UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His parents love me.彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
When she was three years old, her father died.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊をアキラと名づけた。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
The young boy pulled on his mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
He's a carbon copy of his father.彼は親父とそっくりだ。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
The beautiful woman is kind.その美しい女性は親切である。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
He was kind enough to take him to the shop.その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
Parents teach their children that it's wrong to lie.親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
You and he are both very kind.あなたと彼はとても親切ですね。
His mother was right.彼の母親が言ったことはうそではありませんでした。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
She shot a glance at her mother.彼女は母親をちらっと見た。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
Tom's father died from overwork five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Those present were so kind.出席者はみな親切でした。
Young parents often indulge their children.若い親はしばしば子どもを甘やかす。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
Mother bought two bottles of orange juice.母親はオレンジジュースを2本買った。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Shinko is kindness itself.進子はとても親切です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
I'm on good terms with him.彼とは親しい間柄だ。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
Treat your servant more kindly.召使いをもっと親切に扱いなさい。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
I am grateful to you for your kindness.あなたの親切に感謝します。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
All parents like to have their children praised.すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
Kuniko is related to Mr. Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
My parents are divorced.親が離婚しています。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
Al Smith's parents came from Ireland.アルスミスの両親はアイルランドから来ました。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
He took charge of the family business after his father died.彼は父親の死後、家業を引き受けた。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
She is a bit like her mother.彼女は、母親に少し似ている。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
Children are to obey their parents.子供は両親に従うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License