The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
He was apologetic for being absent.
彼は欠席したことを弁解した。
He was laid off.
彼は一時解雇にされた。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
I don't know what to do now.
私は今何をしたらよいか解らない。
I brought the point home to the student.
要点を学生に十分理解させた。
He mistook Connie for my sister.
彼はコニーを私の姉だと誤解した。
I know how you feel.
お気持ちはよく理解できます。
He was dismissed without notice.
彼は予告もなしに解雇された。
Understanding one another is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
Don't cry, unless crying solves the problem.
泣くな、泣いて解決するなら別だが。
Anybody can solve that problem.
誰でもその問題を解くことができる。
Perhaps he could solve this problem.
彼ならこの問題を解けるだろう。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.
鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
He was fired against his will.
彼は意に反して解雇された。
He soon comprehended the significance of her words.
彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.
彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
I think that is based on a lack of mutual understanding.
それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
It is difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
I'm afraid you misunderstood me.
あなたは私を誤解しているようです。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
The teacher interpreted the sentence for us.
先生がその文を我々に解釈してくれた。
They mistook my politeness for friendship.
彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The problem remains to be solved.
その問題の解決はこれからだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.
なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Did you hear that Fred has been shown the door?
フレッドが解雇されたって聞いた?
There is a good argument for dismissing him.
彼を解雇するもっともな理由がある。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
I couldn't for the most part make out what he said.
私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
A neutral country was asked to help settle the dispute.
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
This novel is difficult to understand.
この小説は理解しにくい。
Both he and I were able to solve the math problem.
彼も私もその数学の問題が解けた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
They were successful in solving the problem.
彼らはうまくその問題を解決した。
Teachers must understand children.
教師は子供を理解しなければならない。
Nobody can solve this problem.
誰もこの問題は解けない。
Students generally like a teacher who understands their problems.
学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
Did you understand what he said?
彼が何を言ったか理解できましたか。
Your behavior admits of no excuse.
君の行動に弁解の余地はない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.