The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The parents expected too much of their son.
その両親は息子に期待しすぎだ。
She did not forget his kindness as long as she lived.
生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
The other day her mother passed away in the hospital.
この間彼女の母親が病院で亡くなった。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
His parents ran a hotel.
彼の両親はホテルを経営していた。
It is fortunate that we should have met such kind people.
あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
It was very kind of you to lend him some money.
彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
My parents gave me a house when we got married.
結婚したとき、両親が家をくれました。
He's always been kind to me.
彼は昔から私には親切です。
God never forgets even a small kindness.
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
I am grateful to you for your kindness.
あなたの親切に感謝します。
At first sight, he seemed kind and gentle.
一見、彼は親切で優しい人のようだった。
He is writing a letter to his parents now.
彼は今両親に手紙を書いています。
John writes a letter to his parents once a month.
ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
You should be more considerate of your parents.
君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.
彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
If I should fail, what would my parents say.
もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
I am grateful to you for your kindness.
ご親切に感謝しています。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
We found out that he was her father.
彼は彼女の父親であることがわかりました。
Then his mother thought.
そこで母親は考えました。
She depends on her parents for living expenses.
彼女は生活費を親に頼っている。
She thanked him for his kindness.
彼の親切を感謝した。
He is as kind as ever.
彼は相変わらず親切だ。
You two are really kind.
あなたがたは二人ともとても親切です。
Her father is liberal with money.
娘の父親は金離れがいい。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Tom is a friendly person.
トムは親しみやすい人だ。
It would be nice to tell her.
彼女に話すのが親切というものでしょう。
I'm thinking he was a kind man.
私は彼が親切な人だと思った。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
You must show respect towards your parents.
親に対して敬意を表さなければ行けない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.