UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is at once honest and kind.彼は正直でもあり親切でもある。
Being kind, he is loved by everyone.親切なので、彼はみんなに愛されている。
Those children always get into trouble with their parents.その子供たちはいつも親ともめる。
I like Dave because he is very kind.デイブはとても親切だから私は彼が好きです。
Be kind to others.他人に親切にせよ。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
Your family must be very nice.あなたの家族はきっと親切でしょう。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
The child played the baby to his mother.その子は母親に甘えた。
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Thank you for your kind letter.親切なお手紙をくださってありがとう。
My parents told me we should respect the old.両親は私に年寄りを敬うように言った。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
How kind of you!なんとご親切に。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
She is like a mother to me.彼女は私に母親のようにしてくれる。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
There are few if any such kind men.あんな親切な人たちはまずめったにいない。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は教師だと言った。
Those present were so kind.出席者はみな親切でした。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
All my relatives live in this city.私の親族は皆この町に住んでいる。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
On his left sat his mother.彼の左側には彼の母親が座っていた。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Tom appealed to his mother to buy a new toy for him.トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
His parents acted to calm him down.両親は彼の気持ちを静めようとした。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
The father and son met after a long separation.親子は久しぶりにあった。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
The boy is clinging to his mother.その男の子は母親にしがみついている。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
They dealt with the prisoners kindly.彼らは捕虜を親切に扱った。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
He is being kind today.彼は今日は親切に振る舞っている。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
She lost her father when she was three years old.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
The boy considered the dolphin his best friend.少年はいるかを親友だと思っていた。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
The users of Tatoeba are kind.Tatoebaのユーザーは親切です。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
They are very kind.彼らはとても親切だった。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を英良と名づけた。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
You mustn't tell that to your parents.そのことを親にいってはいけないよ。
He has no authority over his own children.彼は子供に対して親のにらみがきかない。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
He liked Ann, but then his parents didn't.彼はアンが好きだったのだが、両親はそうではないらしい。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
She knitted her father a sweater.彼女は父親にセーターを編んであげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License