The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're giving me the same old line.
君は相変わらず同じような電話しくれない。
He will telephone you immediately when he comes back.
彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
Part of his story is true.
彼の話の一部は本当だ。
She took care of my dog.
彼女は私の犬の世話をした。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
She had something to talk over with him.
彼女は彼と話があった。
I tell it like it is.
私はストレートに話した。
Born in America, Taro speaks good English.
アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
One billion people speak English.
10億人の人たちが英語を話しています。
Mind your own business.
そんなことはよけいなお世話だ。
I didn't take part in the conversation.
わたしはその会話に加わらなかった。
Tom speaks English with a heavy French accent.
トムは強いフランス訛りの英語を話す。
He can speak eight languages.
彼は8カ国語を話すことができる。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Would you please call me up at five o'clock?
5時にお電話下さいませんか。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
We sat speaking this and that.
私たちは座ってあれやこれやの話をした。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
He is speaking English.
彼は英語を話しています。
Choose-your-own-adventure stories.
自身の冒険を選択する話。
I didn't know that Tom could speak French.
トムがフランス語を話せるとは知らなかった。
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されています。
Nobody speaks to me.
誰も私に話しかけない。
I told the story to anyone who would listen.
僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
I've already talked to this student.
この学生にはもう話しました。
His speech inspired all the boys.
彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
You are wanted on the phone.
電話がかかってるよ。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
A boy spoke to me.
私はある少年に話し掛けられた。
He could speak French.
彼はフランス語を話せた。
I told her straight.
私はストレートに話した。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
小泉さんは話の切れ目のない人です。
You can afford to speak frankly.
素直にお話なっても大丈夫です。
An old man broke into our conversation.
一人の老人が私達の会話に割りこんできた。
Tom can speak French and English.
トムはフランス語と英語を話せる。
He speaks French, not to speak of English.
彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
Please go on with your story.
話を続けて下さい。
She will take care of everything for us.
彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
You must look after the child.
あなたは子供を世話しなければならない。
Might I use your phone?
電話をお借りできますか。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
Assuming what you say is true, what should I do?
君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。
I had an interesting conversation with my neighbor.
私は近所の人と楽しい会話をしました。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
She called me in the afternoon.
彼女は午後に私に電話をした。
I told the news to Tom, not to Mary.
私はメアリーではなくてトムにそのニュースを話した。
I'm calling because I've lost my credit card.
クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun