Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| He's never had to earn his own living. | 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| I checked the time on the clock. | 私は時計で時刻を確かめた。 | |
| This watch is twice as expensive as that one. | この時計はあの時計の2倍も値段が高い。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| I'll see to it that you meet her at the party. | パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。 | |
| She serves as the club treasurer. | 彼女はクラブの会計係をしています。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| This is the same watch as I have lost. | これは私がなくしたのと同じ時計だ。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| This is the same watch that I have lost. | これは私が失くした時計です。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| This clock isn't working. | この時計は動いてません。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計を失ったままなんですよ。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| He glanced at his wristwatch now and then. | 彼は時折腕時計をちらりと見た。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| This clock is out of order. | この時計は故障している。 | |
| His work is making watches. | 彼の仕事は時計を作ることです。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| I always wear a watch so I know what time it is. | 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 | |