UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
Do you have any clue to the mystery?その謎を解く何か手がかりがありますか。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
Let's try to solve the riddle.その謎を解いてみましょう。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
Not a few pupils could solve the problem.その問題を解けた生徒は少なからずいた。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
The meeting broke up at eight.会は八時に解散した。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
It took me half an hour to work out this problem.私はこの問題を解くのに30分かかった。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
He took apart a watch.彼は時計を分解した。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
Don't scold her. She's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をしたいのか理解できなかった。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.それは快刀乱麻を断つような解答でした。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
This book is above me.この本は僕には理解できない。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I can understand what she is saying.私は彼女のいうことを理解する。
I didn't know what to say.私は何といってよいのか解りませんでした。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License