UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you tell me?私に話してくれませんか。
She speaks German and French, not to mention English.彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
She can speak French fluently.彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
Tom doesn't want to talk about his private life.トムさん私生活のことを話したくないんです。
Who do you want to talk to?あなたが話をしたいのは誰なのか。
This story tells us an interesting fact.この話は、おもしろいことを私たちに教えてくれます。
That story is a famous one that everyone knows.その話は誰でも知っている有名な話だ。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
I'd like to tell you something in private.あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Tom speaks English with a heavy French accent.トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
I couldn't understand what he was saying.私は彼の話の内容が分からなかった。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
Please call him.彼に電話して下さい。
One by one, friends came up to speak to him.一人、また一人と、友人たちが来て彼に話しかけた。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
What're you talking about?何の話ですか?
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
My father often told us about his school days.父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
She can speak French, to say nothing of English.彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。
French is spoken in France.フランス語はフランスで話されます。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I wonder where she studied English conversation.彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
We talked quite frankly.虚心坦懐に話し合った。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
The teacher went on talking for two hours.先生は2時間話し続けた。
I will telephone you later on.後でお電話いたします。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
I thought you were going to talk to Tom about it.あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。
No sooner had I hung up the phone than there came another call.私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
The other day, I got a call from her.先日、彼女から電話があった。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
He cannot speak English, much less German.彼は英語が話せない。ドイツ語はなおさらだ。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
I forgot to call up Mr Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
Where can one make a phone call?電話はどこでできる?
Please call before you come.電話をしてからきてください。
How many languages do you speak?あなたは何カ国語を話しますか。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
He speaks Spanish, not to mention English and German.彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
I spoke to him in English and found I could make myself understood.英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
The boy who spoke to me was a new student.私に話しかけた少年は新入生だ。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Does he speak English?彼は英語を話せますか。
Can I talk to you?お話してもよいですか。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
I ordered a pizza on the phone.私は電話でピザを注文した。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
She had never spoken to him before that time.彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。
You were just listening to the talk, without thinking.なにげに話を聞いていたのね。
We talked for some time.私たちはしばらくの間話をした。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
Please tell us about your family.家族について話してください。
Do you have a cellphone?携帯電話を持っていますか?
I already speak French.フランス語はもう話す。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I'll phone you later.のちほど電話をします。
As he talked, he got more and more excited.話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
Please telephone me before you come.電話をしてからきてください。
French is spoken in a part of Canada.カナダの一部ではフランス語が話されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License