UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
I don't understand his reluctance to go.彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
I can't make head or tail of what you say.私は君の言う事が理解できない。
I don't know the reason why she isn't coming.彼女が来ない理由が解らない。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
It's a misunderstanding.誤解です。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
He is a man of mean understanding.彼は理解の良くない人です。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
I get the point.了解しました。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
I can't understand anything he said.私は彼の言ったことが少しも理解できない。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
There is no telling what he will do.彼が何をするか解からない。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
She gradually began to understand.彼女は次第に理解しはじめた。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License