Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How did he earn his daily bread? | 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| She thought that our watches were the same. | 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| I'm sorry I've lost my watch. | 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| My watch is very accurate. | 私の時計はとても正確だ。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| How will you earn your daily bread? | あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| This clock is accurate. | この時計は正確です。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| The architect designed that building. | その建築家があの建物の設計をした。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| A clock has two hands. | 時計には2本の針があります。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| Taking a watch apart is easier than putting it together. | 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. | 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は毎日巻かれたものだった。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |