The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child missed his mother very much.
子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
My parents gave me a house when we got married.
結婚したとき、両親が家をくれました。
They dealt with the prisoners kindly.
彼らは捕虜を親切に扱った。
The boy takes after his father.
その少年は父親に似ている。
Though 38, he is still dependent on his parents.
彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Apart from his parents, no one knows him well.
彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
The man who is driving the bus is my best friend.
バスを運転してる男性は私の親友です。
The girl and her parents were very sympathetic.
少女と両親はとても思いやりがあった。
Just the gesture is enough, thank you.
親切だけいただくよ ありがとう。
Both my parents are not alive.
両親とも生きているわけではない。
He wanted to repay the kindness of his friends.
彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
When I met her the other day, she asked about my parents.
この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He is a very decent fellow.
彼は非常に親切だ。
He was kind enough to tell me the truth.
彼は親切なので私に真実を教えてくれた。
Everyone says that he is the very image of his father.
彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
He is kind to her.
彼は彼女に親切だ。
He disagrees with his relatives.
彼は親類の者と意見が合わない。
Tom's father died from karoshi five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
He is no relation to me.
彼は私の親戚ではない。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
I have kept company with her for about 10 years.
私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。
The boy was forced to quit school by his parents.
その少年は両親に学校をやめさせられた。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
He had the kindness to show me the way.
彼は親切にも道を案内してくれた。
The child was scolded by his mother in the presence of others.
その子供は母親に人の面前で叱られた。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.
スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
He's rich, though unfriendly.
彼はお金持ちだが、親切ではない。
Bill hates his father smoking heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.
その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Your kindness really touches me.
あなたのご親切痛み入ります。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She has very few close friends.
彼女には親友がほとんどいない。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
We'll never forget your kindness.
あなたのご親切は決して忘れません。
She's going to talk her father into buying a new car.
彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。
The boy caused his mother great anxiety.
その少年は母親にとても心配をかけた。
Did your parents approve of your marriage?
ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を明朗と名づけた。
I asked my mother to wake me up at four.
私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
He says he's related to that rich family.
あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
The baby was sound asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The baby really takes after its father.
その赤ちゃんは本当に父親に似てる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.