UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '訪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
He dropped in at my house last night.昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。
They bestowed several gifts on the royal visitors.彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。
I visit him every other day.私は一日おきに彼を訪問します。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。
Will he call on me tomorrow?彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。
Will he call on me tomorrow?彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
I had intended to visit you yesterday.昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。
He let the visitor into the living room.彼はその訪問者を居間に通した。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくるでしょう。
They visited me occasionally.彼らは時々私を訪ねて来た。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
Spring has come early this year.今年は春の訪れが早かった。
He called on me at night.彼は夜私を訪ねてきた。
He is thinking he would like to visit Paris.彼はパリを訪れたいと思っています。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
You may call on me whenever you like.お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。
If she visits France again, she will have been there three times.もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
He came to see me any time he felt like it.彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。
My uncle comes to see me from time to time.私のおじはときどき私を訪ねて来る。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
One day I visited an old friend.ある日私は旧友を訪問した。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
A lot of foreigners visit Japan every year.毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
I visited the village where he was born.私は彼が生まれた村を訪れた。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I am going to call on her tomorrow.私は明日彼女を訪ねるつもりです。
Robert comes to visit me every now and then.ロバートは時々私を訪ねて来る。
I visited Rome for the first time in my life.私は生まれて初めてローマを訪れた。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
I am going to call on him tomorrow.私は彼を明日訪問するつもりです。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
A person named Williams came to see you yesterday.きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I'll look you up when I visit New York.ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。
She visits us every other day.彼女は1日おきに訪ねてくる。
I have visited more than nine countries up until now.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
Spring is late coming this year.今年は春の訪れが遅い。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
Famine followed upon the eruption of the volcano.火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
An old friend of mine visited yesterday.昨日私の旧友が訪ねてきた。
She visited Kanazawa two years ago.彼女は2年前に金沢を訪れた。
I picked a most unfortunate time to visit him.あいにくの時に訪ねてしまった。
I meant to have called on you.私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。
I call on him every other day.私は一日おきに彼を訪問します。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
I had intended to visit the temple last week.私は先週その寺を訪問するつもりだった。
I often call on him.私はたびたび彼を訪ねます。
Few people visit me these days.近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。
It was this hospital that I visited last month.私が先日訪れたのはこの病院だ。
I don't like visiting big cities.私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
When I was a child, I would often call on him on Sunday.子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。
He called on me at night.彼は夜私を訪ねた。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
When can I visit you?いつお訪ねできますか。
My grandmother had been sick for a week when I visited her.祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
I called at Tony's house yesterday.私は昨日トニー君の家を訪れた。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Have you ever visited Rome?ローマを訪れたことがありますか。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
Some people have even visited the moon.中には月を訪れたことのあるものすらいる。
We visited his home country for the first time.私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.女王の訪問を見越して展示会が開催された。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
May I call on you today?今日お訪ねしてもよろしいですか。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
I didn't call on him because I wanted to.私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。
I think you had better call on him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
We are going to visit our uncle next Sunday.私達は今度の日曜日におじを訪問します。
I will personally be responsible for it.私が直接あなたを訪問します。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I will visit foreign countries someday.私はいつか外国を訪れるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License