Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. | 会費に関しては会の会計係に聞いてください。 | |
| These totals check with mine. | この合計は私のとぴったりあう。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教えることで生計を立てている。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| None of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| This is the same watch that I lost a week ago. | これは私が1週間前になくした時計です。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. | 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| I'd like to check out. Do you have my bill? | チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| What have you done with the watch I bought for you? | 私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。 | |
| 2200 dollars have been allocated for expenses. | 経費として二千二百ドルを計上しております。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |