Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| I am afraid your watch is two minutes slow. | あんたの時計は2分遅れていると思う。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| This clock seems to be broken. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は本当にお買い得です。 | |
| My watch is different from yours. | 私の時計はあなたのと違う。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| I would like to exchange this watch with a cheaper one. | この時計を少し安いのと交換したいのです。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| You shall have a new watch for your birthday. | 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 | |
| Some men are slow at figures. | 男性でも計算の遅い人もいる。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| This watch is far better than that one. | この時計はあれよりもずっと良い。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| The rise in prices is pressing our family budget. | 物価の高騰が家計を圧迫している。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| I took it for granted that my watch kept the correct time. | 私は自分の時計があっているとばかり思っていた。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| It is ten o'clock by my watch. | 私の時計は10時です。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| She serves as the club treasurer. | 彼女はクラブの会計係をしています。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| My watch is not working normally. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| Please pay the cashier. | お会計はレジでお願いします。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Have you allowed for any error in your calculation? | 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| He has the capacity to become an accountant. | 彼には会計士になる能力がある。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |