Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I visited him this day last week. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| The boy used to drop in on me very often. | その少年はよく私の家を訪れたものだった。 | |
| I'll call at Mr Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| He visited Japan in the character of President. | 彼は大統領の資格で訪日した。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| A Mr. Smith came to see you while you were out. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| He intended to have visited Naples last year. | 彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。 | |
| I am looking forward to visiting your school. | あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| Illness prevented me from calling on you. | 病気のためあなたを訪問できませんでした。 | |
| I was about to go out when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| One day she and I visited an old friend. | ある日彼女と私は旧友を訪問した。 | |
| Have you ever visited Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| Whenever he calls on me, he leaves something behind. | 彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| The tourists as well as local people come to the square for shopping. | 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 | |
| Somebody came to see me while I was out. | 出かけている間にだれか訪ねてきた。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| He's not going to visit you tomorrow. | 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 | |
| I'd like to come around to your house sometime. | いつかあなたの家を訪ねたい。 | |
| I have visited more than nine countries to date. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| You should visit him by appointment. | 約束してから彼を訪問すべきだ。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| He intends to visit his uncle. | 彼はおじを訪ねるつもりだ。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| You had better make sure that he is at home before you call on him. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| He will be calling on me next month. | 彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| He is thinking he would like to visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| She made herself up before her visitor arrived. | 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 | |
| Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time. | 2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。 | |
| I want to visit Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| I visit him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| I didn't call on him because I wanted to. | 私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| I called at his house yesterday. | 昨日彼の家を訪れた。 | |
| When did you visit New York? | あなたはいつニューヨークを訪れましたか。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| Last summer I had a chance to visit London. | この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。 | |
| Switzerland is a beautiful country worth visiting. | スイスは訪れる価値のある美しい国です。 | |
| My uncle comes to see me from time to time. | 私のおじはときどき私を訪ねて来る。 | |
| Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. | 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 | |
| Our visit has been very pleasant. | 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら君を訪ねるよ。 | |
| I'd like to visit your country someday. | いつかお国を訪れたいものです。 | |
| The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| I must return his call. | 今度は私の方が彼を訪ねなければならない。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼とは訪問し合う仲だ。 | |
| Whenever you may call, you will find him at his books. | きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| I visited my uncle in the country one day. | ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. | 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 | |
| Few people visit me these days. | 近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。 | |
| When I call on you, I'll let you know in advance. | 訪ねるときは前もって連絡します。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| They visit us from time to time. | 彼らは時々私たちを訪れる。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。 | |
| I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done. | やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。 | |
| She will be coming to see us again soon. | 彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| You will find a hearty welcome here whenever you call. | あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。 | |
| Would you like to travel to the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| A Mr Smith came to see you during your absence. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| He occasionally visited me. | 彼は時々、私を訪ねてきてくれた。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| I visited Washington and then went to New York this next week. | 私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| She wrote the book about people she visited. | 彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。 | |