Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plan was a good one apart from its cost. その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 Nothing will come of his plans. 彼の計画はどうにもならない。 I tried to talk him out of the project, but in vain. 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 My watch is not working normally. わたしの時計は正常に動いていない。 I had my watch stolen. 時計を盗まれた。 Only in theory, the project is possible. あくまで理論上では、その計画は可能である。 Judging from his report, the project seems to be going well. 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 Level off the sugar when measuring out. 計量する前にすりきりしなさい。 He earns his living as a hotel boy. 彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 Pipe fitters design and assemble pipe systems. 配管工は配管系の設計・組立を行う。 Perhaps you have misunderstood the aim of our project. もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 He could do nothing but give up his plan against his will. 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 There is no reason that I should give up my plan. 私が計画を断念しなければならない理由はない。 Four-fifths of all the members were against the plan. すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 Let's talk over the plan after school. 放課後、その計画に付いて相談しょう。 It is easier to make plans than to put them into practice. 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 What do you say to this plan? この計画はどうでしょう。 The two companies plan to unite. 2社は合併を計画している。 I will see to it that you meet her at the party. 私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 Do you have any alternatives to the plan? その計画に変わるものが何かありますか。 If I had known about it, I would have changed my plan. もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 I always wear a watch so I know what time it is. 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 I was quite upset at the sudden change in the plan. 突然の計画変更に面食らった。 What time does your watch say it is now? あなたの時計では今何時か。 We talked about the plan with him. 我々はその計画について彼と話し合った。 I want to be in your plan. あなたの計画に一枚加わりたい。 Try to carry out what you have planned. 計画したことは、実行せよ。 This watch is broken. この時計、こわれてる。 Our plans are not yet concrete. 我々の計画はまだ固まってない。 You must accommodate your plans to mine. 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 "Did she buy a watch?" "Yes, she did." 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 He phoned me to talk about his holiday plans. 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 In our plans, we failed to take the weather into account. 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 This plan requires secrecy. この計画は秘密を要する。 His scheme went wrong in the end. 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 It was quite easy for me to carry the plan out. 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 I hope your plan will work out. あなたの計画がうまくいくといいですね。 New Year's Day is the key to the year. 一年の計は元旦にあり。 I wanted this watch so badly I could taste it. この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 The bill came to over $25. 請求書は合計25ドル以上になった。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 He glanced at his wristwatch now and then. 彼は時折腕時計をちらりと見た。 He carried out the plan he had made in detail. 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 The government is scheduled to put the plan into practice next year. 政府はその計画を来年実施する予定である。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 What if the scheme doesn't work out? その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 Without your encouragement, I would have given up this plan. あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 This watch is ten minutes fast. この時計は10分進んでいる。 His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 He engages himself in every new project. 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 I bought this watch at the store. 私はこの時計をあの店で買った。 Try to carry out what you have planned. 計画したことは実行するようにしなさい。 Don't mention our plan to anybody. 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 I intend to carry this project thorough to completion. 私はこの計画をぜひ完成させたい。 He is the best for this project. 彼はこの計画に最適である。 He left no stone unturned to carry out the plan. 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 He designed the new building. 彼がその新しいビルを設計した。 He has lost the watch given by his father. 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 He is pleased with the plan. 彼はその計画が気に入っている。 When did you miss your watch? いつ時計がないことに気がつきましたか。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 As for me, I will not approve of the plan. 私としてはその計画に賛成しない。 Owing to a shortage of funds, our project failed. 資金不足で我々の計画は失敗した。 I consulted with my father about the plan. その計画について父に相談した。 His error brought the project to nothing. 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 That plan wasn't how he thought it should be. その計画は彼の考えと合わなかった。 This road should have already been completed according to the original plan. 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 My wristwatch keeps good time. 私の腕時計は正確だ。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 He is as punctual as a clock. 彼は時計のように時間には正確だ。 The plan has worked well as yet. 計画は今までのところ上手く行った。 Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 I have lost my watch. 私は時計を失ったままなんですよ。 I conceived of the plan while I was smoking. 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 The total is one hundred. 合計は100だ。 All our plans went wrong. 私達の計画はことごとく失敗した。 He acquainted me with the change of the plan. 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 That watch is very nice. その時計はとてもすてきだ。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画を立てることと実行することは別のことだ。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 There is no clock in my room. 私の部屋には時計がない。 This watch needs to be repaired. この時計は修理する必要がある。 My watch loses three minutes a day. 私の腕時計は日に3分遅れる。 He advanced a new plan. 彼は新計画を提出した。 Mayuko argued for the plan. マユコはその計画に賛成をとなえた。