UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
They dealt with the prisoners kindly.彼らは捕虜を親切に扱った。
Which of your parents do you take after in character?君の性格はどちらの親に似ているの。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
He is very kind, just like you.あなたと同様に彼も大変親切だ。
She is not only pretty, but also kind.彼女はかわいいだけでなく親切でもある。
His mother was right.彼の母親が言ったことはうそではありませんでした。
She is as beautiful as her mother.彼女は母親と同じぐらい美人だ。
You mustn't tell that to your parents.その事を両親に言ってはいけないよ。
She attempted to persuade her father.彼女は父親を説得しようとした。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
She thanked him for his kindness.彼の親切を感謝した。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
Mike is proud of his father being rich.マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
I made friends with him.私は彼と親しくなった。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
I owe what I am to my mother.私が今日あるのは母親のおかげだ。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
Naoto takes after his father in appearance.直人は、外見が父親に似てる。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
Parents who beat their children really make my blood boil.我が子をたたく親には本当に憤慨させられる。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
How kind she is.彼女はなんて親切なのだろう。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
I was not a good mother.私はいい母親ではなかった。
He lost his parents at the age of seven.彼は7歳の時に両親を亡くした。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
She is kind by nature.彼女は生まれつき親切である。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
The girl has no mother.その少女には母親がない。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
He was so kind as to give the old man his seat.彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。
The girl played the baby to her mother.少女は母親に甘えた。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
He is not as tall as his father.彼は父親ほど背が高くない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He stood godfather to my first son.彼は私の長男の名付け親であった。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
Her father is famous as a man of letters.彼女の父親は文学者として有名だ。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
He has no authority over his own children.彼は子供に対して親のにらみがきかない。
He begged his father to buy him a bicycle.彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。
The kids urged their father to leave quickly.子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
We made friends with them.私たちは彼らと親しくなりました。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
She accompanied her mother as she bought shoes.彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
Both her parents are dead.彼女の両親は2人ともなくなっている。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
Which of your parents do you take after?君はどちらの両親に似ていますか。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
She got over the shock of her father's death.彼女は父親の死から立ち直った。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License