Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| The clock says two. | 時計が2時を指している。 | |
| Some men are slow at figures. | 男性でも計算の遅い人もいる。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| He earns his living as a hotel boy. | 彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| Level off the sugar when measuring out. | 計量する前にすりきりしなさい。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| It's none of your business! | 余計なことはするな。 | |
| My watch gains five seconds a day. | 私の時計は1日に5秒進みます。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は3分遅れる。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. | 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| This watch is expensive. | この時計は高い。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| This is the same watch that I lost a week ago. | これは私が1週間前になくした時計です。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| What time does your watch say it is now? | あなたの時計では今何時か。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| That watch is very nice. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |