Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| Will you please adjust the clock? It's slow. | その時計遅れているから直してくれないかい。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| Did you plan it yourself? | ご自分で設計なさったのですか。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を、逆に回してはいけない。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| We gave our mother a watch. | 我々は母に時計をプレゼントした。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| This is the same watch that I have lost. | これは私が失くした時計です。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him. | それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| I lost my watch, so I have to buy one. | 私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| Don't you see the clock? | 時計、見ないの。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| Go about your business. | 余計なお節介だ。 | |