Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| Will the plan meet the need? | その計画はこの場にふさわしいだろうか。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| No suspicion may be attached to the accountant. | その会計士に疑わしい点はなさそうだ。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| What have you done with the watch I bought for you? | 私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| None of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| My watch loses three minutes a week. | 私の時計は週に3分遅れる。 | |
| My wife keeps the household accounts. | 妻が家計簿をつけています。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| When he lost his watch he didn't seem to care. | 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| I had a hard time making both ends meet. | 家計のやりくりに苦労した。 | |
| This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| The total at the bottom of the page is carried forward. | ページの下の合計額は繰り越しになっている。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| My watch loses five minutes a day. | 私の時計は一日に五分遅れる。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| It's none of your business! | 余計なことはするな。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |