Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| I always wear a watch so I know what time it is. | 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 | |
| When did you buy the watch? | いつ時計を買ったの。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| It is ten o'clock by my watch. | 私の時計は10時です。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculation. | 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| She looked at her watch and noted that it was past five. | 彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| Where is my clock? | 僕の時計はどこだ。 | |
| He calculated the consequences of his action. | 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| This clock loses three minutes a day. | この時計は一日に3分遅れます。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| The watch I lost the other day was new. | 私がこの前なくした時計は新品だった。 | |
| The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| I'm sorry I've lost my watch. | 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計を失ったままなんですよ。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| We gave our mother a watch. | 我々は母に時計をプレゼントした。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| The accountant would not concede the mistake. | 会計士は間違いを認めようとしなかった。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| Will you please adjust the clock? It's slow. | その時計遅れているから直してくれないかい。 | |