The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ought I to tell it to him?
そのことを彼に言うべきだろうか。
To tell the truth, I don't like her very much.
実を言うと私は彼女のことがあまり好きではない。
You should take her illness into consideration.
彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
She always finds fault with the way I do things.
彼女は私のやり方にいつも文句ばかり言う。
Few students could understand what he said.
彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
As a matter of fact, I dislike him.
実を言うと、私は彼が嫌いだ。
He says he has been to Hawaii before.
ハワイにいった事があると彼が言う。
I don't quite understand what he says.
彼の言うことがよくわからない。
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
It goes without saying that nothing is more important than health.
健康ほど大事なものはないというのは言うまでもない。
You can't believe anything that guy says.
あいつの言うことなんか、あてにならないよ。
To tell the truth, he wasn't up to the work.
実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
They will say your car is very lovely.
彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
She is not quite sincere in what in what she says.
彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
Say with one's own lips.
自分の口で言う。
Let me say what I will, he doesn't mind me.
私がなんと言おうとも、彼は私の言うことなど気にしない。
While I see what you say, I can't agree with you.
あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。
Please listen carefully to what I say.
僕の言う事を良く聞いてくれ。
To make a long story short, we cannot accept your offer.
手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
You should not speak ill of others.
他人の悪口を言うもんじゃない。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
She listens to him.
彼女は彼の言うことを聞く。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
It must have slipped my mind.
きっともう忘れたと言うことだわ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
He always insists on having everything his own way.
彼は自分のおもいどおりにならないと言う。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
It goes without saying that health is more important than wealth.
健康は富に勝ることは言うまでもない。
Well they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うからね。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.
また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
Don't complain. You have to go.
文句を言うな。お前は行かなければならない。
A Mr. Smith came to see you while you were out.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
You may be right about that.
あなたの言う通りかもしれません。
Don't you lie!
うそを言うな。
I did it the way he told me to.
私は彼の言う通りにした。
As he often tells lies, nobody believes him.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
It goes without saying that money is not everything.
お金がすべてではないのは言うまでもない。
He pays no attention to the teacher.
彼は先生の言うことを聴かない。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.