Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を直してもらった。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| This clock is out of order. | この時計は故障している。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| A clock must be above all correct. | 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| Where is my clock? | 僕の時計はどこだ。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| He glanced at the clock. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| That was because my watch was five minutes slow. | 私の時計が5分遅れていたせいだった。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| This is the same watch that I have lost. | これは私が失くした時計です。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| Why don't you go over your sums? | 合計額を調べてはどうですか。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| The architect designed that building. | その建築家があの建物の設計をした。 | |
| I would buy this watch, except it's too expensive. | この時計を買いたいところだが高すぎる。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |