UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not just 'child's independence'. Parents must also become independent of their children.「親離れ」だけではない。親も「子離れ」をしないといけない。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
My parents are divorced.親が離婚しています。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
How kind she is.彼女はなんて親切なのだろう。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I acknowledge your kindness.ご親切にしていただき感謝します。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
That boy takes after his father.あの男の子は父親似だ。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
She is kind to old people.彼女はお年寄りに親切です。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
The girl resembles her mother.その女の子は彼女の母親と似ている。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
The sister of your father or mother is your aunt.あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He's a carbon copy of his father.彼は父親にそっくりだ。
I love sports. I get that from my father.スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Are not you a very kind man?あなたは大変親切な方ではありませんか。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Do you think he resembles his father?彼は父親に似ていると思いますか。
Helen did me a good turn.ヘレンは私に親切にしてくれた。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
Your loving friend.君の親友より。
The users of Tatoeba are kind.Tatoebaのユーザーは親切です。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
I like Dave because he is very kind.私はダイブがとても親切だから好きです。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
He is a bit like his father.彼はちょっと父親に似ている。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Which of your parents do you think you look like?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
All my relatives live in this city.私の親族は皆この町に住んでいる。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
The mother insisted on her.その母親は強く言った。
A thousand thanks for your kindness.ご親切本当にありがとう。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を映良と名づけた。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
His parents love me.彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
These days he disobeys his parents.このごろ彼は親に反抗する。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で死にました。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
Both my parents are not alive.両親とも生きているわけではない。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
He was no longer dependent on his parents.彼はもはや両親には頼っていなかった。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
He is not as tall as his father.彼は父親ほど背が高くない。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
Tom is a distant relative of mine.トムは私の遠い親戚です。
He's a carbon copy of his father.彼は父親とうり二つだ。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Like father, like son.息子は父親に似る。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
She got nothing in reward for her kindness.彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりもむしろ優しい。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
Familiarity breeds contempt.親しさは侮りを生む。
She thanked him for his kindness.彼の親切を感謝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License