UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I have no recollection of seeing the man.私はその男に会った記憶がない。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
The scene impressed itself on my memory.その場面は私の記憶に焼きついた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
We'll note it in the following way.次のように記載します。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
He looked absorbed in reading the article.彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
Your memory is good.あなたは記憶がよい。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
She wrote about it in her diary.彼女はそのことを日記に書いた。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
A monument has been erected to the memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
I learned it by heart.暗記しました。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけつづけた。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
She had begun to recede in my memory.彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
I must write in my diary every day.毎日日記をつけなければならない。
He makes it a rule to write in his diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He kept a diary during the trip.彼は旅行の間日記をつけた。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
The older we get, the weaker our memory becomes.年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
She closed her diary slowly.彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License