The following passage is a quotation from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Does she speak English?
彼女は英語を話しますか。
I looked after the rabbits when I was at school.
学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.
私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.
マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I'd like to talk to Tom alone.
トムと二人きりで話をしたいのですが。
He was about to call her up, when her letter came.
彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
Does someone here speak Japanese?
日本語を話せる人はいますか。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Give me a ring if you find out anything.
何かわかったら電話下さい。
I'll call you up around eight this evening.
今夜、8時頃に電話します。
We bargained with him for the house.
私たちは彼とその家の値段について話し合った。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Speaking in English is fun.
英語で話すのは楽しい。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.
秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
I spoke to him about it over the telephone.
私はそのことについて彼と電話で話した。
He cannot speak either German or French.
彼はドイツ語もフランス語もどちらも話せない。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.
ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
He is able to speak five languages.
彼は5ヶ国語を話すことができる。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.