Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| How did he earn his daily bread? | 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| Statistics show that very few people live to be a hundred. | 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| I had a hard time making both ends meet. | 家計のやりくりに苦労した。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| I glanced at the clock and knew what time it was. | ちらりと時計を見て、何時か知りました。 | |
| None of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| How will you earn your daily bread? | あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |