UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
I can't understand this at all.私はこのことを少しも理解できません。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
How do you interpret these sentences?この文章をどう解釈しますか。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Her classmates do not appreciate her.同級生は彼女のよさが解っていない。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
You do me wrong.君は私を誤解している。
There was a pink slip waiting for her at the office.彼女は会社で解雇通知を受けました。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
I can't make out what she said.僕は彼女が言ったことが理解できない。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
I'd like to part with her if I could.できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
Do you have any clue to the mystery?その謎を解く何か手がかりがありますか。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
I know why there are so many people who love chopping wood.薪割りを好む人が多いのは理解できる。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
I don't understand him sometimes.私は時々彼が理解できない。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
It appears that he has worked out a solution to his problem.彼は問題を解決したようだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
I couldn't understand his ideas.彼の考えは理解できなかった。
It is no use trying to solve the riddle.その謎を解こうとしてもむだですよ。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.それは快刀乱麻を断つような解答でした。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
It took a long time to take in what she was saying.彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で理解してもらえなかった。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
I cannot follow you.あなたの言う事が理解できません。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I can't understand what she says.彼女の言っていることが理解できません。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License