Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| I was given a nice watch by my uncle. | 私はおじさんからすてきな時計をもらった。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| This is the same watch as I have. | これは私が持っているのと同じ時計だ。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| He glanced at the clock. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を、逆に回してはいけない。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| When he lost his watch he didn't seem to care. | 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| How will you earn your daily bread? | あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 | |
| There are a lot of results and a calculation mistakes. | 結果、計算ミスが多い。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| My watch is not correct. | 私の時計は合っていない。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. | 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| It's none of your business! | 余計なことはするな。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |