These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
They are lazy. I can't understand such people.
彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
I asked him to reconcile them with each other.
僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
He finally hit upon a solution to his problem.
彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
It's a misunderstanding.
誤解です。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題とてもむずかしくて私には解けない。
I hear that popular group will be disbanded.
あの人気グループが解散するそうだ。
How did this misunderstanding ever arise?
どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.
解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
I spent two hours solving the problem.
僕はその問題を解くのに2時間かかった。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
I can't make out what he says.
私には彼が何を言っているのか解らない。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
She found it impossible to understand what he was saying.
彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
We beat our brains to solve this problem.
この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
To tell the truth, I didn't solve this question.
本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
I think this book is beyond his reach.
その本は彼の理解を超えていると思う。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
Thank you for setting the record straight.
誤解を正してくださってありがとう。
It seems that there was a misunderstanding.
誤解があったように思われる。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
All my doubts about it have been driven away.
それについての私の疑問はすべて氷解した。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.
その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
I can not make out at all what you say.
君の言うことは全く理解することができない。
It is too difficult a problem for me to solve.
それはとても難しい問題だから、私には解けません。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
No one could solve the puzzle.
誰もそのなぞを解くことができなかった。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
I can't make out what you are trying to say.
あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
Read the kinds of books that you can easily understand.
容易に理解できるような本を読みなさい。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
The solution of the problem took three years.
その問題の解決には3年かかった。
She interpreted his remarks as a threat.
彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
It took her a while to realize the situation.
彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
He is bound to solve this question.
彼は必ずこの問題を解決する。
It is difficult to understand this novel.
この小説は理解するには難しい。
You do me wrong.
それは私に対する誤解ですよ。
She understands the core of the problem well.
彼女はその問題の核心をよく理解している。
She didn't quite understand my English.
彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
His theory is difficult to understand.
彼の理論は難解だ。
I can figure out what he is trying to say.
私のいわんとしていることは理解できる。
You are too clever not to solve the hard problem.
君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
I tried to solve the problem, which I found impossible.
私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
It's difficult for me to solve this problem.
この問題を解決するのは難しいです。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.
ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
I need to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
She was never completely free from pain after the accident.