UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
People will complain of heavy taxes.人々は、重税に文句を言うものだ。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
He finds faults with everything I do.彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
You must attend to what she says.彼女の言うことをよく聞きなさい。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
He may well be right.たぶん彼の言うことはただしいだろう。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Do as he tells you.彼の言うとおりにしなさい。
He always says "Hello" when I see him.彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。
He says what he has to say unreservedly to his seniors.彼は年上の人でもどんどんいいたいことを言う。
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
She is frank in speech.彼女はあけっぴろげにものを言う。
You shouldn't say that kind of thing when children are around.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
The proverb says that what is done cannot be undone.諺に、覆水盆に返らずと言う。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Listen well to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
While I see what you say, I can't agree with you.あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
You will do exactly as I say.私の言う通りにしなさい。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
You don't have to tell it to me if you don't want to.それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うと、こういう事だったのです。
Don't give me that.そんなこと言うなよ。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
I have no fault to find with him.彼には、何も文句の言うべき所がない。
Young people tend to complain about everything.若者は何に関しても文句を言うものだ。
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
Don't talk around it.回りくどく言うな。
She may well speak ill of him.彼女が彼を悪く言うのももっともだ。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。
Tom doesn't listen to anyone.トムは誰の言うことも聞かない。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝るということは言うまでもない。
He finds fault with everything I do.彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
To tell the truth, I don't know him well.実を言うと、私は彼をよく知らないんです。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
To tell truth, I didn't go there.実を言うと、私はそこに行きませんでした。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
What she says may be true.彼女が言うことは本当かもしれない。
He possibly cannot believe her.ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
You should mind your parents.両親の言うことには従わなくてはならない。
If she'd taken her doctor's advice, she might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Well, you may be right.なるほど、君の言うとおりかもしれない。
You shouldn't say such a thing in the presence of children.子供のいる所でそんなことを言うものではない。
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small.ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
Give the password.合言葉を言う。
She pretended not to hear me.彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
I should have known better than to believe him.彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
He can speak French, not to mention English.彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
Don't complain. You have to go.文句を言うな。お前は行かなければならない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Needless to say, health is above wealth.言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。
Everything depends on what you will do.すべては君が何をするかと言う事にかかっている。
What that politician said is not at all true.あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License