UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
I didn't get his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
The snow was melting and stuck to my skis.雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
I can't make out what he wants.私には彼のほしい物が理解できない。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Even the greatest scholar can't solve that.どんな大学者でも、それは解けない。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
First of all, we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
To understand it, you have only to read this book.それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
No problem.了解。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
I can't make out what she said.僕は彼女が言ったことが理解できない。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
How do I decompress the LZH file?LZHファイルって、どうやって解凍するんですか?
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
Have you found any good solution?何かいい解決策は見つかりましたか。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License