Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| It's four o'clock by my watch. | 私の時計では4時です。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| That watch is a fancy job. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Have you allowed for any error in your calculation? | 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| None of your business. | 余計なことはするな。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| I had it made after my own plan. | 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| I had a hard time making both ends meet. | 家計のやりくりに苦労した。 | |
| She advanced the hand ten minutes. | 彼女は時計の針を10分進ませた。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." | 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| This kind of case is amenable to statistical treatment. | この種の事例は統計的処理が適応できる。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| The architect designed that building. | その建築家があの建物の設計をした。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| Can you weigh this, please? | この重さを計ってもらえませんか。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |