Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| Don't you see the clock? | 時計、見ないの。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| What time does your watch say it is now? | あなたの時計では今何時か。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| I was given a nice watch by my uncle. | 私はおじさんからすてきな時計をもらった。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| I bought a watch, and I lost it the day after. | 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 | |
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| My wife keeps the household accounts. | 妻が家計簿をつけています。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| Have you allowed for any error in your calculation? | 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| He told me that he had lost his watch. | 時計をなくしたと彼は言った。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| Statistics show that very few people live to be a hundred. | 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch. | 私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| We're eating up a lot of time writing letters by hand. | 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
| The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. | 時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| I'm sorry I've lost my watch. | 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 | |
| He calculated the consequences of his action. | 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| Tom checked his watch. | トムは時計を確かめた。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |