UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
Work hard so that you may earn your living.生計を立てるためにしっかり働きなさい。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I had my watch stolen last night.昨夜、時計を盗まれた。
The team carried out the project.そのチームは、その計画を成し遂げました。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
He is opposed to carrying out the new plan.彼はその新しい計画の実行に反対している。
It's four o'clock by my watch.私の時計では4時です。
His plan is to build a bridge over that river.彼の計画は、その川に橋を架けることです。
My watch is broken.私の時計は狂っている。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
That project is proceeding slowly.その計画はゆっくりと進行している。
We'll put these plans on ice.これらの計画は棚上げにするつもりだ。
I took it for granted that my watch kept the correct time.私は自分の時計があっているとばかり思っていた。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
This clock is out of order.この時計は故障している。
We presented a watch to him.私達は彼に時計を贈呈した。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
He glanced at his watch.彼はちらっと時計を見た。
He got his watch fixed.彼は時計を直してもらった。
The plan was a good one apart from its cost.その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
He abandoned the plan.彼はその計画を断念した。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
I conceived of the plan while I was smoking.私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
He not only made the plan of a new house but built it himself.彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
He finally consented to our plan.彼はついに我々の計画に同意した。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The man is not concerned in this project.その人はこの計画に関係していない。
Not everybody knows about the plan.すべての人がその計画について知っているわけではない。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
He carried out the plan.彼は計画を実行した。
The total is one hundred.合計は100だ。
What do you say to this plan?この計画はどうでしょう。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
I had my watch mended by him.彼に時計を修理してもらった。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理が必要だ。
Accordingly I gave up my plans.そこで私は自分の計画を断念した。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
It's none of your business.余計なお世話だ。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
Would you agree to the plan in principle?その計画に大すじで賛成していただけませんか。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
He makes a living as a salesman.彼はセールスマンをして生計をたてている。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
I had a contrary opinion to the plan.私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
I calculated hastily.私は急いで計算をした。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
I will have him repair this watch.彼にこの時計を修理させよう。
I'm all for your plan.あなたの計画には大賛成です。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
I had to change the plan.私は計画を変えなければならなかった。
Where's my watch?僕の時計はどこだ。
Those plans look almost the same to me.それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Not everybody knows about my plan.すべての人が私の計画について知っているわけではありません。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
I will carry out the plan in spite of all opposition.私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
My plan was adopted by them.私の計画が彼らに採用された。
Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock."彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。
Your watch seems to be very valuable.君の時計は高いそうですね。
Everything came out satisfactorily through your good offices.あなたのお計らいで上手くいきました。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
His debts amount to over $1000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The plan has been generally accepted.その計画は一般に受け入れられている。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License