The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Is this your first visit to Japan?
初めての日本訪問ですか。
I'll personally visit you.
私が直接あなたを訪問します。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.
私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.
これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
We visited quite a few places.
私たちはかなりいろんな所を訪ねました。
If he should call, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
When I went to him he was sleeping, but I woke him up.
私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.
私は休暇を利用して東京を訪れた。
He wasn't at home when I called on him.
僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
I have visited the place time after time.
その場所を私は何回も訪れた。
I want to visit Egypt someday.
いつかエジプトを訪れたいと思っています。
I expected that I would visit him, but I couldn't.
彼を訪問するつもりでいたができなかった。
Would you like to visit the United States?
あなたはアメリカを訪れたいですか。
When I called on him, he was hard at work.
彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.
生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。
I intended to have visited him at his office.
私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
He told me that he would visit Nara next month.
彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
We visited the museum last week.
先週私たちは、博物館を訪れた。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
He called on me yesterday.
彼は昨日私を訪れた。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Mike visited our principal, Mr. Ogaki.
マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.
もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
Since he's visited Rome many times, he knows it well.
何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
I intended to have called on him, but I couldn't.
私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I am thinking of visiting you one of these days.
近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.
リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I want to visit Korea.
わたしは韓国を訪れたい。
I have visited Kyoto before.
私は以前京都を訪れたことがあります。
Few people visit me these days.
近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
May I call on you some day?
いつかあなたを訪問してもいいですか。
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
Did anyone visit me during my absence?
私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
It was only yesterday that I called on him.
私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。
That boy used to drop in on me.
その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。
Scores of people visited Japan.
多数の人々が日本を訪れた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.