Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| It's four o'clock by my watch. | 私の時計では4時です。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| Where is my clock? | 僕の時計はどこだ。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| My watch is accurate. | 私の時計は正確である。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を直してもらった。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| The watch was not to be found anywhere. | 腕時計はどこにも見つからなかった。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. | 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| I love to hear a grandfather clock chime. | 大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| Tom looked at the clock. | トムは時計を見た。 | |
| The clock is ten minutes slow. | 時計が10分遅れている。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| This clock is accurate. | この時計は正確です。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| When did you buy the watch? | いつ時計を買ったの。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| Put the clock right. | 時計の時刻を直して。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| Today you can't be content with just earning a living. | 今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |