UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
He can't speak English, can he?彼は英語が話せないんですね。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
I will speak to you tomorrow.明日お話します。
I'll tell you the rest of the story tomorrow.話の続きは明日にします。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
Jack can speak French.ジャックはフランス語も話すことができる。
He speaks French and of course he speaks English, too.彼はフランス語を話せるし、もちろん英語も話せる。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
What are you talking about?君は何の話をしているのですか。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
When are you going to call me?あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
He spoke under his breath.彼はひそひそと話した。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
I waited for her to speak.私は彼女が話すのを待った。
May I speak to the professor?先生と話してもいいですか。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
David can speak French fluently.デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。
I've never been spoken to like that.そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Can you talk louder? I didn't hear you.大きな声で話してください、聞こえませんでした。
I want to know more about your way of speaking.私は、あなたの話し方についてもっと知りたい。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
There is not a grain of truth in his story.彼の話には一かけらの真実もない。
Tom doesn't speak French.トムはフランス語を話せない。
He never speaks unless spoken to.彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Please let me speak first.まず私に話させてください。
I'll give you a call before I visit you.君のところへ行く前に電話をかけます。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
She accompanied her words with gestures.彼女はジェスチャーを交えて話した。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
He could not speak French well.彼はフランス語をうまく話せませんでした。
You can call me anytime you like.いつでも電話していいよ。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
His story can't be false.彼の話はうそのはずがない。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
I have been to the place which she spoke of in her talk.私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
Our teacher speaks French as well as English.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
Tony speaks English better than I do.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
He had no friend to talk to.彼には話しかける友人がいなかった。
He can speak neither English nor French.彼は英語もフランス語も話せない。
Be sure and call me tonight.忘れずに夜お電話ください。
Bob was looking for someone to talk with.ボブは誰か話し相手を探していた。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
Does she speak French?彼女はフランス語を話しますか。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
He can speak not only English but also French.彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
She declined to say more about it.彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
This story is by far more interesting than that one.この話はあれよりずっとおもしろい。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Bill, call me tonight.ビル、今夜私に電話ちょうだい。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
Is this the book you spoke of the other day?これが先日あなたが話していた本ですか。
Tom and Mary often talk to each other using Skype.トムとメアリーはよくスカイプで話す。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
Do you speak Esperanto?エスペラントを話しますか。
Tom isn't talking.トムは話さない。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
It would be so cool if I could speak ten languages!10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
Don't talk!話しかけるな。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくり話してもらえますか。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
She was afraid to make a speech.彼女は話をするのが恐かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License