UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
The spell was broken and the pig turned into a man.呪文が解けて豚は人間になった。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
Even his teacher didn't understand him.彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Can you solve this problem?あなたにこの問題が解けますか?
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
I can't make any sense of this.これはまったく理解できません。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
I can never make you out.あなたをさっぱり理解できない。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I can't figure out why he did it.彼がなぜそれをしたのか理解できない。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
I quite appreciate it.自分でも解ってる。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
What's your best guess?あなたはどう理解しますか。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
You could have solved this puzzle with a little more patience.もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
Let's try to solve the riddle.その謎を解いてみましょう。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License