Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| She looked at her watch and noted that it was past five. | 彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| This watch costs ten dollars at the most. | この時計はせいぜい10ドルだ。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| My watch is broken. | 私の時計は狂っている。 | |
| A clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. | この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." | 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| This is the watch that I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| This clock gains two minutes a day. | この時計は一日に二分進む。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Don't you see the clock? | 時計、見ないの。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| The watch I lost the other day was new. | 私がこの前なくした時計は新品だった。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| My watch keeps very good time. | わたしの時計は時間が正確である。 | |
| Have you allowed for any error in your calculation? | 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| Where is my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |