UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。
It's easier said than done.言うは易く行うは難し。
There were no radios in those times.その当時はラジオと言うものが無かった。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
He pretended not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Don't share this with anyone.このことは誰にも言うな。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
It goes without saying that health is most important.健康が最も大切であることは言うまでもない。
He always speaks of the government with contempt.彼はいつも政府を侮ったようなことを言う。
What that politician said is not at all true.あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
He says he has been to Hawaii before.ハワイにいった事があると彼が言う。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Tom never listens to me.トムは私の言うことを少しも聞かない。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
While I see what you say, I can't agree with you.あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。
He is far from rich.彼はお金持ちと言うにはほど遠い。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
Please listen carefully to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
I, for my part, have nothing more to say.私としては、もう何も言うことはない。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
It's mean of you to talk that way.そんなふうに言うなんて卑怯だ。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
Some say this, and others say that.こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。
She always complains of her teacher.彼女は先生についていつも不平を言う。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
He is not altogether wrong.彼の言うことはあながち間違っていない。
Don't complain. You have to go.文句を言うな。お前は行かなければならない。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Everything depends on what you will do.すべては君が何をするかと言う事にかかっている。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
I can make nothing of what he says.彼の言うことは僕には一行にわからない。
A niece is a daughter of one's brother or sister.姪とは兄弟の娘を言う。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
Do what he tells you.彼の言うようにしなさい。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
It is typical of him to say such a thing.そんな事を言うとはいかにも彼らしい。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
He didn't dare say anything.彼には何も言う勇気がなかった。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
He can speak French, not to mention English.彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。
Have you lost your senses to say so?そんなことを言うとは気でも狂ったのか。
I can understand what you are saying.わたしはあなたの言うことが理解できる。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
It goes without saying that time is money.時は金なりとは言うまでもない。
Are you in earnest in saying so?君は本気でそう言うのか。
It goes without saying that health is above wealth.健康がまさることは言うまでもない。
You mustn't tell anyone.誰にも言うなよ。
Don't obey that man.あの男の言うことに従ってはいけない。
The guide is using a microphone for us to hear her better.そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
It is strange that he should say no.彼がいやだと言うなんておかしい。
Young people tend to complain about everything.若者は何に関しても文句を言うものだ。
To make a long story short, we cannot accept your offer.手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。
He runs with the hare and hunts with the hounds.彼は、両方にいいように言う。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
I tried to write down everything he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I have nothing further to say.もはや言うことはない。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
It goes without saying that money is not everything.お金がすべてではないのは言うまでもない。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
It goes without saying that nobody can come between us.誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
She is not quite sincere in what in what she says.彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
Maybe you're right.あなたの言う通りかもね。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
I can make nothing of what he says.彼の言うことはぼくにはいっこうにわからない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License