UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
I look on her as my best friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
The puppies nestled against their mother.子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするよういいました。
That child wouldn't let go of his mother's hand.その子は母親の手を放そうとしなかった。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
Mother bought two bottles of orange juice.母親はオレンジジュースを2本買った。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Give my best respects to your parents.ご両親によろしく。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
She kissed her father on the cheek.彼女は父親の頬にキスした。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
He was so kind as to offer his seat to me.彼は親切にも私に席をゆずってくれた。
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
She has done us many kindnesses.彼女は私たちにいろいろ親切にしてくれた。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Her father is famous as a man of letters.彼女の父親は文学者として有名だ。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえかけてきた。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
Not only Jim but his parents are sick.ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
I'm not familiar with the boy.私はあいつとは親しくない。
Goro had the kindness to take me to the hospital.五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
She is kind to old people.彼女は老人に親切です。
Children often bother their parents.子供はしばしば両親を悩ます。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
She derives her character from her mother.彼女の性格は母親から受け継いでいる。
The boy is kind.その少年は親切だ。
He was scolded by his mother.彼は母親に叱られた。
The girl was always following her mother.その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Nancy is kind rather than gentle.ナンシーはおとなしいというよりはむしろ親切である。
He has two children, aged 4 and 1.彼は4歳と1歳の2児の父親だ。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
Tom and Mary became very good friends.トムとメアリーは親友になった。
Kindness is a virtue.親切は1つの美学である。
The boy made his parents happy.その少年は両親を喜ばした。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
He is nothing, if not kind.もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
How many close friends do you have?親友は何人いる?
Like father, like son.親が親なら子も子。
She is always kind to everyone.彼女はいつもだれにも親切です。
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The mother was reluctant to leave her children alone.その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
We can not rely on her kindness.私たちは彼女の親切に頼ることはできない。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
I am grateful to you for your kindness.ご親切を感謝しています。
He did business in the same manner as his father did.彼は父親と同じやり方で仕事をした。
The boy stole money from his mother's handbag.少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
John is a good friend of mine.ジョンは私の親しい友人です。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
I was greatly moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
Please don't tell this to your parents.これは親には言わないで下さい。
Tom was abused by his father.トムは父親に虐待された。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
How nice of Noriko.のりこさん、親切ね。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
When her mother came, she pretended to be studying.母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License