The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
It is no use talking with him.
彼に話しても無駄である。
What he has said is contrary to fact.
彼の話は事実に反する。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.
彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
Please give me the number for Mr. Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
She called me up very late last night.
彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
Few people can speak English better than Sachiko.
幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Who is that gentleman to whom he is speaking?
彼が話をしている紳士は誰ですか。
We listened to the teacher during the English lesson.
英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
I can read German, but I can't speak it.
私はドイツ語を読めるけど話せない。
He never speaks English without making a few mistakes.
彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
I wrote down his phone number on a scrap of paper.
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
We usually talked in English.
私たちはいつも英語で話した。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.
万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
We take telephone orders.
電話でも受け付けていますよ。
I am talking with Tom.
私はトムと話しています。
They entered into conversation.
彼らは互いに話しはじめた。
I told him that I had seen her a week before.
私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
She is a native speaker of French.
彼女はフランス語を母語として話す。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.
私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されている。
He can speak French, not to mention English.
彼はフランス語が話せる。まして英語は話せる。
I have recently become accustomed to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
Tom speaks more slowly than Bill.
トムはビルよりゆっくり話す。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
There is no substance in his speech.
彼の話は内容がない。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
It is really quite a good story.
それは実に全くよい話だ。
Who invented the telephone?
だれが電話を発明したの。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Don't call me so late at night.
夜遅く電話しないでください。
I can't follow you.
ちょっと話がわからないんですが。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.
彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.
彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Don't cut in when others are talking.
他人が話をしている時に割り込んではいけません。
I can't make myself understood in German.
私はドイツ語で話を通すことができない。
Why don't we talk about this over dinner?
夕食を食べながらこのことについて話しませんか。
It's a vague story.
それは雲をつかむような話だ。
Who were you talking to?
誰に話しかけていたんだ。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
As to the source of this statement, I know nothing.
この話の出所については、私は何も知らない。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.
私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
Did he acquaint you with the facts?
彼は君にそのことを話したか。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Maria called her Brasilian mother.
マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
After three hours of discussion we got nowhere.
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
I'm afraid you have the wrong number.
電話番号をお間違えだと思います。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
She entered into conversation with that old woman.
彼女はその老婦人と話を始めた。
Mary can't even read French, much less speak it.
メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
I think it's strange that he didn't speak to you.
私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
The truth of the story is familiar to you all.
その話の真相は皆がよく知っている。
He could speak French.
彼はフランス語を話せた。
He must be crazy to talk like that.
そんな話し方をするとは、彼は狂っていたに違いない。
When the telephone rang, I was just going out.
電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
We will employ a man who can speak English.
英語を話せる人を雇います。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.