UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's a carbon copy of his father.彼は父親とうり二つだ。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
How kind of you!どうもご親切に。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
He was kind enough to tell me the truth.彼は親切なので私に真実を教えてくれた。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人とは誰でも親しくなる。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
The child played the baby to his mother.その子は母親に甘えた。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を翠と名づけた。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするよういいました。
Her father intends her to be a pianist.彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
The Browns were all kind to me.ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
They were very kind to me.彼らは私に大変親切だった。
He is not your common doting parent.彼はいわゆるありふれた親ばかではない。
Her father is Japanese.彼女の父親は日本人だ。
I have a friend whose father is a famous pianist.わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
He became famous thanks to his mother.彼は母親の力で有名になった。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
She takes after her mother.彼女は母親似です。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
Thank you for your kindness.ご親切誠にありがとうございます。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
When she was three years old, her father died.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
You should be kind to others.他人には親切にすべきである。
The mother kissed her baby.母親は赤ちゃんにキスした。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
Mary resembles her mother in looks, but not in personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
You mustn't tell that to your parents.そのことを親にいってはいけないよ。
She reminds me very much of her mother.彼女は大変よく母親に似てますね。
Which of your parents do you take after?君はどちらの両親に似ていますか。
Philip and Tom are related to each other.フィリップとトムは親戚である。
Do we have to be nice to Tom?私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
She is estranged from her parents.彼女は両親とうまくいっていない。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
She thanked him for his kindness.彼の親切を感謝した。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Her mother has been sick since last Thursday.彼女の母親は先週の木曜日から病気です。
She looks like her mother.彼女は母親に似ている。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
You two are really kind.あなたがたは二人ともとても親切です。
She is a most wise mother.彼女はとても賢い母親だ。
He was most kind to me.彼は私にたいへん親切だった。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
One of my wisdom teeth is coming in.親知らずがはえてきました。
The boy is his father in miniature.その少年は父親を小型にしたようだ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
She is a reflection of her mother.彼女は母親にそっくりだ。
She is kind to old people.彼女は老人に親切です。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
Remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License