UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
The baby really takes after its father.その赤ちゃんは本当に父親に似てる。
Mary is a mother.メアリーは母親です。
He had the goodness to come all the way to see me.彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
My mother says that the child's illnesses are phony.その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。
He takes after his father.彼は父親似だ。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
As far as I know, she is a kind girl.私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Everyone says that he looks just like his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
Both the parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
Give my best regards to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
A tree is known by its fruit.子を見れば親がわかる。
My parents have just arrived at the station.両親はたった今、駅に着いたばかりです。
My father died three years ago, that is to say in 1977.私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。
She really takes after her mother.彼女は母親に全くよく似ている。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Which of your parents do you take after in character?君の性格はどちらの親に似ているの。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
He succeeded his father as president of the company.彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
She made friends with them at the school festival.彼女は学園祭で彼らと親しくなった。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Children are subject to their parents' rules.子供は親に従属している。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
Oh, how kind you are!ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
We're close friends.私たちは親友です。
Dick takes after his mother in appearance.ディックは風采が母親に似ている。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
He's been friendly with my kid brother.彼はうちの弟と親しい。
Please say hello to your parents for me.ご両親によろしくお伝えください。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
You are kind to say so.そう言っててくれるなんて親切ですね。
Then his mother thought.そこで母親は考えました。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
He traded on her kindness.彼は彼女の親切に付け込んだ。
She is very much like her mother.彼女は母親にとてもよく似ている。
Which of your parents do you take after?あなたはご両親のどちらに似ていますか。
My parents objected to my studying abroad.両親は私が留学することに反対した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
These children are neglected by their parents.この子供達は親にかまってもらえない。
I found that he was a kind man.彼は親切な人だとわかった。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
She lost her father at the age of 3.彼女は3歳のときに父親を亡くした。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人と誰とでも親しくなる。
I've never met such a kind man.私はあんな親切な人に会ったことがなかった。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
She is in a hurry to see her mother.彼女は母親に会いたがっている。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
They were very kind to me when I was at their house.彼らの家にいたとき、とても親切にしてもらったから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License