UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
He is terrible at speaking English.彼は英語を話すのがとても苦手だ。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
We had a chat about our plans for the summer vacation.私達は夏休みの計画について話した。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I can read English, but I can't speak it.私は英語を読めるが話せない。
Father told us a very interesting story.父はとても面白い話をしてくれた。
Why don't you call him up?彼に電話したらどうですか。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
I'll call again later.また後ほどお電話いたします。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
His speech indisposed us to finish the work any more.彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。
I have a complicated matter I want to discuss with you.ちょっと込み入った話がある。
Let's keep this matter to ourselves.このことは人には話さないでおきましょう。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
He must be crazy to talk like that.そんな話し方をするとは、彼は狂っていたに違いない。
Nobody answered the phone.だれも電話に出ませんでした。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He speaks English.彼は英語を話します。
I have something or other to tell him.私はなにやら彼に話さなければならないことがある。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
Her way of talking got on my nerves.彼女の話し方は私の気にさわった。
It was a revelation to me.それは私にとって意外な話だった。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話に割って入った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He wrote this fairy tale by himself.彼はこの童話をひとりで書いた。
How fast he speaks English!彼の話す英語の速いことと言ったら。
You can call us at any time.いつでも私たちにお電話ください。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Tom doesn't speak French.トムはフランス語を話せない。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
What he told me yesterday is a white lie.彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
I don't want to talk to anybody today.今日は誰とも話したくないんだ。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Can we talk?お話したいことがあります。
The person she's talking to is Allan.彼女が話をしている人はアレンさんです。
His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
His story turned out to be false.彼の話は嘘だと分かった。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
We ought to have talked it over much earlier.私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
Born in England, he speaks British English.彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
She has a habit of coughing before she speaks.彼女は話す前にせきばらいする癖がある。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話す事は容易ではない。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
You should have spoken more politely.もっと丁寧な話し方をすべきだったのに。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Buying such an expensive car is out of the question.そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
If only I could speak English as fluently as you!君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Granting that favor is out of the question.君の依頼事は話にならない。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
The telephone can be a nuisance.電話は迷惑な事がある。
He can speak both English and German.彼は英語もドイツ語も両方とも話せる。
I'll call you later.後で電話するよ。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
I couldn't figure out what she was talking about.私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。
I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it.私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
He could speak French.彼はフランス語を話せた。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
The teacher told us that over and over again.先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
I telephoned her at once.私たちはすぐに彼女に電話しました。
It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now?結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License