Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| My uncle gave me the watch. | おじはその時計をくれた。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| The clock is striking four. | 時計は4時を打っている。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| The clock is wrong. | その時計は狂っている。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| I am going to have my watch repaired by John. | 私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| This clock seems to be broken. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| A businessman is working out some figures with a calculator. | ビジネスマンが計算機を使って計算している。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| This watch costs ten dollars at the most. | この時計はせいぜい10ドルだ。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| Do you want this watch mended? | あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| That was because my watch was five minutes slow. | 私の時計が5分遅れていたせいだった。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |