UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good coach is like a parent to the players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
I owe what I am solely to both my parents.今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
I look on him as my best friend.私は彼を親友と見なしている。
Children imitate their parents' habits.子供は親の癖をまねる。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
He is as kind as ever.彼は相変わらず親切だ。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
Her mother knocked on the door.母親がドアをノックした。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Be kind to others.他人に親切にせよ。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
He looks just like his mother.彼はまったく母親にそっくりだ。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
It is kind of you to talk about it for me.あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He takes after his father.彼は父親似だ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
I look on you as my best friend.私はあなたを親友だと思っています。
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
Tom was caught masturbating by his mother.トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
Her bag is the same design as her mother's.彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。
I acknowledge your kindness.ご親切にしていただき感謝します。
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!両親がくだらないことで言い争っていて、とてもいらいらするよ。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Al Smith's parents came from Ireland.アルスミスの両親はアイルランドから来ました。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
His parents were in favor of his trip.彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
I am much obliged to you for your kindness.あなたの親切にとても感謝しています。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
They rushed towards their mother.彼らは母親めがけて突進した。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
She is always kind to everyone.彼女はいつもだれにも親切です。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He had the kindness to take me to the hospital.彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
Tom appealed to his mother to buy a new toy for him.トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。
He posed as my close friend.彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
Well may she admire her father.彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。
The girl and her parents were very sympathetic.少女と両親はとても思いやりがあった。
A good coach is like a father to his players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
The new student became friends with Ken.その新入生はケンと親しくなった。
Did you show it to your parents?それをご両親に見せましたか。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
You can see from his chin that takes after his father.彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
You are both pretty and kind.あなたは、かわいいし、親切です。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
We are grateful to you for your kindness.私たちはあなたのご親切に感謝しています。
My parents are old.両親は歳を取っている。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
Tom knows Mary's father.トムはメアリーの父親を知っています。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
The boy stole money from his mother's handbag.少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
He was a kind man, as I later discovered.あとでわかったことだが、彼は親切な男だった。
He is a bit like his father.彼は少し父親に似ている。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
I was surprised at his strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
Dogs are man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License