Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My watch is accurate. | 私の時計は正確である。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| My watch went out of order. | ぼくの時計はこわれています。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| How did he earn his daily bread? | 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| I must adjust my watch. It's slow. | 時計を調整しなければ。遅れているのだ。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| He is good at arithmetic. | 彼は計算が得意だ。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| Go about your business. | 余計なお節介だ。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. | 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |