Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| She advanced the hand ten minutes. | 彼女は時計の針を10分進ませた。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. | 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| A watch was given to me by her. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| Let's synchronize our watches. | 我々の時計をあわせよう。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| Something is wrong with my watch. | 私の時計は調子が悪い。 | |
| Can you weigh this, please? | この重さを計ってもらえませんか。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| Where is my clock? | 僕の時計はどこだ。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| I bought a watch, and I lost it the day after. | 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| The clock has stopped. | その時計は止まっている。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculations. | ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |