Is there any good way to memorise our lines quickly?
せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
Do you keep a diary?
君は日記を付けていますか。
He lost his memory.
彼は記憶を失った。
This house is registered in my name.
この家は私の名前で登記してある。
This record still stands.
この記録はまだ破られていません。
My e-mail address has been changed as follows.
私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Tom adopted our method of bookkeeping.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.
この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
I want to be a sport reporter.
私はスポーツ記者になりたい。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
I read a lot in my diary yesterday.
昨日たくさん日記を読みました。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
All you have to do is fill in this form.
あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
He wanted to commit the whole message to memory.
彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.
申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
I want to write an article.
記事を一つ書きたい。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
I keep a diary in French.
フランス語で日記を書いる。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
His biography is quite true to life.
彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
Have you finished reading the book of Jobs?
ジョブズの伝記読み終わったかい?
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
The article alludes to an event now forgotten.
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
She cried bitterly at a press interview.
記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
The length of the article is not to exceed 1000 words.
記事の長さは1000語を超えてはならない。
The whole experiment was recorded on film.
実験はすべてフィルムに記録された。
My brother has a good memory.
弟は記憶力がいいです。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.
ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
I used to keep a diary.
私は、以前日記をつけていた。
Fill in this application form and send it at once.
この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Ken learned many Japanese songs by heart.
ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
She set a new world record.
彼女は世界記録を出しました。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
She has kept a diary for 3 years.
彼女は3年間ずっと日記をつけている。
I found a diary my father kept for thirty years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
She had begun to recede in my memory.
彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
I keep a daily record of the temperature.
私は温度を毎日記録している。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
Tom keeps a diary in French.
トムはフランス語で日記をつけている。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?
筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
A monument was erected in memory of the deceased.
故人をしのんで、記念碑が建てられた。
The monument was set up in the park.
記念碑が公園に建てられた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
You have a good memory.
あなたは記憶がよい。
Have you learned the number by heart?
その数を暗記しましたか。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.
私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.