Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| I had a hard time making both ends meet. | 家計のやりくりに苦労した。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 | |
| My uncle gave me this watch. | おじはこの時計をくれた。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| I lost the watch. | 時計をなくしました。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| He lost the watch which he had bought the day before. | 彼は前日に買った時計をなくした。 | |
| My watch is accurate. | 私の時計は正確である。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| My watch went out of order. | ぼくの時計はこわれています。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| The clock has stopped. | その時計は止まっている。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. | 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| This watch keeps correct time. | この時計の時間は正確だ。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師として生計を立てている。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| I'm sorry I've lost my watch. | 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |