UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
I quite appreciate it.自分でも解ってる。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
Can you get at the meaning of this passage?君はこの一説の意味が理解できますか。
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
Correct!正解!
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
He could hardly comprehend what she was implying.彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License