Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. | 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| The clock is ten minutes slow. | 時計が10分遅れている。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| The clock is wrong. | その時計は狂っている。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| A watch was given to me by her. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| When did you buy the watch? | いつ時計を買ったの。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| I must put my watch forward two minutes. | 私は時計を2分進めなければならない。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| She thought that our watches were the same. | 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| She looked at her watch and noted that it was past five. | 彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| This watch keeps bad time. | この時計は不正確だ。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| A businessman is working out some figures with a calculator. | ビジネスマンが計算機を使って計算している。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| My watch gains thirty seconds a month. | 私の時計は月に30秒進む。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |