UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
He could hardly comprehend what she was implying.彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。
I can't make her out.私は彼女が理解できない。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I can make out what she said.私は彼女のいうことを理解する。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
The meeting broke up at eight.会合は8時に解散した。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
I can't figure out how to solve the puzzle.その謎の解き方が分からない。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
No problem.了解。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
This book is above me.この本は僕には理解できない。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
I know why there are so many people who love chopping wood.薪割りを好む人が多いのは理解できる。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
He took apart a watch.彼は時計を分解した。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
It's a misunderstanding.誤解です。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
The snow is melted.雪は解けてしまっている。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
I can't make out what she said.僕は彼女が言ったことが理解できない。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
I can never make you out.あなたをさっぱり理解できない。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
What's your best guess?あなたはどう理解しますか。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
There is no telling what he will do.彼が何をするか解からない。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License