UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is father to the bride.彼が花嫁の父親です。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I owe what I am solely to both my parents.今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
He is by no means kind.彼は決して親切ではない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
Don't bother your parents with such a trivial thing.そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
How kind you are!あなたはなんて親切なんでしょう。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Both her parents are dead.彼女の両親は2人ともなくなっている。
The dog is man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
My parents live in Kyoto.両親は京都に住んでいます。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
Tom should have discussed it with his parents.トムは両親とそのことを話し合うべきだった。
His parents bought him something nice.彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。
The parents named the baby Akiyoshi.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切というものでしょう。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He is a kind boy.彼は親切な少年だ。
I hear it takes time to make friends with the English people.英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
Children imitate their parents' habits.子供は親の癖をまねる。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I am grateful to you for your kindness.ご親切に感謝しています。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
There are many children whose mothers go out to work.母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
These days he disobeys his parents.このごろ彼は親に反抗する。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
The mother is leading her child by the hand.母親は子供の手を引いている。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Tom had his wisdom teeth taken out.トムは親知らずを抜いてもらった。
I relied on his kindness.私は彼の親切にすがった。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
Nancy is kind rather than gentle.ナンシーはおとなしいというよりはむしろ親切である。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Mike is proud of his father being rich.マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Which of your parents do you take after?あなたのご両親のどちらに似ていますか。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
The boy takes after his father.その少年は父親に似ている。
He's always been kind to me.彼は昔から私には親切です。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
Which of your parents do you take after in character?君の性格はどちらの親に似ているの。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License