UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can speak English very well.彼女は英語をとても上手に話すことができます。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
Lower your voice.小さい声で話してください。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
Speak louder, please.もっと大きな声で話してください。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
I don't believe such a story.私はそんな話は信じない。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
He speaks Russian perfectly.彼はロシア語を完璧に話す。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
Let's talk before fighting.喧嘩する前に話し合おう。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
May I call later?後で電話しても良いですか。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
Tom can speak French pretty well.トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
I have something or other to tell him.私はなにやら彼に話さなければならないことがある。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
The line is busy now.ただいま話し中です。
What on earth are you talking about?君はいったい何について話しているんだい。
She speaks English and also speaks Swahili.彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
Don't talk in a loud voice here.ここでは大声で話してはいけません。
His stories entertained us for hours.彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
To talk with a lot of people is good for health.多くの人々と話すことは、健康に良い。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
I didn't know Tom spoke French.トムがフランス語話せるとは知らなかったよ。
What're you talking about?君は何の話をしているのですか。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
I thought you weren't going to tell anyone.あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
I can read English, but I can't speak it.私は英語を読めるが話せない。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
He speaks English, and French as well.彼は英語と、さらにフランス語も話す。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Who do you want to speak to?お話になる方のお名前は。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
However, I'm not good at speaking English.しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。
I can't speak French at all.フランス語は全然話せない。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
Can we talk?お話したいことがあります。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
He resembles his father in his way of talking.彼は彼の父親と話し方が似ている。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
Paul telephoned just now.ついさっきポールが電話をしてきました。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
He can speak eight languages.彼は8カ国語を話すことができる。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Tell me your story. I am all ears.話してください。ぜひ聞きたいです。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Talking is one thing, doing is another.言うことと話すことは別のことだ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
Tom speaks English with a strong French accent.トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He will telephone you immediately when he comes back.彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
I believe that story.私はその話を信じる。
We speak Japanese.私たちは日本語を話す。
He spoke under his breath.彼はひそひそと話した。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
Mike had fun talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License