Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She advanced her watch ten minutes. | 彼女は時計を10分進ませた。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| This kind of case is amenable to statistical treatment. | この種の事例は統計的処理が適応できる。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| I calculated hastily. | 私は急いで計算をした。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? | なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| These totals check with mine. | この合計は私のとぴったりあう。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| My watch is different from yours. | 私の時計はあなたのと違う。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| I'll see to it that you meet her at the party. | パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| My wife keeps the household accounts. | 妻が家計簿をつけています。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| The clock has stopped. | 時計が止まった。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| Sorry, that was none of my business. | 余計なことをして、すみません。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| I would buy this watch, except it's too expensive. | この時計を買いたいところだが高すぎる。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |