The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This order has just come in over the phone.
この注文は今電話で入ったところです。
Hear me out, please.
私の話を最後まできちんと聞いてください。
They all tried to talk at one time.
彼らは皆同時に話そうとした。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Would you please look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.
面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
Tom speaks English with a heavy French accent.
トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
If only I could speak French.
フランス語が話せさえすればなあ。
She told me about what she saw in Australia.
彼女はオーストラリアで見たことについて私に話してくれた。
She listens to him.
彼女が彼の話を聞きます。
She speaks English with a foreign accent.
彼女は外国なまりのある英語を話す。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
When he finished speaking, everyone was silent.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.
トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
Do you think her story is false?
彼女の話は嘘だと思いますか。
He made up that story.
彼はその話をでっち上げた。
The story was true.
その話は本当でした。
If you want to answer the phone, stay home.
電話に出られるように家にいなさい。
Please don't speak so fast.
そんなに速く話さないで下さい。
I will tell you more about Japan.
もっと日本の話をしようと思います。
Tom speaks English with a French accent.
トムはフランス語訛りの英語を話す。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.
彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
I was having a bath when the telephone rang.
電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
Call me at six-thirty, please.
6時半に電話してください。
She will take care of everything for us.
彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
English is spoken in Singapore.
シンガポールでは英語を話す。
Speaking English is not easy.
英語を話すことはやさしくありません。
She cut in when we were talking.
私たちがおしゃべりしていると彼女が話にわり込んできた。
Talking like this, we are getting nowhere.
このように話していては話は前に進まない。
I come from Italy and I speak Italian.
私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
He speaks French.
彼はフランス語を話します。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.
メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.
彼女は少し皮肉っぽく話した。
I was about to leave when the phone rang.
電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
I would like to talk with you again.
もう一度君と話がしたい。
I will speak with you tomorrow.
明日お話します。
There are many Americans who can speak Japanese.
日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.
私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
The story seems to be true.
その話は本当らしい。
Please continue with your story.
話を続けて下さい。
She accompanied her words with gestures.
彼女はジェスチャーを交えて話した。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.