UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
It was apparent that there was no way out.解決策がないのは明らかだった。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解く手がかりが何かありますか?
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
My point of view is contrary to yours.私の見解はあなたの見解とは反対である。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
I can't understand what you said at all.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.午前2時に、やっと解決策を見つけました。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
How do you interpret these sentences?この文章をどう解釈しますか。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
It explains a lot.それで謎が解けました。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
This river sometimes overflows after the thaw.この川は雪解けの後氾濫することがある。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
Correct!正解!
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License