Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| This is the same watch that I lost. | 私がなくしたその時計。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| This clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| He has the capacity to become an accountant. | 彼には会計士になる能力がある。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| She lost her new watch. | 彼女は新しい時計をなくした。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| These watches are more expensive than the ones in that case. | これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| This watch is shock-proof. | この時計は強い衝撃にも堪えます。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| Taking a watch apart is easier than putting it together. | 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| The clock has stopped. | 時計が止まった。 | |
| Have you allowed for any error in your calculation? | 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 | |
| Let's synchronize our watches. | 我々の時計をあわせよう。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| None of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch. | 私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Something went wrong with my watch. | 時計がどこか故障した。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| He saw to it that both boys were well provided for. | 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 | |
| My watch is very accurate. | 私の時計はとても正確だ。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |