The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
He is training a horse for a race.
彼は競馬のために馬を訓練している。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
She exercises every day at a fitness club.
彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
He is training a horse for a race.
彼はこのレースのために馬を訓練している。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
I trained the dog to do tricks.
私はその犬を芸当ができるように訓練した。
I was given training in that school.
わたしはその学校で訓練された。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.
新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
This lesson should be kept in mind.
この教訓は記憶に留めておくべきだ。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
His failure taught me a good lesson.
彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra