The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
You probably don't understand a word I'm saying today.
今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I can't imagine what he is thinking.
彼が何を考えているのか私には解らない。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.
第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
I made my peace with my aunt before she died.
叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The meeting broke up at eight.
会合は8時に解散した。
Please tell me the answer to the question.
その問題の解答を教えて下さい。
This book is above my understanding.
この本は私の理解力を超えている。
She was dismissed for loafing on the job.
彼女は職務を怠ったため解雇された。
I will come up with a solution to the problem.
私はその問題の解決法を見つけます。
I found it difficult to solve the puzzle.
そのパズルを解くのは難しかった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
But we can't understand him.
しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分間あげましょう。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
You and I must understand one another, and that without delay.
あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
I need to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
She was relieved from insomnia.
彼女は不眠症から解放された。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.
僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
He couldn't get his ideas across to the students.
彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
I found out how to solve the problem.
私はその問題を解く方法が分かった。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
This problem is too difficult for primary school children to solve.
この問題は難しすぎて小学生には解けない。
This fault admits of no excuse.
その失策には弁解の余地がない。
I couldn't make myself understood.
私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
Solve the mystery lurking behind the murder!
殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
My doubts have been cleared up.
疑問が氷解しました!
It's difficult for me to solve this problem.
この問題を解決するのは難しいです。
First of all, we must dismiss him.
まず第一に彼を解雇しなければならない。
Try solving the problem.
ためしにその問題を解いてみなさい。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
The time will come when you will understand this.
君がこのことを理解する時がくるだろう。
At last, she solved the problem.
ついに彼女は問題を解決した。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
I can understand what you are saying.
わたしはあなたの言うことが理解できる。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.