Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| The total is approximately ten thousand dollars. | 合計は1万ドルに近い。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| He looked at his watch. | 彼は腕時計を見た。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| This clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| Put the clock right. | 時計の時刻を直して。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| I must put my watch forward two minutes. | 私は時計を2分進めなければならない。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| I had a hard time making both ends meet. | 家計のやりくりに苦労した。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| He earns his living by playing the piano. | 彼はピアノの演奏で生計を立てている。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |