On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
You mustn't touch it.
それには触れるな。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
I felt something touch my foot.
私は何かが足に触れるのを感じた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."