Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| None of your business. | 余計なことはするな。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| There are a lot of results and a calculation mistakes. | 結果、計算ミスが多い。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| This watch is shock-proof. | この時計は強い衝撃にも堪えます。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| This watch is far better than that one. | この時計はあれよりもずっと良い。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| Please pay the cashier. | お会計はレジでお願いします。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| This watch is expensive. | この時計は高い。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| They labored over the budget for the fiscal year 1997. | 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| Any watch will do, so long as it's cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I would buy this watch, except it's too expensive. | この時計を買いたいところだが高すぎる。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy. | 何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| The accountant would not concede the mistake. | 会計士は間違いを認めようとしなかった。 | |