UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Should I have asked your permission?あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
You must forgive me.どうぞ許して下さい。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
You can't enter the building without a permit.許可書がなければその建物には入れません。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Please forgive me.どうか許して下さい。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Love does not forgive.愛は許さない。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License