Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| I can't keep track of our family budget. | 私はうちの家計がどうなっているか分からない。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| How much is this clock? | この時計いくらですか? | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| This clock isn't working. | この時計は動いてません。 | |
| Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy. | 何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| The clock is above the fireplace. | 暖炉の上に時計が掛かっている。 | |
| This clock gains two minutes a day. | この時計は一日に二分進む。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| The results of the survey will be announced in due course. | その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は腕時計をちらっと見た。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| 2200 dollars have been allocated for expenses. | 経費として二千二百ドルを計上しております。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| He works hard to earn his living. | 彼は生計を立てるために一生懸命働いている。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| This is the same watch that I lost a week ago. | これは私が1週間前になくした時計です。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. | 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| None of your business. | 余計なことはするな。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| Please pay the cashier. | お会計はレジでお願いします。 | |
| I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |