UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Do you know any Greek myths?なにかギリシャ神話を、知っていますか。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
What he told me proved true.彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。
His description approximated to the truth.彼の話はほぼ真相に近かった。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
Let's discuss the matter later.そのことについてはあとで話し合おうではないか。
Well, I think it's time the real story was told.ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
All of us talk in English.私たちは皆英語で話す。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Tell me about it.そのことを話してよ。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼が先日私が話していた少年です。
What did you talk about?君は何について話しましたか。
Deaf people can converse in sign language.聾者は手話で会話ができる。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I can tell it's him by the way he speaks.話し方で彼だと分かる。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
I spoke to him on the phone last night.昨夜電話で彼と話をした。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
Tom doesn't want to talk about his private life.トムさん私生活のことを話したくないんです。
We have had difficulty reaching you by phone.電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
I often talk to him on the bus.バスの中でよく彼と話します。
His story wasn't appropriate for the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
I wish I had more time to talk to you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
She has not spoken to me yet.彼女はまだ私に話しかけてこない。
He is able to speak ten languages.彼は10の言語が話せる。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
Can you speak Toki Pona?トキポナを話せるか。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
He went on talking as though nothing had happened.彼は何事もなかったかのように話し続けた。
I was about to leave my house when she rang me up.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
We discussed what to do.何したらいいか話し合った。
Next time phone ahead.次は前もって電話して下さい。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Cookie likes adventure stories.クッキーは冒険のお話が好きだ。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
Ken talks as if he knew everything.ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
They had a long chat about the old days.彼らはながながと昔話をした。
The boys were whispering; I knew they were up to something.少年たちはひそひそ話していた。何かをたくらんでいるのがわかった。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
The tub ran over while she was on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
Do you speak Japanese?日本語が話せますか。
It was a wrong number.間違い電話だった。
You are not to speak to him while he is studying.勉強している間は彼に話しかけてはいけない。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I can't speak Japanese.私は日本語が話せません。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Tom speaks almost no French.トムはフランス語がほとんど話せません。
Between ourselves, I think he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
This adds color to his way of speaking.これが彼の話し方に生彩をそえている。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
We broke off our conversation.私たちは話をするのをやめた。
He made as if to speak to me but said nothing.彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
I will tell the rest tomorrow.あとは明日お話します。
Don't call me anymore.もう電話するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License