The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '訪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.
僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
The museum is worth a visit.
その博物館は訪れてみる価値がある。
Famine followed upon the eruption of the volcano.
火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
Did anyone visit me during my absence?
私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I'm going to meet a customer in his office today.
今日はお客さんのオフィスを訪問します。
"What's the matter with you?" she demanded.
どうかしたのかと彼女は訪問した。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
You should visit Kyoto.
京都を訪問するべきだよ。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
One day I visited my aunt.
ある日私は叔母を訪ねた。
I picked a most unfortunate time to visit him.
あいにくの時に訪ねてしまった。
She must be visiting England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Look me up next time you are in Kyoto.
この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
I have been to more than ten foreign countries so far.
私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
She said that she would visit Jack with her sisters.
彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。
You should call on your parents at least once a month.
少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
He often dropped in on me.
彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。
Her dream is visiting Paris.
彼女の夢はパリを訪れることだ。
Let's decide on the places we will visit.
私たちの訪れる場所を決めよう。
We have many friends to visit in Tokyo.
私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I'll be visiting Japan again in a few years.
私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
Not only did we go to Paris, but we also visited Rome.
私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。
Will he call on me tomorrow?
彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
I called at my uncle's house yesterday.
昨日、私は叔父の家を訪問した。
I was about to go out when he called on me.
出かけようとしたとき彼が訪ねてきた。
I hope that kind of happiness will come.
そんな幸せが訪れるといいな。
We have to call on him tomorrow at any rate.
我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
Will he call on me tomorrow?
彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
He will call on me tomorrow.
彼は明日私を訪ねてくるでしょう。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
She will never have a second chance to visit Europe.
彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
Spring comes between winter and summer.
春は冬と夏の間に訪れる。
I'll call on Mr Brown tomorrow.
明日私はブラウンさんを訪問します。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
He will never visit the town again.
彼は二度とその町を訪れないでしょう。
A woman visited us while you were sleeping.
あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。
He had the goodness to come all the way to see me.
彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。
Tell me when you will call me.
君が訪ねる時間を教えて下さい。
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.
これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
I visited New York for the first time.
私は初めてニューヨークを訪れた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.
私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Carol will visit Miami next month.
キャロルは来月マイアミを訪れる。
I was surprised by her sudden visit.
彼女の突然の訪問に驚いた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.