The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.
明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
He can speak French well.
彼はフランス語を上手に話せる。
Her father made her tell him everything.
彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。
He was supposed to call her at ten.
彼は10時に彼女に電話することになっていた。
The old teacher began to talk about the good old days.
その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
She entertained us with an interesting episode.
彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。
I didn't get the point of his speech.
私は彼の話の要点が分からなかった。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は英語だけでなく中国語も話します。
I wish I could speak English.
英語が話せたらいいのだが。
She speaks English as if she were a native speaker.
彼女はまるで母語を話すように英語を話します。
You shouldn't have told him about the plan.
あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。
Jack bores me with stories about his trip.
ジャックの旅行の話にはうんざりする。
The tub ran over while she was on the phone.
彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
I'm tired of listening to your bragging.
君の自慢話はもう聞き飽きた。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.
私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
Ken's talks always appeal to us.
ケンの話はいつも私たちを引きつける。
You never listen. I might as well talk to the wall.
君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He amused us with a funny story.
彼はおもしろい話で私達を楽しませた。
They had a long chat about the old days.
彼らはながながと昔話をした。
Could you elaborate on your new theory?
あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
I spoke to my uncle on the telephone.
私はおじさんと電話で話した。
He speaks as though he knew everything.
彼はまるで何もかも知っているように話す。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.