UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Listen to me.私の言うことを聞きなさい。
It is hard to say which car is nicer.どちらの車がよいか言うのはむずかしい。
What he says is false.彼が言うことは正しくない。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
I could hardly understand him.私は彼の言うことがほとんどわからなかった。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
I have nothing to say.私には何も言うことがありません。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
Do as he tells you.彼の言うとおりにしなさい。
You should take her illness into consideration.彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
They have nothing to complain about.彼らには不平を言うべきことは何もない。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
I don't think he is truthful.彼の言うことは本当ではないと思う。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
Young people tend to complain about everything.若者は何に関しても文句を言うものだ。
I think you're right.君の言うとおりだと思うよ。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
Did you make out what he said?彼の言うことがわかったか。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
To make a long story short, we cannot accept your offer.手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。
I don't follow.君の言うことがわからない。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。
Tom is a type of a person who calls a spade a spade.トムは何でもずばずば言う人だ。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
How foolish I am to believe him!彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
Regardless of the subject, he pretends to know all about it.あいつは何かと言うと知ったかぶりをする。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
You ought not to say such a thing.そんなことは言うべきではない。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
You don't have to tell it to me if you don't want to.それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
She has an acid tongue.彼女は辛らつなことを言う。
Whoever says so, I don't believe him.誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
You don't have to listen to what he says.あいつの言うことは聞かなくていいよ。
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
You have no business complaining about the matter.君はその事に不平を言うことはないよ。
How do you say that in Italian?イタリア語では何と言うのですか。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
He never listens to what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
It is bold of you to say such a thing.そんな事を言う君は大胆だ。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
It goes without saying that nothing is more important than health.健康ほど大事なものはないというのは言うまでもない。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
It goes without saying that health is above wealth.健康がまさることは言うまでもない。
"I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?"「そんなに舐められた相手じゃないけどなぁ・・・」「そうだよ、窮鼠猫を噛むって言うじゃないか」
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
He always makes cynical remarks to me.彼はいつも私に皮肉を言う。
To tell the truth, I didn't notice it.実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。
It goes without saying that good health is more important than wealth.健康が富より大切なのは言うまでもない。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
That man is, so to speak, a grown-up boy.あの男は言うなれば大きくなった子供だ。
She had nothing to say about it.彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。
Never have I heard anyone say a thing like that.私は今までに誰であれそんなことを言うのを聞いたことありません。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
To tell the truth, I have no money with me.実を言うと、金の持ち合わせがないんです。
She is not quite sincere in what in what she says.彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Even a child knows what it is like to be without friends.友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
You must do as I tell you.君は私の言うとおりにしなければならない。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I cannot understand what you say.僕には君の言うことが分からない。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
My mother is certain to say no.うちの母はノーと言うに決まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus