You can not depend on his word any more than on the wind.
彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
He pretended not to hear me.
彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
Don't be so perverse!
変なこと言うな!
What do you call this insect in English?
この虫は英語で何て言うのですか。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Don't change your mind so often.
そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You should pay more attention to what he says.
君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
What he says is nonsense.
あの人の言うことはでたらめです。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
While I see what you say, I can't accept your offer.
君の言うことはわかるが、君の申し出は受けられない。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."
「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
Admitting what you say, I still think you are mistaken.
君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
It said "Oracle Master," so I thought it was something related to spirits, but no, it was only about computers. Boring.
オラクルマスターって言うからスピリチュアル関係かと思ったらコンピューター関係じゃん。つまらん。
She tried to take down every word the teacher said.
彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
To tell you the truth, I don't love him.
実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Tom doesn't always obey his parents.
トムさんはいつも親が言う事に従うわけではないです。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富にまさることは言うまでもないことだ。
It goes without saying that health is more important than wealth.
健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。
Nobody believes what I say.
僕の言う事は誰も信じてくれない。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
You can't go wrong if you are advised by me.
私の言う通りにすれば間違いはないよ。
How do you say "Thank you" in Japanese?
日本語で「Thank you」をどう言うのですか。
Your words must correspond with your actions.
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
I'll do it, if you insist.
君がそこまで言うなら、そうしよう。
You could be right, I suppose.
あなたの言うことは正しいかもしれない。
"Aha!" they would say.
「ははあ!」と彼らは言うでしょう。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y