Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m. | トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. | 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| This is the same watch that I have lost. | これは私が失くした時計です。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. | この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 | |
| He earns his living by teaching. | 彼は教師をして生計を立てている。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| He lost the watch which he had bought the day before. | 彼は前日に買った時計をなくした。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| My watch may be one or two minutes fast. | 私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| This clock is electric. | この時計は電気で動く。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| Adjust the setting of the alarm clock. | 目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| What time does your watch say it is now? | あなたの時計では今何時か。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| My watch is different from yours. | 私の時計はあなたのと違う。 | |
| What time is it now by your watch? | あなたの時計では今何時か。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| If you are a good boy, I will give you this watch. | おとなしくしていたら、この時計をあげよう。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| The watch you gave me doesn't keep time. | 君がくれた時計は狂っているよ。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| My watch keeps very good time. | わたしの時計は時間が正確である。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He looked at his watch. | 彼は腕時計を見た。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |