The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
It is impossible to resolve the conflict.
その紛争を解決するのは不可能だ。
No problem.
了解。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.
あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
He finally hit upon a solution to his problem.
彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
I can't make head nor tail of it.
私はそれを理解できない。
He gave me an explanation for his mistake.
彼は私に間違いの弁解をした。
I couldn't make out what he was saying.
私は彼が言っている事を理解できなかった。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Has anybody solved this mystery?
この神秘を解いたものはいますか。
It is difficult for me to solve that problem.
私があの問題を解くのは難しい。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The spell was broken and the pig turned into a man.
呪文が解けて豚は人間になった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
The struggle ended in a satisfactory settlement.
闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Even the brightest student couldn't solve the problem.
いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
This is such an easy problem as any student can solve.
これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
He took the clock apart just for fun.
その子供は時計を面白がって分解した。
None of them could understand what she was implying.
彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題への解決を見つけた。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題が多い。
Your shoes are untied.
靴紐が解けていますよ。
I know how you feel.
お気持ちはよく理解できます。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
It's very difficult to understand him.
彼を理解することはなかなか難しい。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
I cannot solve the problem on my own.
私は自分の力でその問題を解くことができない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.