The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Call up Tom right away.
すぐにトムに電話をかけなさい。
That's quite another thing to what you promised.
それではまるで話がちがう。
We all took it for granted that the professor could speak English.
わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
Keep your voice down.
小さい声で話してください。
Just as he was speaking, a fire broke out.
ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
I speak English daily.
私は毎日英語を話します。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.
フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I want to have a talk with him.
彼と話がしたい。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
Please hold the line a moment.
電話を切らずに少しお待ち下さい。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
I can't read French, nor can I speak it.
私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
I was in the bath when the phone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
Can someone answer the telephone?
誰か電話にでてくれない。
I'll call again later.
後でまた電話します。
Call someone who speaks Japanese, please.
日本語の話せる人を呼んでください。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れた。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?
会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Taro speaks English better than I do.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.
彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
You talk as if you were the boss.
まるでボスのような話し方をする。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
You can find her phone number in the directory.
彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English.
会話上手であることは英語がうまいということにはならない。
Why do you always talk about Tatoeba?
どうしてタトエバの話ばかりするの?
You may talk as much as you like.
好きなだけ話してよろしい。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Don't speak with your mouth full.
口を一杯にして話すな。
Don't be shy about speaking in front of people.
人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
That story brings to mind the person I met in New York.
その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
In case of an emergency, dial 110.
緊急の場合には110番にお電話ください。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
Jack can speak French.
ジャックはフランス語も話すことができる。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
The story sounds true.
その話は本当のようにきこえる。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
I'll call you later.
あとで電話するね。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
She is ashamed to speak to a foreigner.
彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
Mary spoke Japanese slowly.
メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
I don't want to talk about it.
その話、話したくない。
Her story touched my heart.
彼女の話は私を感動させた。
Why didn't you use a pay phone?
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
I'll call later.
また電話します。
That boy speaking English is taller than I am.
英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
I think that Shintaro speaks English well.
私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
He made bold to speak to the King.
彼は大胆にも王様に話し掛けた。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.
彼は不愉快な話を2時間もした。
Her story brought back our happy childhood.
彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
You should not speak so loud.
そんな大声で話すべきではない。
A stranger spoke to me in the bus.
バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
Can I speak to the doctor?
先生と話してもいいですか。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
He cannot speak English, much less German.
彼は英語が話せない。ドイツ語はなおさらだ。
The story was so funny that I split my sides.
話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
I'm sorry, your line is busy.
あいにく、お話中です。
They stopped talking.
彼らは話をやめた。
I can't talk with people.
人と話ができません。
We talked for some time.
私たちはしばらくの間話をした。
Shall I call Ken back?
ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
Paula left the room to call her mother.
ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
I saw you talking to Tom.
あなたがトムと話しているのを見ました。
I will speak with you tomorrow.
明日お話します。
It is interesting to hear from someone in a different field.
畑違いの人の話も面白い。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
He is fond of gossip.
彼は人のうわさ話が大好きです。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
I think it's important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
I need to talk to Tom about something.
トムと少し話をする必要がある。
He was about to call her up, when her letter came.
彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
We have illustrated the story with pictures.
私達は絵を使ってその話を説明した。
Can he speak English?
彼は英語を話せますか。
A Mr Brown wants you on the phone.
ブラウンさんという人から電話です。
Let's talk as we go along.
歩きながら話しましょう。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.
トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?
トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
The telephone was being used at the moment.
ちょうどその時電話はふさがっていた。
She knew neither his address nor his phone number.
彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Please get Miss Suzuki on the phone.
鈴木さんを電話に呼び出してください。
I hung up and called her back again.
私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
Does anyone speak English?
誰か英語を話す人はいますか。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.
時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He called me up from Tokyo.
あの人は東京から私に電話をかけてきた。
Why don't you call him up?
彼に電話してみたらどうですか。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
I can't say anything at this time.
現段階では何もお話しできません。
I can talk about anything with my best friend.
親友とはなんでも話すことができる。
Why don't you call Tom up?
トムに電話してみたら?
Give me a ring tomorrow.
明日電話を待ってるよ。
It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now?