Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| He doesn't check his figures when he's calculating. | 計算をするとき、検算をしない。 | |
| This clock loses three minutes a day. | この時計は一日に3分遅れます。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. | 時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Tom is accurate at figures. | トムは計算が正確です。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| There are a lot of results and a calculation mistakes. | 結果、計算ミスが多い。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は毎日巻かれたものだった。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| This watch is twice as expensive as that one. | この時計はあの時計の2倍も値段が高い。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| A businessman is working out some figures with a calculator. | ビジネスマンが計算機を使って計算している。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| I don't like this watch. | この時計は気に入りません。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |
| The clock in the church tower struck nine. | 教会の塔の時計が9時を打った。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |