Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| I visited him a week ago today. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| I was about to go out, when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| He wasn't at home when I called on him. | 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| The place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| He will be calling on me next month. | 彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| He dropped in at my house. | 彼は私の家を訪ねてきた。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| I was about to go out when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| I am going to call on her tomorrow. | 私は明日彼女を訪ねるつもりです。 | |
| I expected that I would visit him, but I couldn't. | 彼を訪問するつもりでいたができなかった。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| When I call on you, I'll let you know in advance. | 訪ねるときは前もって連絡します。 | |
| Come to my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| I didn't call on him because I wanted to. | 私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪ねた。 | |
| This place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| I am anxious to visit Britain once again. | もう一度イギリスを訪れたいと思っている。 | |
| I call on him sometimes. | 私は時々彼を訪れます。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| While in Europe, she visited Rome. | ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| A Mr Smith came to see you during your absence. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| Illness prevented me from calling on you. | 病気のためあなたを訪問できませんでした。 | |
| I'm looking forward to visiting your country this winter. | この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| A lot of foreigners visit Japan every year. | 毎年、多くの外国人が日本を訪れます。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| I am seeing my uncle tomorrow. | 明日おじを訪問する。 | |
| That boy used to drop in on me. | その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| Men first visited the moon in 1969. | 人間は1969年に初めて月を訪れた。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| A Mr. Smith came to see you while you were out. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| He came to see you right after you left. | きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| He drops in on me very often. | 彼はしょっちゅう私を訪れる。 | |
| The visitor was none other than the principal. | 訪ねて来たのは校長先生その人でした。 | |
| His sudden visit took me by surprise. | 彼の突然の来訪に驚いた。 | |
| I'm sorry we gave you such short notice of our visit. | 急に訪問をお知らせして申し訳ありません。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| I intended to have called on him, but I couldn't. | 私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこの間英語の先生を訪ねました。 | |
| He has visited most countries in Europe. | 彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| He visited many countries in Asia. | 彼はアジアの多くの国を訪れた。 | |
| When I visited Ken, he was studying. | 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| Last summer I had a chance to visit London. | この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。 | |
| It is worth visiting the temple. | その寺は訪れる価値がある。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| She will without a doubt visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| We used to visit each other on the weekend. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| How come you call on us so late at night? | どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 | |
| Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | |
| I'd like to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| Whenever you visit him, you will find him playing video games. | たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| My uncle comes to see me from time to time. | 私のおじはときどき私を訪ねて来る。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| I had planned to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| Not only did we go to Paris, but we also visited Rome. | 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| He visited a friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| She wrote a book about the visitors. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| No less than fifty thousand people visited there. | 5万人もの人々がそこを訪れた。 | |
| I have a good mind to visit the Silk Road. | 私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。 | |