Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| This clock is electric. | この時計は電気で動く。 | |
| The clock in the church tower struck nine. | 教会の塔の時計が9時を打った。 | |
| He looked at his watch. | 彼は腕時計を見た。 | |
| There seems to be something wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? | なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| The company took action against its former accountant. | 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 | |
| She got all the more angry for my silence. | 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| This clock gains one minute a day. | この時計は一日1分進む。 | |
| It's none of your business! | 余計なことはするな。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| He saw to it that both boys were well provided for. | 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| She thought that our watches were the same. | 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| Do you know where my watch is? | 僕の時計知らない? | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. | 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| I lost my watch, so I have to buy one. | 私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。 | |
| He works hard to earn his living. | 彼は生計を立てるために一生懸命働いている。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| This clock is out of order. | この時計は故障している。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| How did he earn his daily bread? | 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. | 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |