UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took him a long time to take in what she was saying.彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
She didn't know what to say to him.彼女は彼に何を言ったらよいのか解らなかった。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
Her classmates do not appreciate her.同級生は彼女のよさが解っていない。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
I couldn't understand his ideas.彼の考えは理解できなかった。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をしたいのか理解できなかった。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
No problem.了解。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
I will try to solve the problem at any rate.とにかくその問題を解いてみよう。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
I cannot figure out why he has done that.どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
He understands the problem.彼はその問題を理解している。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
You can be dismissed for dishonesty.誠実でないから君を解雇できる。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
Correct!正解!
You do me wrong.君は私を誤解している。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
He is a man of mean understanding.彼は理解の良くない人です。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I agree with your interpretation to a large extent.私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
Your views are quite opposite to mine.あなたの見解は私とは正反対です。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License