The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be kind to others.
他人には親切にしなさい。
Oh, how kind you are!
ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
She accepts criticism from anyone but her parents.
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
Give him an inch and he'll take a yard.
親切にしてやればつけあがる。
It is very kind of you to help me.
私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.
近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
Her mother took her to task for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Your loving friend.
君の親友より。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
He has yet to learn that he has become a father.
彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone.
彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
She is obedient to her parents.
彼女は親の言う事を良く聞く。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
My mother was busy cooking dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
Treat your servant more kindly.
召使いをもっと親切に扱いなさい。
Judy is kind to everyone.
ジュディーさんはみんなに親切です。
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました。
His parents acted to calm him down.
両親は彼の気持ちを静めようとした。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
There aren't only nice people in the world.
世の中、親切な人ばかりじゃない。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
I will never forget your kindness as long as I live.
私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I'll always remember your kindness.
親切はいつまでも忘れません。
His parents battled to send him to college.
両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情が全くない。
She was kind enough to show me the way.
彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
He got over the shock of his father's death.
彼は父親の死のショックから立ち直った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.