The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
He never comes without complaining of others.
彼は来れば必ず人の悪口を言う。
She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
He pretended not to hear me.
彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
Don't speak ill of others behind their back.
人の陰で悪口を言うな。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に優れるということは、言うまでもない。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
Suffice to say, Edna gets no work done.
言うまでもなく、エドナはなにもできない。
If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.
母に言うと心配するから、このことは言うまい。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
She pretended not to hear him yesterday.
昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.
彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
You mustn't tell anyone.
誰にも言うなよ。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
I hate it when women say that all men are the same.
女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
He makes out that he has a right to say so.
彼はそう言う権利があると主張している。
He must be very angry to say such a thing.
そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
What do you mean by communication?
コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
To tell the truth, she is my girlfriend.
実を言うと、彼女は私のガールフレンドです。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
Don't tell me that.
そんなこと言うなよ。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
She is not so much unsociable as bashful.
彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。
I'm not really familiar with computers.
本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。
Off hand, I'd say her problem is shyness.
一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)