UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
When one would be filial, one's parents are gone.孝行したいときに親はなし。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She derives her character from her mother.彼女の性格は母親から受け継いでいる。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切というものでしょう。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
My parents discouraged me from traveling.私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
She was kind to me.彼女は私に親切にしてくれた。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
She's still dependent on her parents.彼女はまだ親のすねをかじっている。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
I was often at odds with my parents.私は両親と意見が合わないことがよくあった。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
My parents enjoy skiing every winter.両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
I will never forget your kindness.あなたのご親切は一生忘れません。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
He has lost the watch given by his father.彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親を亡くした子どものことを孤児という。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
That child was clinging to his mother.その子供は母親にぴったりとくっついていた。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
You were very kind to us.あなたは私たちにとても親切でした。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance.ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He is a distant relation of hers.彼は彼女の遠い親戚だ。
Mr Wood was like a father to Tony.ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。
He is always friendly to me.彼はいつも私に親切にしてくれる。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He is independent of his parents.彼は親離れしている。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
I often think of my dead mother.私はよく死んだ母親のことを思い出す。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
He is something like his father.彼は幾分父親に似たところがある。
Father is a good person.父親は良い人です。
We can not rely on her kindness.私たちは彼女の親切に頼ることはできない。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
You don't have to tell that to your parents.そのことは親に言わなくていいですよ。
She is kindness itself.彼女は親切そのものです。
She is a kind of mother to me.彼女は私には母親みたいなものです。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
Please say hello to your parents for me.ご両親によろしくお伝えください。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License