UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have a point there.なかなか味のあることを言うね。
I couldn't make her out at all.彼女と言う人がぜんぜん分からなかった。
You should have said so at that time.その時あなたはそう言うべきでした。
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
Saying and doing are two different things.言うことと行うことは別である。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に優れるということは、言うまでもない。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
He always insists on having everything his own way.彼は自分のおもいどおりにならないと言う。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
She speaks German and French, not to mention English.彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I couldn't say no.ノーと言うことができませんでした。
The cracking sound startled us.ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
He finds fault with everything I do.彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
Do you understand what I mean?私の言う意味が分かりますか。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
Some say this, and others say that.こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
It's mean of you to talk that way.そんなふうに言うなんて卑怯だ。
Do you have nothing to say?何も言うことはないの?
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
He never takes any notice of what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
It is hard to say which car is nicer.どちらの車がよいか言うのはむずかしい。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
Please write down what I am going to say.これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。
To tell the truth, I completely forgot.実を言うと、すっかり忘れていたのです。
They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。
He might say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
Men are said to be quick at figures.男性は計算が速いと言う。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
To tell the truth, I've forgotten his name.実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Everybody knows for a fact that he is still alive.誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
That man is, so to speak, a grown-up boy.あの男は言うなれば大きくなった子供だ。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
Give the password.合言葉を言う。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
Did you understand what he said?彼の言うことがわかったか。
Don't talk rubbish!馬鹿なこと言うなよ。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
She got what he said.彼女は彼の言うことを理解した。
I don't follow.君の言うことがわからない。
She always speaks ill of others.彼女はいつも人の悪口を言う。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎると言う事だ。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She must be stupid to say such a thing.そんなことを言うなんて彼女はばかに違いない。
Tom shouldn't say such rude things to Mary.トムはそんな失礼なことをメアリーに言うべきではない。
To tell the truth, I don't like his way of talking.実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富にまさるのは言うまでもない。
Do you have anything to say with regard to this matter?この件に関して何か言うことはありますか。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
It is surprising that she should say so.彼女がそんなことを言うとは驚きだ。
He was cut down in his prime.彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
It goes without saying that smoking is bad for your health.たばこは健康に悪いことは言うまでもない。
He has been to Portugal, not to mention Spain.彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Everything he says rubs me the wrong way.彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
I dare say you're right about that.そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
I understand what you mean.あなたの言うことは分かります。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License