UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This watch is ten minutes fast.この時計は10分進んでいる。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
I conceived of the plan while I was smoking.私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
Did you plan it yourself?ご自分で設計なさったのですか。
I agree to his plan.彼の計画に賛成する。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
I intend to carry this project thorough to completion.私はこの計画をぜひ完成させたい。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
I had him fix my watch.彼に時計を直してもらった。
His plan is dangerous!彼の計画はヤバイぞ。
The plans were discarded.その計画は放棄された。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
The British government is against the plan.イギリス政府はその計画に反対している。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
I can't believe Tom is really planning on doing this.トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
He had a very heavy study program.彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
I hope my boss agrees to my plan.社長は私の計画に賛成してくれると思います。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
The sum of two plus three plus four is nine.2と3と4の合計は9だ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
This is an old type of American clock.これは古い型のアメリカの時計です。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
I didn't say anything at all about our plan.私は私たちの計画について何も話しませんでした。
I can't keep track of our family budget.私はうちの家計がどうなっているか分からない。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
I can't think of any other plan.私はその他の計画を思い付かない。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
When and where did you buy that old clock?いつどこであの古時計を買ったのですか。
Leave me out of this plan. I don't want to get involved.この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。
It's none of your business!余計なことはするな。
Who made this plan?だれがこの計画を立てたのですか。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The plan is bound to succeed.その計画は必ず成功する。
They discussed the plans for the party.彼らはパーティーの計画を論じ合った。
What do you think of this plan?この計画をどう思いますか。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
We discussed the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
She was obliged to give up the plan.彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
I agree to your plan.あなたの計画に賛成です。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Without your encouragement, I should have given up the plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Set the clock right. It's ten minutes fast.時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
We gave our mother a watch.我々は母に時計をプレゼントした。
We carried out that plan.私達はその計画を実行した。
My father repaired my old watch.父が僕の古い時計を修理してくれた。
I agree to this plan.私はこの計画に賛成です。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
I'll buy that old clock, however expensive it is.どんなに高くても、あの古い時計を買います。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
I'm all for your plan.あなたの計画には大賛成です。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
My watch has been stolen.私の時計が盗まれました。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
There is a scheme to expand the company.その会社では拡張の計画があります。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I bought a watch, and I lost it the day after.私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
He caught a boy stealing his watch.彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
The plan was a good one apart from its cost.その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
What did they add this needless function for?こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
She gave me a lovely watch, but I lost it.彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
How does he gain his living?どうやって生計を立てているのですか。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
This watch costs ten dollars at the most.この時計はせいぜい10ドルだ。
His scheme went wrong in the end.彼の計画は結局はうまくいかなかった。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License