UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
Ding, ding! It's the right answer!ピンポン、ピンポーン!正解です!
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
Can you answer this riddle?このなぞを解けますか。
This book is too difficult for me to understand.この本は私が理解できない程度の難しさだ。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I can't understand this business.僕にはこいつが理解できない。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
That's stretching the point.それは拡大解釈だね。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
We couldn't understand her logic.私たちは彼女の論理が理解できなかった。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
I will try to solve the problem at any rate.とにかくその問題を解いてみよう。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
I can't understand why he did that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
First of all, we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
I can't make out what she said.僕は彼女が言ったことが理解できない。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
You do me wrong.君は私を誤解している。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License