Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を直してもらった。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| He glanced at the clock. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| Will the plan meet the need? | その計画はこの場にふさわしいだろうか。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| She advanced her watch ten minutes. | 彼女は時計を10分進ませた。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| Attend to your own business. | 余計なおせっかいはよせ。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. | 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| He got away with her watch. | 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| My watch is different from yours. | 私の時計はあなたのと違う。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| This kind of case is amenable to statistical treatment. | この種の事例は統計的処理が適応できる。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| She lost her new watch. | 彼女は新しい時計をなくした。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculations. | ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 | |
| He fixed the watch for me. | 彼は時計を直してくれた。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| He lost the watch that I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| What time is it by your watch? | 君の時計では何時ですか。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| These totals check with mine. | この合計は私のとぴったりあう。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| Can you work out the total cost of the trip? | 旅行の総費用を計算してくれますか。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |