The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The alarm woke up Mayuko.
目覚まし時計でマユコは目がさめた。
They hastened to execute the plan.
彼らはその計画の実行を急いだ。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
We are making plans for the holidays.
私たちは休暇の計画を立てています。
I put my watch in for repair.
私は時計を修理に出した。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Can you weigh this, please?
この重さを計ってもらえませんか。
He earns his living by writing.
彼は書くことで生計を立てている。
The plan lower in priority and urgency.
優先度と緊急度の劣る計画。
He has a plan to ambush him.
彼を待ち伏せる一計を案じた。
He need not give up the plan.
彼はその計画をあきらめる必要はない。
I have no objection to against your plan.
私はあなたの計画に異存はありません。
Something seems to be wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
My watch needs to be repaired.
私の時計は修理の必要がある。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
She has to live on the pension.
彼女は年金で生計を立てなければならない。
She was obliged to give up the plan.
彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。
The plan was being discussed.
計画は議論されているところだ。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
That plan came to nothing.
あの計画は立ち消えになった。
Not everybody knows about the plan.
すべての人がその計画について知っているわけではない。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
She lost her new watch.
彼女は新しい時計をなくした。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
You must go through with your plan.
君はその計画をやり通さなければならない。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
We must carry out the plan at once.
ただちに、その計画を実行すべし。
Accordingly I gave up my plans.
そこで私は自分の計画を断念した。
He engages himself in every new project.
彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。
The clock does not run.
この時計は動かない。
He opposed the plan to the last.
彼はその計画にあくまで反対した。
I overslept because my alarm didn't go off.
目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
We all thought it difficult to execute the plan.
私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
What is the main purpose of this plan?
この計画の主な目的はなんですか。
This is the watch that I bought yesterday.
これは私が昨日買った時計です。
We'd better not change the schedule.
私たちは計画を変えない方がよい。
I choked! I should have come up with a proper plan first.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
He earns his bread by writing.
彼は筆で生計を立てている。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54.
12と24と7と11の合計は54です。
His lack of cooperation defeated our plan.
彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。
Do you want this watch mended?
あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。
He redeemed his watch from the pawnbroker.
彼は質屋から時計買い戻した。
Your plan is sure to succeed.
あなたの計画はきっと成功します。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
I lost the watch my father had given me.
父がくれた時計をなくした。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.
誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
I think we should adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
A faultless plan is stifling, isn't it.
非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Without your encouragement, I should have given up the plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
He looked on the plan with great favor.
彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.
クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
He planned the project along with his colleagues.
彼は同僚と協力してその計画を立てた。
I'd like to check out. Do you have my bill?
チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
They are in favor of the plan.
彼らはその計画に賛成だ。
Your watch is similar to mine in shape and color.
君の時計は形も色も私のに似ている。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
I didn't just make the plan, I carried it out.
私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
He never makes a plan without putting it into practice.
彼は計画を立てれば必ず実行する。
I don't know anything about their plan.
彼らの計画は僕は全く知らない。
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
Tom showed interest in the plan.
トムはその計画に興味を示した。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
The husband accommodated his plan to his wife's.
夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
The only solution is for her to give up the plan.
ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
He has lost his father's watch.
彼は父の時計を遺失した。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
He is opposed to carrying out the new plan.
彼はその新しい計画の実行に反対している。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
Tell me who you plan to go to Boston with.
あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.