Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What an eloquent speaker he is!! 彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 This is the car that Linda was talking about yesterday. これが昨日リンダが話していた車です。 I want a full report though. 話を聞かせてくれ。 Do you speak Georgian? グルジア語が話せますか。 I got bored with his long talk. 彼の長話には飽き飽きした。 It's possible that he came here when he was a boy. 彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。 I think that maybe I won't be able to make myself understood in English. 私の英語では話が通じないのではないかと思います。 They went on talking all night. 彼らは夜通し話し合った。 My job is to take care of the baby. 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 That story is household legend. その話は誰でも知っている有名な話だ。 I was watching TV when the telephone rang. テレビを見ていると電話が鳴った。 We ought to have talked it over much earlier. 私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。 The telephone doesn't work. 電話が通じません。 Don't phone her now. 今彼女には電話しないで。 This type of mobile phone sells well. この型の携帯電話はよく売れています。 Nobody answered the phone. だれも電話に出ませんでした。 A nice boy talked to Kate. すてきな男の子がケイトに話しかけた。 I asked him to stop talking, but he still went on. 彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。 His story was highly amusing to us. 彼の話はとても面白かった。 I spoke to him by telephone. 私は電話で彼と話しました。 I was about to leave my house when she called. 私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously. 前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。 I have read that story in some book. 私はその話を何かの本で読んだことがあります。 Englishmen rarely talk to strangers in the train. 英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。 She had an individual style of speaking. 彼女は個性的な話し方をしていた。 If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages. 大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。 His story turned out to be false. 彼の話は誤りであることがわかった。 When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid. 彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。 He is able to speak five languages. 彼は5つの言語を話すことができる。 She can speak both English and German. 彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。 May I cut in? お話し中すみません。 My mom doesn't speak English very well. 私の母はあまり英語が上手に話せない。 Yumi speaks English very well. 由美は英語をとても上手に話す。 I'm calling from a cell phone. 携帯から電話しているんだ。 OK. Let me give you my number. ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。 I'll call later. 後でお電話いたします。 On arriving at the station, she rang up her mother. 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 The saddest part of the story remains to be told. その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。 The girl I told you about lives here. 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 He wrote down my phone number in case he should forget it. 彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。 Mrs. Lee is a great talker. リー夫人は大の話好きである。 Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 The boys were whispering; I knew they were up to something. 少年たちはひそひそ話していた。何かをたくらんでいるのがわかった。 He speaks as though he knew everything. 彼はまるで何もかも知っているように話す。 The story is not in accord with the facts. その話は事実と一致していない。 He hung up on me. 彼の方から電話を切ってしまった。 He asked me to speak more slowly. もっとゆっくり話しなさいと彼は私に言いました。 Man differs from animals in that he can think and speak. 人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。 They speak Spanish in Mexico. メキシコではスペイン語を話す。 The speech of the scholar is well worth listening to. その学者の話は聴く価値が大いにある。 Call me when you're ready. 準備できたら電話して。 She is busy at present and can't speak to you. 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 They speak English or French or both. 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor. 女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。 I want to thank my host family. 私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。 Myths and legends should be handed down from generation to generation. 神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。 The telephone is a means of communication. 電話はひとつの通信手段である。 The teacher speaks good French, not to mention English. その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time. ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。 The question is this: who called her on the phone? 問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。 I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. 私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。 May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 Did you hear that, Mike? マイク、今の話聞いたかい。 I am tired of hearing Father's stories. 私は父の話はもう聞き飽きている。 Tom is used to speaking in public. トムは人前で話すことに慣れている。 We kept discussing the problem all night. 私達は一晩中その問題について話し合った。 He mocked the way the professor speaks. 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 I will tell you about him. 彼についてあなたに話しましょう。 Could you give me the name and phone number of a doctor? 医師の名前と電話番号を教えてください。 She can speak French fluently. 彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。 May I use this telephone? この電話を使ってもいいですか。 I was about to leave my house when she rang me up. 私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。 The twins looked after the baby. その双子の赤ちゃんの世話をした。 Hold your tongue and listen to me. おしゃべりをせずに話を聞きなさい。 Can you speak French? 君はフランス語が話せますか。 Your student called me. あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。 All you had to do was to tell him the truth. あなたは彼に本当のことを話さえすればよかったのだ。 Ask him if he can speak Japanese. 彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。 We were greatly amused by her story. 私達には彼女の話が非常に面白かった。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 Speak louder for the benefit of those in the rear. 後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。 When I talked with him on the phone, he sounded tired. 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 She got me to believe that story. 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 He is talking on the telephone. 彼は電話で話している。 It would be a mistake to make a phone call. 電話をする事は、間違いである。 I like English, but I cannot speak well. 私は英語が好きだが、上手く話せない。 In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. 彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。 They talked over the plan for hours. 彼らはその計画について長時間話し合った。 Not having a telephone is an inconvenience. 電話がないのは不便だ。 I couldn't bring myself to tell her the truth. どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 I want to talk with him. 彼と話がしたい。 He didn't keep his promise that he would telephone me soon. 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 I was going to call him, but thought better of it. 彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。 I was about to leave for work when the telephone rang. 仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。 His story is much more interesting than hers. 彼の話は私の話よりおもしろい。 Do not interrupt when another is speaking. 人が話をしているときに邪魔をしないように。