UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Because I was a newspaper reporter.なぜなら新聞記者だったからです。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
Tom keeps a diary in French.トムはフランス語で日記をつけている。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Is it possible to reprint this article?この記事を転載することは可能でしょうか。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Have you already written in your diary today?今日の日記をもう書きましたか。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Please put their name on everything they take with them.持ち物すべてに記名してください。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
I found your diary.あなたの日記を見つけました。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
I'm a journalist.私は記者です。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He has a good memory.彼は記憶力がよい。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.言語学は言語を記述しようとする学問である。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
The monument was set up in the park.記念碑が公園に建てられた。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
My brother has a good memory.弟は記憶力がいいです。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
You have a good memory.あなたは記憶がよい。
She has a good memory, too.彼女は記憶力もいい。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
His voting record is riddled with contradictions.彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
The accident is still vivid in his memory.その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
By the way, how many of you keep diaries?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License