UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
It was apparent that there was no way out.解決策がないのは明らかだった。
He was fired against his will.彼は意に反して解雇された。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
Roger!了解!
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
The snow is melted.雪は解けてしまっている。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
No problem.了解。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
Only a few understood what he said.彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
I understand.了解しました。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License