UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
He takes after his father.彼は父親似だ。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
The girl is friendly to me.その少女は私に親切です。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Don't bother your parents with such a trivial thing.そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I think he takes after his father.彼は父親に似ていると思う。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
She is like a mother to me.彼女は私に母親のようにしてくれる。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切というものでしょう。
He's not really your father. Heh-heh.おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
His parents took him for a walk.彼の両親は彼を散歩に連れて行った。
She asked after his father.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
She takes after her mother so much.彼女はとても母親に似ている。
They rushed towards their mother.彼らは母親めがけて突進した。
How kind you are!君はなんて親切なんだ。
I'm thinking he was a kind man.私は彼が親切な人だと思った。
He is kind to her.彼は彼女に親切だ。
You told us she was kind and she really is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
Mary is a mother.メアリーは母親です。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
He was named Robert after his father.彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
All parents like to have their children praised.すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
She's my best friend.彼女は私の親友です。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Everyone liked her because she was very kind.彼女はとても親切だったのでみなに好かれた。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
I would like to repay him for his kindness.私は彼の親切にこたえたい。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
You should not depend on your parents.親をあてにしてはいけない。
He was a burden to his parents.彼は、両親の負担になった。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
I found him kind.私は彼が親切だとわかった。
There is no mother who doesn't love her own child.わが子を愛さない母親はいない。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
You said she was kind and so she is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
Both of my parents are dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
Tom is a friendly person.トムは親しみやすい人だ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
The baby looked just like her mother.その赤ん坊は母親にそっくりであった。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
They are our dearest friends.彼らは私たちのもっとも親しい友達である。
My parents objected to my studying abroad.両親は私が留学することに反対した。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
He is still dependent on his parents.彼はまだ両親に頼っている。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Mother bought two bottles of orange juice.母親はオレンジジュースを2本買った。
She derives her character from her mother.彼女の性格は母親から受け継いでいる。
I'm loved by my parents.私は両親に愛されています。
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
She takes after her father.彼女は父親似だ。
Everybody says I look like my father.誰もが私は父親にであるという。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
I'm sure my parents won't let me go by myself.両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
George did business in the same manner as his father.ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License