UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
The mother clasped her baby to her breast.母親は赤ん坊を抱きしめた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The mother kissed her baby.母親は赤ちゃんにキスした。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Tom and Mary became very good friends.トムとメアリーは親友になった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
Thank you for your kindness.ご親切誠にありがとうございます。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
She's a wonderful wife and mother.すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
She lost one of her flesh and blood.彼女は肉親の一人を失った。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
You should have your son independent of you.あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
Richard said his mother was ill, which is a lie.リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
Tom's mother worries about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
My parents have made me what I am today.今の私があるのは両親のおかげだ。
They fooled the boy into stealing his father's watch.彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
She resembles her mother in every respect.彼女は何から何まで母親そっくりだ。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Thank you for your kind hospitality.親切なおもてなしありがとうございます。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Children belong with their parents.子供は両親といっしょにいるものだ。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
Thank you very much for all your kindness.いろいろとご親切にありがとうございます。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
The sister of your father or mother is your aunt.あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。
The users of Tatoeba are kind.Tatoebaのユーザーは親切です。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
How many close friends do you have?親友は何人いる?
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He is kind by nature.彼は生まれつき親切だ。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昌と名づけた。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
He never fails to write to his mother every month.彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
We can not rely on her kindness.私たちは彼女の親切に頼ることはできない。
She is a kind girl.彼女は親切な女の子です。
How nice of you!ご親切に。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I look on her as my best friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を英良と名づけた。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
The child kept at her mother for some money.子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
That girl resembles her mother.その女の子は母親に似ている。
We are grateful to you for your kindness.私たちはあなたのご親切に感謝しています。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
He failed, to his father's disappointment.父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License