UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
The accountant was blamed for the mistake.会計係はミスを犯してとがめられた。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
I lost the watch my father had given me.父がくれた時計をなくした。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
Calculate how much money we will need next year.来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
"Did she buy a watch?" "Yes, she bought one."「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Finally, he carried out his plan.ついに彼は自分の計画を実行した。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Tom looked at the clock.トムは時計を見た。
You are in favor of the plan, aren't you?あなたはその計画に賛成ですね。
We are in favor of your plan.私たちはあなたの計画に賛成している。
You must not judge others by yourself.他人を己を持って計ってはいけない。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
We took it for granted that he would approve of the plan.私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
I got him to mend my watch.彼に私の時計を修理してもらった。
He never travels without taking an alarm clock with him.彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
I had to change my plans.私は計画を変えなければならなかった。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I would buy this watch, except it's too expensive.この時計を買いたいところだが高すぎる。
When did you buy the watch?いつ時計を買ったの。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
The project is underway.その計画は進められている。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
It's time to carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
Your watch is on the desk.あなたの時計は机の上にある。
I was ignorant of his plan.私は彼の計画を知らなかった。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
If you are a good boy, I will give you this watch.おとなしくしていたら、この時計をあげよう。
Without your help this plan would be impossible.あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
What time is it by your watch?君の時計では何時ですか。
She has a strong objection to my plan.彼女は私の計画にはまるで反対だ。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
He has lost the watch given by his father.彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
The clock has stopped.時計が止まった。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
He makes his living by singing.歌を歌って生計を立てている。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Everything went according to plan.すべて計画どおりに運んだ。
I am against this project.私はこの計画に反対です。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
How did he earn his daily bread?彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。
I would like to carry out the plan.私はその計画を実行したい。
This is the same watch as I have lost.これは私がなくしたのと同じ時計だ。
I had my watch repaired at the store.私は店で時計を修理してもらった。
Bad weather upset our plans to go on a hike.悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Your plan seems better than mine.君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
We discussed the new plan yesterday.私たちはきのう新しい計画について議論した。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
He hit on the plan after long meditation.彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
The team will go ahead with the plan soon.そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
When he lost his watch he didn't seem to care.時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
He stole her watch.彼女の時計を盗んだ。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
He told me that he had lost his watch.時計をなくしたと彼は言った。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
The sales plan allows of no alteration.販売計画は変更の余地が無い。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
He abandoned the plan.彼はその計画を断念した。
I didn't know about your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
The thermometer went down below zero.寒暖計は零下に下がった。
The great majority is for the project.大部分の人がその計画に賛成している。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License