UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Smoking is not allowed here.ここでの喫煙は許されていません。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I do not put my complete confidence in him.あの男にはまだ気が許せない。
I am grudged even the least bit of happiness.ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License