Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| I am looking forward to visiting Britain once again. | 私はイギリス再訪を心待ちにしている。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| He called on me yesterday. | 彼は昨日私を訪れた。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたを訪問できるか分からない。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪れたことがありますか。 | |
| I sometimes visit my friends' homes. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| I called at his house. | 私は彼の家を訪問した。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| An old friend will call on me tomorrow. | 明日は、昔の友人が訪ねてくる。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。 | |
| She must have visited England last summer. | 彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。 | |
| Spring comes between winter and summer. | 春は冬と夏の間に訪れる。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| I had intended to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| My uncle was coming to see us the next day. | その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. | 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 | |
| A person named Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| He visited me every time he came up to Tokyo. | 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 | |
| For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions. | 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。 | |
| He came to see me three days before he left for Africa. | 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 | |
| I have visited more than nine countries up until now. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| The place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| Spring will be here before long. | まもなく春が訪れるだろう。 | |
| The ruins are worth visiting. | その遺跡は訪れてみる価値がある。 | |
| She must be visiting England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| Drop by my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| Come to my office any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪ねた。 | |
| I'll visit Mr. Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| We knew that Columbus visited America in 1492. | 私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| You will find a hearty welcome here whenever you call. | あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。 | |
| After a short visit he suddenly got up and took his leave. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| She wrote a book about the visitors. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| I visited Kushiro for the first time. | 私ははじめて釧路を訪問した。 | |
| A Mr Smith came to see you during your absence. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| You had better make sure that he is at home, before you call on him. | 彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| I'll certainly go and see him. | もちろん彼を訪ねます。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| He had no chance to visit us. | 彼には私たちを訪れる機会がなかった。 | |
| He visited a friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| I often call on him. | 私はたびたび彼を訪ねます。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| A Mr. Smith came to see you while you were out. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| She paid a visit to Laurie's house. | 彼女はローリの家を訪れた。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| Every time I call on you, you are out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| Whenever you may call, you will find him at his books. | きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| I have visited the place time after time. | その場所を私は何回も訪れた。 | |
| He drops in on me very often. | 彼はしょっちゅう私を訪れる。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| I have a good mind to visit the Silk Road. | 私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。 | |
| I remember calling at his house. | 私は彼の家を訪問したことを覚えている。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| I have been to more than ten foreign countries so far. | 私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| Tony sometimes visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| I intended to have called on him, but I couldn't. | 私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| We have to call on him tomorrow at any rate. | 我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。 | |
| The boy used to drop in on me very often. | その少年はよく私の家を訪れたものだった。 | |