UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
How is this phrase to be interpreted?この句はどう解釈したらよいのだろうか。
I would like you to understand.理解していただきたい。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
At last, they were reconciled.ようやく彼らは和解した。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Read the sort of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Your shoes are untied.靴紐が解けていますよ。
He was fired against his will.彼は意に反して解雇された。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
Shouting at your computer will not help.コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
Can you answer this riddle?このなぞを解けますか。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
We should acquaint ourselves with the facts.事実についてよく理解しておくべきだろう。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
It is not easy to be understood by everybody.すべての人から理解されるのは容易ではない。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
She cannot have understood what you said.君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
The child was incapable of understanding his father's death.その子は父の死を理解できなかった。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
I cannot understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
Have you found any good solution?何かいい解決策は見つかりましたか。
I couldn't understand his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
That's stretching the point.それは拡大解釈だね。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.午前2時に、やっと解決策を見つけました。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License