The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
He says he can't go without wine even for a day.
ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
I don't think he is truthful.
彼の言うことは本当ではないと思う。
Say pretty things about a person's children.
いいお子様たちだと愛想を言う。
I'm not much for sports to tell the truth.
本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.
彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
One man says this, another that.
ある人はこうだと言い、またある人はああだと言う。
That's big talk for an upstart like you.
青二才のくせに何を言うか。
We will check to see if what you have said is really the truth.
あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
She always speaks ill of others.
彼女はいつも人の悪口を言う。
They were listening to him, not understanding what he really meant.
彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
We admit that he is a man of ability.
我々は彼がやり手だと言う事を認める。
He never listens to what his father says.
彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Don't enter the room until I say "All right."
わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Don't tell anyone.
誰にも言うなよ。
Suffice to say, Edna gets no work done.
言うまでもなく、エドナはなにもできない。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.
実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
That is not altogether false.
全く嘘と言う訳ではない。
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.
キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
That being the case, I had little to say at that moment.
そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
I have nothing more to say about him.
彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
When it comes to baseball, I don't know much.
野球と言うことになるとあまり知らないのです。
Don't make me laugh.
冗談言うな。
You had better do as the doctor advised you.
医者の言うとおりにしなさい。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
You mustn't tell anyone.
誰にも言うなよ。
What kind of stone is this?
これはなんと言う宝石ですか。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
It is psychologically difficult for her to say no.
いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.
私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
Don't tell me that.
そんなこと言うなよ。
We have to attend to what he tells us.
彼がわれわれに言うことを注意して聞かねばならない。
Everyone says that he's a good man.
皆彼はいい人だと言う。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
To tell the truth, I don't know him well.
実を言うと、私は彼をよく知らないんです。
She pretended not to hear me.
彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
Don't tell the others, OK?
他の奴らには言うなよ。いいか?
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.