The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She listens to him.
彼女は彼の言うことを聞く。
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.
「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。
He had nothing to say, so he went away.
彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。
It goes without saying that autumn is the best season for study.
秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
It is easy to talk.
口で言うのは簡単だ。
Please listen carefully to what I say.
僕の言う事を良く聞いてくれ。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
It does not become you to complain.
不平を言うなんてあなたらしくない。
How can you afford another suit?
どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
To tell you the truth, I don't care for America.
実を言うと、私はアメリカが好きではない。
I wonder what he will say.
彼は何と言うかしら。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.
そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Are you serious?
君は本気でそう言うのか。
I'm actually a university teacher.
正確に言うと私は大学講師です。
She can speak French and German, not to speak of English.
彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
"I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?"
「そんなに舐められた相手じゃないけどなぁ・・・」「そうだよ、窮鼠猫を噛むって言うじゃないか」
Be sure to take a note of what she says.
彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。
Do you want to buy the position with your wealth?
富でその地位を買おうと言うのか。
Don't speak ill of others.
人の悪口を言うな。
Are you serious about what you're saying?
君は本気でそう言うのか。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Should I fail, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I can't understand what she says.
彼女の言うことはわからない。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
What he says is of no importance to me.
彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
It is bold of you to say such a thing.
そんな事を言うとは君は大胆だ。
I don't follow.
君の言うことがわからない。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Don't tell anyone.
誰にも言うなよ。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.