UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
We must keep a diary every day.毎日日記をつけなければならない。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
I thought of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと思っていた。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
She had begun to recede in my memory.彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
Is reprinting this article a possibility?この記事を転載することは可能でしょうか。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Do you keep a diary?日記をつけていますか。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
What a memory you have.君すごい記憶力だね。
That reporter has a nose for news.その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
The article alludes to an event now forgotten.その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけている。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Those records are not accessible to the public.その記録は一般に公開されていない。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
By the way, how many of you keep diaries?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
I have kept a diary for three years.私は3年間日記をつけている。
I will include the author's and publisher's names.著者と出版社の名前を記載します。
Can't you sit the story out for a while?その記事はしばらく発表しないでくれませんか。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
His behavior, as I remember, was very bad.私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Please put their name on everything they take with them.持ち物すべてに記名してください。
We'll note it in the following way.次のように記載します。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
Your memory is good.あなたは記憶がよい。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Father keeps a diary every day.父は毎日日記をつけている。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License