The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.
実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
Though it's now January, it's warm like early spring.
1月と言うのに春先のような暖かさだ。
He never listens to what his father says.
彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Regardless of the subject, he pretends to know all about it.
あいつは何かと言うと知ったかぶりをする。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.
また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
To tell the truth, I have no money with me.
本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
"Four pounds fifty," says Bob.
「4ポンド50ペンス」とボブが言う。
What he says is true in a sense.
彼の言うことはある意味正しい。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っていることを率直に言うことは悪いことではない。
Listen to me carefully.
私の言うことを注意深く聞きなさい。
Don't tell anyone this.
このことは誰にも言うな。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Whatever she says goes.
彼女の言うことは何でも通る。
It looks as if you're right.
どうやら君の言うことが正しいようだ。
"Nearly four pounds," says Bob.
「ほぼ4ポンドだよ」とボブが言う。
It is quite strange that she should say so.
彼女がそう言うのはまったく疑問だ。
Keep your eyes closed until I say that you should open them.
いいって言うまで目つぶってて。
He is far from diligent.
彼は勤勉と言うにはほど遠い。
It goes without saying that time is money.
時は金なりとは言うまでもない。
Off hand, I'd say her problem is shyness.
一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
You should pay more attention to what he says.
君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.
似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
I can not make out at all what you say.
君の言うことは全く分からない。
How do you say "Thank you" in Japanese?
日本語で「Thank you」をどう言うのですか。
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".
アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。
He can speak French and German, not to mention English.
彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
Money talks.
金がものを言う。
Nobody believes what I say.
僕の言う事は誰も信じてくれない。
As he often tells lies, nobody believes him.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
To tell truth, I'm not so well as before.
実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
He might possibly say something ambiguous again.
彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
He is really a nitpicker.
彼は本当に愚痴愚痴言う。
Don't mention our plan to anybody.
われわれの計画を誰にも言うな。
She took no notice of what her father said.
彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
From this point of view, you are right.
この見地からすると、君の言うことは正しい。
I spoke slowly so that they might understand me.
彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
You may trust the boy. He is above lying.
少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)