UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
To tell the truth, I do not like him.実を言うと、彼が好きではない。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
It goes without saying that nothing is more important than health.健康ほど大事なものはないというのは言うまでもない。
He always insists on having everything his own way.彼は自分のおもいどおりにならないと言う。
To tell you the truth, I don't care for America.実を言うと、私はアメリカが好きではない。
Whatever she says goes.彼女の言うことは何でも通る。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
I find his every word truly offensive.彼の言うことって、いちいちカチンとくるんだよね。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
To tell the truth, she is my sister.実を言うと彼女はぼくの妹なんだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
One should not speak ill of others.他人を悪く言うのはよくない。
To tell the truth, I completely forgot.実を言うと、すっかり忘れていたのです。
I have nothing to say.私には何も言うことがありません。
I am afraid of what the teacher will say.僕は先生が何と言うか恐い。
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
It is hard to say which car is nicer.どちらの車がよいか言うのはむずかしい。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
What he says is true.彼の言うことは本当です。
Don't make me laugh!ばかなこと言うんじゃないよ!
To tell the truth, I don't know him well.実を言うと、私は彼をよく知らないんです。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
He says daring things.彼は大胆なことを言う。
Let me say what I will, he doesn't mind me.私がなんと言おうとも、彼は私の言うことなど気にしない。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
I got what she was saying.僕には彼女の言うことが分かった。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
He always makes cynical remarks to me.彼はいつも私に皮肉を言う。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。
It's easier said than done.言うは易く行うは難し。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
The child talks as if he were a man.その子はまるで大人のようなことを言う。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
What do you call this insect in English?この虫は英語で何て言うのですか。
Saying is one thing and doing another.言うことと行うことは別のことだ。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
She is wrong in nine cases out of ten.彼女の言うことはたいていまちがっている。
She's an outspoken person.思ったことをズバズバ言うタイプ。
For the life of me I can't understand what you say.私はどうしても君の言う事が理解できない。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
To tell the truth, she is my girlfriend.実を言うと、彼女は私のガールフレンドです。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
To tell the truth, I don't like his way of living.実を言うと、私は彼の生き方は好きではない。
People will complain of heavy taxes.人々は、重税に文句を言うものだ。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Everybody puts me down.みんな僕のこと悪く言うんだ。
To tell the truth, I have no money with me.実を言うと、金の持ち合わせがないんです。
To tell the truth, she no longer loves him.本当のことを言うと、彼女はもう彼を愛していないのだ。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I can make nothing of what you do or say.君の言うことなすこと、私にはさっぱりわからない。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Whatever she says is true.彼女の言う事は何でも本当です。
You have no business complaining about the matter.君はその事に不平を言うことはないよ。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
Everybody says that he's an effeminate guy.彼は女々しい男だとみなが言う。
He never comes without complaining of others.彼は来れば必ず人の悪口を言う。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
All of them say so, but I believe none of them.彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
Everything depends on what you will do.すべては君が何をするかと言う事にかかっている。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He is a type of a person who calls a spade a spade.彼は何でもずばずば言う人だ。
You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
We had a hard time doing the job because he was always complaining.彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。
He who knows, does not speak. He who speaks, does not know.知る者は言わず、言う者は知らず。
How should I know?いったいどうして私にわかると言うのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License