Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll visit Mr. Brown tomorrow. | 明日私はブラウンさんを訪問します。 | |
| I am planning to call on Mary the day after tomorrow. | 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| It is bad manners to visit late at night. | 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 | |
| If I had known her address, I could have visited her. | もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。 | |
| I often call on him. | 私はたびたび彼を訪ねます。 | |
| We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| They visit us from time to time. | 彼らは時々私たちを訪れる。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| I intended to have visited him at his office. | 私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| That place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 | |
| Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| He hopes he will visit Paris. | 彼はパリを訪れたいと思っています。 | |
| When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. | 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| Many people visited the shrine where the saint lay buried. | その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。 | |
| Visiting people is nicer than being visited. | 人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。 | |
| He wrote to me to the effect that he would visit me. | 彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| The number of Europeans who visit Thailand every year is very large. | 毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。 | |
| They watched their chance. | 彼らは好機を訪れるのを待った。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| A person named Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| Drop by my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| I'll visit him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| After a short visit he suddenly got up and took his leave. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| He visited me every time he came up to Tokyo. | 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| I'd like to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| I'd like to visit your country someday. | いつかお国を訪れたいものです。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。 | |
| There's no doubt that she'll visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| I visited Fukuoka ten years ago. | 私は10年前に福岡に訪れた。 | |
| I visited him only to find him absent. | 私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| Last summer I had a chance to visit London. | この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。 | |
| Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. | ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| When I called, he had already set off. | 私が訪問した時には彼はもう出発していた。 | |
| I will personally be responsible for it. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| I am on visiting terms with him. | 私は彼と訪問しあう間柄です。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるたびあなたは留守だ。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| Visitors are welcome. | 訪問者は歓迎する。 | |
| I hope that kind of happiness will come. | そんな幸せが訪れるといいな。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| She is visiting Paris. | 彼女はパリを訪れている。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| I have been to the place which she spoke of in her talk. | 私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。 | |
| It is very courteous of you to call on me. | 訪ねてきてくださって本当にありがとうございます。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| No less than fifty thousand people visited there. | 5万人もの人々がそこを訪れた。 | |
| I visit him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| I visited Canada a long time ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| He will be calling on me next month. | 彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。 | |
| Tell me when you will call me. | 君が訪ねる時間を教えて下さい。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| Mike visited our principal, Mr. Ogaki. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| I visited Kushiro for the first time. | 私ははじめて釧路を訪問した。 | |
| I intended to have called on him, but I couldn't. | 私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。 | |
| I'll personally visit you. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| I want to visit Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| I went to his house at 3 o'clock, but he was out. | 3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。 | |
| Come to my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| He had no chance to visit us. | 彼には私たちを訪れる機会がなかった。 | |