Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| This kind of case is amenable to statistical treatment. | この種の事例は統計的処理が適応できる。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| This clock seems to be broken. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| My uncle gave me the watch. | おじはその時計をくれた。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| This is the boy who found your watch. | これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| Do you know where my watch is? | 僕の時計知らない? | |
| You can have this watch for nothing. | この時計をただで上げよう。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| He got me a watch. | 彼は私に時計を買ってくれた。 | |
| This watch is not mine but yours. | この時計は私のではなくあなたのです。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| It's none of your business! | 余計なことはするな。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |