Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| My watch may be one or two minutes fast. | 私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| He doesn't check his figures when he's calculating. | 計算をするとき、検算をしない。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| He is expert at figures. | 彼は計算が上手だ。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| I was given a nice watch by my uncle. | 私はおじさんからすてきな時計をもらった。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| I checked the time on the clock. | 私は時計で時刻を確かめた。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| The clock is above the fireplace. | 暖炉の上に時計が掛かっている。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculation. | 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| My watch went out of order. | ぼくの時計はこわれています。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| I would like to exchange this watch with a cheaper one. | この時計を少し安いのと交換したいのです。 | |
| The architect designed that building. | その建築家があの建物の設計をした。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| I would buy this watch, except it's too expensive. | この時計を買いたいところだが高すぎる。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |