The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I can't even read French, much less speak it.
フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
I was lost in Sir Anthony's wonderful story.
私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.
ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
We talked till after eleven o'clock.
私たちは11時すぎまで話した。
Since my mother was sick, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
You may talk as much as you like.
好きなだけ話してよろしい。
I wish I didn't have to tell you this, but ...
ちょっと言いにくい話なんだけど。
Tom called in sick.
トムは病気で休むと電話した。
That is a new story to me.
それは初めて聞く話です。
Who will take care of your cat then?
じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
He made up the whole story.
彼はその話を全部でっちあげた。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.
せめて日常会話ができるくらいになりたい。
She speaks Russian.
彼女は露語が話せます。
A boy spoke to me.
私はある少年に話し掛けられた。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
She told me the story in confidence.
彼女は内緒で私にその話をした。
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
Don't talk about business while we're dining.
食事をしているときは仕事の話をするな。
She called me many a time.
彼女は何度も私に電話をかけてきた。
Could you tell me how to call this number?
この電話番号に電話する方法を教えてください。
I'll leave my number in case you want to call me.
私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
We talked to each other for a while.
我々はしばらくの間話し合った。
He talks as if he knew everything.
彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
The girl I told you about lives here.
私が君に話した女の子はここに住んでいる。
I talked with our sales people.
営業の者と話をしてみました。
Just then, I heard the telephone ring.
ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
Please put me through to Mr Black.
ブラックさんに電話をつないで下さい。
This type of mobile phone sells well.
この型の携帯電話はよく売れています。
I get her point.
彼女の話しの確信をつかむ。
He telephoned me again and again.
彼は私に、再三電話をかけてきた。
She told her children an amusing story.
かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。
I wanted to make some telephone calls.
ちょっと電話をかけたいと思った。
Oh, and Andy Dillon called...
アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.