UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How come you say nothing?どうして君は何も話さないのか。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
The lines are crossed.電話が混線している。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
The teacher talked on and on.先生はどんどん話しつづけた。
Don't talk to me!私に何も話しかけないで!
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
Have you been listening to me?私の話を聞いていますか。
You can call us at any time.いつでも私たちにお電話ください。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
He told me to speak more slowly.彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
I heard John speak to Mr. Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
When are you going to call me?あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
Where is the telephone book?電話帳はどこ。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Can he speak English?彼は英語を話せますか。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
I have something to tell you.ちょっと話があります。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
I would like to speak to the head nurse.婦長と話したいのですが。
You speak first; I will speak after.あなたが先に話して下さい。
I want to make a phone call.電話をかけたい。
She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
The boy talks as if he were a great scholar.その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
A friend of mine called me up last night.友人が昨夜電話をかけてきた。
I thought you'd speak French better than Tom.あなたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
Speaking Japanese is easy for me.日本語を話すことは、私にはやさしい。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
Michael speaks Japanese, not to mention English.マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。
Please telephone me before you come.電話をしてからきてください。
I think that maybe I won't be able to make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The story goes that he was murdered.彼は殺されたという話だ。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
She cut in when we were talking.私たちがおしゃべりしていると彼女が話にわり込んできた。
A person who wants to speak with you has arrived downstairs.あなたにお話したいという人が下に来ていますよ。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
The line is busy again.また話し中だ。
He suddenly cut into our conversation.彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
His description approximated to the truth.彼の話はほぼ真相に近かった。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
His story rings true.彼の話は本当のように聞こえる。
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
My mother does not speak English.私の母は英語を話しません。
He can speak not only English but also German.彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。
The way that she spoke hurt me.彼女の話し方がしゃくにさわった。
This is the person I spoke about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
Tom speaks beautiful French, without any accent.トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。
Have you called her yet?彼女に電話しましたか。
They didn't run out of conversation until late at night.夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
Don't interrupt our conversation.僕たちの話に割り込むなよ。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
She told the children an interesting story.彼女は子供たちにおもしろい話をした。
Tom speaks English with a strong French accent.トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
Our baby cannot talk yet.うちの子はまだ話すことができない。
The speaker brought the truth home to us.話し手は真実をわれわれにしみじみと悟らせた。
Please do not use the phone while working.仕事中に電話しないでください。
If anything happens, call me right away.もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
The man whom she is talking with is Mr Allen.彼女が話している人はアレンさんです。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
Can't you speak English?英語が話せないのか。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話してください。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
He believes that the story is true.彼はその話が本当だと信じている。
Why didn't you call me up?電話くれればよかったのに。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
They talked over a cup of coffee.彼らはコーヒーを飲みながら話をした。
I wonder why Tom didn't call me.なんでトムは電話してくれなかったんだろう。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
Please give him a call.彼に電話して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License