Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am going to have my watch repaired by John. | 私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| The architect designed that building. | その建築家があの建物の設計をした。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| Their estimate of the cost was wide of the mark. | 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| His work is making watches. | 彼の仕事は時計を作ることです。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| This clock is broken. | この時計はこわれている。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| This is the watch that I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. | 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| This watch was given me by my uncle. | この時計はおじさんからもらった。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| My watch gains two minutes a month. | ぼくの、時計はひと月に2分進む。 | |
| None of your business. | 余計なことはするな。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| We had five dollars left between us. | 我々の手元に合計5ドル残った。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| None of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| The calculator is a wonderful invention. | 計算機はすばらしい発明品だ。 | |