UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
He can also speak French.彼はフランス語も話せる。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
Where is English spoken?英語はどこで話されていますか。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
She speaks the truth.彼女の話は本当である。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
Almost everyone here can speak French.ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Don't speak in Japanese.日本語で話してはいけません。
The telephone doesn't work.電話が通じません。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
He can speak a little English.彼はちょっと英語が話せる。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
Speaking English is a lot of fun.英語を話すことはとても楽しいことです。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I have to make a phone call.電話を掛けなければなりません。
What is the story?それは何の話ですか。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Why did you call me at this unearthly hour?どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
Between ourselves, he seems to be a homosexual.ここだけの話だが、彼はホモらしい。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
I thought you weren't going to tell anyone.あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。
We talked in a low voice so as not to wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
He can speak Japanese almost as well as you and I.彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
Where can one make a phone call?電話はどこでできる?
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
They speak English in New Zealand.ニュージーランドでは英語が話されている。
His story turned out to be false.彼の話はうそであることがわかった。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
Did you tell the news to your friends?そのニュースを友達に話しましたか。
All you had to do was to tell him the truth.あなたは彼に本当のことを話さえすればよかったのだ。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
There are lots of things I want to talk about.話したいことが多い。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Tom should have discussed it with his parents.トムは両親とそのことを話し合うべきだった。
Talk of the absent and he will appear.いない者の話をすると現われる。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I called him this morning.午前中彼に電話をしてはなしました。
Don't fail to call me back.必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I talked to her on the telephone.私は彼女と電話で話した。
He is a good speaker.彼は話が上手い。
Do you know if she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
There was a brief break in the discussion.話し合いはちょっと中断した。
I couldn't figure out what he was talking about.私は彼が何について話しているのか分からなかった。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
Next time phone ahead.次は前もって電話して下さい。
When we were small, father used to read us moving stories.私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
Who is that gentleman to whom he is speaking?彼が話をしている紳士は誰ですか。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
He can't speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
I cannot say how far his story is true.彼の話がどこまで本当か私にはわからない。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Did you call him yet?もう彼に電話しましたか。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
I speak Japanese, English, and French.日本語、英語、フランス語を話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License