Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These days people visit here. | このごろ人がここを訪れる。 | |
| I want to visit Egypt some day. | いつかエジプトを訪問したい。 | |
| That boy used to drop in on me. | その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| I visited him a week ago today. | 先週の今日彼を訪ねました。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| Let's decide on the places we will visit. | 私たちの訪れる場所を決めよう。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| I would like to call on you one of these days. | 近いうちにお訪ねしたいと思います。 | |
| I'll visit you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| I am seeing my uncle tomorrow. | 明日おじを訪問する。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪問したことがありますか。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia. | スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| Whenever you visit him, you will find him playing video games. | たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| She visits him quite often, but never stays very long. | 彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| I'll personally visit you. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| My uncle was coming to see us the next day. | その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。 | |
| He dropped in on me. | 彼は私をひょっこり訪問した。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| Ken called on his teacher yesterday. | ケンは昨日、先生を訪問した。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| I was welcomed whenever I visited him. | 彼を訪れるたびに私は歓迎された。 | |
| He will never visit the town again. | 彼は二度とその町を訪れないでしょう。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| We knew that Columbus visited America in 1492. | 私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| He makes frequent visits to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| We have to call on him tomorrow at any rate. | 我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。 | |
| He drops in on me very often. | 彼はしょっちゅう私を訪れる。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |
| When can I visit you? | いつお訪ねできますか。 | |
| While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| I sometimes visit my friends' homes. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるたびあなたは留守だ。 | |
| Whenever you may call, you will find him at his books. | きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 | |
| A friend of mine came to visit me at my office. | 私の友人が事務所へ訪ねてきました。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪れたことがありますか。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| I think you'd better go and visit him. | 君は彼を訪問した方がよいと思う。 | |
| The place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| I will visit foreign countries someday. | 私はいつか外国を訪れるつもりです。 | |
| No less than fifty thousand people visited there. | 5万人もの人々がそこを訪れた。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。 | |
| The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| An old friend came to my house for a visit. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | |
| Many tourists visit Kyoto in the spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I am anxious to visit Britain once again. | もう一度イギリスを訪れたいと思っている。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| That place is worth visiting at least once. | その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| I have been to more than ten foreign countries so far. | 私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。 | |
| The tourists as well as local people come to the square for shopping. | 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 | |
| I am planning to call on Mary the day after tomorrow. | 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。 | |
| I'm looking forward to visiting your country this winter. | この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| She visits us every other day. | 彼女は1日おきに訪ねてくる。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| This was my first visit to a foreign country. | これは私の初めての外国訪問だった。 | |
| I will personally be responsible for it. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| It is very courteous of you to call on me. | 訪ねてきてくださって本当にありがとうございます。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| They are seeing their uncle tomorrow. | 彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |