Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| We're eating up a lot of time writing letters by hand. | 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。 | |
| How many kilograms does it amount to? | それは総計何キロですか。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| This watch keeps bad time. | この時計は不正確だ。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| It's four o'clock by my watch. | 私の時計では4時です。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| My watch is very accurate. | 私の時計はとても正確だ。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| Can you weigh this, please? | この重さを計ってもらえませんか。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| This watch was given me by my uncle. | この時計はおじさんからもらった。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| My uncle gave me this watch. | おじはこの時計をくれた。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| This clock gains one minute a day. | この時計は一日1分進む。 | |
| The clock is striking four. | 時計は4時を打っている。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| I lost the watch. | 時計をなくしました。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| This is the same watch that I've lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| Don't you see the clock? | 時計、見ないの。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| Admission charges aggregated $2500. | 入場料は総計2500ドルになった。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |