The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
He told the news to everyone he met there.
彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。
If I'm late, I'll call.
遅くなるときは電話します。
Did Tom talk to you about Mary?
トムはメアリーについてあなたに話しましたか。
I will speak with you tomorrow.
明日お話します。
What're you talking about?
何の話ですか?
Please leave your message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
He speaks Japanese well.
彼は、日本語を上手に話します。
He is a good speaker.
彼は話が上手い。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
He expected that their talk was going to be long.
彼は2人の話が長くなりそうだと思った。
I was taking a bath when the telephone rang.
わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
Please tell John that I called.
私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
Her son called from New York.
彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。
It was a revelation to me.
それは私にとって意外な話だった。
Speaking English is a lot of fun.
英語を話すことはとても楽しいことです。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
"May I use this telephone?" "Go ahead."
「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
She dialed the wrong number.
彼女は間違った番号に電話をかけた。
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.
私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
Do you speak French?
フランス語を話しますか。
Simplify your life. Take advice from native speakers.
人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
She talks about Paris as if she had been there many times.
彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
I have enjoyed talking to you.
私はあなたとお話してよかった。
I've enjoyed talking to you.
お話しできて楽しかったです。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.
私は予告なしに話すように言われた。
They all tried to talk at one time.
彼らは一度に話そうとした。
We have not yet discussed which method is better.
どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
She speaks English fluently.
彼女は流暢に英語を話す。
Most Swiss people can speak three or four languages.
スイスのほとんどの人々は3、4の言語を話せる。
Tell me how you got over such troubles?
その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
Please speak as clearly as possible.
できるだけはっきりと話して下さい。
Tom's way of speaking gets on my nerves.
トムの話し方は私の癇にさわる。
You can find her phone number in the directory.
彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
The truth of the story is familiar to you all.
その話の真相は皆がよく知っている。
I am talking with Tom.
私はトムと話しています。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.
電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
I have heard the story.
私はあの話を以前に聞きました。
His speech was suitable for the occasion.
彼の話はその場にはふさわしいものだった。
Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.
彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?
こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
Mary is a girl who is pleasant to talk with.
メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Might I use your phone?
電話をお借りできますか。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
I'm sorry, your line is busy.
あいにく、お話中です。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.