The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is blind to her kindness.
彼には彼女の親切がわからない。
I wrote him a friendly reply.
私は彼に親しみを込めた返事を書いた。
I had hoped that my mother would live until I got married.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
You should mind your parents.
両親の言うことには従わなくてはならない。
He was kindness itself.
彼はとても親切だった。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.
ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Your kindness overwhelms me.
ご親切に恐縮しております。
I don't want to be any more burden to my parents.
両親にこれ以上負担をかけたくない。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The child took her mother's hand.
子供は母親の手をとった。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
She will make a fond mother.
彼女はやさしい母親になるだろう。
You seem a kind man.
あなたは親切な人のようですね。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
People who wait on you here are very friendly.
ここであなたに応対する人たちはとても親しみやすい人たちです。
They say she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
She just kept her distance from him.
彼女は余り親しくなかった。
He had the kindness to supply me with my school expenses.
彼は親切にも私の学費を出してくれた。
You should call on your parents at least once a month.
少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.
怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
I'm getting my wisdom tooth.
親知らずがはえてきました。
He is in constant dread of his father.
彼は父親を絶えず恐れている。
Richard said his mother was ill, which is a lie.
リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。
A good coach is like a father to his players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
Then his mother thought.
そこで母親は考えました。
Those children always get into trouble with their parents.
その子供たちはいつも親ともめる。
She's a very wise mother.
彼女はとても賢い母親だ。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
He is still dependent on his parents.
彼はまだ両親に頼っている。
We should obey our parents.
親の言うことには従うべきです。
Just the gesture is enough, thank you.
親切だけいただくよ ありがとう。
Lincoln's parents remained poor all their lives.
リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
She is very much like her mother.
彼女は母親にとてもよく似ている。
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.
子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance.
ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
There are few if any such kind men.
あんな親切な人たちはまずめったにいない。
The little boy sat on his father's shoulders.
幼い少年は父親の肩の上に座った。
His kindness touched my heart.
私は彼の親切をしみじみ感じた。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
The girl played the baby to her mother.
少女は母親に甘えた。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
両親はおじを見送りに空港に行った。
If I should fail, what would my parents say.
もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
One should love his mother.
人はその母親を愛すべきである。
He took over his father's business.
彼は父親の仕事を引き継いだ。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
She showed me great kindness.
彼女は僕にとても親切にしてくれた。
Masha didn't know her parents.
マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
It was in Tokyo that I first met her father.
私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Both of my parents aren't alive.
両親ともに健在とは限らない。
Mary really takes after her mother.
メアリーは母親に良く似ている。
Both of his parents are well.
彼の両親はともに健在です。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
His father allows him 2000 yen a week.
父親は彼に週に2000円を与えている。
My parents would not let me go out with boys.
両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Tom looks like his mother.
トムは母親似だ。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
She still depends on her parents.
彼女はまだ両親に頼っている。
Remember me to your parents.
御両親によろしく。
The mother may well be proud of her wise son.
その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
Thank you very much for all your kindness.
いろいろとご親切にありがとうございます。
He has two children, aged 4 and 1.
彼は4歳と1歳の2児の父親だ。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
She's not his sister, but his mother.
彼女は彼の姉ではなく母親です。
He's not really your father. Heh-heh.
おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
She was so kind as to inform me of it.
彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
Tom thinks of Mary as his best friend.
トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
A cucumber is related to a watermelon.
キュウリはスイカの親戚だ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.
彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Your kindness really touches me.
あなたのご親切痛み入ります。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
He never fails to write to his mother every week.
彼は毎週欠かさず母親に便りをする。
My decision to study abroad surprised my parents.
留学するという私の決心に両親は驚いた。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
I'll never forget your kindness.
あなたの親切を忘れません。
The child is father of the man.
子どもは大人の父親。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
She lost her father at the age of 3.
彼女は3歳のときに父親を亡くした。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
He's my best friend. We're like brothers.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Jane wore the same ribbon as her mother did.
ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.
親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
The mother put the children to bed.
母親は子供たちを寝かしつけた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.