The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She composed herself before speaking.
彼女は話す前に気を鎮めた。
He stopped to talk to them.
彼らに話すために立ち止まった。
He called me up almost every day.
彼は毎日のように電話をしてきた。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Could you speak as slowly as possible?
なるべくゆっくり話してもらえますか。
What languages do they speak in Canada?
カナダでは何語を話しますか。
I object to his making private calls on this phone.
私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
My sister often takes care of the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.
誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
Just as he was speaking, a fire broke out.
ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
Call me at six-thirty, please.
6時半にお電話ください。
What you are saying doesn't make sense.
雲をつかむような話。
The professor teaches English conversation.
教授は英会話を教えている。
It's a strange story, but every word of it is true.
それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
The following is what he told me.
以下が彼の話したことです。
I can speak French.
私はフランス語を話すことが出来ます。
Both French and English are spoken in Canada.
カナダではフランス語と英語が話されている。
He is not available.
彼は今電話に出られません。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
Please put me through to Mr Tanaka.
田中さんに電話をつないでください。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.
そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
Do you speak Italian?
イタリア語を話せますか?
His story was simplicity itself.
彼の話は単純そのものであった。
Can I tell Tom?
トムに話してもいい?
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
子供に話し掛けたが逃げちゃった。
He's able to speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
He could speak French.
彼はフランス語を話せた。
To see him talk, you might think he's a girl.
彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
Be quiet while I am speaking.
私が話をしている間は静かにしなさい。
The line is busy now.
ただいま話し中です。
My French is shitty.
フランス語がうまく話せません。
Lisa told me that she had tried natto.
リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Speak louder so that everyone may hear you.
皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
It would be a mistake to make a phone call.
電話をする事は、間違いである。
I talked on the telephone.
私は電話で話をしました。
The story shook him badly.
彼はその話を聞いてひどく動揺した。
I've never heard of such a story before.
これまでそんな話は聞いた事も無い。
I am interested in this story.
私はこの話が面白い。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
I made him tell the truth.
私は、彼に真実を話させた。
He was willing to care for that cat.
彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He told me about an old school behind a high wall in a dirty street.
彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。
I talked to Tom last night.
昨夜トムと話をしました。
Most Swiss people can speak three or four languages.
スイスのほとんどの人々は3、4の言語を話せる。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
That boy speaking English is taller than me.
英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
Had I known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I heard that story once.
私はかつてその話を聞いたことがある。
That's the damnedest story I ever heard.
そんな途方もない話は聞いたことがない。
You will be able to speak English.
英語を話せるようになるだろう。
He got interested in the story.
彼はその話に興味を持った。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
Not all of us can speak English.
我々全員が英語を話せるわけではない。
Confine your remarks to the matter we are discussing.
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.
彼女は少し皮肉っぽく話した。
Do you know how to speak English?
あなたは英語の話し方を知っていますか。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Don't talk with your mouth full.
口に物をほおばって話しては行けない。
Some of my friends can speak English well.
私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
Properly listen to what I'm going to say.
話は最後までちゃんと聞きなさい。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.
これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
She takes care of fifty odd children.
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.