UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even the greatest scholar can't solve that.どんな大学者でも、それは解けない。
This letter is the only key to the mystery.この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
She didn't know what to say to him.彼女は彼に何を言ったらよいのか解らなかった。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
It explains a lot.それで謎が解けました。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
She interpreted his remarks as a threat.彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
To understand it, you have only to read this book.それを理解するには、この本を読みさえすればいい。
Teachers must understand children.教師は子供を理解しなければならない。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
He is involved in working out the mathematical problem.彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
I finally penetrated the meaning of the riddle.ついにそのなぞの意味が解けた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
That reads two different ways.それは2通りに解釈できる。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
We succeeded in settling the dispute.私たちはその紛争を解決することができた。
You do me wrong.君は私を誤解している。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
I was discharged without notice.いきなり解雇を言い渡された。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
I can't make out what she said.僕は彼女が言ったことが理解できない。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞなぞの解き方が解らない。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License