The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '訪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
He visited Italy before.
彼は以前イタリアを訪れたことがある。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
There are many places to visit in Kyoto.
京都には訪れる場所がたくさんあります。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Please come around someday when you aren't busy.
忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
My old friend dropped in at my house.
級友は私の家を訪ねてくれた。
I am going to call on him tomorrow.
私は彼を明日訪問するつもりです。
We are going to visit our uncle next Sunday.
私達は今度の日曜日におじを訪問します。
She is visiting Paris.
彼女はパリを訪れている。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
I meant to have called on you.
私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
We visited Yokohama on business.
私たちは、仕事で横浜を訪れた。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
A lot of foreigners visit Japan every year.
毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
Spring will be here before long.
まもなく春が訪れるだろう。
I hope that kind of happiness will come.
そんな幸せが訪れるといいな。
When it's necessary, you can come to me.
必要な場合には、訪ねていらっしゃい。
I visited Tony yesterday.
私は昨日トニー君を訪れた。
I'll call on him tomorrow.
明日彼を訪問します。
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
It seemed that he had visited the office.
彼は事務所を訪れたようだった。
I visit my parents every Sunday without fail.
私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.
私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
The minister is to visit Mexico next week.
大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
It seems someone called on me in my absence.
私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
That museum is worth visiting.
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
I will call on you tomorrow.
明日あなたを訪問します。
Who did you visit yesterday afternoon?
昨日の午後誰を訪ねましたか。
Tell me when you will call me.
君が訪ねる時間を教えて下さい。
It was this hospital which I visited last month.
私が先月訪れたのはこの病院だった。
Please call on me tomorrow.
明日私を訪ねて下さい。
I didn't call on him because I wanted to.
私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
May I call on you some day?
いつかあなたを訪問してもいいですか。
Children walk around from door to door on Halloween night.
子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
I called at his house but found that he was out.
私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
He had often visited Europe before that time.
彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.
雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
I have visited Kyoto before.
私は以前京都を訪れたことがあります。
My uncle is coming to see us tomorrow.
明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
Winter comes earlier in North Europe.
北欧では冬の訪れが早い。
I couldn't bring myself to call on him.
彼を訪ねてみる気にはなれなかった。
He wrote to me to the effect that he would visit me.
彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
He availed himself of the first chance to visit America.
彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?
馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
Spring is late coming this year.
今年は春の訪れが遅い。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Will he call on me tomorrow?
彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.
トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。
I'll visit my uncle next week.
来週私は叔父を訪問します。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.
私は休暇を利用して東京を訪れた。
This is the castle which we visited last week.
ここは、私たちが先週訪れた城です。
It was this hospital that I visited last month.
私が先日訪れたのはこの病院だ。
Many people visited the shrine where the saint lay buried.
その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。
I was able to visit several American homes.
私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。
She had been sick for a week when I visited her.
私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
Peace will come to us in time.
平和はやがて訪れるだろう。
An old friend came to my house for a visit.
級友は私の家を訪ねてくれた。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.
アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
We will visit our teacher next week.
私たちは来週先生を訪問します。
I visited him this day last week.
先週の今日彼を訪ねました。
I'll visit you at your office tomorrow.
あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
First of all, I have to call on Jim.
まず第一に私はジムを訪ねなければならない。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
I have visited the place time after time.
その場所を私は何回も訪れた。
Mike visited Mr. Ogaki who is our principal.
マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
She must be visiting England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
Your visit has cheered him.
あなたの訪問で彼は元気になりました。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.