Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| Do you know where my watch is? | 僕の時計知らない? | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| This clock gains one minute a day. | この時計は一日1分進む。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| Tom checked his watch. | トムは時計を確かめた。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| This clock loses three minutes a day. | この時計は一日に3分遅れます。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| This is the same watch that I have lost. | これは私が失くした時計です。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| This is the same watch as I have lost. | これは私がなくしたのと同じ時計だ。 | |
| I checked the time on the clock. | 私は時計で時刻を確かめた。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| He earns his living as a hotel boy. | 彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 | |
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. | 会費に関しては会の会計係に聞いてください。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |
| This watch is broken. | この時計、こわれてる。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| I'm sorry I've lost my watch. | 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. | 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む。 | |