UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you speak Latin?ラテン語が話せますか。
I have spoken to you of earthy things.私はあなたたちに地上のことを話した。
According to what they say, that boy is very good at singing.彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
Her father made her tell him everything.彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
This is just between you and me.ここだけの話なんだけど。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
The boy who spoke to me was a new student.私に話しかけた少年は新入生だ。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
I vowed that I would never speak to her again.彼女に二度と話しかけないと誓った。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
We will contact you as soon as we know.分かり次第お電話いたします。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
Tom called in sick.トムは病欠の電話を入れた。
I have something to tell you.君に話したい事がある。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Phone me the news.電話でそのニュースを知らせてね。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
I want to have a telephone installed.電話を引きたいのです。
She is above any of her classmates in speaking English.彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
She speaks the truth.彼女の話は本当である。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I telephoned her at once.私たちはすぐに彼女に電話しました。
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
Tom doesn't speak French.トムはフランス語が話せない。
Could you speak a little louder please?もう少し、大きな声で話してください。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Why didn't you call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼がこの間私が話していた少年です。
Robert enjoyed talking with his girlfriend.ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
Can I speak with Judy?ジュディさんとお話したいのですが。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
He hasn't the nerve to tell the truth.彼には真実を話す勇気がない。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
He speaks English very well.彼はたいへん上手に英語を話します。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
If you need to go off-line, that is fine.オンラインでお話した方がよろしければそうします。
The telephone doesn't work.電話が使えません。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
I'll call again later.後でまた電話します。
I called her up.私は彼女に電話をしました。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
In addition to English, he can speak French.英語のほかに彼はフランス語も話せる。
I would like to speak to the head nurse.婦長と話したいのですが。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
I want to talk to you about something.話したいことがあるのだけど。
He talks as if he were a teacher.彼はまるで先生であるかのように話す。
It doesn't pay to talk with him.彼と話し合っても割に合わない。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
I know from his speech that he is not an American.話しぶりから彼はアメリカ人ではないことがわかる。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
She is good at speaking English.彼女は英語を話すのが得意である。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
She gave me a humorous account of her encounter with him.彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
She is fluent in English and French.彼女は英語とフランス語を流暢に話す。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
Speak gently to everyone.みんなには優しく話してください。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
Tom needs to talk to you.トムが君に話があるって。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
How can I make a telephone call to Japan?日本への電話はどうやってするのですか。
We must tell him about it.彼にそれを話さなければならない。
Speak louder, please.もっと大きな声で話してください。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
All you had to do was to tell him the truth.あなたは彼に本当のことを話さえすればよかったのだ。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
In addition to English, he can speak French.英語の他に、彼はフランス語も話せる。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I heard John speak to Mr. Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
The story turned my blood cold.その話を聞いてぞっとした。
I remember telling her that news.彼女にあのニュースを話したことを覚えている。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが通じなかった。
The woman you were talking to at that time was my sister.あのとき君が話をしていた女性は、私の妹です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License