The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is your watch correct?
君の時計は合ってる?
His bold plan gave rise to much controversy.
彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54.
12と24と7と11の合計は54です。
I had my watch mended by him.
彼に時計を修理してもらった。
My watch keeps very good time.
わたしの時計は時間が正確である。
The minister approved the building plans.
大臣はその建築計画を認めた。
Please add up the bill.
請求書を合計してください。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Could I have the check?
会計をお願いします。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
This is the same watch that I've lost.
これは私が失くした腕時計だ。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.
その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
These two plans are alternative.
この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
You ought to have adopted his plan.
君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
He redeemed his watch from the pawnbroker.
彼は質屋から時計買い戻した。
What time is it now by your watch?
君の時計では今何時ですか。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
His debts amount to over $1,000.
彼の借金は合計1000ドル以上になる。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
That clock is one minute fast.
あの時計は1分進んでいます。
I got him to mend my watch.
彼に私の時計を修理してもらった。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.
彼らは古新聞を売り生計をたてている。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
Mother approved my plan.
母は私の計画をよいと認めた。
He saw to it that both boys were well provided for.
彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
He contemplated their plan.
彼は彼らの計画を熟考した。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
He timed her in the marathon race.
彼はマラソンで彼女のタイムを計った。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
My plan is to study in Australia.
私の計画はオーストラリアで勉強することです。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
The project was a complete failure.
その計画は全然失敗であった。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
We talked about the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
He will assist this project.
彼はこの計画を手伝うだろう。
My watch is not correct.
私の時計は合っていない。
These totals check with mine.
この合計は私のとぴったりあう。
The plan has many practical difficulties.
計画には多くの実際上の困難がある。
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
We had five dollars left between us.
我々の手元に合計5ドル残った。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
They worked jointly on this project.
彼らはこの計画に連帯してあたった。
He has the capacity to become an accountant.
彼には会計士になる能力がある。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
Let's synchronize our watches.
我々の時計をあわせよう。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
There is no choice but to agree to his plan.
彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
What have you done with that wristwatch?
あの腕時計はどうしたの。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The plan gave rise to much trouble.
その計画は多くの面倒を引き起こした。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Some women are quick at figures.
女性でも計算の速い人はいる。
He looked on the plan with great favor.
彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
Casualties are said to total up to 1,000.
死傷者は合計1、000名となったということだ。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
He did his best to carry out the plan.
彼はその計画を実行するために最善をつくした。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha