The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
I believe you.
私は君の言うことを信じている。
I took what she said literally.
私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
Don't tell me that.
そんなこと言うなよ。
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.
その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
What the hell are you going to do with it?
一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
Tom is obviously very good with his hands.
トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Do as I tell you.
私が言うようにしなさい。
For the life of me I can't understand what you say.
私はどうしても君の言う事が理解できない。
You should be careful what you say.
言うことに気をつけねばならぬ。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.
カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
I have nothing to say.
私には何も言うことがありません。
The news that he died was a shock to me.
彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。
She was indignant when I said she was lying.
うそをついているぞと私が言うと、彼女は憤慨していた。
The holiday was up very quickly.
お休みはあっと言う間に終わってしまった。
The child talks as if he were a man.
その子はまるで大人のようなことを言う。
Extend condolences to him on his father's death.
父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Do as he tells you.
彼の言うとおりにしなさい。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.
今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
What do you think of the idea of making a bus trip?
バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っていることを率直に言うことは悪いことではない。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
You shall listen to us.
私達の言うことを聞きなさい。
Put down your pencil and listen to me.
鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
To tell the truth, I had drunk a little beer.
実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
What he says makes no sense at all.
彼が言うことは、全く意味をなしていない。
You have a habit of exaggerating everything.
お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w