Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plan has worked well as yet. 計画は今までのところ上手く行った。 I wanted this watch so badly I could taste it. この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 He didn't give up the plan. 彼はその計画をあきらめなかった。 We have some plans in view. 私達は幾つか考慮中の計画がある。 We must think about these plans in terms of what they would cost. 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 The plan will be carried out in the near future. その計画は近い将来実行されるでしょう。 He makes a living as a writer. 彼は書くことで生計を立てている。 Our plans went wrong. 私達の計画は失敗した。 My uncle gave me an hourglass. 叔父から砂時計が与えられた。 Abandoning that plan can't be helped. その計画を断念するより他にしかたがない。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 I didn't miss my watch till I got home. 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 The thermometer stood at 37 degrees centigrade. 温度計は摂氏37度を示していた。 The company abandoned that project. 会社はその計画を放棄した。 He has to repair the clock. 彼は時計を修理しなくてはいけない。 The plan lower in priority and urgency. 優先度と緊急度の劣る計画。 We opposed his plan to build a new road. 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 I think we should adopt his plan. 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 He carried out the scheme faithfully. 彼はその計画を忠実に実行した。 She advanced the hands on the clock. 彼女は時計の針を進めた。 Let me take your blood pressure. 血圧を計りましょう。 She gave up her plans against her will. 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 My watch needs repairing. 私の時計は修理する必要がある。 What's the reading on the blood pressure monitor? 血圧計の数値は? You have to go over this project carefully. この計画を君は慎重に調べなければならない。 Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 As long as it is cheap, any watch will do. 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 It's easier to make plans than to carry them out. 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 He helped me fix my watch. 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 That plan came to nothing. あの計画は立ち消えになった。 We are not alone in supporting the plan. その計画を支持しているのは我々だけではない。 I have lost my watch. 私は時計をなくしてしまった。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 I have no objection to your plan. 私はあなたの計画に反対はありません。 He never travels without taking an alarm clock with him. 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 In these statistics Egypt is classed as an African nation. この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 At the meeting I pointed out the plan's merit. 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 The plans are being made without regard to his schedule. その計画は彼の予定を無視してたてられている。 He will assist this project. 彼はこの計画を手伝うだろう。 That plan didn't agree with his way of thinking. その計画は彼の考えと合わなかった。 The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 How will the plan work out? その計画はどうなるだろう? He earns his living by teaching. 彼は教師をして生計を立てている。 Every company has a firm business plan. いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 The loss amounts to ten million dollars. 損害は総計1千万ドルになる。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 I'm sorry I've lost my watch. 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 I bought her a watch. 私は彼女に腕時計を買って上げた。 Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 The church clock gains three minutes a week. 教会の時計は週に3分進む。 If I had known about it, I would have changed my plan. もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 The rain set our plans back two weeks. 雨で我々の計画が2週間遅れた。 My watch loses three minutes a day. 私の時計は3分遅れる。 I had him fix my watch. 彼に時計を直してもらった。 Our project failed. 我々の計画は失敗した。 I submit this plan for your consideration. あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 She gave me a lovely watch, but I lost it. 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 Leave it to me; I will to it. 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 He redeemed his watch from the pawnbroker. 彼は質屋から時計買い戻した。 He laid out this garden. 彼がこの庭を設計しました。 Smart shopping requires careful planning. 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 The plan is well worth trying. その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 He had just finished his homework when the clock struck ten. 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 I had no idea of what she intended to do. 彼女が何を計画しているか知らなかった。 My holiday plan has fallen through. 私の休日の計画はだめになった。 Their plans blew up when the war broke out. 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 He timed her in the marathon race. 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 I, for one, am for the plan. 私は個人としてはその計画に賛成だ。 Is she sure about her travel plans? 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 I laid out a schedule for the vacation. 私は休暇の計画を立てた。 We must carry out this plan by all means. 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 They obstructed our plan. 彼らは我々の計画を邪魔した。 As for me, I have nothing against the plan. 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 He put the plan into practice. 彼はその計画を実行した。 The clock has already struck noon. 時計はすでに正午を打った。 As yet, the project is in the air. その計画は今のところ未決定である。 He never makes a plan without putting it into practice. 彼は計画を立てれば必ず実行する。 The thermometer reads three degrees below zero. 温度計は零下3度を示している。 They discussed the economics of the project. 彼らはその計画の経済面について話し合った。 My watch is not working normally. わたしの時計は正常に動いていない。 This clock is electric. この時計は電気で動く。 This is the same watch as I have. これは私が持っているのと同じ時計だ。 The coup attempt was foiled at the last moment. クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 The plan has many practical difficulties. 計画には多くの実際上の困難がある。 If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 Something is the matter with my watch. 時計の具合が悪い。 How many kilograms does it amount to? それは総計何キロですか。 The thermometer read 30 then. そのとき温度計は30度を示していた。 Not both of my parents disagree to my plan. 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。