Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| How come you call on us so late at night? | どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 | |
| Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time. | 2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪れた。 | |
| I'll come and see you one of these days. | 近いうちにお訪ねします。 | |
| He disguised himself as a salesman and visited her house. | 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| I will call on him with some cake and flowers. | 私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。 | |
| I am looking forward to visiting Britain once again. | 私はイギリス再訪を心待ちにしている。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| I went all the way to see him only to find him not at home. | 彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。 | |
| The ruins are worth visiting. | その遺跡は訪れてみる価値がある。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| What a feast we had when we visited my aunt! | 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。 | |
| My uncle comes to see me from time to time. | 私のおじはときどき私を訪ねて来る。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| I will call on you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| I visited my grandmother's house. | 僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| The minister is to visit Mexico next week. | 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 | |
| He will be calling on me next month. | 彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| We have to call on him tomorrow at any rate. | 我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。 | |
| He often dropped in on me. | 彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| He intends to visit his uncle. | 彼はおじを訪ねるつもりだ。 | |
| Somebody came to see me while I was out. | 出かけている間にだれか訪ねてきた。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| May I call on you today? | 今日お訪ねしてもよろしいですか。 | |
| A lot of foreigners visit Japan every year. | 毎年、多くの外国人が日本を訪れます。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| Yes. We'll visit a factory which produces television sets. | はい。テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| I will personally be responsible for it. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問し合う間がらです。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたを訪問できるか分からない。 | |
| When I was a child, I would often visit him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| She wrote a book about the visitors. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| Not only did we go to Paris, but we also visited Rome. | 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| Would you like to travel to the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| Switzerland is a beautiful country worth visiting. | スイスは訪れる価値のある美しい国です。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| I called for Mr Stone at the office. | 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| She visited not only Kyoto but also Nara. | 彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| I think you should visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。 | |
| While in Europe, she visited Rome. | ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。 | |
| I was about to go out, when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるたびあなたは留守だ。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | きのう叔母が私を訪ねて来た。 | |
| We must avoid calling on others without an appointment. | 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 | |
| If you have ever visited Rome, you must have seen the Coliseum. | ローマを訪れたことがおありなら、コロセウムをご覧になったにちがいない。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |