UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる。
To tell the truth, I have no money with me.実を言うと、金の持ち合わせがないんです。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
We will check to see if what you have said is really the truth.あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
I think you're right.君の言うとおりだと思うよ。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
To tell the truth, I am at my wit's end.実を言うと、私は途方にくれている。
You can't trust anything he says.あいつの言うことなんか、あてにならないよ。
How foolish I am to believe him!彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要ない。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
To make a long story short, we cannot accept your offer.手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。
He can speak French, and it goes without saying he can speak English too.彼はフランス語を話せる。言うまでもなく英語も話せる。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You are to do as I tell you.君は私の言うとおりにしなくてはいけない。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
She believes whatever he says.彼女は何でも彼の言うことを信じる。
I have nothing more to say about him.彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
I felt encouraged to hear what he said.私は彼の言うことを聞いて意を強くした。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I couldn't understand him at first.私は最初に彼の言うことがわからなかった。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
He sometimes says nice things.彼は時々気の利いたことを言う。
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
He must be crazy to say such a thing.彼はそんなことを言うとは気が違っているにちがいない。
It is rude of you to say so.そんなことを言うのは失礼だ。
What you say is quite wide of the mark.君の言うことはまったく的はずれだ。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
I spoke to him in English and found I could make myself understood.英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
The holiday was up very quickly.お休みはあっと言う間に終わってしまった。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
He never takes any notice of what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
He always makes cynical remarks to me.彼はいつも私に皮肉を言う。
He finds faults with everything I do.彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
Even a child knows what it is like to be without friends.友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
Do you understand what I mean?私の言う意味が分かりますか。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
To tell the truth, I don't know him well.実を言うと、私は彼をよく知らないんです。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
He can speak Spanish, not to mention English.彼は英語は言うまでもなくスペイン語も話せる。
Nobody backed up what I said.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
You always talk back to me, don't you?君はいつもああ言えばこう言うね。
I can't make heads or tails of what you say.私は君の言う事が理解できない。
She is more clever than beautiful.彼女は美人と言うより才女だ。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言うことを聞かない。
Suffice to say, Edna gets no work done.言うまでもなく、エドナはなにもできない。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
That's big talk for an upstart like you.青二才のくせに何を言うか。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
What he says is false.彼が言うことは正しくない。
I can hardly understand what she says.私は彼女の言うことがほとんど分らない。
She speaks German and French, not to mention English.彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
"Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist.「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。
You should take her illness into consideration.彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
She is more pretty than beautiful.彼女は美しいと言うよりかわいい。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
I'll do everything you tell me to do.君がしなさいと言う事は何でもする。
You're about right.だいたい君の言うとおりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License