UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I want to be a sport reporter.私はスポーツ記者になりたい。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
My father writes in his diary every day.父は毎日日記をつけている。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
Her name was wrongly spelled.彼女の名前は誤記されていた。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
I keep my diary every day.私は毎日日記をつけます。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Do you keep a diary?日記をつけていますか。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
He had to write an account of the baseball game.彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
I read a lot in my diary yesterday.昨日たくさん日記を読みました。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
I was guilty of a slip of memory.私は記憶違いをしていた。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Then you just have to fill out this card.それではこのカードに記入してください。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He has a good memory.彼は記憶力がよい。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
Setting a new record added luster to his name.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
I am keeping a diary every day.私は毎日日記をつけている。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
Did she write in her diary yesterday?彼女は昨日、日記を書きましたか。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
She keeps her diary in English.彼女は英語で日記をつけている。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License