Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| I have a watch that is nice, if not new. | たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| When did you miss your watch? | いつ時計がないことに気がつきましたか。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| His work is making watches. | 彼の仕事は時計を作ることです。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| Today you can't be content with just earning a living. | 今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| This clock is broken. | この時計は故障している。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| He looked at his watch. | 彼は腕時計を見た。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |