Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| He got me a watch. | 彼は私に時計を買ってくれた。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| The only sound to be heard was the ticking of the clock. | 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| I have a watch that is nice, if not new. | たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。 | |
| He glanced at the clock. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| This is the same watch that I have lost. | これは私が失くした時計です。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| I suddenly missed my watch. | 急に時計がないのに気がついた。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| You have to go over this project carefully. | この計画を君は慎重に調べなければならない。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| She serves as the club treasurer. | 彼女はクラブの会計係をしています。 | |
| This clock is accurate. | この時計は正確です。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| Do you want this watch mended? | あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| A businessman is working out some figures with a calculator. | ビジネスマンが計算機を使って計算している。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| You can have this watch for nothing. | この時計をただで上げよう。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| He earns his living by playing the piano. | 彼はピアノの演奏で生計を立てている。 | |