UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you hear that Fred was dismissed?フレッドが解雇されたって聞いた?
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
I couldn't understand his joke.私は彼のジョークが理解できなかった。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I know it myself.自分でもそれが解っているんだけと。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I know how piggy feels, He starves without missing a meal.豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
Are you taking in all he is saying?彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
I don't know what to do now.私は今何をしたらよいか解らない。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
No problem.了解。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
She cannot have understood what you said.君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
She didn't know what to say to him.彼女は彼に何を言ったらよいのか解らなかった。
We parted at the station at three.私たちは駅で3時に解散した。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
Only a few people understood me.ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
What do you make of it?どう理解しますか。
No one could solve the puzzle.誰もそのなぞを解くことができなかった。
I can't understand this at all.これはまったく理解できません。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
It's a misunderstanding.誤解です。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License