Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the central aim of this plan? この計画の主なねらいは何ですか。 It is rather difficult to assemble a watch. 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 Tom glanced at his watch. トムは時計をちらりと見た。 Our project failed. 我々の計画は失敗した。 Not all the students are against the plan. 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 We decided to carry out the plan. 私たちはその計画を実行することに決めた。 The committee was split over the project. 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 I had my watch repaired at the store. 私は店で時計を修理してもらった。 His debts amount to over $1000. 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 I agree to his plan. 私は彼の計画に賛成します。 My house is designed so as to withstand an earthquake. 私の家は地震に堪えるように設計されている。 I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 I can't keep pace with your plan. あなたの計画にはついていけない。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 They gave up their plan to climb Mt. Fuji. 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 I would like to carry out the plan. 私はその計画を実行したい。 The plan will be carried out in the near future. その計画は近い将来実行されるでしょう。 This diver's watch is a little too expensive. この潜水時計は少し値段が高すぎます。 International observers counted up the ballot. 国際監視団は投票の集計をしました。 The total is one hundred. 合計は100だ。 Nothing will come of his plans. 彼の計画はどうにもならない。 I am afraid your watch is two minutes slow. あんたの時計は2分遅れていると思う。 I prefer the former plan to the latter. はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 He never makes a plan without putting it into practice. 彼は計画を立てれば必ず実行する。 I had my watch stolen. 時計を盗まれた。 Presently the plan is still in the air. 今のところ、その計画はまだ検討中です。 The barometer is falling. It is going to rain. 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 We were obliged to give up our plan. われわれは計画をあきらめなければならなかった。 So far as I am concerned, I have no objection to the plan. 私に関する限りその計画に異存はない。 The results of the survey will be announced in due course. その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 We will set our watch by Japan Time. 時計を日本標準時に合わせよう。 Does anyone oppose the new plan? 誰か新計画に反対していますか。 This watch needs to be fixed. この時計は修理する必要がある。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 Our plans for the vacation are still up in the air. われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 I was ignorant of your plan. 私はあなたの計画を知らなかった。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 We must carry out that plan. 我々はその計画を実行しなければならない。 I hope my boss agrees to my plan. 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 The plan was rejected as being impractical. 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 Those plans seem nearly identical to me. それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 We must carry out the plan at once. ただちに、その計画を実行すべし。 In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 I argued with him about the new plan. 私は新しい計画について彼と議論した。 How can you make a living from selling newspapers? 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 The plan calls for a lot of money. その計画には沢山の資金が必要だ。 I want you to take over the plan after my retirement. 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 Clocks used to be wound every day. 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 This plan will serve its purpose to some extent. この計画はある程度の効果が見込める。 After the meal, I asked for the bill. 食事が終わって、私は会計を求めた。 Please pay the cashier. お会計はレジでお願いします。 He earns his living by writing. 彼は書くことで生計を立てている。 Do you have any alternatives to the plan? その計画に変わるものが何かありますか。 He had much to do with the project. 彼はその計画におおいに関係があった。 I am going to have John repair my watch. ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 He put forward a plan for improving the rate of production. 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 We discussed our plans for the future. 私たちは将来の計画を話し合った。 Let's keep our design dark for a short time. 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 Your watch is more expensive than mine. 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 The plan was put into operation. その計画は実施された。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 We must carry out this plan by all means. 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 I got a new battery put in my watch yesterday. 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 The husband accommodated his plan to his wife's. 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 After thinking long and hard, I put the plan into practice. 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 The watch was not to be found anywhere. 腕時計はどこにも見つからなかった。 I am determined to carry out this plan. 私はこの計画を実行しようと決心している。 We discussed the plan with him. 我々はその計画について彼と話し合った。 I'm sorry I've lost my watch. 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 He glanced at his watch. 彼は時計をチラッと見た。 I lost my watch. 私は時計を無くしました。 Tell me the object of your plan. 君の計画の目的を言って下さい。 This is the same watch as I lost. これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。 I don't know where my watch is. 僕の時計どこにあるか知らない。 It is very brave of you to vote against the plan. その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 Who designed this strange building? この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 We must think about these plans in terms of what they would cost. 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 A new dictionary has been projected. 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 You have no right to oppose our plan. あなたには私達の計画に反対する権利はない。 Do not vary your plan so often. そんなに計画を変更するな。 We organized a project team. 計画委員を組織した。 That added to his unhappiness. それで余計に彼は不幸になった。 The clock has stopped. その時計は止まっている。 Whether it rains or not, I won't change my plan. 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 They did not oppose the project because they feared public opinion. 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。