Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計を失ったままなんですよ。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| He lost the watch that I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| How many kilograms does it amount to? | それは総計何キロですか。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| He is good at arithmetic. | 彼は計算が得意だ。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| The total is one hundred. | 合計は100だ。 | |
| This clock is broken. | この時計は故障している。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| You can have this watch for nothing. | この時計をただで上げよう。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| Those goods are on approval. | これらの品物は見計らい品です。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| He got me a watch. | 彼は私に時計を買ってくれた。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| The calculator is a wonderful invention. | 計算機はすばらしい発明品だ。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| My watch keeps very good time. | わたしの時計は時間が正確である。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| She serves as the club treasurer. | 彼女はクラブの会計係をしています。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| Can you weigh this, please? | この重さを計ってもらえませんか。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| It's four o'clock by my watch. | 私の時計では4時です。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| The watch was not to be found anywhere. | 腕時計はどこにも見つからなかった。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m. | トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| This clock isn't working. | この時計は動いてません。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| This is the same watch as I have. | これは私が持っているのと同じ時計だ。 | |
| How did he earn his daily bread? | 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |
| When did you miss your watch? | いつ時計がないことに気がつきましたか。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |