UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
I can't make out what she said.僕は彼女が言ったことが理解できない。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Have you found any good solution?何かいい解決策は見つかりましたか。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
I get the point.了解しました。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
I don't know if it is good.それが良いかは解らない。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Let me give you my personal opinion.私個人の見解を述べさせて下さい。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
I could not understand anything he said.私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
He couldn't understand the sentence.彼はその文が理解できなかった。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License