Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| I lost my watch, so I have to buy one. | 私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| What have you done with the watch I bought for you? | 私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| None of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計を失ったままなんですよ。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| When did you miss your watch? | いつ時計がないことに気がつきましたか。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| The calculator is a wonderful invention. | 計算機はすばらしい発明品だ。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |