UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '解'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
I can't understand what you're saying.私は君の言う事が理解できない。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
It was a long time before she understood me.長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You will understand it as time passes.時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
Don't scold her; she's too young to understand.彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I would like you to understand.理解していただきたい。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
I can't understand this at all.私はこのことを少しも理解できません。
I understand.了解しました。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
She didn't know what to say to him.彼女は彼に何を言ったらよいのか解らなかった。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
I quite appreciate it.自分でも解ってる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License