Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I visited him this day last week. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 | |
| I am going to call on her tomorrow. | 私は明日彼女を訪ねるつもりです。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| Ken visited his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| That place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| Did you visit the Tower of London? | ロンドン塔を訪れましたか。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| The boy used to drop in on me very often. | その少年はよく私の家を訪れたものだった。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. | ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 | |
| He intended to have visited Naples last year. | 彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| I called at his house yesterday. | 昨日彼の家を訪れた。 | |
| Somebody came to see me while I was out. | 出かけている間にだれか訪ねてきた。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta. | アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| It is very courteous of you to call on me. | 訪ねてきてくださって本当にありがとうございます。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| I visit my parents every Sunday without fail. | 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 | |
| My hobby is visiting old temples. | 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。 | |
| He visited me every time he came up to Tokyo. | 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 | |
| A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| He admitted the visitor to the living-room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった。 | |
| When I called at his house, he was absent. | 彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランス大統領は沖縄を訪問した。 | |
| Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon. | ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。 | |
| He let the visitor into the living room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| Tell me when you will call me. | 君が訪ねる時間を教えて下さい。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| He visited his hometown for the first time in ten years. | 彼は10年ぶりに故郷を訪れた。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。 | |
| Visitors are welcome. | 訪問者は歓迎する。 | |
| I'd like to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| Have you ever visited Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| That boy used to drop in on me. | その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。 | |
| Drop by my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| Where are you scheduled to visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| Thousands of people visited the city. | 何千もの人がその町を訪れた。 | |
| She wrote the book about people she visited. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| Few people visit me these days. | 近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。 | |
| We will visit you tomorrow. | 私たちは明日、あなたのところを訪問します。 | |
| We are going to visit our uncle next Sunday. | 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 | |
| May I call on you some day? | いつかあなたを訪問してもいいですか。 | |
| I'm sorry we gave you such short notice of our visit. | 急に訪問をお知らせして申し訳ありません。 | |
| If you have ever visited Rome, you must have seen the Coliseum. | ローマを訪れたことがおありなら、コロセウムをご覧になったにちがいない。 | |
| While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia. | スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| I visited my grandmother's house. | 僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 | |
| How come you call on us so late at night? | どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 | |
| The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| He had no chance to visit us. | 彼には私たちを訪れる機会がなかった。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| I often call on him. | 私はたびたび彼を訪ねます。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| I visited him only to find him absent. | 私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。 | |
| Either you or I should visit her. | あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| I have been to more than ten foreign countries so far. | 私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。 | |
| This place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| I meant to have called on you. | 私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。 | |
| This was my first visit to a foreign country. | これは私の初めての外国訪問だった。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |