Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| My watch is accurate. | 私の時計は正確である。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The sum of two plus three plus four is nine. | 2と3と4の合計は9だ。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| He is good at arithmetic. | 彼は計算が得意だ。 | |
| This watch is less expensive than that one. | この時計はあの時計ほど高価ではない。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m. | トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| A clock must be above all correct. | 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| He doesn't check his figures when he's calculating. | 計算をするとき、検算をしない。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| Put the clock right. | 時計の時刻を直して。 | |
| How much is this watch? | この腕時計はいくらですか。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| The clock in the church tower struck nine. | 教会の塔の時計が9時を打った。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| This is the boy who found your watch. | これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。 | |
| Any watch will do, so long as it's cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| The clock has just struck three. | 時計がちょうど3時を打った。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| What time is it by your watch? | 君の時計では何時ですか。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| Please pay the cashier. | お会計はレジでお願いします。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| This watch was given me by my uncle. | この時計はおじさんからもらった。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| It is ten o'clock by my watch. | 私の時計は10時です。 | |