UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
He abandoned the plan.彼はその計画を断念した。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
We understand that he is for the plan.彼はその計画に賛成と聞いている。
I bought a watch, and I lost it the day after.私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。
There has been an alteration in our plans.我々の計画に変更があった。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
I must discuss that new plan with him.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
I will not object to your plan.あなたの計画には反対しません。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
She approved of my plan.彼女は私の計画に賛成した。
Do you want this watch mended?あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。
This watch is similar to mine I lost yesterday.この時計は昨日なくした私のものと似ている。
My wife keeps the household accounts.妻が家計簿をつけています。
Tom is opposed to the plan.トムさんは計画に反対です。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
I must get my watch repaired.時計を修理に出さなければいけない。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
He did his best to carry out the plan.彼はその計画を実行するために最善をつくした。
How does he gain his living?どうやって生計を立てているのですか。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
We gave our mother a watch.我々は母に時計をプレゼントした。
You shouldn't have told him about the plan.あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
She advanced the hand ten minutes.彼女は時計の針を10分進ませた。
I had to give up my plan.計画をやめなければならなかった。
We are in favor of your plan.私たちはあなたの計画に賛成している。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
She wears the same watch as mine.彼女は私のと同じ時計をしている。
What must be done if the plan proves unworkable?その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
Check, please.お会計お願いします。
How much is this watch?この時計いくらですか?
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
While having breakfast, we made a plan for the day.朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。
I hope my boss agrees to my plan.社長は私の計画に賛成してくれると思います。
I didn't know about his plan.私は彼の計画を知らなかった。
I see a great danger in his plan.彼の計画はヤバイぞ。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Dick forced me to agree with his plan.ディックは私を彼の計画に同意させた。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
I think it better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
His plan sounds impracticable.彼の計画は実行不可能のように思われる。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
I looked at my watch and noted that it was past five.時計を見て5時過ぎだと気がついた。
I didn't know about your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているか知らなかった。
He knows nothing about the plan.彼はその計画について何も知らなかった。
My watch gains one minute a day.私の時計は一日に一分進む。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
What do you think of this plan?この計画についてどうお考えですか。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He lost the watch that I had bought him a week before.彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
It was not until I got home that I missed my watch.家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
I had my watch repaired.私は時計を修理してもらった。
I agree to your plan.あなたの計画に賛成です。
She altered her plans.彼女は計画を一部変更した。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
He gave me a watch.彼は私に時計をくれた。
My uncle gave me this watch.おじはこの時計をくれた。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License