UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me call you back later, OK?後で、折り返し電話するわ。
I just want to talk.私はただ話がしたいのです。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Let me tell you a little bit of the inside story.ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
You're giving me the same old line.君は相変わらず同じような電話しくれない。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Her story can't be true.彼女の話は本当のはずがない。
I cannot speak German.ドイツ語は話せません。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I will tell you the history of my life.あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
Can I use your telephone?電話をお借りできますか。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
He and I can not speak Spanish.彼と私はスペイン語を話すことができない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
Ken talked with his friends yesterday.健はきのう友達と話しました。
Who do you want to talk to?あなたは誰と話したいのか。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I called him up, but he wasn't there.彼に電話をかけたがいなかった。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
Do you speak Latin?ラテン語が話せますか。
Never have I heard so terrible a story.そんなひどい話は聞いたことがない。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
He told me a long story.彼は私に長い物語を話してくれた。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
I'll tell you about my father.あなたに私の父のことを話しましょう。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
I have heard the story.その話は知っています。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Speaking English is a lot of fun.英語で話すことはとても楽しいことです。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Let's talk it out.話をつけようじゃないか。
Do all of you speak Chinese?みなさん中国語を話されるのですか?
He can speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
All the stories are interesting.どの話も面白い。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は話の分かるタイプの人だ。
She is able to speak ten languages.彼女は10ヶ国語を話すことができる。
You speak first; I will speak after.君が先に話しなさい、私は後で話します。
I had a call from her for the first time in a long time.彼女から久しぶりに電話があった。
Please, tell me.どうぞ、私に話して下さい。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
I will tell him the news as soon as I see him.次においでの時に、電話をして下さい。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中すみません。
Will you tell him about it when he comes home?彼が帰ってきたら、そのことについて彼に話してくれませんか。
Steve told me the tale of his travels.スティーブは私に旅行の話をしてくれた。
Please speak more slowly.もう少しゆっくり話して下さい。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
He speaks Spanish, not to mention English and German.彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
I've never heard such a story all my life.後にも先にもこんな話を聞いたことがない。
He called her every other day.彼は彼女に一日おきに電話した。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Mind your own business!大きなお世話だ。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
We will employ a man who can speak English.英語を話せる人を雇います。
She knew the story already.彼女は既にその話を知っていた。
He mocked the way the professor speaks.彼はその教授の話し方を真似してからかった。
I don't feel like talking with anyone.誰とも話をしたくないのだ。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
I called my mother up from the station.駅から母に電話をかけた。
There's no need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
We communicate with each other by telephone every day.私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
Tell me the story.その話を聞かせなさい。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
May I speak to you a minute?少しお話してもよろしいですか。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License