UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
I used to keep a diary.私は以前は日記をつけていた。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Can you do bookkeeping?君は簿記ができますか。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.言語学は言語を記述しようとする学問である。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
As we grow older, our memory becomes weaker.年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
The whole experiment was recorded on film.実験はすべてフィルムに記録された。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
I must write in my diary every day.毎日日記をつけなければならない。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
The minister refused to give an interview to the reporters.大臣は記者団との会見を拒んだ。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
My memory of her has begun to recede.彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Tom keeps a diary in French.トムはフランス語で日記をつけている。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
Setting a new record added luster to his name.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Reporter: Did you buy her a kitten?記者:彼女に猫を買ってあげたのですか。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License