Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| This watch is shock-proof. | この時計は強い衝撃にも堪えます。 | |
| The architect designed that building. | その建築家があの建物の設計をした。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| Now put your hands in your pockets. | 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師として生計を立てている。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| His work is making watches. | 彼の仕事は時計を作ることです。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| My watch gains five seconds a day. | 私の時計は1日に5秒進みます。 | |
| Let me go over the accounts again. | もういちど、その計算をやり直させてください。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| I always wear a watch so I know what time it is. | 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| The watch you gave me doesn't keep time. | 君がくれた時計は狂っているよ。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |