The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But the farmer was kind to him and taught him a lot.
しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
The sins of the fathers are visited upon the children.
親の因果が子に報いる。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.
彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
He seems kind.
彼は親切そうだ。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
He is independent of his parents.
彼は親離れしている。
He had the kindness to show me the way.
彼は親切にも道を案内してくれた。
Lincoln's parents remained poor all their lives.
リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Those present were so kind.
出席者はみな親切でした。
My father is frank.
私の父親は気さくです。
Their parents are older than ours.
彼らの両親はうちの両親より年をとっています。
We can not rely on her kindness.
私たちは彼女の親切に頼ることはできない。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Her kindness was misunderstood.
彼女の親切は誤って解釈された。
He was kind enough to invite me.
彼は親切にもわたしを招待してくれた。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
Your parents kept an eye on us.
あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
You've been very good to me.
とても親切にしていただきました。
She cared for my children very kindly.
彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
The baby is looking for its mother.
赤ん坊は母親を探している。
She had the kindness to show me around the city.
彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
I owe it to my parents that I was able to finish college.
私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
The baby takes after its father.
赤ちゃんは父親にだ。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
He was kind enough to help me.
親切にも手伝ってくれた。
That child resembles his father.
その子は父親に似ている。
She depends on her parents for living expenses.
彼女は生活費を親に頼っている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
He will never live up to his parent's expectations.
彼は決して両親の期待には応えないだろう。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.