Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| She serves as the club treasurer. | 彼女はクラブの会計係をしています。 | |
| Some men are slow at figures. | 男性でも計算の遅い人もいる。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| Attend to your own business. | 余計なおせっかいはよせ。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| You shall have a new watch for your birthday. | 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Level off the sugar when measuring out. | 計量する前にすりきりしなさい。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| The only sound to be heard was the ticking of the clock. | 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| We gave our mother a watch. | 我々は母に時計をプレゼントした。 | |
| These totals check with mine. | この合計は私のとぴったりあう。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| She advanced her watch ten minutes. | 彼女は時計を10分進ませた。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| He saw to it that both boys were well provided for. | 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| The accountant would not concede the mistake. | 会計士は間違いを認めようとしなかった。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |