UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
You told me that she was kind and she really is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
You are so kind.あなたはとても親切だ。
The child is lonesome for its mother.子供は母親にあいたがっている。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
He was my dear friend.彼は私の親しい友人だった。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
They fooled the boy into stealing his father's watch.彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
We should respect our parents.みな両親を尊敬しなければならない。
He took over the business after his father died.父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか?
She cared for her father until his death.彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
He was scolded by his mother.彼は母親に叱られた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
He doesn't resemble either of his parents.彼は両親のどちらにも似ていない。
She resembles her mother in every respect.彼女は何から何まで母親そっくりだ。
He is very kind to me.彼は私にとても親切にしてくれる。
He is nothing, if not kind.もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
It is very good of you to say so.そういって下さるとはご親切です。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Young parents often indulge their children.若い親はしばしば子どもを甘やかす。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
He is kind.彼は親切な人です。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Do we have to be nice to Tom?私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。
Parents love their children.親というものは子どもを愛するものだ。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
She informed her parents of her success.彼女は自分の成功を両親に知らせた。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
He's been friendly with my kid brother.彼はうちの弟と親しい。
The child missed his mother very much.子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
That child teased his mother for candy.その子は母親にキャンデーをせがんだ。
She's not his sister, but his mother.彼女は彼の姉ではなく母親です。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
I think he takes after his father.彼は父親に似ていると思う。
You seem a kind man.あなたは親切な人のようですね。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
She was kind enough to make tea for us.彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
She is kind.彼女は親切だ。
What a kind girl she is!彼女はなんと親切な少女だろう。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Don't bother your parents with such a trivial thing.そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
That girl looks like her mother.その女の子は母親に似ている。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年にわたって親しくしている。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
She did not want to go, but her father made her go.彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License