UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
We differed as to the solution to the problem.その問題の解決策について我々は意見を異にした。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
How do I decompress the LZH file?LZHファイルって、どうやって解凍するんですか?
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
She cannot have understood what you said.君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
They were turned away without wages.彼らは賃金をもらわずに解雇された。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I can't understand what you said at all.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
I cannot figure out why he has done that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I don't understand his reluctance to go.彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
The explanation was beyond my understanding.その説明は私には理解できなかった。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
The snow was melting and stuck to my skis.雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
The snow has melted away.雪は解け去った。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License