The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '訪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw the bird when we visited Okinawa.
沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。
I intended to have visited him at his office.
私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
Would you like to visit the United States?
あなたはアメリカを訪れたいですか。
Our uncle called on me all the way from Kyushu.
叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。
He drops in on me very often.
彼はしょっちゅう私を訪れる。
Whenever he calls on me, he leaves something behind.
彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れる最もよい季節です。
We are looking forward to our uncle's visit.
私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
How often did you visit Kyoto?
あなたは何回京都を訪れましたか。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
She was out when I called.
わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
An old friend of mine visited yesterday.
昨日私の旧友が訪ねてきた。
Winter comes earlier in North Europe.
北欧では冬の訪れが早い。
My old friend dropped in at my house.
級友は私の家を訪ねてくれた。
He dared to visit the governor of New York State.
彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
A lot of foreigners visit Japan every year.
毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
He called on me yesterday.
彼は昨日私を訪れた。
He visited Italy before.
彼は以前イタリアを訪れたことがある。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.
生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。
Somebody came to see me while I was out.
出かけている間にだれか訪ねてきた。
My aunt dropped in on me yesterday.
昨日は叔母が私を訪ねてきた。
He is thinking he would like to visit Paris.
彼はパリを訪れたいと思っています。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
I think you'd better go and visit him.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
A Mr Smith came to see you during your absence.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
My uncle calls on me every three days.
私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。
There are many places to visit in Kyoto.
京都には訪問すべき都市が多い。
I am on visiting terms with him.
私は彼と訪問しあう間柄です。
The object of the journey was to visit Grandma.
その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
There's no doubt that she'll visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
He had no chance to visit us.
彼には私たちを訪れる機会がなかった。
Please visit us at your convenience.
ご都合の良い時にお訪ねください。
Helen visits her uncle every Sunday.
ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
The police called on Mary yesterday.
昨日警察がメアリーを訪ねた。
If he should call, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
He often dropped in on me.
彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。
My aunt dropped in on me yesterday.
きのう叔母が私を訪ねて来た。
You may call on me whenever you like.
お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。
He visited France three times.
彼は三回フランスを訪れた。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
I'll visit you at your office tomorrow.
あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
I called at Tony's house yesterday.
私は昨日トニー君の家を訪れた。
I'm thinking about visiting my friend next year.
私は来週友達を訪ねたいと思います。
He has visited France three times.
彼はフランスを3回訪れたことがある。
I visited Tony yesterday.
私は昨日トニー君を訪れた。
I am anxious to visit Britain once again.
もう一度イギリスを訪れたいと思っている。
A friend of mine came to visit me at my office.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.