Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time does your watch say it is now? | あなたの時計では今何時か。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| This is the same watch that I've lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| Level off the sugar when measuring out. | 計量する前にすりきりしなさい。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| The clock in the church tower struck nine. | 教会の塔の時計が9時を打った。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| He's never had to earn his own living. | 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| He took apart a watch. | 彼は時計を分解した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない。 | |
| My watch loses three minutes a week. | 私の時計は週に3分遅れる。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| A clock must be above all correct. | 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. | 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| The accountant would not concede the mistake. | 会計士は間違いを認めようとしなかった。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| I had a hard time making both ends meet. | 家計のやりくりに苦労した。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| Tom checked his watch. | トムは時計を確かめた。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |