UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please put their name on everything they take with them.持ち物すべてに記名してください。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
Old age has undermined her memory.年を取って彼女は記憶力が衰えた。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Another spam article hoping for click-throughs?またアフィ狙いの記事か。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
I want to be a sport reporter.私はスポーツ記者になりたい。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
My memory is failing.記憶力が衰えました。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
This house is registered in my name.この家は私の名前で登記してある。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I found it difficult to keep a diary every day.毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
I remember that I met him somewhere.私は彼にどっかで会った記憶がある。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Is it possible to reprint this article?この記事を転載することは可能でしょうか。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
He lost his memory.彼は記憶を失った。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
A monument has been erected to the memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
The accident is still vivid in his memory.その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
The event is still fresh in our memory.その事件はまだ我々の記憶に新しい。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License