UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Is reprinting this article a possibility?この記事を転載することは可能でしょうか。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
This monument was erected in February, 1985.この記念碑は1985年の2月に建てられた。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
Have you ever read Gulliver's Travels?「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
My brother has a good memory.弟は記憶力がいいです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
He kept a diary during the trip.彼は旅行の間日記をつけた。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I learned it by heart.暗記しました。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
I keep a diary every day.毎日日記をつけている。
I keep a diary in English.私は英語で日記をつけている。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
I filled in my name on the paper.紙に自分の名を記入した。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Have you already written in your diary today?今日の日記をもう書きましたか。
The monument was set up in the park.記念碑が公園に建てられた。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
Reporter: Did you buy her a kitten?記者:彼女に猫を買ってあげたのですか。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
What kinds of things do you have on the computer?コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License