Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| This watch is broken. | この時計、こわれてる。 | |
| The results of the survey will be announced in due course. | その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| It is ten o'clock by my watch. | 私の時計は10時です。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| Can you weigh this, please? | この重さを計ってもらえませんか。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| You have to go over this project carefully. | この計画を君は慎重に調べなければならない。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| He doesn't check his figures when he's calculating. | 計算をするとき、検算をしない。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| He glanced at the clock. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| Adjust the setting of the alarm clock. | 目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。 | |
| He got away with her watch. | 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| This watch is twice as expensive as that one. | この時計はあの時計の2倍も値段が高い。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| I'd like to check out. Do you have my bill? | チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |