UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
He can speak French well.彼はフランス語を上手に話せる。
Her father made her tell him everything.彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
She entertained us with an interesting episode.彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は英語だけでなく中国語も話します。
I wish I could speak English.英語が話せたらいいのだが。
She speaks English as if she were a native speaker.彼女はまるで母語を話すように英語を話します。
You shouldn't have told him about the plan.あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。
Jack bores me with stories about his trip.ジャックの旅行の話にはうんざりする。
The tub ran over while she was on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
Ken's talks always appeal to us.ケンの話はいつも私たちを引きつける。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He amused us with a funny story.彼はおもしろい話で私達を楽しませた。
They had a long chat about the old days.彼らはながながと昔話をした。
Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
I spoke to my uncle on the telephone.私はおじさんと電話で話した。
He speaks as though he knew everything.彼はまるで何もかも知っているように話す。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
What're you talking about?何の話?
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
It's a phone call from a Mr Brown.ブラウンさんから電話のようです。
Thank you for calling.電話、どうもありがとう。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
I enjoyed talking with my girlfriend.私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
What are you talking about?君は何の話をしているのですか。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
I often listened to him speak in English.彼が英語で話すのをよく聞いた。
He has to speak English.彼は英語を話さなければなりません。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Is there anyone who speaks English?誰か英語を話す人はいますか。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
She speaks English and also speaks Swahili.彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
I told the news to Tom, not to Mary.私はメアリーではなくてトムにそのニュースを話した。
She has good sense.彼女は話せる人だ。
He talks as though he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Is it hard to speak English?英語を話すことは難しいですか。
In addition to English, he speaks German.英語のほかに、ドイツ語を話す。
Ming called her friend yesterday evening.ミンは昨夜友達に電話をかけました。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Does he speak English?彼は英語が話せますか。
They should not talk here.彼らはここで話をすべきではないのだ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の内容が分からなかった。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
I got a call from her this morning.今彼女から電話をもらった。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
What language do they speak in Switzerland?スイスでは何語を話しますか。
If I'd known the truth, I'd have told you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
Neither Tom nor Mary can speak French.トムもメアリーもフランス語は話せない。
I have heard the story.その話は知っています。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Does he speak English, French or German?彼は英語、フランス語、もしくはドイツ語を話せますか?
Is his story true?彼の話は本当かな。
If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
I enjoyed talking with you.あなたとお話しして楽しかった。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License