If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
This taught me a good lesson.
これは私によい教訓を与えた。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
The exercises did her good.
その訓練は彼女のためになった。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.
新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
An ounce of practice is worth a pound of precept.
教訓よりも実行が大切。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
He is training a horse for a race.
彼は競馬のために馬を訓練している。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.
彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
He told us many lessons.
彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
She exercises every day at a fitness club.
彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
He is training a horse for a race.
彼はこのレースのために馬を訓練している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
His failure taught me a good lesson.
彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。
This lesson should be kept in mind.
この教訓は記憶に留めておくべきだ。
I was given training in that school.
わたしはその学校で訓練された。
The lesson which we learned was never to trust anyone.
私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
This dog is trained to smell out drugs.
この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The lesson was driven into my head.
その教訓は私の頭に叩き込まれた。
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.