Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| Somebody came to see me while I was out. | 出かけている間にだれか訪ねてきた。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| When it's necessary, you can come to me. | 必要な場合には、訪ねていらっしゃい。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| She must have visited England last summer. | 彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| A friend of mine came to visit me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| I want to visit Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| I visited Paris a long time ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| She made herself up before her visitor arrived. | 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 | |
| He hopes he will visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. | 女王の訪問を見越して展示会が開催された。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| I visited him this day last week. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| Whenever you may call, you will find him at his books. | きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| I want to visit Egypt some day. | いつかエジプトを訪問したい。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| I'd like to visit your country someday. | いつかお国を訪れたいものです。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| I think you'd better go and visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| She will without a doubt visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| Are you going to pay a visit to China this fall? | あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| He intends to visit his uncle. | 彼はおじを訪ねるつもりだ。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| It is bad manners to visit late at night. | 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| The question is whether he will come to visit us next month. | 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| No less than fifty thousand people visited there. | 5万人もの人々がそこを訪れた。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| The place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| My grandmother had been sick for a week when I visited her. | 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 | |
| He dropped in at my house. | 彼は私の家を訪ねてきた。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| There's no doubt that she'll visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪ねた。 | |
| It is worth visiting the temple. | その寺は訪れる価値がある。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| This place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| Why are you visiting the United Kingdom? | なぜ、英国を訪問するのですか。 | |
| I was about to go out when he came to see me. | 出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。 | |
| Living in the country, he rarely had visitors. | 田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。 | |
| Please call on me tomorrow. | 明日私を訪ねて下さい。 | |
| A friend of mine called on me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| A Mr. Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| I would rather our uncle visited us. | 叔父がわれわれを訪ねることを望む。 | |
| You should visit him by appointment. | 約束してから彼を訪問すべきだ。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. | その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Did you ever visit Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| He occasionally visited me. | 彼は時々、私を訪ねてきてくれた。 | |
| This was my first visit to a foreign country. | これは私の初めての外国訪問だった。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| They visited me occasionally. | 彼らは時々私を訪ねて来た。 | |
| A large number of people visit the historic site. | 大勢の人がその旧跡を訪れる。 | |
| I visited Rome for the first time in my life. | 私は生まれて初めてローマを訪れた。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| Whenever you visit him, you will find him playing video games. | たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。 | |
| My uncle called on a woman. | おじさんは女の人を訪問した。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| I called at Tony's house yesterday. | 私は昨日トニー君の家を訪れた。 | |
| Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? | 馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら? | |