Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| The only sound to be heard was the ticking of the clock. | 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 | |
| If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. | この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. | 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| Leave it to me; I will to it. | 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy. | 何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| I really must have my watch repaired. | 本当に時計を直してもらわなければならない。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師として生計を立てている。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| This clock is broken. | この時計はこわれている。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| How much is this clock? | この時計いくらですか? | |
| My watch is very accurate. | 私の時計はとても正確だ。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| I took it for granted that my watch kept the correct time. | 私は自分の時計があっているとばかり思っていた。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| I calculated hastily. | 私は急いで計算をした。 | |