Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He doesn't check his figures when he's calculating. | 計算をするとき、検算をしない。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| You can have this watch for nothing. | この時計をただで上げよう。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| Taking a watch apart is easier than putting it together. | 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 | |
| That watch is very nice. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| This is the same watch as I lost. | これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| He shook it and looked again. | 彼は時計を振って、また時計を見た。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| Attend to your own business. | 余計なおせっかいはよせ。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| We had five dollars left between us. | 我々の手元に合計5ドル残った。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| This watch is broken. | この時計、こわれてる。 | |
| It is ten o'clock by my watch. | 私の時計は10時です。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| I was given a nice watch by my uncle. | 私はおじさんからすてきな時計をもらった。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| I checked the time on the clock. | 私は時計で時刻を確かめた。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| Can you work out the total cost of the trip? | 旅行の総費用を計算してくれますか。 | |
| She looked at her watch and noted that it was past five. | 彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は腕時計をちらっと見た。 | |
| Their estimate of the cost was wide of the mark. | 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| I love to hear a grandfather clock chime. | 大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| This clock is out of order. | この時計は故障している。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| He glanced at the clock. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. | 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |