Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These totals check with mine. | この合計は私のとぴったりあう。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| He folded his paper, consulting his watch. | 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| What have you done with the watch I bought for you? | 私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch. | 私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 | |
| This alarm clock gains one minutes a day. | この目覚し時計は1日に1分進む。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| It is ten o'clock by my watch. | 私の時計は10時です。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| You have to go over this project carefully. | この計画を君は慎重に調べなければならない。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を直してもらった。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| A clock must be above all correct. | 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| He works hard to earn his living. | 彼は生計を立てるために一生懸命働いている。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| My watch is different from yours. | 私の時計はあなたのと違う。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| Tom is accurate at figures. | トムは計算が正確です。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |