UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
The accident is still vivid in his memory.その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Setting a new record added luster to his name.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Have you ever read Gulliver's Travels?「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
This monument is in memory of a great statesman.この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
The monument was set up in the park.記念碑が公園に建てられた。
I have no recollection of seeing the man.私はその男に会った記憶がない。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
His behavior, as I remember, was very bad.私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
This lesson should be kept in mind.この教訓は記憶に留めておくべきだ。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
I am a journalist.私は記者です。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
By the way, how many of you keep diaries?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
He had to write an account of the baseball game.彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The minister refused to give an interview to the reporters.大臣は記者団との会見を拒んだ。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
She closed her diary slowly.彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
A good biography is interesting and instructive.良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
What kinds of things do you have on the computer?コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
That is in my recollections.それは私の記憶に残っている。
He lost his memory.彼は記憶を失った。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
We must keep a diary every day.毎日日記をつけなければならない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Tom keeps a diary in French.トムはフランス語で日記をつけている。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけている。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
I want to be a sport reporter.私はスポーツ記者になりたい。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
He is suffering from loss of memory.彼は記憶喪失で悩んでいる。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Is reprinting this article a possibility?この記事を転載することは可能でしょうか。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License