Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| He's never had to earn his own living. | 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| The clock is striking four. | 時計は4時を打っている。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| This is the boy who found your watch. | これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。 | |
| This is the same watch as I have. | これは私が持っているのと同じ時計だ。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師として生計を立てている。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| This clock seems to be broken. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| Do you know where my watch is? | 僕の時計知らない? | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| This watch is expensive. | この時計は高い。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| This clock gains two minutes a day. | この時計は一日に二分進む。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| Can you weigh this, please? | この重さを計ってもらえませんか。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. | 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| She looked at her watch and noted that it was past five. | 彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |