UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carry on with your plan.その計画をつづけなさい。
Her watch is ten minutes slow.彼女の時計は10分遅れている。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
My wife keeps the household accounts.妻が家計簿をつけています。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
It cost me 50 dollars to have my watch fixed.時計を修理してもらうのに50ドルかかった。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
My son can read a clock.私の息子は時計が読めます。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
She thought of a good plan.彼女はいい計画を思いついた。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
Not only your father but also I am against your plan.あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
The plan will be brought into effect tomorrow.その計画は明日実行される。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The plan was a good one apart from its cost.その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
Most people in the village objected to the plan.その村のほとんどの人がその計画に反対した。
She managed not to mention her plan.彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
You are in favor of the plan, aren't you?あなたはその計画に賛成ですね。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
My watch went out of order.ぼくの時計はこわれています。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.この計画が成功するかどうかまだ分からない。
Are you against my plan?私の計画に反対ですか。
The plan calls for a lot of money.その計画には沢山の資金が必要だ。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
I didn't just make the plan, I carried it out.私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
I can't believe Tom is really planning on doing this.トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
Our plan is made.計画はできた。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
I had him repair my watch.彼に時計を直してもらった。
We are making plans for the holidays.私たちは休暇の計画を立てています。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
The plan was a masterpiece of fraud.その計画は実にうまく考えた詐欺だった。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
He has lost his father's watch.彼はお父さんの時計をなくしてしまった。
Our plans are progressing smoothly.我々の計画はうまく進んでいる。
They abandoned the plan.彼らはその計画を断念した。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
All that I know is that he gave up the plan.私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
He has to have his blood pressure taken every day.彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
We elaborated on our study plan.我々は研究計画を詳しく述べた。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
We thought it was a nice plan.私たちはそれがよい計画であると思った。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
What's the program for tomorrow?明日の計画はどうなっていますか。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
Our plan was objected to by the majority.私達の計画は大多数に反対された。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
This is an old type of American clock.これは古い型のアメリカの時計です。
My watch needs mending.私の時計は修理の必要がある。
I want to be in your plan.あなたの計画に一枚加わりたい。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
I didn't know about his plan.私は彼の計画を知らなかった。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
What do you think of this plan?この計画についてどうお考えですか。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
We gave our mother a watch.我々は母に時計をプレゼントした。
The program admits of some improvement.計画には多少改善の余地がある。
We had a chat about our plans for the summer vacation.私達は夏休みの計画について話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License