UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
Who do you want to talk to?あなたが話をしたいのは誰なのか。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Shall I call you up later?後ほどお電話しましょうか。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
Talk to me!話してよ!
Is it hard to speak English?英語を話すことは難しいですか。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
You should've phoned me.電話してくれればよかったのに。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
I speak Berber to my teacher.先生にはベルベル語で話しかけます。
He called me up from Tokyo.あの人は東京から私に電話をかけてきた。
Could you please speak a little slower?もう少しゆっくり話していただけませんか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
The line is busy now.ただいま話し中です。
I am to talk over the matter with him tomorrow.明日彼とその事を話し合うことになっている。
When speaking in Japan, it may seem like you're not listening if you do not respond while somebody speaks to you.日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。
Had he known the truth, he would have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
You know some Japanese.日本語が少し話せるからね。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
He told the truth.彼は真実を話した。
He didn’t want to talk about it further.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
You are not to speak to him while he is studying.勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
Since my mother was sick, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.人の迷惑をしっていながら大声で話している。
I also heard a similar story.私も似た話を聞いたことがある。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
I'll phone you later.のちほどお電話します。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I can't speak Kannada.私はカンナダ語を話しません。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は話の分かるタイプの人だ。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
Lucy called already?ルシーさんはもう電話したんですか。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
According to her, he isn't coming.彼女の話では彼は来ないそうだ。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
She speaks English very fluently.彼女はたいへん流暢に英語を話す。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
I wish I had the time to stay and talk with you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
We speak Japanese.私たちは日本語を話す。
I remember telling her that news.彼女にあのニュースを話したことを覚えている。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
I wanted to talk more, but she just hung up on me.私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。
Have you called her yet?もう彼女に電話しましたか。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
Could I speak with you for a moment?少しだけ、話してもいい?
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
Did you call Tom?トムに電話した?
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
He can speak French, not to mention English.彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。
She can speak Spanish as well as English.彼女は英語だけでなくスペイン語も話せる。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
I've spoken amply about the project.その企画については詳しく話した。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Shall I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
Don't talk about work. We're on vacation.旅先で仕事の話しないでよ。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
I'll tell you about my father.あなたに私の父のことを話しましょう。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.運転中は運転手に話しかけぬこと。
He used to come here for a talk on Sundays.彼は日曜日にはよく話しに来たものだった。
Assuming what you say is true, what should I do?君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。
Her voice began to rise as she spoke.彼女は話しているうちに語気が強くなった。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
When can I use my telephone?電話はいつから使えますか。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
A person who wants to speak with you has arrived downstairs.あなたにお話したいという人が下に来ていますよ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I'm not going to tell you where Tom is.トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。
Speak gently to everyone.みんなには優しく話してください。
This telephone is connected to the fax machine.この電話はファックスにつながっている。
None of your business.余計なお世話だ。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
What language do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
I can't make myself understood in German.私はドイツ語で話を通すことができない。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License