Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| This is the same watch that I lost. | 私がなくしたその時計。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. | 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| When he lost his watch he didn't seem to care. | 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| My watch is different from yours. | 私の時計はあなたのと違う。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| He works hard to earn his living. | 彼は生計を立てるために一生懸命働いている。 | |
| The rise in prices is pressing our family budget. | 物価の高騰が家計を圧迫している。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. | 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| A businessman is working out some figures with a calculator. | ビジネスマンが計算機を使って計算している。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| The clock stopped. It needs a new battery. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| How did he earn his daily bread? | 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| My uncle gave me this watch. | おじはこの時計をくれた。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| I'm sorry I've lost my watch. | 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. | 時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| Tom looked at the clock. | トムは時計を見た。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| He calculated the consequences of his action. | 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |