Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Everyone was friendly to the new girl.
誰も新入りの女の子に親切だった。
We should respect our parents.
みな両親を尊敬しなければならない。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
She was kind enough to lend me large sum of money.
彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
I'll always remember your kindness.
親切はいつまでも忘れません。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
The mother was exhausted.
その母親は疲れ切っていた。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
The fact is that he is my close friend.
実は彼は私の親友なのだ。
He got over the shock of his father's death.
彼は父親の死のショックから立ち直った。
Oh, how kind you are!
ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
Which of your parents do you take after?
君はどちらの両親に似ていますか。
He is on friendly terms with her.
彼は彼女と親しい間柄にある。
Helping a blind man is an act of kindness.
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
My parents objected to my going there alone.
両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
He is kind, and, what is still better, very honest.
彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha