UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
I don't know what to do now.私は今何をしたらよいか解らない。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
He was fired against his will.彼は意に反して解雇された。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
Teachers must understand children.教師は子供を理解しなければならない。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
I couldn't make him understand it.私は彼にそれを理解させることができなかった。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
I figured it out alone.一人で解けた。
I agree with your interpretation to a large extent.私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をしたいのか理解できなかった。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
I don't understand him sometimes.私は時々彼が理解できない。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Can you make out what she is driving at?彼女が言おうとしていることが解りますか。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License