The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The watch was not to be found anywhere.
腕時計はどこにも見つからなかった。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
We elaborated on our study plan.
我々は研究計画を詳しく述べた。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
Don't mention our plan to anybody.
われわれの計画を誰にも言うな。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
This is the same watch as I have lost.
これは私がなくしたのと同じ時計だ。
She planned a birthday dinner for her cousin.
彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は3分遅れる。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
There are no clocks in my room.
私の部屋には時計がありません。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
Where's my watch?
僕の時計はどこだ。
A clock stopped.
時計が止まった。
There is a scheme to expand the company.
その会社では拡張の計画があります。
This watch cost 70,000 yen.
この腕時計は7万円もしました。
The architect designed that building.
その建築家があの建物の設計をした。
I can't sleep, and I'm just looking at the clock.
眠れないので、私はただ時計を眺めている。
My holiday plan has fallen through.
私の休日の計画はだめになった。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I didn't think anyone could fix this watch.
誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
Our plan resulted in failure.
私たちの計画は失敗に終わった。
None of these plans ever come anywhere near realization.
これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
Those plans seem nearly identical to me.
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
The conference went according to plan.
会議は計画どおりに運んだ。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
Is there a clock in either room?
どちらの部屋に時計がありますか。
Show me another watch.
別の時計を見せてください。
He carried out the scheme faithfully.
彼はその計画を忠実に実行した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
I had no idea of what she intended to do.
彼女が何を計画しているか知らなかった。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
He contemplated their plan.
彼は彼らの計画を熟考した。
Lack of money brought my travel plans to an end.
お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
We abandoned the plan to go on a picnic.
私達はピクニックに行く計画をあきらめた。
Let's synchronize our watches.
我々の時計をあわせよう。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
Sally earns her living by giving piano lessons.
サリーはピアノで生計をたてている。
I hope the new plan will work out satisfactorily.
今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
Don't you agree to this plan?
この計画には賛成ではないのか。
You had to join that project.
きみはその計画に参加しなければならなかった。
I agree to this plan.
私はこの計画に賛成です。
The problem is whether the plan will work.
問題は計画がうまくいくかどうかだ。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。
The clock was working, but the alarm had not gone off.
時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
I'm afraid your plan will not work.
君の計画はうまくいかないのではないかと思う。
Do you know where my watch is?
僕の時計知らない?
The team will go ahead with the plan soon.
そのチームはすぐに計画を進めるだろう。
He makes a living as a writer.
彼は書くことで生計を立てている。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Man plans things, but the gods decide.
事を計るは人、事を成すは神。
You have a watch.
あなたは腕時計を持っています。
So use it wisely and don't waste it.
無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
My uncle gave me this watch.
おじはこの時計をくれた。
My watch needs to be repaired.
私の時計は修理が必要だ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
I'm going to carry out this plan.
私はこの計画を実施するつもりです。
He did his best to carry out the plan.
彼はその計画を実行するために最善をつくした。
What time is it by your watch?
あなたの時計は何時ですか。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha