UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
The boy was accompanied by his parents.その少年は両親は付き添われてきた。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
What a kind boy he is!彼はなんて親切な少年でしょう。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
He became famous thanks to his mother.彼は母親の力で有名になった。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
One should love his mother.人はその母親を愛すべきである。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
You must think of your old parents.年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
I was taken in by his gentle manner.彼の親切な態度にすっかり騙された。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
He is taller than his father.彼は彼の父親より背が高い。
He was kindness itself to them.彼は、彼らに親切そのものだった。
I shall never forget your kindness.ご親切は決して忘れません。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
Tom had his wisdom teeth taken out.トムは親知らずを抜いてもらった。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
Which of your parents do you think you take after?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
He is being kind today.彼は今日は親切に振る舞っている。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
Her mother sewed a skirt for her.彼女の母親は彼女のためにスカートを縫った。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
They dealt with the prisoners kindly.彼らは捕虜を親切に扱った。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
In this way they are too tired to be frightening.このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
The sister of your father or mother is your aunt.あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
He has two children, aged 4 and 1.彼は4歳と1歳の2児の父親だ。
He is independent of his parents.彼は親から離れて一本立ちしている。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
She accompanied her mother as she bought shoes.彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
I'll always remember your kindness.親切はいつまでも忘れません。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
Is he nice to her?彼は彼女に親切ですか。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
Are not you a very kind man?あなたは大変親切な方ではありませんか。
The young boy pulled on his mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
She was kind enough to make tea for us.彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
You mustn't tell that to your parents.両親にその事を言わなくてもいいね。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
Not just 'child's independence'. Parents must also become independent of their children.「親離れ」だけではない。親も「子離れ」をしないといけない。
Dear brothers and sisters!親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。
He is very kind, just like you.あなたと同様に彼も大変親切だ。
He failed, to his father's disappointment.父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。
You are both pretty and kind.あなたは、かわいいし、親切です。
He is not equal to his father.彼は父親には及ばない。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
We appreciate your kind advice.親切な助言に感謝いたします。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
How nice of you!ご親切に。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
He resembles his father very much.彼は父親に良く似ている。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
I owe what I am today to my parents.私が今あるのは両親のお陰です。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License