UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
To understand it, you have only to read this book.それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
I figured it out alone.一人で解けた。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Your shoes are untied.靴紐が解けていますよ。
I couldn't take in his idea.彼の考えは理解できなかった。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
The meeting broke up at eight.会合は8時に解散した。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
I found out where she was.彼女が何処にいるかが解った。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
This river sometimes overflows after the thaw.この川は雪解けの後氾濫することがある。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
Roger!了解!
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
She gradually began to understand.彼女は次第に理解しはじめた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
You can understand me.あなたは私を理解できますね。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License