UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be kind to others.他人には親切にしなさい。
Oh, how kind you are!ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Your loving friend.君の親友より。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
Treat your servant more kindly.召使いをもっと親切に扱いなさい。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
His parents acted to calm him down.両親は彼の気持ちを静めようとした。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I'll always remember your kindness.親切はいつまでも忘れません。
His parents battled to send him to college.両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
He got over the shock of his father's death.彼は父親の死のショックから立ち直った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
She's still dependent on her parents.彼女はまだ親のすねをかじっている。
John is better loved than his father.ジョンは父親以上に愛されている。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
She accompanied her mother as she bought shoes.彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
The mother is dancing her baby on her knee.母親は赤ん坊をひざの上であやしている。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
Both of my parents have passed away.私の両親は両方とも亡くなりました。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
He liked Ann, but then his parents didn't.彼はアンが好きだったのだが、両親はそうではないらしい。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
The boy caused his mother great anxiety.その少年は母親にとても心配をかけた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
I'm thinking he was a kind man.私は彼が親切な人だと思った。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
You are to obey your parents.両親には従わねばなりません。
You and he are both very kind.あなたと彼はとても親切ですね。
I think she is kind.私は彼女が親切だと思います。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Don't regard me as your father anymore.もう私を父親と思わんでくれ。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
Tom is very kind.トムは本当に親切ですね。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
I am loved by my parents.私は両親に愛されています。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
I want to be independent of my parents when I enter college.私は大学に入ったら両親から自立したい。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License