Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| Will you please adjust the clock? It's slow. | その時計遅れているから直してくれないかい。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| My uncle gave me this watch. | おじはこの時計をくれた。 | |
| My watch gains two minutes a month. | ぼくの、時計はひと月に2分進む。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. | 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| How will you earn your daily bread? | あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| Something is wrong with my watch. | 私の時計は調子が悪い。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| I'd like to check out. Do you have my bill? | チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| I really must have my watch repaired. | 本当に時計を直してもらわなければならない。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む。 | |
| The clock is striking four. | 時計は4時を打っている。 | |