UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
This plan is being discussed right now.この計画は今話されている。
You must talk to her in person.あなた本人が彼女に話さなければならない。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
He would wait for hours for her call.彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何もなかったかのように話しつづけた。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Deaf-mute people talk using sign language.聾唖者は手話で話す。
He can speak and write French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
They should not talk here.彼らはここで話をすべきではないのだ。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
Buying such an expensive car is out of the question.そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが通じなかった。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
Might I use your phone?電話をお借りできますか。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
She is able to speak ten languages.彼女は10ヶ国語を話すことができる。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
I speak English daily.私は毎日英語を話します。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
She went on talking about her new car at the party.彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
Mr Jones teaches us English conversation.ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I'm at work now, so I'll call you later.今は仕事中なのであとから電話します。
He spoke very loudly.彼はとても大きな声で話した。
I was much impressed by his speech.私は彼の話に大変感銘を受けた。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
I know from his speech that he is not an American.話しぶりから彼はアメリカ人ではないことがわかる。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Please tell John that I called.私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Please, tell me.どうぞ、私に話して下さい。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
She can speak French, and fluently at that.彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Mr Sato called at eleven.佐藤さんから11時に電話がありました。
Please call him up.彼に電話して下さい。
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。
Without telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
Can Tom speak French?トムはフランス語が話せますか。
You need not have called me.電話をくれる必要はなかったのに。
I must call him sometimes during the morning.朝のうちに彼に電話をしなければいけない。
I should have known better than to call him.彼に電話なんかしなければよかった。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
Tom can't speak French.トムはフランス語が話せない。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
"Is his story true?" "I'm afraid not."「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」
If only I knew, I would tell you all that I knew.知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。
Let's discuss the matter later.そのことについてはあとで話し合おうではないか。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
Speak louder, please.もっと大きな声で話してください。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
He is not coming, according to her.彼女の話では彼は来ないそうだ。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
That boy speaking English is taller than I am.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
He told me to speak more slowly.彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。
She likes to talk in our presence.彼女は我々の前で話すのが好きだ。
I've already talked to this student.この学生にはもう話しました。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Jack bores me with stories about his trip.ジャックの旅行の話にはうんざりする。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License