Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| The clock says two. | 時計が2時を指している。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| This watch was given me by my uncle. | この時計はおじさんからもらった。 | |
| This watch is twice as expensive as that one. | この時計はあの時計の2倍も値段が高い。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| Taking a watch apart is easier than putting it together. | 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| He lost the watch which he had bought the day before. | 彼は前日に買った時計をなくした。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| He saw to it that both boys were well provided for. | 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him. | それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| What time does your watch say it is now? | あなたの時計では今何時か。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を、逆に回してはいけない。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| I have gone astray somewhere in my calculations. | ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| My watch is accurate. | 私の時計は正確である。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. | 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |