The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
There is a clock on the wall.
壁に時計が掛かっている。
This clock seems to be broken.
この時計はどこか故障しているらしい。
His scheme went wrong in the end.
彼の計画は結局はうまくいかなかった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I must acquaint myself with the details of the new plan.
新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
She approved of my plan.
彼女は私の計画に賛成した。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
The alarm woke up Mayuko.
目覚まし時計でマユコは目がさめた。
I wish you had not told him about the plan.
あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
They finished the project on schedule.
彼らは予定通りその計画を終えた。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
The architect designed that building.
その建築家があの建物の設計をした。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
All that I know is that he gave up the plan.
私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
You had better call off your plan.
君は計画を取りやめたほうがよい。
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
The clock has already struck noon.
時計はすでに正午を打った。
It is just nine by my watch.
私の時計では今ちょうど九時です。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
The clock has just struck ten.
時計がたった今十時を打った。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
There is no clock in my room.
私の部屋には時計がない。
The clock is ten minutes slow.
時計が10分遅れている。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
I bought this watch at the store.
私はこの時計をあの店で買った。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
He is good at arithmetic.
彼は計算が得意だ。
This watch was given me by my uncle.
この時計はおじさんからもらった。
The project is underway.
その計画は進められている。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
I had my watch mended by him.
彼に時計を修理してもらった。
He glanced at his watch.
彼はちらっと時計を見た。
Tell me who you plan to go to Boston with.
あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.
私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
The plan will develop our city.
その計画は私たちの市を発展させるだろう。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
My father gave me a watch, but I lost it.
父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。
The clock in the church tower struck nine.
教会の塔の時計が9時を打った。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Attend to your own business.
余計なおせっかいはよせ。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
They warned us of our possible failure in this plan.
彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
Calculate how much money we will need next year.
来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
I must discuss that new plan with him.
私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
How can you make a living from selling newspapers?
新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
Ask him to sketch out his plan.
彼に計画の概略を述べてもらおう。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The watch broke down.
その時計は故障した。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
What do you think of this plan?
この計画はどう思いますか。
My watch is waterproof.
私の時計は防水になっています。
The clock has two hands, an hour hand and a minute hand.
時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。
I had my watch mended.
私の時計を修理してもらった。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
I lost my watch, so I have to buy one.
私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。
He caught a boy stealing his watch.
彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Does Father know you've broken his watch?
お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
My watch has run down.
時計が止まってしまった。
There is a large clock near the top of the tower.
塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha