Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| He saw to it that both boys were well provided for. | 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| This watch is twice as expensive as that one. | この時計はあの時計の2倍も値段が高い。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| This watch is not mine but yours. | この時計は私のではなくあなたのです。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| My watch is not correct. | 私の時計は合っていない。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| I lost the watch. | 時計をなくしました。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| The clock has just struck three. | 時計がちょうど3時を打った。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| Statistics show that very few people live to be a hundred. | 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 | |
| He lost a watch which I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| This clock seems to be broken. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| I'll see to it that you meet her at the party. | パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| He took apart a watch. | 彼は時計を分解した。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| This clock loses three minutes a day. | この時計は一日に3分遅れます。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| I suddenly missed my watch. | 急に時計がないのに気がついた。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. | 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| The accountant was blamed for the mistake. | 会計係はミスを犯してとがめられた。 | |