UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を映良と名づけた。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
You are to obey your parents.あなた方は両親に従わなければならない。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
I was also not a bad mother.悪い母親でもなかった。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
Tom knows Mary's father.トムはメアリーの父親を知っています。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
He does not look up to his parents.彼は両親を尊敬していない。
It's very kind of you to put in that way.そう言ってくださるとはご親切さま。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
She is kind to old people.彼女はお年寄りに親切です。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
When her mother came, she pretended to be studying.母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。
Both of my parents do not play golf.両親ともゴルフをするのではない。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
They are our dearest friends.彼らは私たちのもっとも親しい友達である。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
I have a friend whose father is a magician.私には父親が手品師をしている友人がいます。
Young parents often indulge their children.若い親はしばしば子どもを甘やかす。
I am grateful to you for your kindness.あなたの親切に感謝します。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
He was named Robert after his father.彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
All parents like to have their children praised.すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
The dog is man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
All my relatives live in this city.私の親族は皆この町に住んでいる。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
His mother came to pick him up.彼の母親が彼を車に乗せるために来た。
I found her kind.彼女は親切だという事がわかりました。
They aren't my parents.彼らは私の両親ではない。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
She reminds me very much of her mother.彼女は大変よく母親に似てますね。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
He's a close friend of mine.彼は僕の親友だ。
My parents objected to my studying abroad.両親は私が留学することに反対した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
Mother bought two bottles of orange juice.母親はオレンジジュースを2本買った。
My parents let me go there.両親は私をそこへ行かせてくれた。
The girl resembles her mother.その女の子は彼女の母親と似ている。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
The mother didn't know what to do with her son.その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
It is very kind of you to say so.そう言ってくれて君は、とても親切だ。
The mother whipped sense into her boy.母親は息子にやかましく言って聞かせた。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
You have to obey your parents.君は両親に従わなければならない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
I want to be independent of my parents when I enter college.私は大学に入ったら両親から自立したい。
She's a wonderful wife and mother.すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
My parents are old.両親は歳を取っている。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
Is his father a doctor?彼の父親は医者ですか。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
My parents got divorced.両親が離婚した。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を審良と名づけた。
Everyone says that he looks just like his father.彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
They look pretty close.彼らはかなり親しそうだ。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
The new student became friends with Ken.その新入生はケンと親しくなった。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License