UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
What you say is right.君の言うことは正しい。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You don't have to pay attention to what Tom says.トムの言うことなんか気にしなくていいよ。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
You should have said so at that time.その時あなたはそう言うべきでした。
Generally speaking, Americans like coffee.なべて言うと、アメリカ人はコーヒーを好む。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
I'm telling you the truth.私の言う事は、本気だよ。
Listen to me.私の言うことを聞きなさい。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
To tell the truth, I am at my wit's end.実を言うと、私は途方にくれている。
Don't be so sharp with the children.子供達にそうきついことを言うな。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
I couldn't say no.ノーと言うことができませんでした。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要ない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
What you say is quite wide of the mark.君の言うことはまったく的はずれだ。
I can't fancy his saying that.彼がそんなことを言うとは考えられない。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
Don't obey him.あの男の言うことに従ってはいけない。
It's easier said than done.言うは易く行うは難し。
How do you say that in Italian?イタリア語では何と言うのですか。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
All that he says is true.彼が言うことはすべてほんとうだ。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
I have nothing more to say about him.彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
I couldn't make her out at all.彼女と言う人がぜんぜん分からなかった。
Whatever I do, she says I can do better.私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。
He can speak German, not to mention English and French.彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
Do you not accept my offer?私の申し出を受けないと言うのですか。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
How do you say "Thank you" in Japanese?日本語で「Thank you」は何て言うんですか。
There were no radios in those times.その当時はラジオと言うものが無かった。
It is bold of you to say such a thing.そんな事を言う君は大胆だ。
Frankly speaking, his speeches are always dull.はっきり言うと、彼のスピーチはいつもつまらない。
In one word, he made a lot of money.ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He believes whatever I say.彼は私が言うことを何でも信じる。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
It is strange that he should say no.彼がいやだと言うなんておかしい。
That he should say such a thing!彼がそんなことを言うなんて!
What you say is neither here nor there.君の言うことは問題にならない。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富にまさるのは言うまでもない。
It goes without saying that Rome was not built in a day.言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
To tell the truth, I don't like him.実を言うと、私は彼が好きではない。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
He must be crazy to say such a thing.そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
The news that he died was a shock to me.彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Now, listen to the doctor, or you won't get well.さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Let me say what I will, he doesn't mind me.私がなんと言おうとも、彼は私の言うことなど気にしない。
She is more pretty than beautiful.彼女は美しいと言うよりかわいい。
Some say the beauty is more important than virtue.美は善にまさる、と言う人がいます。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Tom shouldn't say such rude things to Mary.トムはそんな失礼なことをメアリーに言うべきではない。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
Do you believe him?彼の言う事を信じますか。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License