣らず美しい。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」
The mother is looking for a babysitter.その母親はベビーシッターを探している。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
She is kind to old people.彼女は老人に親切です。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
I am grateful to you for your kindness.ご親切を感謝しています。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
I'm afraid I'm imposing on your hospitality.ご親切に甘えているようで気掛かりです。
Philip and Tom are related to each other.フィリップとトムは親戚である。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Father is a good person.父親は良い人です。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
He took over the business after his father died.父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
The mother clasped her baby to her breast.母親は赤ん坊を抱きしめた。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
He must succeed to his father's business.彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
She informed her parents of her success.彼女は自分の成功を両親に知らせた。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
We have made friends with Tom.私たちはトムと親しくなった。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
I kept company with him since we were students.私は学生の時から、彼と親しくつき合っている。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
Those children always get into trouble with their parents.その子供たちはいつも親ともめる。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、さらによいことには、とても親切だ。
The mother is dancing her baby on her knee.母親は赤ん坊をひざの上であやしている。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He is by nature a kind fellow.彼は生まれつき親切なやつだ。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
They aren't my parents.彼らは私の両親ではない。
You are so kind.あなたはとても親切だ。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I owe what I am to my parents.私が今日あるのは両親のおかげである。
The sister of your father or mother is your aunt.あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。
Which of your parents do you take after?あなたは両親のどちらに似ていますか。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License