Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. | 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| I'd like to check out. Do you have my bill? | チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. | 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| I'm sorry I've lost my watch. | 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| This is the same watch as I have. | これは私が持っているのと同じ時計だ。 | |
| I was given a nice watch by my uncle. | 私はおじさんからすてきな時計をもらった。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| Why don't you go over your sums? | 合計額を調べてはどうですか。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| I always wear a watch so I know what time it is. | 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| How does he gain his living? | どうやって生計を立てているのですか。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |