UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
This monument is in memory of a great statesman.この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
He has a good memory.彼は記憶が良い。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
I have kept a diary in English these ten years.私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
My brother has a good memory.兄は記憶力がいい。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
I must write in my diary every day.毎日日記をつけなければならない。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Have you already written in your diary today?今日の日記をもう書きましたか。
We'll note it in the following way.次のように記載します。
That reporter has a nose for news.その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
He makes it a rule to keep a diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
See above.前記参照。
Is it possible to reprint this article?この記事を転載することは可能でしょうか。
I was guilty of a slip of memory.私は記憶違いをしていた。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
My memory of her has begun to recede.彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Is reprinting this article a possibility?この記事を転載することは可能でしょうか。
Have you read the article about Asia in Time?タイム誌のアジアについての記事を読んだかい?
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Reporter: Did you buy her a kitten?記者:彼女に猫を買ってあげたのですか。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License