The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、実家にいます。
He is not less clever than his father is.
彼は父親にも負けず利口だ。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.
彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
His mother came to pick him up.
彼の母親が彼を車に乗せるために来た。
I'm sure my parents won't let me go by myself.
両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.
スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
The girl whose mother is ill is absent today.
母親が病気のその少女は今日欠席している。
Parents can pass many diseases on to their offspring.
親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.
つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
It is said that his mother is gravely ill.
彼の母親は大変重い病気だそうだ。
Be polite to your parents.
両親には礼儀正しくしなさい。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
She has very few close friends.
彼女には親友がほとんどいない。
Your parents didn't come, did they?
君の両親は来なかったんでしょう。
His parents were glad at his success in the examination.
彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
He failed to write to his father that week.
その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
Kuniko is related to Mr Nagai.
クニ子は長井さんと親戚です。
I'll never forget your kindness as long as I live.
私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
His parents bought him something nice.
彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
My parents are divorced.
両親は離婚しました。
I'll never forget your kindness as long as I live.
親切は生きている限り決して忘れません。
I'll never forget your kindness as long as I live.
ご親切は生きてる限り決して忘れません。
The students of this school are kind.
この学校の生徒は親切である。
He was kind enough to take him to the shop.
その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
He does not look up to his parents.
彼は両親を尊敬していない。
I acknowledge your kindness.
ご親切にしていただき感謝します。
My parents tried to convert me to their way of thinking.
両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
We are thankful for your kindness.
私たちはあなたの親切に感謝している。
Which of your parents do you take after in character?
君の性格はどちらの親に似ているの。
He lost his parents in a plane accident.
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
She is still financially dependent on her parents.
彼女はまだ親に頼っている。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
Suddenly, the door opened and her father entered.
突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊をアキラと名づけた。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
One should love his mother.
人はその母親を愛すべきである。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
He does a kind act once a day.
彼は一日に一回は親切な行動をする。
He is writing a letter to his parents now.
彼は今両親に手紙を書いています。
He was strong enough to help his father on the farm.
彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
We should be kind to each other.
私たちはお互い同士親切にすべきだ。
Evidently her mother started screaming.
彼女の母親は叫び出した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.