UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a telephone call from her.彼女から電話があった。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
The teacher went on talking for two hours.先生は2時間話し続けた。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で話を通じさせることができますか。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
I have something good to tell you.あなたにお話するよいことがあります。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているように話す。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I wonder whether to write or phone.手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
"Is his story true?" "I'm afraid not."「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
I will call back in twenty minutes.20分たったらこちらから電話をします。
Could you please tell me why you love her?なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。
They forced him to tell the truth.彼らは彼に真実を話させた。
He's able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
Who taught her how to speak English?誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。
She fell into conversation with her neighbors.彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
He hung up on me.彼の方から電話を切ってしまった。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
Tell me a true story.本当の話をしなさい。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
Do you know whether or not she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
We must tell him about it.彼にそれを話さなければならない。
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I can't make myself understood in German.私はドイツ語で話を通すことができない。
I'll call you later.あとで電話をします。
It's been a long time since I last spoke French.フランス語は久しく話していない。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Who are you that you spoke thus to me?そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。
You can speak English.あなたは英語が話せます。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
One billion people speak English.10億人の人たちが英語を話しています。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
Did he acquaint you with the facts?彼は君にそのことを話したか。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
He has to speak English.彼は英語を話さなければなりません。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
He must be crazy to talk like that.そんな話し方をするとは、彼は狂っていたに違いない。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
You shouldn't have told him about the plan.あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
She doesn't even speak her own language well, let alone French.彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
He was listening to me with his eyes shining.彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
I'd like to talk to Jean.僕はジーンと話したい。
I'd like to talk with Tony.私はトニー君と話をしたいのですが。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
I can't read French, nor can I speak it.私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
We often talked about Japanese politics.私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
Don't change the subject.話をそらすなよ。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
Can I telephone London from here?ここからロンドンへ電話できますか。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
My uncle can speak German.私の叔父はドイツ語を話すことができる。
I want you to meet my sister I spoke of the other day.いつかお話した私の妹にあってやって下さい。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
He talks as if he were a teacher.彼はまるで先生であるかのように話す。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I have something to tell you.君に話したい事がある。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
He speaks only English and German, neither of which I understand.彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
We have had enough of empty words.くだらない話はもうたくさんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License