Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| How did he earn his daily bread? | 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| This watch is shock-proof. | この時計は強い衝撃にも堪えます。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| She lost her new watch. | 彼女は新しい時計をなくした。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| The clock has stopped. | その時計は止まっている。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| Sorry, that was none of my business. | 余計なことをして、すみません。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| The watch I lost the other day was new. | 私がこの前なくした時計は新品だった。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| It's four o'clock by my watch. | 私の時計では4時です。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Now put your hands in your pockets. | 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Today you can't be content with just earning a living. | 今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| These totals check with mine. | この合計は私のとぴったりあう。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |