Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| He's never had to earn his own living. | 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| A clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| I'm sorry I've lost my watch. | 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| It's none of your business! | 余計なことはするな。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| He calculated the consequences of his action. | 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| He glanced at his wristwatch now and then. | 彼は時折腕時計をちらりと見た。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| I had it made after my own plan. | 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| A clock has two hands. | 時計には2本の針があります。 | |
| This watch is broken. | この時計、こわれてる。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| This watch is far better than that one. | この時計はあれよりもずっと良い。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| My watch is accurate. | 私の時計は正確である。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. | 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| He folded his paper, consulting his watch. | 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |