The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.
開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.
私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
There is much truth in what you say.
君の言うことには多くの真理がある。
Don't say such a thing in her absence.
彼女のいないところで、そんなことを言うのはやめなさい。
I felt encouraged to hear what he said.
私は彼の言うことを聞いて意を強くした。
He was foolish enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
I have nothing to say in this regard.
この点では何も言うことはない。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最上の策であることは言うまでもない。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Correct me if I'm wrong.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
He had nothing to say, so he went away.
彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。
She may well say so.
彼女がそう言うのも当然だ。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Everybody speaks well of him.
みんなが彼のことをよく言う。
My mother is certain to say no.
うちの母はノーと言うに決まっている。
To tell you the truth, I don't care for America.
実を言うと、私はアメリカが好きではない。
The robot does whatever its master tells it to do.
そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
I have never heard such stories as he tells.
彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
From this point of view, you are right.
この見地からすると、君の言うことは正しい。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.
今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I disapprove of what you say.
私はあなたの言うことに賛成ではありません。
He is far from rich.
彼はお金持ちと言うにはほど遠い。
It's strange you say that.
君がそんな事を言うとはな。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
In spite of his anger, he listened to me patiently.
彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
I mean it.
私の言う事は、本気だよ。
You can't trust anything he says.
あいつの言うことなんか、あてにならないよ。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
You shouldn't speak so ill of him.
そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
You never have class or what?!
授業が全然無いとでも言うの?!
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.