UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You were very kind to us.あなたは私たちにとても親切でした。
She resembles her mother in every respect.彼女は何から何まで母親そっくりだ。
Both of my parents have passed away.私の両親は両方とも亡くなりました。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
Tom is a friendly person.トムは親しみやすい人だ。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
Kindness is a virtue.親切は1つの美学である。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
He is kind to her.彼は彼女に親切だ。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
He is independent of his parents.彼は親から離れて一本立ちしている。
We obey our parents because we honor them and we love them.私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Whenever I see her, I remember her mother.彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
Parents teach their children that it's wrong to lie.親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
They were very kind to me.彼らは私に大変親切だった。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
He's always been kind to me.彼は昔から私には親切です。
The mother's voice fetched her child.母親の声で子供が出て来た。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He substituted for his father.彼は父親の代理をした。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊をアキラと名づけた。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
He became a singer against his parents wishes.彼は親の意にそむいて歌手になった。
He got over the shock of his father's death.彼は父親の死のショックから立ち直った。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
I look on her as my best friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
We appreciate your kind advice.親切な助言に感謝いたします。
He is nothing, if not kind.もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
You and he are both very kind.あなたと彼はとても親切ですね。
She loved her mother dearly.彼女は母親を心から愛していた。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Which of your parents do you take after?あなたはご両親のどちらに似ていますか。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Charlie's father advised him to become a teacher.チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
She is a kind girl.彼女は親切な女の子です。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Please don't tell this to your parents.これは親には言わないで下さい。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
His father got records of bird songs for him.彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
The Browns were all kind to me.ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
He said good night to his parents.彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
She's a wonderful wife and mother.すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
You used to look up to your father.あなたは父親を尊敬していました。
He is more gentle than kind.彼は親切というよりむしろ気がやさしい。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
The mother clasped her baby to her breast.母親は赤ん坊を抱きしめた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I greatly appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
I thought that Tom was kind.私はトムは親切であると思いました。
He is kindness itself.彼は親切そのものだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He's a carbon copy of his father.彼は父親とうり二つだ。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
The baby takes after its father.赤ちゃんは父親にだ。
Thank you for your many kindnesses to me.いろいろ親切にしてくれてありがとう。
I think he takes after his father.彼は父親に似ていると思う。
They are very kind.彼らはとても親切だった。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License