Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tomorrow is convenient for me to call on you. 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 Few people visit me these days. 近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。 I visited my grandmother's house. 僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 I visited her on Sunday morning. 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 You should call on your parents at least once a month. 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 He has visited Europe several times. 彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。 They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 I will call on him with some cake and flowers. 私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。 I visited Washington and then went to New York this next week. 私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。 She will without a doubt visit England this summer. 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 We have to call on him tomorrow at any rate. 我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。 She must have visited England last summer. 彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 I am on visiting terms with him. 私は彼と訪問し合う間がらです。 Whenever you visit him, you will find him playing video games. たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。 They bestowed several gifts on the royal visitors. 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 "What's the matter with you?" she demanded. どうかしたのかと彼女は訪問した。 The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 All the visitors returned home one after another. 訪問客は皆、次から次へと帰っていった。 We will visit Mr Smith tomorrow. 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 Tell me when you will call me. 君が訪ねる時間を教えて下さい。 I think you had better call on him. 君は彼を訪問した方がよいと思う。 A company of tourists visited our town. 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 He came upon an old friend when he visited his club. 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 It was this hospital that I visited last month. 私が先日訪れたのはこの病院だ。 I will visit foreign countries someday. 私はいつか外国を訪れるつもりです。 He visited me every time he came up to Tokyo. 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 I visited Hokkaido during summer vacation. 夏休み中に北海道を訪れました。 I'll be visiting Japan again in a few years. 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 Did you visit the Tower of London? ロンドン塔を訪れましたか。 It is Paris that I want to visit. 私が訪れたいのはパリです。 I am thinking of visiting you one of these days. 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 The number of visitors to Singapore has increased year by year. シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。 It rained so hard that we decided to visit him some other time. 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 We are going to visit our aunt next Sunday. 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 I was advised to visit the museum. 私はその博物館を訪れるように勧められた。 My uncle is coming to see us tomorrow. 明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。 You should call on your parents at least once a month. 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 That place is worth visiting at least once. その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 May I call on you some day? いつかあなたを訪問してもいいですか。 We'll visit a factory which produces television sets. テレビを製造している工場を訪問します。 When it's necessary, you can come to me. 必要な場合には、訪ねていらっしゃい。 He visited his hometown for the first time in ten years. 彼は10年ぶりに故郷を訪れた。 If she visits France again, she will have been there three times. もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 She paid a visit to Laurie's house. 彼女はローリの家を訪れた。 On Saturdays, we usually visit in this park. この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 I didn't call on him because I had a cold. 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 He will call on me tomorrow. 彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。 She visits us every other day. 彼女は1日おきに訪ねてくる。 I meant to have called on you. 私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。 Visitors to the palace can still see this tennis court today. その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 Our uncle called on me all the way from Kyushu. 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 I must return his call. 今度は私の方が彼を訪ねなければならない。 Spring has come early this year. 今年は春の訪れが早かった。 It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston. トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。 I visited my uncle in the country one day. ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 When I was a child, I would often visit him on Sunday. 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 She's a frequent visitor to this country. 彼女はよくこの国を訪れます。 They visited me occasionally. 彼らは時々私を訪ねて来た。 I sometimes visit my friends' homes. 私は時々友達の家を訪ねる。 May I call on you today? 今日お訪ねしてもよろしいですか。 When did you visit New York? あなたはいつニューヨークを訪れましたか。 They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 She visited not only Kyoto but also Nara. 彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。 Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 Old friends called on me. 旧友が訪ねてきた。 Just come to see me any time you feel like it, George. ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 He told me that he would visit Nara next month. 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 She visited the teacher. 彼女はその教師を訪問した。 Would you like to visit the United States? あなたはアメリカを訪れたいですか。 Spring will be here before long. 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 The place is worth visiting twice. その場所は2回訪れる価値がある。 Since I had a cold, I didn't go visit him. 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 My old friend dropped in at my house. 級友は私の家を訪ねてくれた。 Is this your first visit to Japan? 初めての日本訪問ですか。 I'm sorry we gave you such short notice of our visit. 急に訪問をお知らせして申し訳ありません。 I paid him a visit yesterday. 私は昨日彼を訪問した。 I visited Rome for the first time in my life. 私は生まれて初めてローマを訪れた。 I'll call on him tomorrow. 明日彼を訪問します。 I was surprised at her sudden visit. 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 He had been working on his novel for six months when we visited him. 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 That boy used to drop in on me. その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。 Kyoto is visited by many tourists. 京都はたくさんの観光客が訪れる。 I visited Canada a long time ago. 私はずっと前にカナダを訪れた。 On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 I would like to visit you. 私はあなたを訪ねたいものです。 Ken visited his teacher yesterday. ケンは昨日、先生を訪問した。 Spring has come later this year compared with last year. 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。