Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want you to take over the plan after my retirement. 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 You should carry out your first plan. あなたは最初の計画を実行すべきだ。 He earned his living as a teacher. 彼は教師として生計を立てた。 He glanced at his wristwatch now and then. 彼は時折腕時計をちらりと見た。 I am determined to carry out this plan. 私はこの計画を実行しようと決心している。 She agreed with him about the holiday plan. 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 I always wear a watch so I know what time it is. 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 Whether it rains or not, I won't change my plan. 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 The government started a program to promote industry. 政府は工業の振興計画を開始した。 He explained his plan both to my son and to me. 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 Your plan is of no earthly use. 君の計画は全然役に立たない。 The sales plan allows of no alteration. 販売計画は変更の余地が無い。 It is difficult to carry out the plan. その計画を実行するのは難しい。 This watch is made in Japan. この時計は日本製です。 The collection of wristwatches is a hobby. 腕時計の収集が趣味だ。 His plan sounds impracticable. 彼の計画は実行不可能のように思われる。 Does somebody here own this watch? 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Don't change your plans, whatever happens. たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 Where is the counter to pay my bill? 会計の窓口はどこですか。 Your watch is on the desk. 君の時計は机の上だよ。 It is very brave of you to vote against the plan. その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 The first item he bought was an alarm clock. 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 He acquainted her with his plan. 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 My house is designed so as to withstand an earthquake. 私の家は地震に堪えるように設計されている。 I will go along with your plan. 私はあなたの計画に賛成です。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 I'll buy a watch for my son. 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 This new town is beautifully laid out. このあたらしい町はうまく設計してある。 In these statistics Egypt is classed as an African nation. この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 A faultless plan is stifling, isn't it. 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 After thinking long and hard, I put the plan into practice. 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 She tried to carry out her plan to save money. 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 He has a plan to ambush him. 彼を待ち伏せる一計を案じた。 Would you take part in the project? あなたはその計画に参加しますか。 His plans were regarded with some disfavor. 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 My watch is not correct. 私の時計は合っていない。 My watch keeps good time. 僕の時計は正確だ。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画を立てることと実行することは別のことだ。 I lost my watch yesterday. 私は昨日時計を失いました。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 There's much room for improvement in this project. この計画には改善の余地が大いにある。 The accounts have been audited. 会計の監査があった。 There is a clock on the wall. 壁に時計が掛かっている。 It is rather difficult to assemble a watch. 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 I have a watch that is nice, if not new. たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。 I am going to have John repair my watch. ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 Everything is going well with our plan. 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 He told her about his plan. 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 You had better call off your plan. 君は計画を中止したほうがよい。 This watch is broken. この時計は壊れている。 She assumed that everyone would be for the plan. だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 In my personal opinion I am against the plan. 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 They went ahead with the plan since there were no objections. 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 There seems to be something wrong with my clock. 時計がどこか故障しているらしい。 It is ten o'clock by my watch. 私の時計は10時です。 You should carry out your own plan. あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 She felt like giving up the plan. 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 That added to his unhappiness. それで余計に彼は不幸になった。 I'll ask him where he is planning to go during the vacation. 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 Sorry, that was none of my business. 余計なことをして、すみません。 We must adapt our plan to these new circumstances. 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 My wife keeps the household accounts. 妻が家計簿をつけています。 This clock isn't working. この時計は動いてません。 I had my watch repaired. 私は時計を修理してもらった。 Ask him to sketch out his plan. 彼に計画の概略を述べてもらおう。 They discussed the economics of the project. 彼らはその計画の経済面について話し合った。 You are going to carry out the plan, aren't you? その計画を実行するつもりなのですね。 To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. 選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。 He opposed the plan to the last. 彼はその計画にあくまで反対した。 It is premature to put the plan into practice now. 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 He fixed the watch for me. 彼は時計を直してくれた。 Judging from his report, the project seems to be going well. 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 He works hard to earn his living. 彼は生計を立てるために一生懸命働いている。 My watch is running all right. 私の時計はきちんと動いている。 His father consented to my plan against his will. 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 He took apart a watch. 彼は時計を分解した。 Something seems to be wrong with this watch. この時計はどこか故障しているらしい。 We discussed the new plan yesterday. 私たちはきのう新しい計画について議論した。 I forgot to wind my watch up, so it stopped. 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 He repaired my watch for me. 私の時計を修理してくれ。 There is not one person who is in agreement with the plan. 計画に賛成している人は一人もいない。 Such a plan will give rise to many problems. そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 I think we should adopt his plan. 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 I'm sorry I've lost my watch. 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 The clock has just struck three. 時計がちょうど3時を打った。 Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 That's a plan that would likely to be canceled by rain. 雨天中止になりそうな計画だな。 The best laid schemes of mice and men. この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 A clock stopped. 時計が止まった。 Something is the matter with my watch. 時計の具合が悪い。 What have you done with that wristwatch? あの腕時計はどうしたの。