The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was so kind as to give the old man his seat.
彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
My parents run a pension for skiers.
両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
その女の子は母親を見るなり泣き出した。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
He was a burden to his parents.
彼は、両親の負担になった。
He is kind to her.
彼は彼女に親切だ。
They are very kind to me.
彼らは私にとても親切です。
He writes to his mother every now and then.
彼は時々母親に手紙を書く。
It is fortunate that you have such parents.
そんな両親をもって君は幸せだ。
Be kind to the children.
子供たちに親切にしなさい。
Helen did me a good turn.
ヘレンは私に親切にしてくれた。
They rushed towards their mother.
彼らは母親めがけて突進した。
Be kind to old people.
老人には親切にしなさい。
He was kindness itself to them.
彼は彼らに親切そのもだった。
She is in a hurry to see her mother.
彼女は母親に会いたがっている。
I cannot thank you enough for your kindness.
ご親切にはお礼の申しようもありません。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
He's my best friend. It's as if he were my brother.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I have a friend whose father is a famous pianist.
私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。
She is obedient to her parents.
彼女は親の言う事を良く聞く。
He is the father of two children.
彼は2人の子供の父親です。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
What a kind girl she is!
彼女はなんと親切な少女だろう。
He has no close friends to talk with.
彼には語り合う親しい友がいない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.
ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.
フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
His parents as well as he are very kind to me.
彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
He was kind enough to tie my shoelaces.
彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。
Tom's mother was a devout Catholic.
トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
She is always running after her mother.
彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
The girl insisted on going shopping with her mother.
その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
We found out that he was her father.
彼は彼女の父親であることがわかりました。
Said his mother.
母親は言いました。
Not only Jim but his parents are sick.
ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.
両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
Children usually have faith in their parents.
子供はふつう両親を信頼している。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
He is the image of his father.
父親にそっくりだ。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.