Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| This is the same watch as I lost. | これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| I am afraid your watch is two minutes slow. | あんたの時計は2分遅れていると思う。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| They labored over the budget for the fiscal year 1997. | 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| Do you know where my watch is? | 僕の時計知らない? | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Let me go over the accounts again. | もういちど、その計算をやり直させてください。 | |
| He told me that he had lost his watch. | 時計をなくしたと彼は言った。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him. | それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| My watch keeps very good time. | わたしの時計は時間が正確である。 | |
| This is the same watch as I have. | これは私が持っているのと同じ時計だ。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| I have a watch that is nice, if not new. | たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| Did you plan it yourself? | ご自分で設計なさったのですか。 | |