The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
The boy was clever enough to solve the puzzle.
少年はパズルが解けるほど賢かった。
He took apart a watch.
彼は時計を分解した。
I'm afraid you misunderstood me.
あなたは私を誤解しているようです。
There is no telling what may happen next year.
来年どんな事が起こるのか解らない。
I couldn't understand his joke.
私は彼のジョークが理解できなかった。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
I can't make out the meaning of this sentence.
私はこの文の意味が理解できない。
He is involved in working out a crossword puzzle.
彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
I can't make heads or tails of what you said.
あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
I couldn't take in his idea.
彼の考えは理解できなかった。
Anybody can solve that problem.
誰でもその問題を解くことができる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
The best way to understand a sentence is to translate it.
文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
Can you answer this riddle?
このなぞを解けますか。
It's very difficult to understand him.
彼を理解することはなかなか難しい。
I can understand your position perfectly.
あなたの立場は十分に理解しています。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
He is bound to solve this question.
彼は必ずこの問題を解決する。
I couldn't make myself understood in English.
私は英語で理解してもらえなかった。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.