UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
Do you have any clue to the mystery?その謎を解く何か手がかりがありますか。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
I found out where she was.彼女が何処にいるかが解った。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I couldn't understand his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
I can't make out what he was saying.私は彼が言っていたことが理解できない。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
Did you understand what he said?彼が何を言ったか理解できましたか。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
Tom understands French.トムはフランス語が解る。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
I cannot figure out why he has done that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License