UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
The passage admits of no other interpretation.この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
This letter is the only key to the mystery.この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。
My point of view is contrary to yours.私の見解はあなたの見解とは反対である。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
Only a few understood what he said.彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
We came to the conclusion that he should be fired.私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
Let me give you my personal opinion.私個人の見解を述べさせて下さい。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License