Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| Do you know where my watch is? | 僕の時計知らない? | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. | 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. | 時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計を失ったままなんですよ。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| Can you weigh this, please? | この重さを計ってもらえませんか。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| My watch may be one or two minutes fast. | 私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。 | |
| She looked at her watch and noted that it was past five. | 彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| The company took action against its former accountant. | 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| I calculated hastily. | 私は急いで計算をした。 | |
| This clock is out of order. | この時計はこわれている。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| What time is it by your watch? | 君の時計では何時ですか。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |