UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I shall never forget your kindness.ご親切は決して忘れません。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He wanted to repay the kindness of his friends.彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
The sister of your father or mother is your aunt.あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
The boy caused his mother great anxiety.その少年は母親にとても心配をかけた。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
His mother was more kind than intelligent.彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
She made friends with them at the school festival.彼女は学園祭で彼らと親しくなった。
Tom asked his father if he could go to the cinema.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
He took charge of the family business after his father died.彼は父親の死後、家業を引き受けた。
She is kindness itself.彼女は親切そのものです。
He is not your common doting parent.彼はいわゆるありふれた親ばかではない。
He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
She is always kind to everyone.彼女はいつもだれにも親切です。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
The boy was forced to quit school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He is kind by nature.彼は生まれつき親切だ。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
I have a friend whose father is a famous pianist.わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
I want to think that parents are more important than their children.子供より親が大事と思いたい。
She has done us many kindnesses.彼女は私たちにいろいろ親切にしてくれた。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
She has done him many kindnesses.彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He was impertinent to his father.彼は父親に生意気な事を言った。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
I'm not familiar with the boy.私はあいつとは親しくない。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
She came in company with her mother.彼女は母親といっしょにやって来た。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
I have been deceived by the man who I thought was my best friend.私は親友だと思っていた男にだまされた。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
He is anxious about his mother's health.彼は母親の健康を心配している。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
People like him because he is kind.彼は親切なので人に好かれている。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
Children are subject to their parents' rules.子供は親に従属している。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
How many close friends do you have?親友は何人いる?
She is her mother's match in character.彼女の性格は母親譲りだ。
I asked my mother to wake me up at four.私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
The girl played the baby to her mother.少女は母親に甘えた。
They didn't obey their parents.彼らは両親に従わなかった。
I am grateful to you for your kindness.ご親切に感謝しています。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
She is in a hurry to see her mother.彼女は母親に会いたがっている。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
He was named Robert after his father.彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
He's very nice!彼はとても親切だ!
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
He takes after his father.彼は父親似だ。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
She reminds me very much of her mother.彼女は大変よく母親に似てますね。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License