UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
I have a friend whose father is a teacher.私には父親が先生をしている友達がいる。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
He is not your common doting parent.彼はいわゆるありふれた親ばかではない。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Cucumbers are related to watermelons.キュウリはスイカの親戚だ。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.私は行きたくなかったのだが、あんまり彼女が親切にしてくれるので招待を受けざるをえなかった。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He is kindness itself.彼は親切そのものだ。
She is very kind to us.彼女は私たちにとても親切です。
She is most kind to me.彼女は私にとても親切だ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Do we have to be nice to Tom?私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
His parents love me.彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
His parents acted to calm him down.両親は彼の気持ちを静めようとした。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
The mother was reluctant to leave her children alone.その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
He is taller than his father.彼は彼の父親より背が高い。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
I look on him as my best friend.私は彼を親友と見なしている。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
Her father intends her to be a pianist.彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
She reminds me very much of her mother.彼女は大変よく母親に似てますね。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
My parents let me go there.両親は私をそこへ行かせてくれた。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
He lost his parents at the age of seven.彼は7歳の時に両親を亡くした。
Tom is a distant relative of mine.トムは私の遠い親戚です。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
People like him because he is kind.彼は親切なので人に好かれている。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
A good coach is like a parent to the players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
His parents were in favor of his trip.彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
He looks just like his mother.彼はまったく母親にそっくりだ。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
He is not equal to his father.彼は父親には及ばない。
Tom is very kind.トムは本当に親切ですね。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
You seem to be a kind person.あなたは親切な人のようですね。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
He is always friendly to me.彼はいつも私に親切にしてくれる。
Thank you for your kindness.いろいろご親切にありがとう。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
He begged his father to buy him a bicycle.彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
My father is frank.私の父親は気さくです。
Mary is a mother.メアリーは母親です。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
The boy trotted to his father's side.その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License