UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
He must be a fool to talk like that.あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
Judging from what he says, he seems to be a man of ability.彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Along the way will be fine. It's a complicated matter.道々でいい。込み入った話でもあるから。
How fluently that foreigner speaks Japanese!あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
He can speak French, and even more English.彼はフランス語が話せる。英語はなおさらだ。
I was embarrassed when he talked to me.彼に話し掛けられたときまごついてしまった。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
He ceased talking suddenly.彼は突然話をやめた。
Neither Tom nor Mary can speak French.トムもメアリーもフランス語は話せない。
She talks about Paris as if she had been there many times.彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
I telephoned to say that I wanted to see him.彼に会いたいと電話した。
English is spoken in Australia.オーストラリアでは英語が話されている。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
Tom and Mary often talk to each other using Skype.トムとメアリーはよくスカイプで話す。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
What were we talking about?何の話をしていたっけ?
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
I want to speak in German with Arnold Schwarzenegger.アーノルド・シュワルツェネッガーとドイツ語で話したい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
He speaks ten languages.彼は10の言語を話せる。
Do you have anything to talk about?何か話すことがありますか。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Tell me what Tom said.トムが言ったことを話して。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
Call 110 right now.すぐ110番に電話してください。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
We talked about cabbages and kings.私たちはいろんなことを話しました。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Speak kindly to others.人にはやさしく話しなさい。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
I like the way you talk.あなたの話し方が好き。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
How late can I ring?何時くらいまでなら電話してもいいですか。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
A Mr. Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
Let's discuss the matter later.そのことについてはあとで話し合おうではないか。
The workers demanded that they talk with the owner.労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
Who were you talking with?だれと話していたのですか。
It is a long story.話せば長いことなのです。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
This is a little difficult for me to say.ちょっと言いにくい話なんだけど。
She has good sense.彼女は話せる人だ。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
I'm not good at speaking off the cuff.私は即興で話すのが苦手だ。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
I couldn't make myself understood.私は話を通じさせることができなかった。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Who do you want to talk to?あなたが話をしたいのは誰なのか。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
Do you speak Italian?イタリア語を話せますか?
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
Can we talk in private?話があるんだけど。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
She didn't want to speak to anyone.彼女はだれにも話しかけたくなかった。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
Everybody was thrilled by his story.みんな彼の話にわくわくした。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
I couldn't speak well that day.その日はうまく話せなかった。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
We could not swallow his story.彼の話をうのみにすることはできなかった。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
That kind of story appeals to me.そのような話は私には魅力的に思えるんです。
He can speak French, still more English.彼は、フランス語を話せる、ましてや英語も話せる。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
Since my mother was sick, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
Who do you want to talk to?あなたは誰と話したいのか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He tends to shy away from anything that involves public speaking.人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License