The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She did not want to go, but her father made her go.
彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。
They look pretty close.
彼らはかなり親しそうだ。
The child got angry and struck at his mother.
子供は怒って母親に打ってかかった。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
He closely resembles his father.
彼は父親にとてもよく似ている。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Give her some flowers in return for her kindness.
彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
I don't want to be any more burden to my parents.
両親にこれ以上負担をかけたくない。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.
近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
Though he is rich, he is unkind.
彼は金持ちだけれども、不親切だ。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.
トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
Children are subject to their parents' rules.
子供は親に従属している。
The mother didn't know what to do with her son.
その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
Tom has a friend whose father is an astronaut.
トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
I'm getting my wisdom tooth.
親知らずがはえてきました。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Which of your parents do you think you take after?
ご両親のどちらに似ていると思いますか。
He took over his father's business.
彼は父親の仕事を引き継いだ。
John will make a good husband and father.
ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
He did it out of kindness.
彼は親切心からそれをやった。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.
親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
You cannot be too good to your parents.
両親に対してはどんなにやさしくてもやさしすぎることはない。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするよういいました。
Lincoln's parents remained poor all their lives.
リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Pets offer us more than mere companionship.
ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
We are grateful to you for your kindness.
私たちはあなたのご親切に感謝しています。
They are kind to old people.
彼らは年取った人に大変親切です。
She had the kindness to take the lady to her home.
彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
Your parents didn't come, did they?
君の両親は来なかったんでしょう。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
I am loved by my parents.
私は両親に愛されています。
I didn't let on to my parents that I got a C on the English test.
私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
She depends on her parents for living expenses.
彼女は生活費を親に頼っている。
Helping a blind man is an act of kindness.
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
She takes after her mother in every respect.
彼女はあらゆる点で母親に似ている。
He was kind enough to tell me the truth.
彼は親切なので私に真実を教えてくれた。
The children thought that their parents were made of money.
あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
He went not to help his father but to borrow money from him.
彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
His parents ran a hotel.
彼の両親はホテルを経営していた。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.
12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Every time I see you, I think of your father.
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
I have never seen her help her father.
私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
その少女は両親に東京での大学生活について話した。
His father had died of cancer 10 years ago.
彼の父親は10年前にガンで死んでいた。
Keiko is kind, isn't she?
ケイコは親切ですね。
His father got records of bird songs for him.
彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
You should obey your parents.
両親の言うことを聞きなさい。
He is by nature a kind fellow.
彼は生まれつき親切なやつだ。
Let me introduce my parents to you.
両親を紹介させて下さい。
Give him an inch and he'll take a yard.
親切にしてやればつけあがる。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
They fooled the boy into stealing his father's watch.
彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
We should be kind to each other.
私たちはお互い同士親切にすべきだ。
He writes letters to his mother.
彼は母親に手紙を書く。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
My father referred to my friends.
父親は私の友人についてまで口に出した。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.
トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
I look on him as my best friend.
私は彼を親友と見なしている。
At the time we got married, his parents had already died.
私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.