The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
I'm American, but I can speak Japanese a little.
私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
She read the children an amusing story.
彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
She speaks German and French, not to mention English.
彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。
The teacher told us that over and over again.
先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
They listened to the teacher with their eyes shining.
彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.
人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
I will call you tomorrow afternoon.
明日の午後あなたに電話しましょう。
I'm not going to tell you where Tom is.
トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.
外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
He wrote this fairy tale by himself.
彼はこの童話をひとりで書いた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
She magnified her sufferings.
彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
What he has said is contrary to fact.
彼の話は事実に反する。
The phone kept ringing.
電話のベルが鳴りつづけた。
She called him.
彼女は彼に電話した。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
I don't speak Spanish.
私はスペイン語が話せない。
He speaks English better than I do.
彼は私より上手に英語を話す。
He speaks ten languages.
彼は10の言語を話せる。
You know the rest of the story.
ぞの後の話はご存知でしょう。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.
彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
Suddenly, he changed the subject.
急に彼は話題を変えた。
Her speech was full of wit.
彼女の話は機知にあふれていた。
He spoke to whomever he met.
彼は会う人ごとに話しかけた。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Women talk about trivial things when talking with men.
女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。
I took the liberty of calling her.
失礼にも彼女に電話をかけた。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女に二度と話しかけないと誓った。
They spoke to each other on the phone.
彼らはお互い電話で話した。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
We talked in sign language.
我々は身振り言語で話した。
She pulled herself together and started to talk again.
彼女は気を取り直し、また話し始めた。
That's the same story as I heard when I was a child.
それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。
Whatever story I tell, Mother believes me.
たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
She refused to speak English.
彼女は英語を話すのを嫌がった。
Can he speak Japanese?
彼は日本語が話せますか。
He speaks French, not to speak of English.
彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
That's absolute nonsense!
それは全く馬鹿げた話だ。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.