UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。
He had nothing to say, so he went away.彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
Please listen carefully to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
To tell you the truth, I don't care for America.実を言うと、私はアメリカが好きではない。
I wonder what he will say.彼は何と言うかしら。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Are you serious?君は本気でそう言うのか。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
She can speak French and German, not to speak of English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
"I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?"「そんなに舐められた相手じゃないけどなぁ・・・」「そうだよ、窮鼠猫を噛むって言うじゃないか」
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。
Do you want to buy the position with your wealth?富でその地位を買おうと言うのか。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
Are you serious about what you're saying?君は本気でそう言うのか。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I can't understand what she says.彼女の言うことはわからない。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
It is bold of you to say such a thing.そんな事を言うとは君は大胆だ。
I don't follow.君の言うことがわからない。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Don't tell anyone.誰にも言うなよ。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
Give the password.合言葉を言う。
What he says is true.彼の言うことは本当です。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
I can understand what you are saying.わたしはあなたの言うことが理解できる。
Do you understand what I mean?私の言う意味が分かりますか。
I can't understand anything the foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
You can't believe anything that guy says.あいつの言うことなんか、あてにならないよ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He never takes any notice of what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
Saying and doing are two different things.言うことと行うことは別である。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝るということは言うまでもない。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
To tell the truth, I was scolded by my mother.実を言うと、わたしは母にしかられたのだ。
Don't be stupid.バカ言うな。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
Is that the way you talk to me?相手を見て物を言うがよい。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
Everybody says that he's an effeminate guy.彼は女々しい男だとみなが言う。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
Don't rely on what he says.彼の言うことは当てにならないよ。
I did it the way he told me to.私は彼の言う通りにした。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I have no intention of telling you the result.あなたに結果を言うつもりはありません。
Money talks.金がものを言う。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
I doubt the truth of his statement.彼の言うことはくさい。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うなんておかしい。
You had better do what they say.彼らの言うとおりにしたほうがいい。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
You should have told him the truth.君は彼に本当のことを言うべきだった。
It is surprising that she should say so.彼女がそんなことを言うとは驚きだ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
It's strange you say that.君がそんな事を言うとはな。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
You ought not to have said a thing like that to him.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
He finds faults with everything I do.彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Answer me this.これから言うことに答えなさい。
The news that he died was a shock to me.彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License