The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bill can speak a little Japanese.
ビルは日本語をすこし話すことができる。
He was surprised at the long-distance phone bill.
長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Speak louder for the benefit of those in the rear.
後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
I talked with her for an hour.
私は彼女と一時間話した。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
I speak Japanese, English, and French.
日本語、英語、フランス語を話します。
I'm not very good at speaking Arabic.
アラビア語はあんまり上手に話せません。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.
これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
I'm calling from a cell phone.
携帯電話から電話しています。
It is rude to speak with your hands in your pockets.
ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She spoke with a soft voice.
彼女は優しい声で話した。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.
ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
He does speak well.
彼は実に話すのがうまいよ。
I asked him to stop talking, but he still went on.
彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
His speech verged on the ridiculous.
彼の話はばかばかしいと言ってもいいくらいだった。
I can't speak English as well as he.
私は彼ほど上手に英語を話せません。
She takes care of my children.
彼女は私の子供の世話をしてくれる。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.
彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
He tried to speak by word or gesture.
彼は言葉とか手招きで話そうとした。
You will be able to speak English soon.
あなたはすぐに英語が話せるようになるでしょう。
Bob was just about to leave when I telephoned him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
The following passage was quoted from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
I had a phone call from him.
彼から電話がかかってきた。
I'll look after that child.
私があの子の世話をしましょう。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.
トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
When the telephone rings, you must answer right away.
電話が鳴ったらただちに出なさい。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?
一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
I have a lot of things to tell you.
お話したいことが色々あります。
All of us talk in English.
私たちは皆英語で話す。
I'll call later.
後でお電話いたします。
Did you call Tom?
トムに電話した?
How can I make a long-distance call?
どうすれば長距離電話がかけられますか。
I find it difficult to talk to you about anything serious.
私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
He will tell her about it when she comes back.
彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。
Let's discuss the plan over a cup of coffee.
コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。
I had a call from her for the first time in a long time.
彼女から久しぶりに電話があった。
I don't like his way of talking.
彼の話し方がいやなのです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.