UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか?
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
The child kept at her mother for some money.子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。
That girl looks like her mother.その女の子は母親に似ている。
He is my close friend.彼は僕の親友だ。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
I have a friend whose father is a famous pianist.わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
He is kind by nature.彼は生まれつき親切だ。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
She is a good friend of mine.彼女は私の親友です。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
She is not only kind but honest.彼女は、親切なだけでなく正直だ。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The mother pulled her son to his feet.母親は息子を引っ張って立たせた。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
In spite of the fact that he's 38, he's still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
He is father to the bride.彼が花嫁の父親です。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
He seems kind.彼は親切そうだ。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
They dealt with the prisoners kindly.彼らは捕虜を親切に扱った。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
She was so kind as to lend me some money.彼女は親切にもお金を貸してくれた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人とは誰でも親しくなる。
She's going to talk her father into buying a new car.彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
She is a most wise mother.彼女はとても賢い母親だ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
He's a carbon copy of his father.彼は父親とうり二つだ。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
A good coach is like a father to his players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
I hear that his father is in another country.彼の父親は外国にいると聞いている。
Thank you for your kindness.いろいろご親切にありがとう。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
I got to know her REAL well.彼女、よく親しんできた。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
He closely resembles his father.彼は父親にとてもよく似ている。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
She made friends with them at the school festival.彼女は学園祭で彼らと親しくなった。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I made friends with them at the school festival.私は学園祭で彼らと親しくなった。
He became famous thanks to his mother.彼は母親の力で有名になった。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
His mother is in attendance on him.母親が、彼の看護にあたってる。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
Being kind, he is loved by everyone.親切なので、彼はみんなに愛されている。
The child is lonesome for its mother.子供は母親にあいたがっている。
You seem a kind man.あなたは親切な人のようですね。
Children are to obey their parents.子供は両親に従うべきだ。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He was very kind to me at the party.彼はパーティーでとても親切にしてくれた。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License