The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '許'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Should I have asked your permission?
あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
My father would not permit me to go on to college.
父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
Please refrain from speaking without permission.
許可なしにしゃべらないで下さい。
She forgave the boy for his rudeness.
彼女は少年が無作法なのを許してやった。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
今度浮気したら、絶対許さないから。
I will forgive him out of consideration.
君に免じて彼を許そう。
You should not have done that without my approval.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許された。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.
お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He was admitted without sitting for an examination.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
Please forgive me for not having written for a long time.
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
You must forgive me.
どうぞ許して下さい。
His pride won't allow him to ask questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
I will give him another chance.
今度だけは許してやろう。
Three Chinese students were admitted to the college.
3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Please excuse me for calling you by your first name.
ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
As you are sorry, I'll forgive you.
あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
She didn't let her children go out in the rain.
彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
Why not apologize and ask for his pardon?
どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
He will excuse me.
彼は私を許してくれるだろう。
Be on your guard against him.
彼には気を許すな。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
My superior excused me for arriving late.
上司は私の遅刻を許してくれた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Pardon me for coming late.
遅れてきたことを許してください。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Her father didn't allow her to go to movies alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.