Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| I was about to go out when he called on me. | 出かけようとしたとき彼が訪ねてきた。 | |
| This is the very place that I have long wanted to visit. | こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| When it's necessary, you can come to me. | 必要な場合には、訪ねていらっしゃい。 | |
| He had done his homework when I called on him. | 彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。 | |
| I visited him this day last week. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| He wasn't at home when I called on him. | 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 | |
| Whenever he calls on me, he leaves something behind. | 彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。 | |
| I'll visit Mr. Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| The Queen is to visit China next year. | 女王は来年中国を訪問することになっている。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたを訪問できるか分からない。 | |
| I want to visit South Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| I couldn't bring myself to call on him. | 彼を訪ねてみる気にはなれなかった。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance. | 機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。 | |
| As long as I live, I will never forget visiting Rome. | 生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。 | |
| I would like to call on you one of these days. | 近いうちにお訪ねしたいと思います。 | |
| Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. | その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 今日の午後彼女が私を訪ねてきます。 | |
| I visited my uncle in the country one day. | ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| When I was a child, I would often visit him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機は二度訪れない。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| I visited him, whom I had not seen for years. | かれを訪ねましたが、彼には何年も会っていませんでした。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| It happened that I was out when you called yesterday. | 昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。 | |
| I called for Mr Stone at the office. | 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| I visited him a week ago today. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| The boy used to drop in on me very often. | その少年はよく私の家を訪れたものだった。 | |
| A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Not only did we go to Paris, but we also visited Rome. | 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. | もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |
| I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done. | 止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| He admitted the visitor to the living-room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪れた。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| Have you ever visited Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| He paid a visit to his friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| The visitor left a message with his sister. | 訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| They visited me occasionally. | 彼らは時々私を訪ねて来た。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| Either you or I should visit her. | あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。 | |
| I will call on him one of these days. | 私は近日中に彼を訪問しよう。 | |
| You will find a hearty welcome here whenever you call. | あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。 | |
| I visited my grandmother's house. | 僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 | |
| I visited him once in a while. | 私はときどき彼を訪ねた。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| A friend of mine called on me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| I have visited the place time after time. | その場所を私は何回も訪れた。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| He came to see me three days before he left for Africa. | 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| I'll visit you at your office tomorrow. | あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| I have a good mind to visit the Silk Road. | 私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問し合う間がらです。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| He dropped in at my house. | 彼は私の家を訪ねてきた。 | |
| I'll visit Mr. Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| She will be coming to see us again soon. | 彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。 | |
| One day she and I visited an old friend. | ある日彼女と私は旧友を訪問した。 | |