Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '観'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
His observation is sharp, but he says very little.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
What place did you see?どこを観光しましたか。
He has an acute sense of observation.彼は観察力が鋭い。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
He finds pleasure in watching people.彼は人を観察するのが趣味だ。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
Please watch this movie.この映画を観てください。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
I'm a tourist too.私も観光客です。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
I want to watch TV.テレビが観たい。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus