The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
We recently discovered an error in your personnel record.
先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
My brother has a good memory.
弟は記憶力がいいです。
She keeps a record of everything she buys.
彼女はすべての買い物を記録する。
What does this sign mean?
あの記号、何という意味ですか。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Have you finished reading the biography of Jobs?
ジョブズの伝記読み終わったかい?
The records of our discussions are kept by the secretary.
われわれの討議は書記によって記録される。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The document records that the war broke out in 1700.
その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
You are doing well for a cub reporter.
駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Please fill out this form.
こちらの書類にご記入ください。
The older we grow, the poorer our memory becomes.
年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
My father writes in his diary every day.
父は毎日日記をつけている。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
I will include the author's and publisher's names.
著者と出版社の名前を記載します。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
Be sure to fill out the registration form in person.
必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
Debit Mr Hill with $100.
100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He had a wonderfully powerful memory.
彼は驚異的な記憶力を持っていた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
I write in my diary every day.
私は毎日日記をつけている。
Have you read the article about Asia in Time?
タイム誌のアジアについての記事を読んだかい?
The journalist was calm even in an emergency.
その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The paper didn't carry the story.
その新聞にその記事は載らなかった。
My memory is blank on the subject.
その問題では記憶がぜんぜんない。
A monument has been erected to the memory of the deceased.
故人をしのんで、記念碑が建てられた。
A good biography is interesting and instructive.
良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
I don't know what this symbol stands for.
この記号は何を表すのかわかりません。
He keeps a diary in English.
彼は英語で日記をつけている。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
The article covers all the events at the fair.
その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
I found my father's diary that he kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
It is not easy to commit dates to memory.
日付を暗記することは容易ではない。
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun