UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
What do you make of this?これをどう解釈しますか。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I will try to solve the problem at any rate.とにかくその問題を解いてみよう。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Tom understands French.トムはフランス語が解る。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
The rumor turned out to be true.その噂は結局事実であることが解った。
I figured it out alone.一人で解けた。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He got his meaning across to me.彼は自分のゆうことを私に理解させた。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。
Speak more slowly so that we can understand you.私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
I know why there are so many people who love chopping wood.薪割りを好む人が多いのは理解できる。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
Read the kinds of books that you can easily understand.容易に理解できるような本を読みなさい。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
I can't make head nor tail of it.私はそれを理解できない。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
The snow is melted.雪は解けてしまっている。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
She cannot have understood what you said.君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
They aren't smart enough to understand this stuff.彼らはこのものを理解できるほど賢くない。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Can you make sense of what the writer is saying?あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I can't make out what he was saying.私は彼が言っていたことが理解できない。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
I can't make it out.私は、それが理解できない。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
I can't make out what he wants.私は彼の要求しているものが理解できない。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
It takes 10 minutes to solve this problem.この問題を解くために10分かかる。
I understand, but I cannot agree.理解はしてますけど納得はできません。
I cannot understand it for the life of me.どうしてもそれが理解できない。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
You do me wrong.君は私を誤解している。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
There was a pink slip waiting for her at the office.彼女は会社で解雇通知を受けました。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License