Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| That was because my watch was five minutes slow. | 私の時計が5分遅れていたせいだった。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 風呂場の体重計で体重を測った。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy. | 何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| There seems to be something wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| The clock has stopped. | その時計は止まっている。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| I always wear a watch so I know what time it is. | 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| Tom looked at the clock. | トムは時計を見た。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| The calculator is a wonderful invention. | 計算機はすばらしい発明品だ。 | |
| Taking a watch apart is easier than putting it together. | 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| Attend to your own business. | 余計なおせっかいはよせ。 | |
| I lost my watch, so I have to buy one. | 私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |