Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| I bought a watch, and I lost it the day after. | 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| When did you buy the watch? | いつ時計を買ったの。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. | 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| He told me that he had lost his watch. | 時計をなくしたと彼は言った。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| What is the total amount? | 合計でいくらですか。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| My watch gains five seconds a day. | 私の時計は1日に5秒進みます。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |