The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
To tell you the truth, I don't love him.
実を言うと、私は彼が好きでないのです。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富にまさるのは言うまでもない。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
He must be crazy to say such a thing.
そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.
そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Few students could understand what he said.
彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
To tell the truth, he wasn't up to the work.
実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
I'll do everything you tell me to do.
君がしなさいと言う事は何でもする。
It was heartless of him to say such a thing to the sick man.
病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。
She may well say so.
彼女がそう言うのも当然だ。
To tell the truth, I don't like his way of living.
実を言うと、私は彼の生き方は好きではない。
He says he has been to Hawaii before.
ハワイにいった事があると彼が言う。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
You shouldn't say such rude things to him.
彼にそんな失礼なことを言うものではない。
I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking.
私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。
You are too ready to speak ill of others.
君はよく人の悪口を言う。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
What he says is of no importance to me.
彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
A true scientist would not think like that.
本当の学者ならそう言う風には考えない。
He looked as if he knew all about it.
何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
My mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
She doesn't even speak her own language well, let alone French.
彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。
There is no doubt whatever about what he says.
彼の言うことには疑いは全くない。
Don't complain.
文句を言うな。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
The eyes are as eloquent as the tongue.
目は口ほどに物を言う。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
"Aha!" they would say.
「ははあ!」と彼らは言うでしょう。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".
仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.