The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '訪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to visit you.
私はあなたを訪ねたいものです。
I will visit foreign countries someday.
私はいつか外国を訪れるつもりです。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.
もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
I'll call on Mr Brown tomorrow.
明日私はブラウンさんを訪問します。
I wish to visit Egypt someday.
いつかエジプトを訪れたいと思っています。
She dropped in at my house yesterday.
きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。
Have you visited the town where your father was born?
君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。
Please come around someday when you aren't busy.
忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
We will visit our teacher next week.
私たちは来週先生を訪問します。
I'll certainly go and see him.
もちろん彼を訪ねます。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Having visited Rome many times, he knows about it well.
何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
These days people visit here.
このごろ人がここを訪れる。
He was being taught English by his brother when we called on him.
私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。
She paid a visit to Laurie's house.
彼女はローリの家を訪れた。
When I visited Ken, he was studying.
私が健を訪問した時、彼は勉強していました。
Whenever he calls on me, he leaves something behind.
彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。
Spring comes between winter and summer.
春は冬と夏の間に訪れる。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Speaking of travel, have you ever visited New York City?
旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
It happened that he was ill in bed when we visited him.
私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。
Someone called on her yesterday.
昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。
He visited Kyoto last year.
彼は昨年京都を訪問しました。
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
One day she and I visited an old friend.
ある日彼女と私は旧友を訪問した。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れるに値する。
It was this hospital which I visited last month.
私が先日訪れたのはこの病院だ。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.
雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
She was out when I called.
私が訪問した時彼女は留守だった。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Is the museum visited by many people?
その博物館は多くの人に訪問されますか。
You should call on your parents at least once a month.
少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
I was glad that she visited me unexpectedly.
私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Have you ever visited the office where your father works?
君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
Tell him either to call on me or to ring me up.
私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
We will visit you tomorrow.
私たちは明日、あなたのところを訪問します。
My aunt dropped in on me yesterday.
きのう叔母が私を訪ねて来た。
I'll be visiting Japan again in a few years.
私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Let's decide on the places we will visit.
私たちの訪れる場所を決めよう。
You should visit Kyoto.
京都を訪問するべきだよ。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.
彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
A student visited the house of the great playwright.
学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
If she visits France again, she will have been there three times.
もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。
I am on visiting terms with him.
私は彼と訪問しあう間柄です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.
彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I have visited the place time after time.
その場所を私は何回も訪れた。
He hopes he will visit Paris.
彼はパリを訪れたいと思っています。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
We call on her now and again.
私達は時たま彼女を訪ねる。
We visited Yokohama on business.
私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Her dream is visiting Paris.
彼女の夢はパリを訪れることだ。
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪ねた。
The doctor she visited is famous.
彼女が訪ねた医者は有名だ。
I will call on him tomorrow.
私は明日彼のところを訪れるつもりです。
I took the opportunity to visit Rome.
私は機会をつかんでローマを訪れた。
I visited Fukuoka ten years ago.
私は10年前に福岡に訪れた。
Have you ever visited Italy?
イタリアを訪れたことはありますか。
He has visited Europe several times.
彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。
I was about to leave home when an old friend of mine dropped in.
私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。
That uncle of his often visited America.
彼のあのおじさんはたびたびアメリカを訪れたことがある。
When I called on him, he was hard at work.
彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
Miho was in the living room when I visited her.
私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Did anybody call on you yesterday?
昨日は、誰か君を訪問しましたか。
She will never have a second chance to visit Europe.
彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
She must be visiting England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
He dared to visit the governor of New York State.
彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
He's not going to visit you tomorrow.
明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
Either you or I should visit her.
あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。
Please visit us at your convenience.
ご都合の良い時にお訪ねください。
While in Europe, she visited Rome.
ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。
Did you visit the Tower of London?
ロンドン塔を訪れましたか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.