UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I can't make out what she said.僕は彼女が言ったことが理解できない。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
Shouting at your computer will not help.コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
Can you make out the meaning easily?君はその意味が容易に理解できますか。
I don't understand him sometimes.私は時々彼が理解できない。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
I can figure out what he is trying to say.私のいわんとしていることは理解できる。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.それは快刀乱麻を断つような解答でした。
It was apparent that he did not understand what I had said.明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
It is easy for you to solve this problem.君がこの問題を解くのはたやすい。
But I can't understand them very well.でも私はあまりよくそれらを理解できない。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
Correct!正解!
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
The meeting broke up at eight.会合は8時に解散した。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I couldn't take in his idea.彼の考えは理解できなかった。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I can't make out what he was saying.私は彼が言っていたことが理解できない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
You are mistaken!誤解だよ!
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
It explains a lot.それで謎が解けました。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License