UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
Her mother is not aware of her illness.母親は彼女の病気に気づいていない。
She wanted him to take care of her parents.彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
He is a kind boy.彼は親切な少年だ。
He stood godfather to my first son.彼は私の長男の名付け親であった。
How kind of you!どうもご親切に。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
He is independent of his parents.彼は親から離れて一本立ちしている。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
You are both pretty and kind.あなたは、かわいいし、親切です。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
He is kind by nature.彼は生まれつき親切だ。
He's a carbon copy of his father.彼は親父とそっくりだ。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
Mom wasn't a good mother.母はいい母親ではなかった。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
I am much obliged to you for your kindness.あなたの親切にとても感謝しています。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
He took over the business after his father died.父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
The mother told the children to be quiet.母親は子供たちに静かにするように言った。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
He turned out her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母親が病院で亡くなった。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
She made friends with them at the school festival.彼女は学園祭で彼らと親しくなった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
He's been friendly with my kid brother.彼はうちの弟と親しい。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
Which of your parents do you take after?あなたは両親のどちらに似ていますか。
She's my best friend.彼女は私の親友です。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりはむしろ優しい。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
They fooled the boy into stealing his father's watch.彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
He was a kind man, as I later discovered.あとでわかったことだが、彼は親切な男だった。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
The boy is nice.その少年は親切だ。
He became famous thanks to his mother.彼は母親の力で有名になった。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Well done! Your parents must be proud of you.でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
He's kind to me.彼は私に親切だ。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
She was aware of his eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人と誰とでも親しくなる。
He wanted to repay the kindness of his friends.彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
He has lost the watch given by his father.彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
There are few if any such kind men.あんな親切な人たちはまずめったにいない。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
The man driving the bus is a good friend of mine.バスを運転してる男性は私の親友です。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License