UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Maybe you're right.あなたの言う通りかもね。
Don't talk rubbish.変なこと言うなよ。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
The teacher tells us to clean our classroom every day.先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
As for me, I have nothing to say at present.私としては、今のところ何も言うことはありません。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
As a matter as fact, he did it for himself.実を言うとそれは彼一人がやったのです。
"Yes, all right," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
She is more pretty than beautiful.彼女は美しいと言うよりかわいい。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
To tell the truth, I've forgotten his name.実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
That he should say such a thing!彼がそんなことを言うなんて!
Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
I think you're right.君の言うとおりだと思うよ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Regardless of the subject, he pretends to know all about it.あいつは何かと言うと知ったかぶりをする。
I wonder what Tom will say.トムは何て言うかなあ。
He turned a deaf ear to me.彼は私の言うことをどうしても聞き入れてくれなかった。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
I have no intention of telling you the result.あなたに結果を言うつもりはありません。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
It goes without saying that nothing is more important than health.健康ほど大事なものはないというのは言うまでもない。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
She can speak French fluently, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
He is far from diligent.彼は勤勉と言うにはほど遠い。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
It's easier said than done.言うは易く行うは難し。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
He knows German and French, not to mention English.彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直は最良の策である事は言うまでもない。
She speaks French, not to speak of English.彼女は、英語は言うまでもなく、フランス語も話します。
You should mind your parents.両親の言うことには従わなくてはならない。
Answer me this.これから言うことに答えなさい。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
It goes without saying that health is above wealth.健康がまさることは言うまでもない。
To tell the truth, she is my girlfriend.実を言うと、彼女は私のガールフレンドです。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
If he were here, what would he say?もし彼がここにいたら、なんと言うだろう?
He reads French and German, not to speak of English.彼は、英語は言うまでもなくフランス語やドイツ語も読める。
Do you understand what I mean?私の言う意味が分かりますか。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
All that he says is true.彼が言うことはすべてほんとうだ。
She is wrong in nine cases out of ten.彼女の言うことはたいていまちがっている。
You shouldn't have told him such a thing.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Tomorrow never comes.明日と言う日は来ない。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Don't sass me.生意気を言うんじゃない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
We call our dog Pochi.うちの犬にはポチと言う名前をつけています。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
What do you want me to do?私に何をしてほしいって言うの?
She can speak German, not to mention English.彼女はドイツ語をしゃべれる。英語は言うまでもない。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
Tom doesn't listen to anyone.トムは誰の言うことも聞かない。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License