UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
I read a lot in my diary yesterday.昨日たくさん日記を読みました。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Those records are not accessible to the public.その記録は一般に公開されていない。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
I will include the author's and publisher's names.著者と出版社の名前を記載します。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
He kept a diary during the trip.彼は旅行の間日記をつけた。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
My memory of that is still vivid.それに関する私の記憶は今も鮮やかに残ったいる。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
This lesson should be kept in mind.この教訓は記憶に留めておくべきだ。
I am a journalist.私は記者です。
He is very busy writing stories.彼は記事を書くのにとても忙しい。
Tom keeps a diary in French.トムはフランス語で日記をつけている。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
The accident is still vivid in his memory.その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He had to write an account of the baseball game.彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
By the way, how many of you keep diaries?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
My memory is failing.記憶力が衰えました。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
Have you read the article about Asia in Time?タイム誌のアジアについての記事を読んだかい?
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
The minister refused to give an interview to the reporters.大臣は記者団との会見を拒んだ。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License