Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| A computer is no more alive than a clock is. | 時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない。 | |
| Put the clock right. | 時計の時刻を直して。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| She thought that our watches were the same. | 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| This is the same watch as I have. | これは私が持っているのと同じ時計だ。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| Have you allowed for any error in your calculation? | 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| Will you please adjust the clock? It's slow. | その時計遅れているから直してくれないかい。 | |
| The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. | この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| This watch keeps correct time. | この時計の時間は正確だ。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. | 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |