Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| How much is this watch? | この腕時計はいくらですか。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. | 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| He earns his living by teaching. | 彼は教師をして生計を立てている。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| Some men are slow at figures. | 男性でも計算の遅い人もいる。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| My watch loses five minutes a day. | 私の時計は一日に五分遅れる。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| The bill, please. | お会計お願いします。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| Let me go over the accounts again. | もういちど、その計算をやり直させてください。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計を失ったままなんですよ。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| That watch is very nice. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| Leave it to me; I will to it. | 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| A clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |