UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
I can barely understand what he's saying.私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
He nodded slowly in comprehension.彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Fighting won't settle anything.喧嘩では何事も解決しない。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
What you said makes absolutely no sense to me.あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。
It was apparent that there was no way out.解決策がないのは明らかだった。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
Have you found any good solution?何かいい解決策は見つかりましたか。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
Have you figured out the math problem yet?その数学の問題はもう解けましたか。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
Tom is correct.トムが正解。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
I can understand your language.君の言語が理解できます。
I can't make out what he was saying.私は彼が言っていたことが理解できない。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
He couldn't understand the sentence.彼はその文が理解できなかった。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Dick tried in vain to solve that problem.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
He has a good grasp of English.彼は英語をよく理解している。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
I can make out what she said.私は彼女のいうことを理解する。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus