UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is father to the bride.彼が花嫁の父親です。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊をアキラと名づけた。
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
His mother was right.彼の母親が言ったことはうそではありませんでした。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で死にました。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
He is totally dependent on his parents.彼はまったく両親に頼りきっている。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
The child stretched out his hand to his mother.その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
I've never met such a kind man.私はあんな親切な人に会ったことがなかった。
She is estranged from her parents.彼女は両親とうまくいっていない。
He must succeed to his father's business.彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
Thank you for your kindness.ご親切誠にありがとうございます。
One should love his mother.人はその母親を愛すべきである。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Didn't your parents give you anything?ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
Your loving friend.君の親友より。
I can talk about anything with my best friend.親友とはなんでも話すことができる。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Cucumbers are related to watermelons.キュウリはスイカの親戚だ。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
My friend went to Canada.親友がカナダにいってました。
He succeeded his father as president of the company.彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
How nice of you!ご親切に。
My parents sent me a postcard.両親が私にはがきを送ってくれた。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
You seem a kind man.あなたは親切な人のようですね。
Not only Jim but his parents are sick.ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
Don't get too close with him.彼とはあまり親しくするなよ。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
I was surprised at his strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
The baby is looking for its mother.赤ん坊は母親を探している。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
We should not depend on your parents.私たちは親をあてにしてはいけない。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
I appreciate your kindness.ご親切に感謝しております。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
There are few if any such kind men.あんな親切な人たちはまずめったにいない。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
He substituted for his father.彼は父親の代理をした。
I relied on his kindness.私は彼の親切にすがった。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
I'm thinking he was a kind man.私は彼が親切な人だと思った。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
Tom should have discussed it with his parents.トムは両親とそのことを話し合うべきだった。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
He has lost the watch given by his father.彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
His parents bought him something nice.彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。
Thank you for your kind hospitality.親切なおもてなしありがとうございます。
We can not rely on her kindness.私たちは彼女の親切に頼ることはできない。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、さらによいことには、とても親切だ。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
All of my kids went to Boston to visit my parents.ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
He has as many books as his father does.彼は父親と同じぐらいたくさんの本を持っている。
They look pretty close.彼らはかなり親しそうだ。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Is he nice to her?彼は彼女に親切ですか。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License