The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
I never see her without thinking of her mother.
彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
My parents enjoy skiing every winter.
両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
The baby was the very image of his mother.
その赤ん坊は母親にそっくりであった。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
Some people were kind and others were unkind.
親切な人もいたし不親切な人もいた。
His parents told him to get into a university.
彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
My parents aren't old yet.
私の両親はまだ年寄りではない。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Tom's mother is worried about his cough.
母親はトムの咳のことを心配している。
He felt uneasy in his father's presence.
彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.
親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
As far as I know, he is a very kind man.
私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I will never forget your kindness so long as I live.
私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
My parents are old.
両親は歳を取っている。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
They are kind to old people.
彼らは年取った人に大変親切です。
She is not only kind, but also honest.
彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
That's very kind of you.
どうもご親切さま。
Tom was caught masturbating by his mother.
トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。
She is a good friend of mine.
彼女は私の親友です。
My parents were surprised to hear the news.
私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
He was so kind as to lend us some money.
彼は親切にもお金を貸してくれました。
She is kind by nature.
彼女は生まれつき親切である。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.
私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
She was kind enough to take me to the hospital.
彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
It is fortunate that you have such parents.
そんな両親をもって君は幸せだ。
I would like to repay him for his kindness.
私は彼の親切にこたえたい。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.
この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
Please remember me to your parents.
ご両親によろしくお伝えください。
The boy did not reach his father's stature of six feet.
その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
A gentleman is always kind to others.
紳士はいつも他人に親切である。
He's my best friend. We're like brothers.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
His father allows him $10 a week as spending money.
父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Make good friends and read good books in youth.
青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。
A mother's advice would outweigh a friend's.
母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
He is more human in thinking than his father.
彼は父親よりも考え方が人間的である。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha