Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| Please allow me to measure you. | あなたの寸法を計るのを許して下さい。 | |
| How will you earn your daily bread? | あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| I would like to exchange this watch with a cheaper one. | この時計を少し安いのと交換したいのです。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| This watch keeps bad time. | この時計は不正確だ。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| It's none of your business! | 余計なことはするな。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| I would buy this watch, except it's too expensive. | この時計を買いたいところだが高すぎる。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| He got me a watch. | 彼は私に時計を買ってくれた。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| She got all the more angry for my silence. | 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| He earns his living by teaching. | 彼は教師をして生計を立てている。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| A clock has two hands. | 時計には2本の針があります。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| Leave it to me; I will to it. | 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 | |