Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him. | それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| Attend to your own business. | 余計なおせっかいはよせ。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| I'll see to it that you meet her at the party. | パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. | 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| The only sound to be heard was the ticking of the clock. | 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| Any watch will do, so long as it's cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| I glanced at the clock and knew what time it was. | ちらりと時計を見て、何時か知りました。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| This watch is not mine but yours. | この時計は私のではなくあなたのです。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| He works hard to earn his living. | 彼は生計を立てるために一生懸命働いている。 | |
| This is the same watch as I have. | これは私が持っているのと同じ時計だ。 | |
| Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました。 | |
| He looked at his watch. | 彼は腕時計を見た。 | |
| Let's synchronize our watches. | 我々の時計をあわせよう。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| This clock is out of order. | この時計は故障している。 | |
| What time is it by your watch? | 君の時計では何時ですか。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| This watch is expensive. | この時計は高い。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |