Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| How many kilograms does it amount to? | それは総計何キロですか。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| The clock stopped. It needs a new battery. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| This watch is twice as expensive as that one. | この時計はあの時計の2倍も値段が高い。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| How will you earn your daily bread? | あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| I must put my watch forward two minutes. | 私は時計を2分進めなければならない。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. | 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| I don't like this watch. | この時計は気に入りません。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| This is the same watch that I've lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| Why don't you go over your sums? | 合計額を調べてはどうですか。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| I'm sorry I've lost my watch. | 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| It's four o'clock by my watch. | 私の時計では4時です。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |