UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
He found a clue to solve the mysterious affair.彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
The resolution to the problem was close at hand.その問題の解明はすぐそこだった。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Have you worked the puzzle out?その謎を解きましたか。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
I can't understand what she says.彼女の言っていることが理解できません。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
To understand someone is to love someone.だれかを理解することは、その人を愛することだ。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
They were turned away without wages.彼らは賃金をもらわずに解雇された。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
Have you found any good solution?何かいい解決策は見つかりましたか。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I can't make heads or tails of what you said.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
It explains a lot.それで謎が解けました。
I can barely understand what he's saying.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License