UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is suffering from loss of memory.彼は記憶喪失で悩んでいる。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
We have the ability to remember.私たちは記憶するという能力をもっている。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
Is it possible to reprint this article?この記事を転載することは可能でしょうか。
He is a reporter for Time magazine.彼はタイム誌の記者です。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
We must keep a diary every day.毎日日記をつけなければならない。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
She has kept a diary for 3 years.彼女は3年間ずっと日記をつけている。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
He keeps a diary in English.彼は英語で日記をつけている。
He looked absorbed in reading the article.彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
July 4th is a red-letter day in America.7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
I write in my diary every day.毎日日記をつけている。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.言語学は言語を記述しようとする学問である。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
He makes it a rule to keep a diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
My brother has a good memory.兄は記憶力がいい。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけている。
That is in my recollections.それは私の記憶に残っている。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
I thought of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと思っていた。
Your memory is good.あなたは記憶がよい。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
There was a parade to mark the occasion.行事を記念してパレードが行われた。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Another spam article hoping for click-throughs?またアフィ狙いの記事か。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
He is very busy writing stories.彼は記事を書くのにとても忙しい。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
I had the article accepted by a travel magazine.私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License