Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 Perhaps you have misunderstood the aim of our project. もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 I want to oppose such a foolish plan. 私はそんなばかげた計画には反対したい。 There seems to be something wrong with my clock. 時計がどこか故障しているらしい。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 My father repaired my old watch. 父が古い時計を修理した。 She gave me a watch for a birthday present. 彼女が誕生日に時計をくれた。 The plan is under discussion. その計画は討議中です。 I have doubts about the success of their plan. 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 I will see to it that you meet her at the party. 私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 The only sound to be heard was the ticking of the clock. 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 I used much money for the repair of a clock. 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 Tom showed interest in the plan. トムはその計画に興味を示した。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 I was ignorant of his plan. 私は彼の計画を知らなかった。 My watch loses three minutes a day. 私の腕時計は日に3分遅れる。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 Whether it rains or not, I won't change my plan. 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 My watch needs to be fixed. 私の時計は修理の必要がある。 He accused me of having stolen his watch. 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 Our company wants to take part in that research project. わが社はその調査計画に参加したい。 I've left my watch at home. 家に時計を忘れた。 His plan was put into action. 彼の計画が実行に移された。 The total amounted to 100 dollars. 総計は100ドルになった。 He made the plan along with his colleagues. 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 The team will go ahead with the plan soon. そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 My plans failed one after the other. 私の計画は相次いで失敗した。 I am afraid your plan will not work. 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 My wristwatch is running a bit too fast. 私の腕時計は少し進む。 My watch is waterproof. 私の時計は防水になっています。 Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 The plans have been drawn up. 計画が出来上がった。 The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 What time is it by your watch? 君の時計では何時ですか。 I would appreciate it if you could agree to my plan. 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 They spent four hours discussing their plan. 彼らは計画について4時間を費やした。 The thermometer registered minus ten last night. 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 We couldn't carry out our project because of a lack of funds. 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 He suggested a plan similar to mine. 彼は私のとよく似た計画を提案した。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 They labored over the budget for the fiscal year 1997. 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 The project was a complete failure. その計画は全然失敗であった。 He showed off his new watch. 彼は新しい時計を見せびらかせた。 We're eating up a lot of time writing letters by hand. 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。 Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come. 女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。 They agree that they have no choice but to give up the whole plan. 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 I'm sorry I've lost my watch. 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 Your plan is a good one, but mine is a better one. あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 I bought a watch. 私は時計を買いました。 I am fixing the clock. 時計の修理をしている。 He earns his bread as a writer. 彼は書くことで生計を立てている。 The clock says two. 時計が2時を指している。 I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 My watch gains one minute a day. 私の時計は一日に一分進む。 The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 The clock, which my grandfather bought, is still in good order. その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 Where did you come by the watch? あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 The clock does not run. この時計は動かない。 My watch is less expensive than yours. 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 This watch wants mending. この時計は修理する必要がある。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 These watches are more expensive than the ones in that case. これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 He has the ability to carry out big plans. 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 My sister showed me a new watch. 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 The plan is worth considering. その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 I am very happy that you have agreed to that plan. あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 Any watch will do as long as it is cheap. 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 This alarm clock gains one minutes a day. この目覚し時計は1日に1分進む。 Paul is punctual like a clock. ポールは時計のように時間に正確だ。 When he lost his watch he didn't seem to care. 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 If it were not for his assistance, we could not carry out the project. もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 The plan should be carried through. その計画は必ずや実行しなければならない。 He is planning to develop his business. 彼は商売を拡張しようと計画している。 His debts amount to over $1,000. 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 He phoned me to talk about his holiday plans. 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 The new plan was accounted practicable. 新計画は実行可能とみなされた。 The teacher approved his plan. 先生は彼の計画に賛成した。 She is wearing a nice watch. 彼女は素敵な腕時計をしている。 I bought a watch with cash. 私は時計を現金で買った。 This watch is real bargain. この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. 12と24と7と11の合計は54です。 I have lost my watch. 私は時計を失ったままなんですよ。 Does anyone oppose the new plan? 誰か新計画に反対していますか。 His plan was to start on Monday. 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 The architect designed that building. その建築家があの建物の設計をした。