The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She speaks French, not to speak of English.
彼女は、英語は言うまでもなく、フランス語も話します。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
What you say does not make any sense to me.
あなたの言うことは私には全く理解できない。
He pretended not to hear me.
彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Speak plain truth.
嫌なことをあからさまに言う。
How should I know?
いったいどうして私にわかると言うのですか。
Mother insists that I should eat more vegetables.
母は私にもっと野菜を食べろと言う。
I hate it when women say that all men are the same.
女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
You omitted telling me to buy bread.
君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
You've got no right to say that.
お前にそれを言う権利はない。
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.
率直に言うと、私は彼が何を言っているのかなかなかわからなかった。
If I knew the truth, I would tell you.
もし私が事実を知っていたら、言うだろう。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Don't speak out of line.
柄にもないことを言うな。
I have nothing special to say.
私は特に言うことはない。
You are too ready to speak ill of others.
君はよく人の悪口を言う。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
You must pay attention to what your teacher says.
先生の言うことに注意をしなければならない。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.
虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
Can you make yourself understood in English?
英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
Everything depends on what you will do.
すべては君が何をするかと言う事にかかっている。
Any doctor will tell you to quit smoking.
医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。
How can you say that?
君にそんなことを言う資格があるのか。
We should obey our parents.
我々は両親の言うことには従わなければならない。
I have something to tell you.
あなたに言うべきことがあります。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.
お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
She speaks German and French, not to mention English.
彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y