The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '解'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
He could hardly comprehend what she was implying.
彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。
He is an expert at solving such problems.
彼はその種の問題を解決する名人だ。
It took a long time to bring him around to our point of view.
彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
This is a problem you have to solve by yourself.
これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
It is impossible to get him to understand the new theory.
その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
He solved the problem with ease.
彼はその問題をらくらくと解いた。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
It is easy to solve the problem.
その問題を解くのはやさしい。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.
午前2時に、やっと解決策を見つけました。
He let go his secretary.
彼は秘書を解雇した。
You are mistaken!
誤解だよ!
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
It's difficult to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
He mistook Connie for my sister.
彼はコニーを私の姉だと誤解した。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Do you have any clue to the mystery?
この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
He does not know how to solve the problem.
彼はその問題の解き方が解らない。
I want to better understand what the meaning of life is.
私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
I can't make it out.
私は、それが理解できない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
We can solve this problem easily.
私達はこの問題を楽に解けます。
Tell me how to solve the problem.
その問題をどうやって解くか教えて下さい。
Did you hear that Fred has been shown the door?
フレッドが解雇されたって聞いた?
Let us settle the matter without a third party.
間に人を入れずに解決しよう。
This is such an easy problem that any student can solve it.
これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
This is how I solved the problem.
このようにして私はその問題を解決した。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
It's no use pleading because they'll never give in.
彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.