Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| There are a lot of results and a calculation mistakes. | 結果、計算ミスが多い。 | |
| My watch is accurate. | 私の時計は正確である。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| He fixed the watch for me. | 彼は時計を直してくれた。 | |
| This clock isn't working. | この時計は動いてません。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| That watch is a fancy job. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| My watch is very accurate. | 私の時計はとても正確だ。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| Statistics show that very few people live to be a hundred. | 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| The clock has just struck three. | 時計がちょうど3時を打った。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計を失ったままなんですよ。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I bought a watch. | 私は時計を買いました。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| This is the same watch that I lost. | 私がなくしたその時計。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |