Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Taro is very likely to pass the university entrance examination. | 太郎は大学入試に合格したそうだ。 | |
| The referee blew his whistle to end the match. | 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| My whole body was one big bruise after the rugby game. | ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| He is sure to pass the exam. | 彼は必ず試験に合格すると思う。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| How boring this game is! | この試合は何と退屈なのだろう。 | |
| The final exams will probably carry over into next month. | 最後の試験は来月にまたがるだろう。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. | 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | |
| All things cooperated to make her pass the exam. | ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| I'll give it a try. | 試してみる。 | |
| The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. | 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| May I try it on? | 試着できますか。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| How did the game come out? | 試合はどんな結果になったか。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. | 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| Trial and error is essential to progress. | 試行錯誤は進歩に不可欠だ。 | |
| We will have to put off the soccer game because of the bad weather. | 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 | |
| I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| In any case, now I'm considering trying out some likely things. | とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| You'll have to work hard if you want to pass the exam. | 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 | |
| The yakuza were tormenting Hiroshi. | やくざがひろしに試練を課している。 | |
| She tried several times but failed. | 彼女は何度か試みたが、失敗した。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| The match had to be called off because of the freezing weather. | 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 | |
| The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions. | 試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| The game was canceled at the last minute. | 土壇場になって、その試合は取り消された。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| He finally decided to try. | 彼はようやく試してみることにした。 | |
| It was a breath-taking close game. | それは息づまるような試合だった。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| Players must adhere to the rules of the game. | 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| We watched the game while holding our breath. | 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 | |
| I love baseball, and have hardly missed seeing any big games. | 野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。 | |
| The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. | 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| I'd like to try this on. | 試着してもいいですか。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| Did Tom try? | トムは試したの? | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| The long game came to an end at last. | 長く続いた試合がやっと終わった。 | |
| I'll try my hand at cooking. | 試しに料理をしてみようかな。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| He watched the game with his arms folded. | 彼は腕を組んで試合を見つめた。 | |
| My team is always losing. | うちのチームはいつも試合に負けてばかりいます。 | |
| Her passing the exam is a sure thing. | 彼女が試験に合格するのは間違いない。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. | その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| If he were a good pitcher, we would win this game. | 彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。 | |
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| I have tried every means imaginable. | 考えられる限りあらゆる手段を試みた。 | |
| Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! | 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! | |
| The two tried one after the other. | 二人はかわるがわる試みた。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| The boy attempted an escape, but failed. | その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |