The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't understand the psychology of such a man.
私にはそんな男の心理は理解できません。
How can I link or unlink sentences?
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
I can't make out what you are trying to say.
あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
We couldn't understand her logic.
私たちは彼女の論理が理解できなかった。
He grasped her meaning clearly.
彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
This is how I solved the difficult problem.
こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
She could not understand why they fought.
彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
I didn't understand in the least what he said.
彼の言ったことが少しも理解できなかった。
The meaning of the words is intelligible.
その言葉の意味は理解しやすい。
This is the way I solved the problem.
こういうふうにして私はその問題を解決した。
Tom understands French.
トムはフランス語が解る。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
A prism decomposes light.
プリズムは光を分解する。
This river sometimes overflows after the thaw.
この川は雪解けの後氾濫することがある。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
I cannot follow you.
あなたの言う事が理解できません。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
His novel is beyond my comprehension.
彼の小説は私には理解できない。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
He has a good grasp of English.
彼は英語をよく理解している。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.