UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is no less kind than her sister is.彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。
I'm getting my wisdom tooth.親知らずがはえてきました。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
The baby nestled in his mother's arms.赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
I have a friend whose father is a famous pianist.私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。
Tom's mother worries about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
He has no authority over his own children.彼は子供に対して親のにらみがきかない。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
She was kind to me.彼女は私に親切にしてくれた。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
He was impertinent to his father.彼は父親に生意気な事を言った。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
My parents aren't old yet.私の両親はまだ年寄りではない。
Everyone was friendly to the new girl.誰も新入りの女の子に親切だった。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
She's not his sister, but his mother.彼女は彼の姉ではなく母親です。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
She resembles her mother in every respect.彼女は何から何まで母親そっくりだ。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
Which of your parents do you take after?君はどちらの両親に似ていますか。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He was my dear friend.彼は私の親しい友人だった。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I was most grateful to Nick for his kindness.私はニックの親切に感謝していた。
The boy is nice.その少年は親切だ。
Would you like to come to my parents' house?両親の家にいらっしゃいませんか?
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
The young girl pulled on her mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Do we have to be nice to Tom?私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
She is kind.彼女は親切だ。
Tom had his wisdom teeth taken out.トムは親知らずを抜いてもらった。
She takes after her mother.彼女は母親似です。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
She lost her father at the age of 3.彼女は3歳のときに父親を亡くした。
They are very kind.彼らはとても親切だった。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
A thousand thanks for your kindness.ご親切本当にありがとう。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
I found him kind.私は彼が親切だとわかった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Some people were kind and others were unkind.親切な人もいたし不親切な人もいた。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
I want to think that parents are more important than their children.子供より親が大事と思いたい。
His parents are tolerant of his self-indulgence.彼の両親は彼のわがままに寛大だ。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
The baby transferred its affection to its new mother.その赤ん坊は新しい母親になついた。
Suddenly, the door opened and her father entered.突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
He's not really your father. Heh-heh.おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
When she was three years old, her father died.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
She reminds me very much of her mother.彼女は大変よく母親に似てますね。
She wanted him to take care of her parents.彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
Which of your parents do you think you look like?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
How kind you are!何とあなたは親切なのだろう。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The mother pulled her son to his feet.母親は息子を引っ張って立たせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License