Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| No suspicion may be attached to the accountant. | その会計士に疑わしい点はなさそうだ。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculation. | 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| A clock must be above all correct. | 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| My uncle gave me the watch. | おじはその時計をくれた。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計をなくしてしまった。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| My wife keeps the household accounts. | 妻が家計簿をつけています。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| When did you miss your watch? | いつ時計がないことに気がつきましたか。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| The clock has stopped. | その時計は止まっている。 | |
| He doesn't check his figures when he's calculating. | 計算をするとき、検算をしない。 | |
| The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. | この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| I don't like this watch. | この時計は気に入りません。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. | 時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| Don't you see the clock? | 時計、見ないの。 | |
| Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy. | 何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。 | |