Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| I can't keep track of our family budget. | 私はうちの家計がどうなっているか分からない。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| She got all the more angry for my silence. | 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| This clock is broken. | この時計は故障している。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計をなくしてしまった。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| This clock isn't working. | この時計は動いてません。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| This clock is accurate. | この時計は正確です。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| The clock in the church tower struck nine. | 教会の塔の時計が9時を打った。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| The clock has stopped. | その時計は止まっている。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculations. | ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| I'll see to it that you meet her at the party. | パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を、逆に回してはいけない。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| Did you plan it yourself? | ご自分で設計なさったのですか。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |