The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had nothing to say, so he went away.
彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。
Talking is one thing, doing is another.
言うことと話すことは別のことだ。
Well they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うからね。
I have no idea what you mean.
私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。
To tell the truth, I completely forgot.
実を言うと、すっかり忘れていたのです。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Admitting what you say, I still think you are wrong.
君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
Next year is the devil's joke.
来年のことを言うと鬼が笑う。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
He must be crazy to say such a thing.
そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。
To tell the truth, I didn't do my homework.
実を言うと、私は宿題をしなかった。
He says he is above failure.
彼は失敗などしないと言う。
You have every reason to say so.
そう言うのももっともだ。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
It goes without saying that money can't buy you happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
You are too ready to speak ill of others.
君はよく人の悪口を言う。
Can you hear me?
私の言うことが聞こえますか。
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.
君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.
彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
That's big talk for an upstart like you.
青二才のくせに何を言うか。
In one word, he made a lot of money.
ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言うことを聞かない。
According to John, the bank closes at 3 p.m.
ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
It goes without saying that money is not everything.
お金がすべてではないのは言うまでもない。
I found it difficult to make myself understood in English.
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
He did me the compliment of listening.
彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.