UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
I will try to solve the problem at any rate.とにかくその問題を解いてみよう。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
What do you make of this?これをどう解釈しますか。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
They were turned away without wages.彼らは賃金をもらわずに解雇された。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
Can you make out what she is driving at?彼女が言おうとしていることが解りますか。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Your shoes are untied.靴紐が解けていますよ。
You probably don't understand a word I'm saying today.今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I can't make any sense of this.これはまったく理解できません。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
The meeting broke up at eight.会合は8時に解散した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License