A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The lesson was driven into my head.
その教訓は私の頭に叩き込まれた。
The exercises did her good.
その訓練は彼女のためになった。
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
Every man and woman in the company is well trained.
その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
I was given training in that school.
わたしはその学校で訓練された。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.
彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She was trained as a doctor.
彼女は医者になる訓練を受けた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.
新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
An ounce of practice is worth a pound of precept.
教訓よりも実行が大切。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
This dog is trained to smell out drugs.
この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
The teacher told his pupils not to forget that lesson.
先生は、生徒たちに、この教訓を忘れるな、といった。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
It needs exercise.
それには訓練が必要である。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Did you understand the moral of this story?
この話の教訓がわかりましたか。
He told us many lessons.
彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
She exercises every day at a fitness club.
彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.