UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
None of your business.余計なお世話だ。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
The poor girl made a living by selling flowers.かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
He didn't give up the plan.彼はその計画をあきらめなかった。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
The company's financial year runs from April until March of the following year.その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
I got a new battery put in my watch yesterday.私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。
She carried out the plan.彼女はその計画を成し遂げた。
He is good at arithmetic.彼は計算が得意だ。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
I had my watch mended by him.私は彼に時計を修理させた。
I was ignorant of your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan?ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
I used much money for the repair of a clock.私は時計の修理にたくさんのお金を使った。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
She earns her living by teaching.彼女は教えることで生計を立てている。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
You are going to carry out the plan, aren't you?その計画を実行するつもりなのですね。
My watch has been stolen.私の時計が盗まれました。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The clock stopped.時計が止まった。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
I couldn't help laughing at the plan.私はその計画を笑わざるを得なかった。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
He stole her watch.彼女の時計を盗んだ。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Their plan sounds interesting to me.彼らの計画は面白そうだ。
She took a casual glance at her watch.彼女は時計をさりげなく見た。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
When did you miss your watch?いつ時計がないことに気がつきましたか。
We went ahead with the plan for the party.私たちはパーティーの計画を推し進めた。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
I had him fix my watch.彼に時計を直してもらった。
A clock has two hands.時計には2本の針があります。
I really must have my watch repaired.本当に時計を直してもらわなければならない。
We gave up the plan.私たちはその計画をあきらめた。
I am against this project.私はこの計画に反対です。
Sorry, that was none of my business.余計なことをして、すみません。
She gave up her plans against her will.彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
The bad weather frustrated our plans.悪天候のために私たちの計画はだめになった。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
We talked over the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Thermometers often go below zero.寒暖計はしばしば零度以下になる。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
That plan wasn't how he thought it should be.その計画は彼の考えと合わなかった。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
We must talk her out of this foolish plan.彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
My watch may be one or two minutes fast.私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
We understand that he is for the plan.彼はその計画に賛成と聞いている。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
He could do nothing but give up his plan against his will.彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
This watch needs to be repaired.この時計は修理する必要がある。
Work hard so that you may earn your living.生計を立てるためにしっかり働きなさい。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
He left no stone unturned to carry out the plan.彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
The watch broke down.その時計は故障した。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
I lost the watch Father had given me.父がくれた時計をなくした。
Attend to your own business.余計なおせっかいはよせ。
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club.会費に関しては会の会計係に聞いてください。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License