The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not fair to attribute your failure to your parents.
失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
Mr. Soarez has been my close friend for years.
ソアレズ氏は私の長年の親友です。
Tom is still dependent on his parents.
トムさんはまだ親のすねをかじっています。
The father will look after her all by himself.
その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
The mother whipped sense into her boy.
母親は息子にやかましく言って聞かせた。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は親の視線にきづいていた。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
Said his mother.
母親は言いました。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を明良と名づけた。
She is not anything like her mother.
彼女は母親にはとても及ばない。
Which of your parents do you think you look like?
あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
I shall never forget your kindness no matter where I may go.
私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
We must be kind to the old.
われわれは老人に親切にしなければならない。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
She got over the shock of her father's death.
彼女は父親の死から立ち直った。
She is obedient to her parents.
彼女は親の言う事を良く聞く。
I am much obliged to you for your kind help.
親切にしてくれてどうもありがとう。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.
彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
Be kind to others.
他人には親切にしなさい。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
I am grateful to you for your kindness.
ご親切に感謝しています。
My parents are divorced.
親が離婚しています。
I talked with my parents about my studying abroad.
私は両親と留学のことを相談した。
She cares for her sick mother.
彼女は病気の母親の世話をしている。
Goro had the kindness to take me to the hospital.
五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
She made friends with them at the school festival.
彼女は学園祭で彼らと親しくなった。
I appreciate your kind letter.
親切なお手紙をいただきありがとうございます。
Make a few good friends and stick to them.
親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
Have you acquainted your parents with your plans?
両親にあなたの計画を知らせてありますか。
His parents battled to send him to college.
両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
He never fails to write to his mother every month.
彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
I'm sure my parents won't let me go by myself.
両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
I think of her as my closest friend.
私は彼女を一番の親友と考えている。
He showed kindness by giving me a piece of advice.
彼は私に親切に一言助言してくれた。
My parents came to the airport to see me off.
両親は空港まで私を見送ってくれた。
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.
トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
I owe what I am solely to both my parents.
今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
He is independent of his parents.
彼は両親の世話になっていない。
You ought to live up to your parents' hopes.
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
He was kind enough to show me the way to the station.
彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
We found out that he was her father.
彼は彼女の父親であることがわかりました。
My parents aren't old yet.
私の両親はまだ年寄りではない。
She is most kind to me.
彼女は私にとても親切だ。
Your family must be very nice.
あなたの家族はきっと親切でしょう。
You must show respect towards your parents.
親に対して敬意を表さなければ行けない。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?