UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found out where she was.彼女が何処にいるかが解った。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I don't understand him sometimes.私は時々彼が理解できない。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I didn't know what to say.私は何といってよいのか解りませんでした。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
At last, they were reconciled.ようやく彼らは和解した。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
He could hardly comprehend what she was implying.彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をしたいのか理解できなかった。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
Can you answer this riddle?このなぞを解けますか。
This letter is the only key to the mystery.この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
I was discharged without notice.いきなり解雇を言い渡された。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
How did you solve the problem?あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.これは古代の教典を解釈するという問題である。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I can't make any sense of this.これはまったく理解できません。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
What's your best guess?あなたはどう理解しますか。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
I can't figure out why he did it.彼がなぜそれをしたのか理解できない。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
I can't figure out why he said so.彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License