Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| None of your business. | 余計なことはするな。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. | 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| I would buy this watch, except it's too expensive. | この時計を買いたいところだが高すぎる。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| Something went wrong with my watch. | 時計がどこか故障した。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| If you are a good boy, I will give you this watch. | おとなしくしていたら、この時計をあげよう。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| It is ten o'clock by my watch. | 私の時計は10時です。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. | この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| He lost the watch that I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| He fixed the watch for me. | 彼は時計を直してくれた。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| That watch is a fancy job. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch. | 私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| How much is this clock? | この時計いくらですか? | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m. | トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。 | |
| Leave it to me; I will to it. | 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| The total is approximately ten thousand dollars. | 合計は1万ドルに近い。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| Do you know where my watch is? | 僕の時計知らない? | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I had it made after my own plan. | 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| What time is it by your watch? | 君の時計では何時ですか。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |