UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
I don't understand him sometimes.私は時々彼が理解できない。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
You can understand me.あなたは私を理解できますね。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
I had difficulty in solving this problem.この問題を解くのに苦労した。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I didn't know what to say.私は何といってよいのか解りませんでした。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
She seems to understand what I say.彼女はわたしの言っていることを理解しているようだ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
How do I decompress the LZH file?LZHファイルって、どうやって解凍するんですか?
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
He could hardly comprehend what she was implying.彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License