UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did she break off her speech?彼女はなぜ話を急にやめたのか。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Tom's way of speaking gets on my nerves.トムの話し方は私の癇にさわる。
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
I didn't make a phone call either.私は電話もかけなかった。
The teacher went on talking for two hours.先生は2時間話し続けた。
What are you talking about?何の話?
I tried to call him up, but the line was busy.彼に電話をしたが話中だった。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
My father can speak French as well as English.私の父は英語と同様にフランス語も話せる。
If only I could speak French.フランス語が話せさえすればなあ。
He can hardly speak.ほとんど話せない。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
I have to talk with her about the new plan.私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
I've already talked to this student.この生徒にはもう話したよ。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
Can Tom speak French?トムはフランス語が話せますか。
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
He can speak English, and French as well.彼は英語が話せるし、その上フランス語も話せる。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
I didn't know that he could speak English.私は彼が英語を話せるのを知らなかった。
Telephone booths are very scarce around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
His description approximated to the truth.彼の話はほぼ真相に近かった。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
Can we talk in private?話があるんだけど。
We acted the story of Columbus.私たちはコロンブスの話を演じた。
Please give me a call.私に電話して下さい。
She is good at speaking English.彼女は英会話が得意だ。
The housekeeper interrupted the conversation.家政婦が話をさえぎった。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
He believes that the story is true.彼はその話が本当だと信じている。
Speak more quietly, please.もっと静かに話してください。
I can't speak English as well as he can.私は彼ほど上手に英語を話せません。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
She always speaks in a low voice.彼女はいつも低い声で話す。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
She gave me a humorous account of her encounter with him.彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
I'm about to tell you something important.大切な話があるんです。
English is spoken in Canada.カナダでは、英語が話される。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
All the stories are interesting.どの話も面白い。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
We discussed what to do.何したらいいか話し合った。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
I told him that I had seen her a week before.私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
My mother does not speak English.私の母は英語を話しません。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
Has he become able to speak English?彼は英語を話すようになりましたか。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Your student called me.あなたの生徒は私に電話をした。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Taro speaks English, doesn't he?太郎は英語を話しますね。
Will you tell me?私に話してくれませんか。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Speak kindly to others.人にはやさしく話しなさい。
He called me day after day.彼は毎日私に電話をかけてきた。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Bill can speak Japanese a little.ビルは日本語をすこし話すことができる。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License