The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know how to interpret his words.
彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
This is the way I solved the problem.
こういうふうにして私はその問題を解決した。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
They had to fire 300 men at the factory.
その工場では300人を解雇しなければならなかった。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I can't make out what he wants.
私は彼の要求しているものが理解できない。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
She couldn't get the point of his story.
彼の話の要点が理解できなかった。
I can't make out what he says.
私には彼が何を言っているのか解らない。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
I'm afraid you misunderstood me.
あなたは私を誤解しているようです。
Give him the benefit of the doubt.
彼に有利に解釈してやれよ。
There is a good argument for dismissing him.
彼を解雇するもっともな理由がある。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
It took her a while to realize the situation.
彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
You do me wrong.
君は私を誤解している。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
I can't make her out.
私は彼女が理解できない。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.
私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
I know why there are so many people who love chopping wood.
薪割りを好む人が多いのは理解できる。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しくて私には解けない。
I fail to understand his true aim.
彼の真のねらいを理解できない。
The student has already solved all the problems.
その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
His new theory is beyond my apprehension.
彼の新学説は私には理解できない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
It is said that nobody has solved the problem yet.
まだその問題を解いた者はいないそうだ。
She could not understand why they fought.
彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.
良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
He took Connie for my sister.
彼はコニーを私の姉だと誤解した。
Students generally like a teacher who understands their problems.
学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題への解決を見つけた。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.
今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
It took him ten minutes to solve the problem.
彼はその問題を解くのに10分かかった。
The reason which he gave is hard to understand.
彼が与えた理由は理解しにくい。
Even the greatest scholar can't solve that.
どんな大学者でも、それは解けない。
This problem is too hard for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
Even though he's a child, he can understand her story.
彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
Both parties took a step towards a solution.
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.