Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He visited many countries in Asia. | 彼はアジアの多くの国を訪れた。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| Where will you visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| She will visit her uncle in Kyoto next week. | 彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。 | |
| I often call on him. | 私はたびたび彼を訪ねます。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| I would like to visit you. | 私はあなたを訪ねたいものです。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| She wrote a book about the visitors. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪れたことがありますか。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| Did you visit the Tokyo Tower? | あなたは東京タワーを訪れましたか。 | |
| I visited Kushiro for the first time. | 私ははじめて釧路を訪問した。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| He has visited Europe several times. | 彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| I visited him only to find him absent. | 私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| You may call on me whenever you like. | お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。 | |
| While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 | |
| Peace will come to us in time. | 平和はやがて訪れるだろう。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| I was welcomed whenever I visited him. | 彼を訪れるたびに私は歓迎された。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| Did you visit the Tower of London? | ロンドン塔を訪れましたか。 | |
| It is worth visiting the temple. | その寺は訪れる価値がある。 | |
| It seems someone called on me in my absence. | 私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。 | |
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| Have you ever been to the Korean Peninsula? | 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼とは訪問し合う仲だ。 | |
| I will personally be responsible for it. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら君を訪ねるよ。 | |
| Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. | オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランスの大統領が沖縄を訪問した。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| I visited the town for the first time in a long time. | 私は久しぶりにその町を訪ねた。 | |
| He had no chance to visit us. | 彼には私たちを訪れる機会がなかった。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| Don't bother to call on him. | わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。 | |
| He intended to have visited Naples last year. | 彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。 | |
| My uncle was coming to see us the next day. | その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。 | |
| I visit him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| I will visit you tomorrow without fail. | 明日、きっと君を訪ねます。 | |
| The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪ねるつもりだ。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| I have a good mind to visit the Silk Road. | 私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| I think you should visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| A person named Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機が二度訪れることはめったにない。 | |
| I have visited the place time after time. | その場所を私は何回も訪れた。 | |
| You will find a hearty welcome here whenever you call. | あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。 | |
| A Mr. Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| I am anxious to visit Britain once again. | もう一度イギリスを訪れたいと思っている。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| He drops in on me very often. | 彼はしょっちゅう私を訪れる。 | |
| He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. | 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 | |
| A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。 | |
| I visited him a week ago today. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機は二度訪れない。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |