Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| A clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Tom is accurate at figures. | トムは計算が正確です。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| How much is this clock? | この時計いくらですか? | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| The watch I lost the other day was new. | 私がこの前なくした時計は新品だった。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| The total amounted to 100 dollars. | 総計は100ドルになった。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| The clock is wrong. | その時計は狂っている。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| This clock gains two minutes a day. | この時計は一日に二分進む。 | |
| I bought a watch, and I lost it the day after. | 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 | |
| This watch was given me by my uncle. | この時計はおじさんからもらった。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| Let me go over the accounts again. | もういちど、その計算をやり直させてください。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| I would like to exchange this watch with a cheaper one. | この時計を少し安いのと交換したいのです。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| That was because my watch was five minutes slow. | 私の時計が5分遅れていたせいだった。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| The accountant would not concede the mistake. | 会計士は間違いを認めようとしなかった。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| My watch is very accurate. | 私の時計はとても正確だ。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| A watch was given to me by her. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 | |