UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom speaks almost no French.トムはフランス語がほとんど話せません。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
This adds color to his speech.これが彼の話し方に生彩をそえている。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
He was listening to me with his eyes shining.彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
More often than not, he thinks before he speaks.彼は、たいてい話す前に考える。
He flatters himself that he is the best speaker of English.彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
I found it easy to speak English.英語を話すのはやさしいとわかった。
The workers demanded that they talk with the owner.労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
Mike speaks good Japanese.マイクは日本語を話すのが上手だ。
We will employ a man who can speak English.英語を話せる人を雇います。
I called Tom.私はトムに電話した。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
You must not speak so loudly here.ここではそんな大声で話してはならない。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
She flatters herself that she is the best speaker of English.彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
They speak English in America.アメリカでは英語を話します。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
I get a call from her once in a while.私はときどき彼女から電話をもらう。
It's fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
What are you talking about?君たちは何の話をしているのですか。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Calm down and begin at the beginning.落ち着いてはじめから話してごらん。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
His story may be true.彼の話は本当かもしれない。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
Call me once you've arrived.ついた後電話をくれ。
May I call you tomorrow?明日あなたに電話をかけてもいいですか。
I talked with him about it over the telephone.私はそのことで彼と電話で話をした。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
Tom can speak French and English.トムはフランス語と英語を話せる。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
I wish I could speak English.英語が話せたらいいのだが。
There's a phone call for you from Akemi.君に明美から電話があったよ。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Spanish is spoken in Mexico.メキシコではスペイン語が話されています。
Don't call me anymore.もう電話するな。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
She told me about what she saw in Australia.彼女はオーストラリアで見たことについて私に話してくれた。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
Ken calls me every day.ケンは毎日私に電話をかけてくる。
Who invented the telephone?電話を発明したのはだれですか。
I want to be able to speak English.私は英語を話せるようになりたい。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I don't like to be spoken to.私は話しかけられるのが好きではない。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
I'll call later.あとで電話するね。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
I believe her story.私は彼女の話を信じます。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
Man is the only animal that talks.人間は話ができる唯一の動物である。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Jack can speak French.ジャックはフランス語も話すことができる。
He can speak French, and obviously English.彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
Can you speak French?あなたはフランス語が話せますか。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
I'm not good at speaking English yet.まだ英語でうまく話せません。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているように話す。
She speaks English with a foreign accent.彼女は外国なまりのある英語を話す。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
He keeps on talking forever if you listen to him.相手になって話しているときりがない。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Go ahead with your story.どうぞ話を続けて下さい。
Call me at 9:00 tomorrow.明日9時に電話して。
I will tell of the incident.その事件について話してあげよう。
He talks as if he were a teacher.彼はまるで先生であるかのように話す。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
Let's discuss the matter later.そのことについてはあとで話し合おうではないか。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License