The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '訪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.
私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I had intended to call on her last Sunday.
私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。
She made a point of visiting me.
彼女は必ず私を訪ねてくれた。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them.
敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。
I meant to have called on you.
私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。
He hopes he will visit Paris.
彼はパリを訪れたいと思っています。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
The object of the journey was to visit Grandma.
その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
Is the museum visited by many people?
その博物館は多くの人に訪問されますか。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
This is the temple which we used to visit.
これが以前よく訪れたお寺です。
Robert comes to visit me every now and then.
ロバートは時々私を訪ねて来る。
He called on me at night.
彼は夜私を訪ねた。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
Let's decide on the places we will visit.
私たちの訪れる場所を決めよう。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Spring brings warm weather and beautiful flowers.
春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。
You should call on your parents at least once a month.
少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
I visited the house in which Shakespeare was born.
私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。
I intended to visit Rome last year.
私は去年ローマを訪れるつもりだった。
Either you or I should visit her.
あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。
A group of foreign students visited Akira's high school.
外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
Come and see us by all means.
是非とも訪ねてきてください。
He visited Nara on a bus.
彼はバスで奈良を訪れた。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?
馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
He still comes to see me now and then.
彼は今でも時折訪ねてくる。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.
オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
She will never have a second chance to visit Europe.
彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
I have never called on him.
私は彼を訪ねたことは一度もない。
He came to see me any time he felt like it.
彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。
It is bad manners to visit late at night.
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
One day I visited my aunt.
ある日私は叔母を訪ねた。
I'll visit you at your office tomorrow.
あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
I visited him a week ago today.
先週の今日彼を訪ねました。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
I visited Paris long ago.
私はずっと以前にパリに訪れた。
He dared to visit the governor of New York State.
彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.
毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。
Which city are you going to visit first?
あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
An old friend will call on me tomorrow.
明日は、昔の友人が訪ねてくる。
I intended to have called on her last Sunday.
私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。
Please come around someday when you aren't busy.
忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
Don't bother to call on him.
わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
I have visited more than nine countries so far.
私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
I visited Tony yesterday.
私は昨日トニー君を訪れた。
Did anyone visit me during my absence?
私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I visit my parents every Sunday without fail.
私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
I'm looking forward to visiting your country this winter.
この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
How come you call on us so late at night?
どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
She visited the teacher.
彼女はその教師を訪問した。
Winter comes earlier in North Europe.
北欧では冬の訪れが早い。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
He drops in on me very often.
彼はしょっちゅう私を訪れる。
The visitor left a message with his sister.
訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Kyoto is visited by many people every year.
京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
She did not visit me on Sunday but on Monday.
彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。
Call at my office at any time.
いつでも私のオフィスを訪ねなさい。
There are many places to visit in Kyoto.
京都には訪問すべき都市が多い。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Opportunity seldom knocks twice.
好機は二度訪れない。
He has visited France three times.
彼はフランスを3回訪れたことがある。
We call on her now and again.
私達は時たま彼女を訪ねる。
My hobby is visiting old temples.
私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
We called on our English teacher the other day.
私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
That uncle of his often visited America.
彼のあのおじさんはたびたびアメリカを訪れたことがある。
Peace will come to us in time.
平和はやがて訪れるだろう。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I visited Washington and then went to New York this next week.
私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。
He's not going to visit you tomorrow.
明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
He's considering visiting his uncle.
彼はおじを訪ねようと思っている。
He intends to visit the farm on Sunday.
彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪れた。
I think you should visit him.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
She wrote the book about people she visited.
彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.