The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is quite strange that she should say so.
彼女がそう言うのはまったく疑問だ。
She's a plain speaker.
彼女は率直にものを言う。
Never have I heard anyone say a thing like that.
私は今までに誰であれそんなことを言うのを聞いたことありません。
I tried to get down every word he said.
彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
It goes without saying that smoking is bad for your health.
たばこは健康に悪いことは言うまでもない。
We will check to see if what you have said is really the truth.
あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
Such accidents can happen from time to time.
そう言う事故は時折起こり得る事だ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
He did nothing but complain about his job.
彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
For the life of me I can't understand what you say.
私はどうしても君の言う事が理解できない。
Please write down what he says.
彼の言う事を書き留めてください。
According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.
昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
They say she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
You should be careful what you say.
言うことに気をつけねばならぬ。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.
私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
He can speak German, not to mention English and French.
彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.
スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
You can't go wrong if you are advised by me.
私の言う通りにすれば間違いはないよ。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He makes out that he has a right to say so.
彼はそう言う権利があると主張している。
He must be crazy to say such a thing.
そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。
Saying is one thing, and doing is quite another.
言葉で言うことと実行することは全く別である。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.
そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I advise you to listen to your doctor.
医者の言うことは聞いた方がよい。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He knows German and French, not to mention English.
彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。
Needless to say, I've come here to help you.
言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Nobody believed what I said.
私の言うことを誰も信じなかった。
Don't say such a thing behind her back.
彼女のいないところで、そんなことを言うな。
She isn't so green as to say so.
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y