Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Public opinion was strongly in favor of the project.
世論はその計画を強く支持した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.
この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
This diver's watch is a little too expensive.
この潜水時計は少し値段が高すぎます。
He earns his bread as a writer.
彼は書くことで生計を立てている。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.
彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
I cannot approve the project.
私はその計画を承諾することができません。
Without your encouragement, I should have given up the plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
I don't know what plan he will try.
彼がどんな計画を試みるのかわからない。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.
くしくも、レジでの合計額は777円であった。
It's time to put the plan in action.
計画を実行すべき時だ。
I was compelled to cancel the plan.
私はその計画を中止せざるをえなかった。
I want the same watch as my sister has.
私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。
We took it for granted that he would approve of the plan.
私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
I'm not concerned with the plan.
私はその計画にはノータッチです。
He has to have his blood pressure taken every day.
彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。
They abandoned the plan.
彼らはその計画を断念した。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
A job is not merely a means to earn a living.
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.