UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
At the moment, I have no plans to travel.今のところ旅行する計画はない。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
I'm sorry I've lost my watch.申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。
He is opposed to the new plan.彼はその新しい計画に反対している。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
He didn't give up the plan.彼はその計画をあきらめなかった。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Carry on with your plan.計画を続けなさい。
The teacher assented to our plan.先生は私たちの計画に同意した。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He caught a boy stealing his watch.彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
Is that clock working?あの時計は動いていますか。
They worked jointly on this project.彼らはこの計画に連帯してあたった。
The money amounts to almost two thousands dollars.お金はほぼ総計2000ドルになる。
The total is one hundred.合計は100だ。
I think he will object to our plan.彼は私たちの計画に反対するだろう。
I can't keep track of our family budget.私はうちの家計がどうなっているか分からない。
Most people in the village objected to the plan.その村のほとんどの人がその計画に反対した。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
A clock stopped.時計が止まった。
He did his best to carry out the plan.彼はその計画を実行するために最善をつくした。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
Mayuko argued for the plan.マユコはその計画に賛成をとなえた。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
She advanced her watch ten minutes.彼女は時計を10分進ませた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
She gave him a watch.彼女は彼に時計をやった。
You should carry out your plan by all means.計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
I had my watch stolen.私は時計を盗まれた。
Everything came out satisfactorily through your good offices.あなたのお計らいで上手くいきました。
My alarm clock didn't go off this morning.私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
Our plan will work out well.私たちの計画はうまくいくだろう。
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
He gave me a watch.彼は私に時計をくれた。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
They fooled the boy into stealing his father's watch.彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
We must talk her out of this foolish plan.彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。
Could I have the check?会計をお願いします。
I can't keep pace with your plan.あなたの計画にはついていけない。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The sales plan allows of no alteration.販売計画は変更の余地が無い。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
This watch is broken.この時計、こわれてる。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているか知らなかった。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
He told her about his plan.彼は彼女に自分の計画を知らせた。
This is the boy who found your watch.これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Not everybody knows about my plan.すべての人が私の計画について知っているわけではありません。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
He earns his bread by writing.彼は筆で生計を立てている。
We elaborated on our study plan.我々は研究計画を詳しく述べた。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
He planned the project along with his colleagues.彼は同僚と協力してその計画を立てた。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License