UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
You have a good memory.あなたは記憶がよい。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
A monument has been erected to the memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
I learned it by heart.暗記した。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
This is the diary which she kept.これは彼女がつけた日記です。
I have no recollection of seeing the man.私はその男に会った記憶がない。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
I write in my diary every day.毎日日記をつけている。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Is it possible to reprint this article?この記事を転載することは可能でしょうか。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
She had begun to recede in my memory.彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
That reporter has a nose for news.その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
Your memory is good.あなたは記憶がよい。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
Do you keep a diary?君は日記を付けていますか。
Have you read this article?あなたはこの記事を読みましたか。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
She has kept a diary for 3 years.彼女は3年間ずっと日記をつけている。
He had to write an account of the baseball game.彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License