The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
Shall I have him call you?
そちらへ電話させましょうか。
We talked until two in the morning.
私たちは夜中の2時まで話していた。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
This is the person I talked about the other day.
こちらは先日私がお話した人です。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
She liked talking about herself.
彼女は自分の話をするのが好きだった。
He was about to call her up, when her letter came.
彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
Speaking English is difficult.
英語を話すことは難しい。
I waited for her to speak.
私は彼女が話すのを待った。
They're able to speak Spanish.
彼らはスペイン語を話すことができます。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.
パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.
私の英語では話しが通じないのではないかと思います。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Let me call you back later, OK?
後で、折り返し電話するわ。
I tried to find out her telephone number.
私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
He is a better speaker of English than I.
彼は私よりも英語を話すのが上手い。
We confirmed the hotel reservations by telephone.
我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Is it more expensive to call in the morning?
午前中に電話をすると割高になりますか。
Listening to him, she got tired.
彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
They didn't have to speak about our school.
彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
Shocked at the news, she couldn't speak.
その知らせにショックを受けたので、彼女は話せなかった。
I'll take care of your kitten while you're gone.
留守中子猫の世話は任せてください。
We are awfully fed up with his long speech.
私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.
彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
He made no progress in his speaking ability.
その子は、話すのがちっともうまくならなかった。
Could I speak with you for a moment?
少しだけ、話してもいい?
I ordered the book from the department store by telephone.
電話でデパートにその本を発注した。
She speaks as if she were a teacher.
彼女はまるで先生のように話します。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.
トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
Perhaps he knows this story.
彼はたぶんこの話を知っているでしょう。
She is good at making up interesting stories.
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Answer the phone.
電話にでなさい。
They listened to the teacher with their eyes shining.
彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
He told his brother the story.
彼はその話を弟にした。
A boy spoke to me.
私はある少年に話し掛けられた。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.
ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
Open your heart and tell me everything.
本心を打ち明けて全てを話してくれ。
She pulled herself together and started to talk again.
彼女は気を取り直し、また話し始めた。
You had better speak more naturally.
君はもっと自然に話す方がよい。
He called in to say he could not attend the meeting.
彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.
ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
Let's not talk about it any more.
もうその話はやめましょう。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Nancy told me about the fire.
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Please tell John that I called.
私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
That is enough. I have had it with fruitless conversation.
もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A