UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
You may speak to him.彼に話しても良い。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
They have nothing to do with the subject we are discussing.彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
I had to speak at a moment's notice.私はその場で話さなければならなかった。
I can't follow you.ちょっと話がわからないんですが。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
He expected that their talk was going to be long.彼は2人の話が長くなりそうだと思った。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
I'm not good at speaking off the cuff.私は即興で話すのが苦手だ。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
He can hardly speak any English.彼は英語がほとんど話せません。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Who am I talking with?私は誰と話しているの?
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
His story made us laugh.彼の話は私たちを笑わせた。
I'll call at seven.7時に電話します。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
One speaks English, and the other speaks Japanese.ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。
Ken talked with his friends yesterday.健はきのう友達と話しました。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
He is terrible at speaking English.彼は英語を話すのがとても苦手だ。
I have a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
His story may sound false, but it is true for all that.彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
I can't speak Kannada.私はカンナダ語を話しません。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
Is her story true?彼女の話は本当かな。
We must tell him about it.彼にそれを話さなければならない。
Who teaches you English conversation?どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。
She speaks English as if she were a native speaker.彼女はまるで母語を話すように英語を話します。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
When speaking in Japan, it may seem like you're not listening if you do not respond while somebody speaks to you.日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Her son called from New York.彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。
I will telephone you later on.後でお電話いたします。
What language do they speak in the United States?アメリカでは何語が話されていますか。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
I could not catch a single word of their talk.私には彼らの話は一言もわからなかった。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
I was about to leave my house when she rang me up.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
There's a telephone in the hall.ホールに電話がある。
Lower your voice.小さい声で話してください。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼がこの間私が話していた少年です。
I didn't know that he could speak English.私は彼が英語を話せるのを知らなかった。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
Can I speak with Bill?ビルさんとお話できますか?
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
She speaks French, much more English.彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I can only tell you what I know.私は、知っていることしかお話できません。
This adds color to his way of speaking.これが彼の話し方に生彩をそえている。
Give us a true account of what happened.事件の真相を話してください。
Ken talks as if he knew everything.ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
I heard John speak to Mr. Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
She says she will call you later.彼女は後であなたに電話をすると言っています。
He talks very cheerfully.彼はとても楽しそうに話す。
You know something?意外な話があるんだ。
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
That story brings to mind the person I met in New York.その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
I want to talk with him.彼と話がしたい。
What are you talking about?何を話しているの?
You can reach me at this number.ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
You may as well tell me all about it.君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。
He can speak French, not to mention English.彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License