UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '記'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけつづけた。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
He keeps a diary in English.彼は英語で日記をつけている。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
Another spam article hoping for click-throughs?またアフィ狙いの記事か。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.言語学は言語を記述しようとする学問である。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
A monument was erected in memory of the deceased.故人をしのんで、記念碑が建てられた。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
See above.前記参照。
What a memory you have.君すごい記憶力だね。
I bought a commemorative medal on my trip.旅行で記念メダルを買いました。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
The whole experiment was recorded on film.実験はすべてフィルムに記録された。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
What you need to do next is fill out this application form.次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
This lesson should be kept in mind.この教訓は記憶に留めておくべきだ。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
I write in my diary every day.毎日日記をつけている。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
A good memory is his weapon.記憶のよさが彼の武器である。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
My e-mail address has been changed as follows.私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
Setting a new record added to his fame.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Tom has a pretty good memory.トムはとても記憶力がいい。
Do you keep a diary?日記をつけていますか。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
My father writes in his diary every day.父は毎日日記をつけている。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
My memory of her has begun to recede.彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
It is not possible to record in this media.このメディアには記録することができない。
I have no recollection of seeing the man.私はその男に会った記憶がない。
As we grow older, our memory becomes weaker.年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License