UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can understand what you are saying.わたしはあなたの言うことが理解できる。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
I know it myself.自分でもそれが解っているんだけと。
You probably don't understand a word I'm saying today.今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
I don't have a decryption program.私は解読プログラムを持っていません。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
There is no telling what he will do.彼が何をするか解からない。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
She thought of a good solution.彼女はいい解決策を思いついた。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
This letter is the only key to the mystery.この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
It's a misunderstanding.誤解です。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
I hear that popular group will be disbanded.あの人気グループが解散するそうだ。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
She found it impossible to understand what he was saying.彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
No one could solve the puzzle.誰もそのなぞを解くことができなかった。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
She interpreted his remarks as a threat.彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License