UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry, the line is busy now.すみません。ただいま話し中です。
This does not square with your story.これは君の話と合わない。
I didn't need to tell him.彼に話す必要はなかった。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
Why not ring her up now?彼女に今電話してみたらどうですか。
She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
Thank you for calling.電話してくれてありがとう。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I can speak English a little.私は少し英語を話すことができる。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
She wouldn't even speak to him.彼女は彼に話しかけようともしなかった。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
Speaking English is a lot of fun.英語を話すことはとても楽しいことです。
We went on talking about the matter.我々はその事について話し続けた。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I can't speak German.ドイツ語は話せません。
The story shows us an interesting fact.その話は私達におもしろい事実を教えてくれた。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
I remember hearing a very similar story to that.それによく似た話を聞いた覚えがある。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
There's a telephone call from a person named Brown.ブラウンさんという人から電話です。
He had no friend to talk to.彼には話しかける友人がいなかった。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
Don't talk about it in his presence.彼の前でそのことを話さないでください。
I'm fed up with his long talks.彼の長話にはうんざりだ。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
They laughed at the affectations in his speech.彼らは彼のきざな話し方を笑った。
You will soon get used to speaking in public.あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
Leaving what it means to one side, what's with the high-falutin' language?内容はさておき、なにこの物々しい話し方は?
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
It appeared a true story.それは本当の話だと思いました。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We communicate with each other by telephone every day.私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
May I speak to Bill?ビルさんとお話できますか?
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
Who is she speaking to?彼女は誰に話しかけているのですか。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Never have I read such an interesting story.こんなにおもしろい話は読んだことがない。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Can he speak French?彼はフランス語を話せますか。
This is a little difficult for me to say.ちょっと言いにくい話なんだけど。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
I talked to friends.私は友達に話しかけた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Mrs. Lee is a great talker.リイさんは話上手です。
The teacher told us that over and over again.先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
Neither Tom nor Mary can speak French.トムもメアリーもフランス語は話せない。
We'll get this as clear as possible.できるかぎり話をはっきりさせよう。
I need to talk to Tom about what he said he would do.トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
The students around her were talking about the test.彼女の近くの学生たちはテストについて話していた。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
He can also speak Russian.彼はロシア語も話せる。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
He speaks Spanish as well as French.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
Tom called in sick.トムは病気で休むと電話した。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
He speaks French, not to speak of English.彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
How is it that you can speak this language?どうしてこの言語を話すことができるのですか。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
He is proud of being a good speaker of English.彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
You don't need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
According to what they say, that boy is very good at singing.彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
She will be a good companion for you.彼女は君のよい話し相手になるだろう。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Call someone who speaks Japanese, please.日本語の話せる人を呼んでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License