Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After all, he succeeded in passing the exam. | ともあれ彼は試験に受かった。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| I'm getting tired of the dull game. | つまらない試合に飽きてきた。 | |
| Bill won the match, not so much by good luck as by real ability. | ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| We must abide by the rules of the game. | 我々は試合の規則を守らねばならない。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. | 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 | |
| We lost the game. | 私たちは試合に敗れた。 | |
| She passed the examination. | 彼女は試験に合格した。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| He decided to give it a try. | 彼は試してみる事にした。 | |
| No doubt he will pass the examination. | おそらく彼は試験にパスするだろう。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| Sometimes the game lasted all day. | ときには試合は一日中続きました。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| He is sure to win the game. | 彼はきっと試合に勝ちます。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| The soccer game attracted a large crowd. | そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| I'll try my hand at cooking. | 試しに料理をしてみようかな。 | |
| Do you want to watch the baseball game on TV? | テレビで野球の試合を見たいですか。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| He finally decided to try. | 彼はようやく試してみることにした。 | |
| I will win the game next time. | この次は試合に勝つぞ。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日の試合でけがをした。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に受かった。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| The game was looked forward to by everyone. | その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| He watched the game with his arms folded. | 彼は腕を組んで試合を見つめた。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| The game had hardly started when they scored the first point. | 試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。 | |
| May I try on this dress? | このドレスを試着してもいいですか。 | |
| I'd like to try this on. | 試着してもいいですか。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| That we will win the game is certain. | 私たちが試合に勝つことは確かだ。 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| Our team is likely to win the game. | 私たちのチームが試合に勝つだろう。 | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| Jim boasts of having passed the exam. | ジムは試験に通ったのを自慢する。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| All our attempts were in vain. | 私たちの試みはすべて無駄だった。 | |
| It is hard to win four successive games. | 試合に4連勝するのは難しい。 | |
| We were certain of winning the game. | われわれはきっと試合に勝てると考えていた。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| Examinations pose a big problem. | 試験は大きな問題を提起する。 | |
| The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. | 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday. | 私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure. | その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。 | |
| If it were not for exams, we would be happy. | 試験がなければ、私たちは幸せなんだが。 | |
| Without your advice, I would have failed in the attempt. | あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| Did he pass the test? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |