The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
They are able to speak Spanish a little.
彼らはスペイン語を少し話すことができます。
A stranger spoke to me on the crowded bus.
見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
Sorry, but I think you've got the wrong number.
失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Don't talk to others during the class.
授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
Speak clear.
はっきり話しなさい。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
She told us an interesting story.
彼女は私たちにおもしろい話をした。
He spoke with his mouth full at table.
彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
These facts will show that his story is true.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Let's speak English.
英語を話しましょう。
Don't speak with your mouth full.
口を一杯にして話すな。
The story affected us deeply.
その話に我々は深く心を動かされた。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
He is a good speaker.
彼は話が上手い。
She says she will call you later.
彼女は後であなたに電話をすると言っています。
Please remind me to phone him tomorrow.
明日彼に電話をするのを忘れないよう。
Please speak in a low voice.
小さな声で話してください。
She stopped talking.
彼女は話をするのをやめた。
I cannot speak English, much less German.
私はドイツ語どころか英語も話せない。
Hang up and wait a moment, please.
電話を切って少々お待ち下さい。
I can't for the life of me remember her phone number.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Marie told me that she enjoyed the drive.
マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
He's not available.
彼は今電話に出られません。
She looked after the children.
彼女は子供たちの世話をした。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.
あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
Do you speak Esperanto?
エスペラントを話しますか。
I often call, but seldom write a letter.
私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
I wrote down his phone number lest I should forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I could make myself understood in English.
私は英語で話が通じた。
May I speak to Bill?
ビルさんとお話できますか?
May I interrupt?
お話の最中にすみません。
She speaks not only English but also French.
彼女は英語だけでなくフランス語も話します。
Does anyone here speak Japanese?
誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
She is a bad speaker.
彼女は話が下手です。
He tried to memorize the conversation.
彼はその会話を暗記しようとした。
I've had a lot of calls today.
今日は電話がたくさんかかってきている。
Bob was just about to leave when I telephoned him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
You will have heard this story before.
君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
For example, he speaks German, French and English.
例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
I couldn't figure out what she was talking about.
私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。
I had an interesting conversation with my neighbor.
私は近所の人と楽しい会話をしました。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
The phone kept ringing.
電話が鳴り続けていた。
Call me up whenever you need my help.
私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Tom slammed down the phone.
トムは電話をガチャンと切った。
She is a native speaker of French.
彼女はフランス語を母語として話す。
The boys were whispering; I knew they were up to something.
少年たちはひそひそ話していた。何かをたくらんでいるのがわかった。
Tom said he'd call at 2:30.
トムは2時30分に電話すると言った。
She is good at speaking English.
彼女は英会話が得意だ。
Does anyone speak English?
誰か英語を話す人はいますか。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Her aunt takes care of his dog during the day.
彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
You can speak English.
あなたは英語が話せます。
I'd like to talk to Jean.
僕はジーンと話したい。
Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.
彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。
She was moved to tears by the story.
彼女はその話に感動して涙した。
I take care of my grandfather.
おじいさんの世話をする。
She knew neither his address nor his phone number.
彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
This is just between you and me, he is a big eater.
ここだけの話だが、彼は大食いだ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
We talked over the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
She has no one to wait upon her.
彼女の身の回りの世話をする人がいない。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.
ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。
I've never heard English spoken so quickly.
あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
"May I use the phone?" "Please feel free."
「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
She was jealous when he talked to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Did anyone call me while I was out?
私の外出中に誰かから電話がありましたか。
His story turned out to be true.
彼の話は本当であることがわかった。
She can speak Russian.
彼女はロシア語が話せる。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.