Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He still comes to see me now and then. | 彼は今でも時折訪ねてくる。 | |
| She visited her husband in prison. | 彼女は刑務所にいる夫を訪れた。 | |
| The boy used to drop in on me very often. | その少年はよく私の家を訪れたものだった。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| She paid a visit to Laurie's house. | 彼女はローリの家を訪れた。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるたびあなたは留守だ。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| A Mr Smith came to see you during your absence. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| He often dropped in on me. | 彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| A friend of mine called on me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| Illness prevented me from calling on you. | 病気のためあなたを訪問できませんでした。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| Would you like to visit the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| I want to visit South Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| I called at his house yesterday. | 昨日彼の家を訪れた。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 | |
| It is very courteous of you to call on me. | 訪ねてきてくださって本当にありがとうございます。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| What a feast we had when we visited my aunt! | 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| She will without a doubt visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| She calls on me from time to time. | 彼女はときどき私を訪ねてくる。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| She was out when I called. | わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 | |
| When did you visit New York? | あなたはいつニューヨークを訪れましたか。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった。 | |
| The last time I went to China, I visited Shanghai. | この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| I'd like to come around to your house sometime. | いつかあなたの家を訪ねたい。 | |
| Where are you scheduled to visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| I have been to the place which she spoke of in her talk. | 私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| I would like to visit New York. | 私はニューヨークを訪れたいものだ。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Somebody came to see me while I was out. | 出かけている間にだれか訪ねてきた。 | |
| We'll visit a factory which produces television sets. | テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。 | |
| After a short visit he suddenly got up and took his leave. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| I expected that I would visit him, but I couldn't. | 彼を訪問するつもりでいたができなかった。 | |
| In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| The ruins are worth visiting. | その遺跡は訪れてみる価値がある。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| I took the opportunity to visit Rome. | 私は機会をつかんでローマを訪れた。 | |
| She has never visited him. | 彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。 | |
| He let the visitor into the living room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| I call on him sometimes. | 私は時々彼を訪れます。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| I think you had better call on him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| She will be coming to see us again soon. | 彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。 | |
| We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
| Where will you visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| I didn't call on him because I wanted to. | 私は彼を訪ねたからと言う理由で、彼を訪ねたわけではない。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| We must avoid calling on others without an appointment. | 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 | |
| Last summer I had a chance to visit London. | この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。 | |
| He drops in on me very often. | 彼はしょっちゅう私を訪れる。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| We knew that Columbus visited America in 1492. | 私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。 | |