All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.
わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
Don't trust what he says.
彼の言うことは当てにならないよ。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
"I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?"
「そんなに舐められた相手じゃないけどなぁ・・・」「そうだよ、窮鼠猫を噛むって言うじゃないか」
Do you have problems understanding what women and children say to you?
女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
You must do as I tell you.
君は私の言うとおりにしなければならない。
Don't tell anyone this.
このことは誰にも言うな。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
I hate it when women say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
Don't talk around it.
回りくどく言うな。
He was stupid enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
On what account?
どう言うわけで?
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
What she says is right in a sense.
彼女の言うことはある意味では正しい。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.
はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
A Mr Smith came to see you during your absence.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
What do the letters WHO stand for?
WHOと言う文字は何の略字ですか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.