Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's not going to visit you tomorrow. | 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| It happened that he was out when I visited him. | 私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| Have you visited the town where your father was born? | 君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。 | |
| I will call on him tomorrow. | 私は明日彼のところを訪れるつもりです。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| My uncle comes to see me from time to time. | 私のおじはときどき私を訪ねて来る。 | |
| I must return his call. | 今度は私の方が彼を訪ねなければならない。 | |
| Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| I visited the house in which Shakespeare was born. | 私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 | |
| Have you ever been to the Korean Peninsula? | 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 | |
| Kuala Lumpur is worth visiting. | クアラルンブールは訪れる価値がある。 | |
| Peace will come to us in time. | 平和はやがて訪れるだろう。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions. | 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| I visited him a week ago today. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| Every time I call on you, you are out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| When did you visit New York? | あなたはいつニューヨークを訪れましたか。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| When I called at his house, he was absent. | 彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。 | |
| I am planning to call on Mary the day after tomorrow. | 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | きのう叔母が私を訪ねて来た。 | |
| It seems someone called on me in my absence. | 私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。 | |
| He has visited most countries in Europe. | 彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| She visited not only Kyoto but also Nara. | 彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。 | |
| We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| I am anxious to visit Britain once again. | もう一度イギリスを訪れたいと思っている。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| She visited the teacher. | 彼女はその教師を訪問した。 | |
| I have visited more than nine countries up until now. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| I'm looking forward to visiting your country this winter. | この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| I have been to the place which she spoke of in her talk. | 私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。 | |
| I have visited the place time after time. | その場所を私は何回も訪れた。 | |
| I am looking forward to visiting Britain once again. | 私はイギリス再訪を心待ちにしている。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 今日の午後彼女が私を訪ねてきます。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| Did you visit the Tokyo Tower? | あなたは東京タワーを訪れましたか。 | |
| New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. | ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 | |
| She's a frequent visitor to this country. | 彼女はよくこの国を訪れます。 | |
| Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Either you or I should visit her. | あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。 | |
| I took the opportunity to visit Rome. | 私は機会をつかんでローマを訪れた。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| We used to visit each other on the weekend. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこの間英語の先生を訪ねました。 | |
| The number of visitors to Singapore has increased year by year. | シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランスの大統領が沖縄を訪問した。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| I think you had better call on him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| Whenever you may call, you will find him at his books. | きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 | |
| I called at Judy's house. | 私はジュディさんの家を訪れた。 | |
| I visited Rome for the first time in my life. | 私は生まれて初めてローマを訪れた。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| He visited his hometown for the first time in ten years. | 彼は10年ぶりに故郷を訪れた。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. | オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| We must avoid calling on others without an appointment. | 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| A friend of mine called on me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| He occasionally visited me. | 彼は時々、私を訪ねてきてくれた。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| I think you'd better go and visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| They are seeing their uncle tomorrow. | 彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |