UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
We can hardly settle things by theory alone.物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
Since their conversation was in French, I couldn't understand a word.彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Even the teacher could not solve the problem.先生でさえその問題は解けなかった。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Do you understand everything?全て理解していますか。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
At length, he came to understand the theory.彼はついにその学説を理解するにいたった。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
I would like you to understand.理解していただきたい。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
That's stretching the point.それは拡大解釈だね。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
"I can't figure this out." "That makes two of us."「これが理解できないんです。」「私もです。」
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
The snow has melted away.雪は解け去った。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
The boy took the radio apart.その男の子はラジオを分解した。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
Teachers must understand children.教師は子供を理解しなければならない。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
I quite appreciate it.自分でも解ってる。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
You do me wrong.君は私を誤解している。
Let me give you my personal opinion.私個人の見解を述べさせて下さい。
Oxygen from the air dissolves in water.空気中の酸素は水に溶解する。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
It explains a lot.それで謎が解けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License