Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| Where is my clock? | 僕の時計はどこだ。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| He told me that he had lost his watch. | 時計をなくしたと彼は言った。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| He took apart a watch. | 彼は時計を分解した。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| You can have this watch for nothing. | この時計をただで上げよう。 | |
| I glanced at the clock and knew what time it was. | ちらりと時計を見て、何時か知りました。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| The clock is striking four. | 時計は4時を打っている。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| My watch gains five seconds a day. | 私の時計は1日に5秒進みます。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| I must put my watch forward two minutes. | 私は時計を2分進めなければならない。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| How much is this watch? | この腕時計はいくらですか。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| I bought a watch, and I lost it the day after. | 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |