Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| Tom is accurate at figures. | トムは計算が正確です。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| My watch went out of order. | ぼくの時計はこわれています。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| Where is my clock? | 僕の時計はどこだ。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| What time does your watch say it is now? | あなたの時計では今何時か。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| You should carry out the plan on schedule. | 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| Go about your business. | 余計なお節介だ。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| Can you work out the total cost of the trip? | 旅行の総費用を計算してくれますか。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| This clock is electric. | この時計は電気で動く。 | |
| He's never had to earn his own living. | 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| She looked at her watch and noted that it was past five. | 彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| He earns his living by playing the piano. | 彼はピアノの演奏で生計を立てている。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| My watch loses five minutes a day. | 私の時計は一日に五分遅れる。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む。 | |