UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
Are not you a very kind man?あなたは大変親切な方ではありませんか。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Nancy is kind rather than gentle.ナンシーはおとなしいというよりはむしろ親切である。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
That child insisted on going there with his parents.その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I made friends with them at the school festival.私は学園祭で彼らと親しくなった。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
He was kindness itself to them.彼は彼らに親切そのもだった。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
She looks like her mother, I tell you.彼女は本当に母親によく似ている。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
Are your parents in now?ご両親は今、いらっしゃいますか。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昌と名づけた。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
She attempted to persuade her father.彼女は父親を説得しようとした。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
Thank you for your many kindnesses to me.いろいろ親切にしてくれてありがとう。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
His parents are tolerant of his self-indulgence.彼の両親は彼のわがままに寛大だ。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
My parents have just arrived at the station.両親はたった今、駅に着いたばかりです。
She was so kind as to lend me some money.彼女は親切にもお金を貸してくれた。
How many close friends do you have?親友は何人いる?
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
Like father, like son.息子は父親に似る。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
She asked how his father was.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
He lives apart from his parents.彼は両親と別居している。
That's very kind of you.どうもご親切さま。
I can talk about anything with my best friend.親友とはなんでも話すことができる。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Can you return starling chicks to their parents?ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
Parents love their children.親は子を愛する。
He is rich, but he is unkind.彼は金持ちだが不親切だ。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
We are grateful to you for your kindness.私たちはあなたのご親切に感謝しています。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
She was accompanied by her mother.彼女は母親同伴だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License