UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you heard her speaking English?彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。
She declined to say more about it.彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
Tell me a true story.本当の話をしなさい。
She doesn't even speak her own language well, let alone French.彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼がこの間私が話していた少年です。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Tony speaks English well.トニー君は上手に英語を話す。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
Don't fail to call me back.必ず私に電話をかけ直して下さい。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
I am talking with Tom.私はトムと話しています。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
When I was taking a bath, the telephone rang.お風呂に入っているとき、電話がなった。
Jorge is able to speak four languages.ジョージは4ヶ国語が話せる。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I should've told Tom.トムに話しておくべきだった。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Be sure to call me up tomorrow morning.必ず明朝お電話ください。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Tom can speak French almost like a native.トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。
Don't forget to call me.忘れずに電話してね。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
Tom needs to talk to you.トムが君に話があるって。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
Bill called me last night.ビルがゆうべ私に電話してきた。
I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Please tell me. I really want to hear it.話してください。ぜひ聞きたいです。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
He flatters himself that he is the best speaker of English.彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
The tub ran over while she was on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
What language do they speak in Egypt?エジプトでは、何語が話されていますか。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
He talks as if he were a teacher.彼はまるで先生であるかのように話す。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
He tends to shy away from anything that involves public speaking.人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。
I'm sorry to interrupt you while you're talking.お話し中すみません。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
I've gadded enough of that story.その話はもうたくさんだ。
Who is she speaking to?彼女は誰に話しかけているのですか。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
I will call you within a week.1週間以内に電話します。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Speaking Japanese is easy for me.日本語を話すことは、私にはやさしい。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
I was disappointed that you didn't call.あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
English is spoken in Canada.カナダでは、英語が話される。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
They all tried to talk at one time.彼らは一度に話そうとした。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Some seldom speak unless spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
He hung up.彼は電話を切った。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License