UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He speaks Spanish, not to mention English and German.彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。
Please tell me what happened off the record, of course.何があったか教えてください、もちろんここだけの話で。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
You can't speak English, can you?君は英語が話せませんね?
I'd like to talk to Jean.僕はジーンと話したい。
Go on with your story. That is so interesting!あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
Never have I read such an interesting story.こんなにおもしろい話は読んだことがない。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
He can speak French well.彼はフランス語を上手に話せる。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
Please don't speak so fast.そんなに速く話さないで下さい。
My uncle can speak German.私の叔父はドイツ語を話すことができる。
He will tell her about it when she comes back.彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
Deaf people can converse in sign language.聾者は手話で会話ができる。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
Let's make a phone call.電話しよう。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
I'd like to talk with you in private.君にちょっと話がある。
He can both speak and write Russian.彼はロシア語が話せるし書くことができる。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
The person she's talking to is Allan.彼女が話している人はアレンさんです。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
I don't want to talk to you.あなたと話したくありません。
Wit gives zest to conversation.機知は会話に趣を添える。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
I've tried calling him all day, but the line is busy.今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。
Tom can speak French and English.トムはフランス語と英語を話せる。
It was not until I heard him speak that I recognized him.話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
"Do you speak German?" "No, I don't."「ドイツ語を話しますか」「いいえ、話しません」
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
Mind your own business!大きなお世話だ。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
Do you think her story is false?彼女の話は嘘だと思いますか。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I'll call you later.あとで電話するね。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
I told him what I had told you.私は君に話したことを彼に話した。
I can't speak Japanese.私は日本語が話せない。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.彼は不愉快な話を2時間もした。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Don't speak in the middle of a lesson.授業中に話をするな。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
I cannot speak English without making some mistakes.私は英語を話すと必ず間違える。
I've already talked to this student.この学生にはもう話しました。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
Please give him a call.彼に電話して下さい。
The man speaks English with a German accent.その男はドイツ語なまりの英語を話す。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
He wrote this fairy tale by himself.彼はこの童話をひとりで書いた。
Can we talk in private?話があるんだけど。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
We speak the same language, don't we?なかなか話が合うじゃないか。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
The man I was talking to is my English teacher.私が話していた人は私の英語の先生です。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
We found out that what he said wasn't true.彼の話は作りごとだったとわかった。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
The story didn't sound true.その話は本当に様には聞こえなかった。
I called him this morning.午前中彼に電話をしてはなしました。
They were talking from 8 to 10 o'clock.彼らは8時から10時まで話していた。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
I think it strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
Please tell me about your trip.どうぞあなたの旅行について話して下さい。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
She can't speak English, much less French.彼女は英語を話せない、ましてやフランス語なんてもってのほかだ。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
It seems that the stuff about the fine was made up.罰金の話はでっち上げだそうです。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License