UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
I'm calling because my credit card has been stolen.クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。
I can't speak English, much less German.私は英語が話せない、ましてドイツ語はだめだ。
I'd better tell you the truth.私はあなたに真実を話したほうがいいですね。
Laughing and talking, the children climbed the hill.子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。
Tell me about him.彼のことを話してよ。
I have spoken to you of earthy things.私はあなたたちに地上のことを話した。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
I don't want to talk to you.あなたと話したくありません。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
He was surprised at the long-distance phone bill.長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
Please tell me. I really want to hear it.話してください。ぜひ聞きたいです。
There's a telephone call from a person named Brown.ブラウンさんという人から電話です。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
He never speaks of his own job.彼は決して自分の仕事について話さない。
He's not available.彼は今電話に出られません。
Are you all listening to me?みなさん、私の話を聞いてますか。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。
A phone call often interrupts your conversation.電話のせいで会話が中断される事が多い。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
We should have told him the truth.我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
The story may sound strange, but it is true.その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかののように話す。
I'm going to tell Tom the truth.トムに本当のことを話すつもりだ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I called him.彼に電話した。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
He let me know it by telephone.彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。
I asked my aunt to tell the stories of her travels.私は叔母さんに、彼女の旅行の話をしてくれるよう頼んだ。
I couldn't understand what he was saying.私は彼の話の内容が分からなかった。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
You must be careful when talking to a European.西洋人と話すときには気をつけなければいけない。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
Does someone here speak Japanese?日本語を話せる人はいますか。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
I want to speak in Lojban.ロジバンで話したい。
I've never heard such a story all my life.後にも先にもこんな話を聞いたことがない。
I've never heard you talk like that.私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
You may depend upon it that the story is exaggerated.その話はきっと大げさに伝えられているのだ。
They just had a very serious conversation.彼らはちょうど今とても真面目な話をした。
He is the very person I was talking of.彼がちょうど私が話していた人です。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
May I talk to you now?今お話ししてもよろしいですか。
I telephoned her at once.私はすぐに彼女に電話しました。
He can speak French, and obviously English.彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
She talked, with her eyes shining.彼女は目を輝かせて話した。
I will tell him the news as soon as I see him.次においでの時に、電話をして下さい。
Speak louder so that everyone may hear you.皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
Is it hard to speak English?英語を話すことは難しいですか。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
I'll call you back later.後でまた電話するよ。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
I was itching for him to finish his talk.彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
I remember telling her that news.彼女にあのニュースを話したことを覚えている。
There is a lady downstairs who wants to speak to you.あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
She was fond of talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
I telephoned her at once.私たちはすぐに彼女に電話しました。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
David can speak French fluently.デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。
His story may be true.彼の話は本当かもしれない。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
She was always telephoning me.彼女は私に電話をかけてばかりいた。
Everybody was thrilled by his story.みんな彼の話にわくわくした。
I cannot speak English without making some mistakes.私は英語を話すと必ず間違える。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
She told the children an interesting story.彼女は子供たちにおもしろい話をした。
Why not ring her up now?彼女に今電話してみたらどうですか。
Your student called me.あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
Please give me a call.私に電話して下さい。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
We talked till after eleven o'clock.私たちは11時すぎまで話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License