Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has the capacity to become an accountant. | 彼には会計士になる能力がある。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| Where is my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| She lost her new watch. | 彼女は新しい時計をなくした。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| The results of the survey will be announced in due course. | その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| The clock is wrong. | その時計は狂っている。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| He folded his paper, consulting his watch. | 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| He saw to it that both boys were well provided for. | 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 | |
| The watch I lost the other day was new. | 私がこの前なくした時計は新品だった。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| My watch is not correct. | 私の時計は合っていない。 | |
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. | 会費に関しては会の会計係に聞いてください。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| I must put my watch forward two minutes. | 私は時計を2分進めなければならない。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |