The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She spoke in soft tones.
彼女は柔らかな口調で話した。
She told me about what she saw in Australia.
彼女はオーストラリアで見たことについて私に話してくれた。
It was a revelation to me.
それは私にとって意外な話だった。
Let me call you back.
折り返し電話します。
He talked about his trip.
彼は旅行の話をした。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Tell me your story. I am all ears.
話してください。ぜひ聞きたいです。
I will tell him about it when he comes next time.
この次に彼がきた時に、そのことについて彼に話しましょう。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.
彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
His story was interesting to us all.
彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
What a cheerful story!
なんて愉快な話でしょう!
I have never heard him speak English.
私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.
すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
You always called me from her house.
あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.
子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
Speaking English is useful.
英語を話すことは役に立ちます。
She asked me whether she could use the telephone.
彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.
相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
I'm sorry to interrupt you.
お話中失礼します。
His story will be more and more interesting.
彼の話はますます面白くなっていくでしょう。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I must look after the rabbits.
私はウサギの世話をしなければならない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
She can speak English very well.
彼女はとても上手に英語を話せる。
This story is worth reading again.
この話は再読の価値がある。
He told me how he had once been a rich man.
彼は昔、金持ちだったと話してくれた。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.
これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
Tom said he'd call at 2:30.
トムは2時30分に電話すると言った。
Tom speaks French.
トムはフランス語を話す。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.