UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will contact you as soon as we know.分かり次第お電話いたします。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
I'm not good at speaking off the cuff.私は即興で話すのが苦手だ。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
I can't speak German.私はドイツ語を話せません。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I'm sorry, I know what I said earlier, but forget it.悪いけど、さっきの話は無しにしてくれ。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
We should have told him the truth.我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
The telephone is a convenience.電話は便利なものである。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
I will tell him so when he comes back.彼が戻ってきたらそう話しましょう。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
Can we have a talk?お話があるのですが。
He speaks English very well.彼は英語をとてもうまく話す。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Tom called in sick.トムは病欠の電話を入れた。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
My aunt can speak both Chinese and English.叔母は中国語も英語も話せます。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
It's none of your business!余計なお世話だ。
May I speak to the professor?先生と話したいのですが。
It seems that the stuff about the fine was made up.罰金の話はでっち上げだそうです。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
You can call us at any time.いつでも私たちにお電話ください。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
That's an incredible story.信じられない話だな。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
Is he speaking English, French, or German?彼が話しているのは英語ですか、フランス語ですか、それともドイツ語ですか。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
I want to talk with your uncle.あなたの叔父さんと話し合いたい。
This is a story about stars.これは星についての話です。
Speaking French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
I'll call again later.後でまた電話します。
I feel like telling him what I think of him.彼をどう思っているか話してみたい気がする。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
The man I was talking to is my English teacher.私が話していた人は私の英語の先生です。
I was itching for him to finish his talk.彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now?結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
My father can speak French as well as English.私の父は英語と同様にフランス語も話せる。
Nobody answered the telephone.誰も電話に出なかった。
Can I speak to the doctor?先生と話してもいいですか。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
She speaks French, much more English.彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
He talks as if he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Let's have a talk over a couple of drinks.ちょっといっぱいやりながら話そう。
She likes to talk about herself.彼女は自分のことを話すのが好きだ。
Will you tell us a story?私たちにお話をしてくれませんか。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
Can I telephone London from here?ここからロンドンへ電話できますか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'm not very good at speaking Arabic.アラビア語はあんまり上手に話せません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus