The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
How does he gain his living?
どうやって生計を立てているのですか。
You should carry out your own plan.
あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
I, for one, am for the plan.
私は個人としてはその計画に賛成だ。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
You have a watch.
あなたは腕時計を持っています。
Would you take part in the project?
あなたはその計画に参加しますか。
They talked over the plan for hours.
彼らはその計画について長時間話し合った。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
He earns his living by writing.
彼は書くことで生計を立てている。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
We have some plans in view.
私達は幾つか考慮中の計画がある。
His work is making watches.
彼の仕事は時計を作ることです。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I don't know whether he will agree to our plan or not.
彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
The expenditure totaled 200,000 yen.
支出は合計20万円になった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
I got him to mend my watch.
彼に私の時計を修理してもらった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I had no idea of what she intended to do.
彼女が何を計画しているか知らなかった。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Calculate how much money we will need next year.
来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
My sister showed a new watch to me.
姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
You should carry out your first plan.
あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
My watch loses three minutes a week.
私の時計は週に3分遅れる。
Check, please.
お会計お願いします。
He earns his bread as a writer.
彼は書くことで生計を立てている。
She advanced the hand ten minutes.
彼女は時計の針を10分進ませた。
I have a watch that is nice, if not new.
たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
You must go through with your plan.
君はその計画をやり通さなければならない。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
He planned the project along with his colleagues.
彼は同僚と協力してその計画を立てた。
The conference went according to plan.
会議は計画どおりに運んだ。
We have to think over the plan.
私たちはその計画を良く考えてみなければならない。
His plan is to build a bridge over that river.
彼の計画は、その川に橋を架けることです。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
My uncle gave me the watch.
叔父は私にその時計をくれた。
Your watch is on the desk.
君の時計は机の上だよ。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
He has to have his blood pressure taken every day.
彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。
A clock stopped.
時計が止まった。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。
She will carry out her plan, regardless of expense.
彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
I guarantee this watch to keep perfect time.
この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
There is a clock on the wall.
壁に時計が掛かっている。
We were obliged to give up our plan.
われわれは計画をあきらめなければならなかった。
You should carry out your plan by all means.
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
This is the watch that I'd lost.
これは私が失くした腕時計だ。
Admission charges aggregated $2500.
入場料は総計2500ドルになった。
Please let me know the schedule beforehand.
あらかじめ計画をお知らせください。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
This watch is ten minutes fast.
この時計は10分進んでいる。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha