UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Is your watch correct?君の時計は合ってる?
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
He glanced at the clock.彼はちらっと時計を見た。
She looked at her watch and noted that it was past five.彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
I bought a watch with cash.私は時計を現金で買った。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Ted is handy at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
The church clock gains three minutes a week.教会の時計は週に3分進む。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
He gave me a watch.彼は私に時計をくれた。
I'm sticking to my original plan.私ははじめの計画だけに専念する。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
He did his best to carry out the plan.彼はその計画を実行するために最善をつくした。
The plan should be carried through.その計画は必ずや実行しなければならない。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
I've left my watch at home.家に時計を忘れた。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
We carried out that plan.私達はその計画を実行した。
I had him fix my watch.彼に時計を修理してもらった。
I have no knowledge about their plans.彼らの計画については何も知らない。
There has been an alteration in our plans.我々の計画に変更があった。
He makes a living as a salesman.彼はセールスマンをして生計をたてている。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
We agreed to the plan.私たちはその計画に同意した。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
Let's discuss the plan over a cup of coffee.コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
Have you thought of any good plans?何か良い計画を思い付きましたか。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
You had better call off your plan.君は計画を取りやめたほうがよい。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
How does he gain his living?どうやって生計を立てているのですか。
I agree to his plan.私は彼の計画に賛成します。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The alarm woke up Mayuko.目覚まし時計でマユコは目がさめた。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
My watch is broken.私の時計は狂っている。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
I'm thinking about your plan.私はあなたの計画について考えています。
I hope my boss agrees to my plan.社長は私の計画に賛成してくれると思います。
I lost the watch I had bought the day before.私は前の日に買った時計をなくした。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
Set the clock right. It's ten minutes fast.時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
Tom glanced at his watch.トムは時計をちらりと見た。
Some people are for the plan and others are against it.その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
I have no objection to your plan.私はあなたの計画に反対はありません。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
The thing I'm planning to do is study French.私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
They carried out the project.彼らはその計画を実行した。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
That's when we should carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
I approve of your plan.君の計画に賛成するよ。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
The plan has been successful so far.その計画は今まではうまくいっている。
Clocks used to be wound every day.時計は毎日巻かれたものだった。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
When and where did you buy that old clock?いつどこであの古時計を買ったのですか。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
The plan has been agreed to in advance.計画は前もって同意が得られている。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
This plan will serve its purpose to some extent.この計画はある程度の効果が見込める。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I will go along with your plan.君の計画を受け入れよう。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Our plan went wrong from the beginning.私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
I was thinking about the plan.私はその計画について考えていた。
He caught a boy stealing his watch.彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。
My uncle gave me the watch.叔父は私にその時計をくれた。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
None of your business.余計なお世話だ。
He had a lot to do with that project.彼はその計画におおいに関係があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License