Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| This clock seems to be broken. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| This is the same watch as I have lost. | これは私がなくしたのと同じ時計だ。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| The architect designed that building. | その建築家があの建物の設計をした。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Their estimate of the cost was wide of the mark. | 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| These watches are more expensive than the ones in that case. | これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| That was because my watch was five minutes slow. | 私の時計が5分遅れていたせいだった。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| The clock is striking four. | 時計は4時を打っている。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| These totals check with mine. | この合計は私のとぴったりあう。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |