Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| The accountant would not concede the mistake. | 会計士は間違いを認めようとしなかった。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| He calculated the consequences of his action. | 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| Any watch will do, so long as it's cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| Tom looked at the clock. | トムは時計を見た。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. | この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| A clock has two hands. | 時計には2本の針があります。 | |
| My watch gains thirty seconds a month. | 私の時計は月に30秒進む。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| This is the watch that I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| This is the boy who found your watch. | これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| I had a hard time making both ends meet. | 家計のやりくりに苦労した。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師として生計を立てている。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |