Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| My watch may be one or two minutes fast. | 私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| This clock isn't working. | この時計は動いてません。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| Where is my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| Let me go over the accounts again. | もういちど、その計算をやり直させてください。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| Tom looked at the clock. | トムは時計を見た。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| He earns his living as a hotel boy. | 彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| There are a lot of results and a calculation mistakes. | 結果、計算ミスが多い。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |