Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The clock is ten minutes slow. | 時計が10分遅れている。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| Where is my clock? | 僕の時計はどこだ。 | |
| Today you can't be content with just earning a living. | 今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| Tom is accurate at figures. | トムは計算が正確です。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| Have you allowed for any error in your calculation? | 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| The clock has just struck three. | 時計がちょうど3時を打った。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| He lost a watch which I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| Admission charges aggregated $2500. | 入場料は総計2500ドルになった。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." | 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |