UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
He has a good memory.彼は記憶が良い。
Tom has a pretty good memory.トムはとても記憶力がいい。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
I keep a diary every day.毎日日記をつけている。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I will include the author's and publisher's names.著者と出版社の名前を記載します。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
I have kept a diary for three years.私は3年間日記をつけている。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The traffic accident is fresh in his memory.その交通事故は彼の記憶に生々しい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
As we grow older, our memory becomes weaker.年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
My memory is failing.記憶力が衰えました。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
She has kept a diary for 3 years.彼女は3年間ずっと日記をつけている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The monument was set up in the park.記念碑が公園に建てられた。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
Do you keep a diary?日記をつけていますか。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The minister refused to give an interview to the reporters.大臣は記者団との会見を拒んだ。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Did she write in her diary yesterday?彼女は昨日、日記を書きましたか。
She wrote about it in her diary.彼女はそのことを日記に書いた。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I used to keep a diary.私は以前は日記をつけていた。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけている。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License