Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は本当にお買い得です。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| She lost her new watch. | 彼女は新しい時計をなくした。 | |
| How will you earn your daily bread? | あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| My watch gains thirty seconds a month. | 私の時計は月に30秒進む。 | |
| I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. | 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 | |
| The clock is wrong. | その時計は狂っている。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を直してもらった。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| The accountant was blamed for the mistake. | 会計係はミスを犯してとがめられた。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| Tom looked at the clock. | トムは時計を見た。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| I always wear a watch so I know what time it is. | 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| This clock loses three minutes a day. | この時計は一日に3分遅れます。 | |
| This clock is broken. | この時計はこわれている。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. | 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| That was because my watch was five minutes slow. | 私の時計が5分遅れていたせいだった。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| I lost my watch, so I have to buy one. | 私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |