Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Taking a watch apart is easier than putting it together. | 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| When he lost his watch he didn't seem to care. | 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| I glanced at the clock and knew what time it was. | ちらりと時計を見て、何時か知りました。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| This watch was given me by my uncle. | この時計はおじさんからもらった。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch. | 私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| These watches are more expensive than the ones in that case. | これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| No suspicion may be attached to the accountant. | その会計士に疑わしい点はなさそうだ。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| Today you can't be content with just earning a living. | 今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| Now put your hands in your pockets. | 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 | |
| Statistics show that very few people live to be a hundred. | 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| The watch you gave me doesn't keep time. | 君がくれた時計は狂っているよ。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| This watch is less expensive than that one. | この時計はあの時計ほど高価ではない。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |