UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
I'd like to part with her if I could.できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
I simply don't understand this.私はまったくこんなことは理解できない。
I don't know if it is good.それが良いかは解らない。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Oxygen from the air dissolves in water.空気中の酸素は水に溶解する。
He couldn't understand the sentence.彼はその文が理解できなかった。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Do you understand everything?全て理解していますか。
Tom understands French.トムはフランス語が解る。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Let me give you my personal opinion.私個人の見解を述べさせて下さい。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
Her classmates do not appreciate her.同級生は彼女のよさが解っていない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
I figured it out alone.一人で解けた。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License