Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| You have to go over this project carefully. | この計画を君は慎重に調べなければならない。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| I glanced at the clock and knew what time it was. | ちらりと時計を見て、何時か知りました。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| This alarm clock gains one minutes a day. | この目覚し時計は1日に1分進む。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| That watch is very nice. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| What time is it by your watch? | 君の時計では何時ですか。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Sorry, that was none of my business. | 余計なことをして、すみません。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| My watch gains two minutes a month. | ぼくの、時計はひと月に2分進む。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| She got all the more angry for my silence. | 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |