UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's four o'clock by my watch.私の時計では4時です。
I had to change the plan.私は計画を変えなければならなかった。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He has to have his blood pressure taken every day.彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。
This clock is out of order.この時計はこわれている。
His plan is to build a bridge over that river.彼の計画は、その川に橋を架けることです。
You shall have a new watch for your birthday.誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Illness frustrated his plans for the trip.病気で彼の旅行の計画は挫折した。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
The space shuttles were designed to go to a space station.そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てることと実行することは別のことだ。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
It's none of your business!余計なことはするな。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
How much is this clock?この時計いくらですか?
How will the plan work out?その計画はどうなるだろう?
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
This is the boy who found your watch.これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。
Check, please.お会計お願いします。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
What have you done with the watch I bought for you?私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。
She lost her new watch.彼女は新しい時計をなくした。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
We were obliged to give up our plan.われわれは計画をあきらめなければならなかった。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
I didn't know about your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I can't think of any other plan.私はその他の計画を思い付かない。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I had my watch repaired at the store.私は店で時計を修理してもらった。
I'll see to it that you meet her at the party.パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
Would you agree to the plan in principle?その計画に大すじで賛成していただけませんか。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
I am quite ignorant of the plan.私はその計画を全然知らない。
What is the total amount?合計でいくらですか。
Don't you see the clock?時計、見ないの。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
The plan did not meet with his ideas.その計画は彼の考えと合わなかった。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
We have to change our plan.私たちは計画を変更しなければならない。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
How does he gain his living?どうやって生計を立てているのですか。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
He has good reason to be against the plan.彼がその計画に反対するのももっともだ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
It is impossible to put the plan into practice.その計画を実行するのは不可能です。
I had my watch mended by him.彼に時計を修理してもらった。
I cannot approve the project.私はその計画を承諾することができません。
I don't like either watch.どちらの時計も好きではありません。
The great majority is for the project.大部分の人がその計画に賛成している。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Do you know where my watch is?僕の時計知らない?
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
The students presented their teacher with a gold watch.生徒たちは先生に金時計を贈った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He is now planning to study abroad next year.彼は、いま来年留学する計画を立てています。
She's at a loss how to make ends meet.彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
My father repaired my old watch.父が古い時計を修理した。
As yet we have not made any plans for the holidays.今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。
I didn't miss my watch till I got home.家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
What time is it by your watch?あなたの時計は何時ですか。
He earned his living as a teacher.彼は教師として生計を立てた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
I am very happy that you have agreed to that plan.あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
The students discussed the plan for many hours.学生たちは何時間もその計画について話し合った。
This watch is real bargain.この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
We are in on the project.私たちはその計画に関係している。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License