Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please watch this movie.この映画を観てください。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Your philosophy of life varies from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I like watching movies.私は映画を観るのが好きです。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Your view of existence is different from mine.君の人生観は僕のと違っているね。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Actually, I've seen this movie before.実は、この映画を観たことがある。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
This is Japan as Americans see it.これがアメリカ人から見た日本観です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus