Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will personally be responsible for it. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| I am seeing my uncle tomorrow. | 明日おじを訪問する。 | |
| Before you go to visit him, you should make sure he's at home. | 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねてきた。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| May I call on you today? | 今日お訪ねしてもよろしいですか。 | |
| He often dropped in on me. | 彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。 | |
| Your visit has cheered him. | あなたの訪問で彼は元気になりました。 | |
| I visited Fukuoka ten years ago. | 私は10年前に福岡に訪れた。 | |
| Last summer I had a chance to visit London. | この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。 | |
| I'd like to come around to your house sometime. | いつかあなたの家を訪ねたい。 | |
| A company of tourists visited our town. | 旅行者の一行が私たちの町を訪れた。 | |
| The object of the journey was to visit Grandma. | その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| I'll visit you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| Opportunity seldom knocks twice. | 好機は二度訪れない。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| My hobby is visiting old temples. | 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。 | |
| He dropped in at my house. | 彼は私の家を訪ねてきた。 | |
| She visits us every other day. | 彼女は1日おきに訪ねてくる。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。 | |
| She made a point of visiting me. | 彼女は必ず私を訪ねてくれた。 | |
| The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| She's a frequent visitor to this country. | 彼女はよくこの国を訪れます。 | |
| Did you visit the Tokyo Tower? | あなたは東京タワーを訪れましたか。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| We visited quite a few places. | 私たちはかなりいろんな所を訪ねました。 | |
| He had often visited Europe before that time. | 彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| A Mr. Smith came to see you while you were out. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| When can I visit you? | いつお訪ねできますか。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| We have to call on him tomorrow at any rate. | 我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| He visited Nara on a bus. | 彼はバスで奈良を訪れた。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| She calls on me from time to time. | 彼女はときどき私を訪ねてくる。 | |
| That place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| I will call on you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister. | 来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 | |
| My dad drops in on me from time to time. | 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 | |
| An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. | 女王の訪問を見越して展示会が開催された。 | |
| He had no chance to visit us. | 彼には私たちを訪れる機会がなかった。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| These days people visit here. | このごろ人がここを訪れる。 | |
| I took the opportunity to visit Rome. | 私は機会をつかんでローマを訪れた。 | |
| Since he's visited Rome many times, he knows it well. | 何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。 | |
| The place is worth visiting twice. | その場所は2回訪れる価値がある。 | |
| I had intended to visit the temple last week. | 私は先週その寺を訪問するつもりだった。 | |
| I am looking forward to visiting your school. | あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston. | トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。 | |
| Switzerland is a beautiful country worth visiting. | スイスは訪れる価値のある美しい国です。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| Would you like to travel to the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| Our visit has been very pleasant. | 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 | |
| I am planning to call on Mary the day after tomorrow. | 僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。 | |
| They visited their parents yesterday. | 彼らは昨日両親を訪れた。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| She must be visiting England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| When I was a child, I would often call on him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| Tell him either to call on me or to ring me up. | 私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。 | |
| My uncle is coming to see us tomorrow. | 明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。 | |
| Have you ever been to the Korean Peninsula? | 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 | |
| Where are you scheduled to visit? | どこを訪れる予定ですか。 | |
| I'll visit Mr. Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| He has visited most countries in Europe. | 彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。 | |
| New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. | ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 | |