The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '記'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On Friday we will have a press conference.
金曜日、私たちは記者会見を行う。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
He kept a diary during the trip.
彼は旅行の間日記をつけた。
I used to keep a diary every day when I was young.
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
I always put down good experiences in my diary.
私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
My brother has a good memory.
兄は記憶力がいい。
She used to keep a diary, but she no longer does.
彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
The paper didn't carry the story.
その新聞にその記事は載らなかった。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
He entered up the sum in his account book.
彼はその会計簿に金額を記入した。
Read through the article.
その記事を最後まで読みなさい。
He made up his mind to keep a diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
I must write in my diary every day.
毎日日記をつけなければならない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
My brother has a good memory.
弟は記憶力がいいです。
Setting a new record added luster to his name.
新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
Let's learn this sentence by heart.
この文を暗記しましょう。
Who was it that read my diary while I was out?
私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
I keep a daily record of the temperature.
私は温度を毎日記録している。
Tom has a good memory.
トムは記憶力がいい。
I write in my diary every day.
毎日日記をつけている。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.
ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
Nobody can break his record.
誰も彼の記録を破ることができない。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I have no recollection of seeing the man.
私はその男に会った記憶がない。
Fix the fact in your mind.
その事実を心の銘記せよ。
You should memorize as many English words as possible.
できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
Your memory is good.
あなたは記憶がよい。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
The newsman has a nose for news.
その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
Nobody can break his record.
彼の記録は誰も破れない。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
He described exactly what happened.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Fill out the form in ballpoint.
ボールペンで申込書に記入しなさい。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
There was a parade to mark the occasion.
行事を記念してパレードが行われた。
Have you written in your diary yet today?
今日の日記をもう書きましたか。
I wish I had a better memory.
もう少し記憶力がよければなあ。
A good biography is interesting and instructive.
良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
I think of the woman as a journalist.
私はその女性を記者だと考えていた。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
The reporter took down everything that was said.
記者は話されたことはすべて書き留めた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a