UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She doesn't understand sarcasm.彼女は皮肉を解さない。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
I had difficulty in solving this problem.この問題を解くのに苦労した。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
Roger!了解!
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
She thought of a good solution.彼女はいい解決策を思いついた。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I couldn't take in his idea.彼の考えは理解できなかった。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
Only a few understood what he said.彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
What do you make of this?これをどう解釈しますか。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
I can barely understand what he's saying.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License