Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. | 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| The company took action against its former accountant. | 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 | |
| My watch is different from yours. | 私の時計はあなたのと違う。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| She advanced the hand ten minutes. | 彼女は時計の針を10分進ませた。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| He got away with her watch. | 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| She reckoned that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| She serves as the club treasurer. | 彼女はクラブの会計係をしています。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| My watch is broken. | 私の時計は狂っている。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| This watch keeps bad time. | この時計は不正確だ。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| This clock is broken. | この時計はこわれている。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |