Linda was called back from college by her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
He avenged his father.
彼は父親のあだを討った。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
I owe it to my parents that I was able to finish college.
私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
They don't always obey their parents.
彼らはいつも両親に従うとは限らない。
Tom asked his father if he could go to a movie.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Ken's really a chip off the old block.
健は親にそっくりね。
He is trusted by his parents.
彼は両親に信頼されている。
My parents were satisfied with my grades this year.
両親は私の今年の成績に満足した。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
I'll look after my parents when they get old.
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Do you look up to your parents?
あなたは両親を尊敬していますか。
We should be kind to each other.
私たちはお互い同士親切にすべきだ。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
Her father is Japanese.
彼女の父親は日本人だ。
She asked about his father's condition.
彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
His mother was more kind than intelligent.
彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
He had the kindness to find me a job.
彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.
親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Which of your parents do you take after in character?
君の性格はどちらの親に似ているの。
All of my kids went to Boston to visit my parents.
ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
He is the father of two children.
彼は2人の子供の父親です。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.