UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
He could hardly comprehend what she was implying.彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
He solved the problem with ease.彼はその問題をらくらくと解いた。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.午前2時に、やっと解決策を見つけました。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
You are mistaken!誤解だよ!
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
I want to better understand what the meaning of life is.私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
At last, they were reconciled.ようやく彼らは和解した。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.彼女は彼が何を言っているのか理解できないようだ。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
She found it impossible to understand what he was saying.彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
I don't understand his reluctance to go.彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Can you answer this riddle?このなぞを解けますか。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
She cannot have understood what you said.君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
This letter is the only key to the mystery.この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
I can't make him out.彼のいう事は理解できない。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
He will reconcile their dispute.彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
Only then did I realize what he meant.その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
The Diet has been dissolved.国会は解散された。
There is no reason why he should be dismissed.彼が解雇される理由はない。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
Tom is correct.トムが正解。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License