Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| Tom checked his watch. | トムは時計を確かめた。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 | |
| The total is one hundred. | 合計は100だ。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| Today you can't be content with just earning a living. | 今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| Where is my clock? | 僕の時計はどこだ。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| She lost her new watch. | 彼女は新しい時計をなくした。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| My uncle gave me this watch. | おじはこの時計をくれた。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| He saw to it that both boys were well provided for. | 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. | 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| I had it made after my own plan. | 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| I'd like to check out. Do you have my bill? | チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Let me go over the accounts again. | もういちど、その計算をやり直させてください。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| The clock has stopped. | 時計が止まった。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. | このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| A clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| He has the capacity to become an accountant. | 彼には会計士になる能力がある。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| My watch loses five minutes a day. | 私の時計は一日に五分遅れる。 | |
| He lost the watch which he had bought the day before. | 彼は前日に買った時計をなくした。 | |