UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
Well done! Your parents must be proud of you.でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
The mother pulled her son to his feet.母親は息子を引っ張って立たせた。
The mother was reluctant to leave her children alone.その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
I'm sure my parents won't let me go by myself.両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
You seem a kind man.あなたは親切な人のようですね。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの親戚より近くの他人。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.私は行きたくなかったのだが、あんまり彼女が親切にしてくれるので招待を受けざるをえなかった。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
He was no longer dependent on his parents.彼はもはや両親には頼っていなかった。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
He is not as tall as his father.彼は父親ほど背が高くない。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
I think he is a very kind man.私は彼がとても親切な人だと考えている。
Tom is very kind.トムはとても親切だ。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
You told me that she was kind and she really is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The boy is his father in miniature.その少年は父親を小型にしたようだ。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
He can't say anything to his father's face.彼は父親の前では何もものが言えない。
Be kind to others.他人には親切であれ。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Dear brothers and sisters!親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。
There are many children whose mothers go out to work.母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
He was kindness itself to them.彼は、彼らに親切そのものだった。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切というものでしょう。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
His father got records of bird songs for him.彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
He is strong, brave and, above all, kind.彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
I wrote him a friendly reply.私は彼に親しみを込めた返事を書いた。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
He is kind to her.彼は彼女に親切だ。
Philip and Tom are related to each other.フィリップとトムは親戚である。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Her father died when she was three.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
I greatly appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
She was aware of her parents' eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
Our Japanese teacher is very nice to us.国語の先生は私たちにとても親切だ。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
How nice of you!ご親切に。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
She came in company with her mother.彼女は母親といっしょにやって来た。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
Mary resembles her mother in looks, but not in personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He is a friendly person.彼は親しみやすい人だ。
He is as kind as ever.彼は相変わらず親切だ。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Mr. Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
That child was clinging to his mother.その子供は母親にぴったりとくっついていた。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。
We parents sometimes become blind in loving our children too much.それが親ばかというものさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License