Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| He disguised himself as a salesman and visited her house. | 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| He visited a friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| You had better make sure that he is at home before you call on him. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこの間英語の先生を訪ねました。 | |
| I'm sorry we gave you such short notice of our visit. | 急に訪問をお知らせして申し訳ありません。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| He came to see you right after you left. | きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| This is the very place that I have long wanted to visit. | こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 | |
| I visited Kushiro for the first time. | 私ははじめて釧路を訪問した。 | |
| He had the goodness to come all the way to see me. | 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| Call at my office at any time. | いつでも私のオフィスを訪ねなさい。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| I'll certainly go and see him. | もちろん彼を訪ねます。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| A Mr Smith came to see you during your absence. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| I want to visit Egypt some day. | いつかエジプトを訪問したい。 | |
| She will be coming to see us again soon. | 彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。 | |
| I visited my grandmother's house. | 僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| She wrote a book about the visitors. | 彼女は訪れた人々について本を書いた。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 今日の午後彼女が私を訪ねてきます。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪問したことがありますか。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| She visited her husband in prison. | 彼女は刑務所にいる夫を訪れた。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| Men first visited the moon in 1969. | 人間は1969年に初めて月を訪れた。 | |
| We have to call on him tomorrow at any rate. | 我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| The tourists as well as local people come to the square for shopping. | 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 | |
| He visited his hometown for the first time in ten years. | 彼は10年ぶりに故郷を訪れた。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. | 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| That uncle of his often visited America. | 彼のあのおじさんはたびたびアメリカを訪れたことがある。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister. | 来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。 | |
| We'll visit a factory which produces television sets. | テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| I went to his house at 3 o'clock, but he was out. | 3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。 | |
| They visited the town every now and then. | 彼らはときどきその町を訪れた。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. | 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 | |
| You may call on me whenever you like. | お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。 | |
| I want to visit Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| Having visited Rome many times, he knows about it well. | 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 | |
| Let's decide on the places we will visit. | 私たちの訪れる場所を決めよう。 | |
| I visited him once in a while. | 私はときどき彼を訪ねた。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| I had planned to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランスの大統領が沖縄を訪問した。 | |
| When did you visit New York? | あなたはいつニューヨークを訪れましたか。 | |
| A Mr. Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| When I called on him, he was not at home. | 彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機は二度訪れない。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| You should visit him by appointment. | 約束してから彼を訪問すべきだ。 | |
| Your visit has cheered him. | あなたの訪問で彼は元気になりました。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| When I was a child, I would often visit him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| A person named Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |
| Visitors to the palace can still see this tennis court today. | その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 | |
| These days people visit here. | このごろ人がここを訪れる。 | |
| She is visiting Paris. | 彼女はパリを訪れている。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| I intended to have called on him, but I couldn't. | 私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。 | |
| This is the castle which we visited last week. | ここは、私たちが先週訪れた城です。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |