Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| This clock is out of order. | この時計は故障している。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| The only sound to be heard was the ticking of the clock. | 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| He saw to it that both boys were well provided for. | 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| He has the capacity to become an accountant. | 彼には会計士になる能力がある。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| Level off the sugar when measuring out. | 計量する前にすりきりしなさい。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| She thought that our watches were the same. | 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| This is the watch that I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| My watch is different from yours. | 私の時計はあなたのと違う。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |