UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
Please give me a call.私に電話して下さい。
We will employ a man who can speak English.英語を話せる人を雇います。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
I want to make a phone call, but I don't have any change now.電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
Few girls can even speak to him.彼に話しかけられる女の子はほとんどいない。
Her talkativeness is a pain in the neck.彼女の話好きは悩みの種だ。
I don't speak French very much.フランス語であまり話しません。
I catch the telephone.私は電話を受けました。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
The call has come through.電話がつながったよ。
You've told me something.耳寄りな話だ。
It seems that he was very much amused by the story.彼はその話がよほど面白かったようだ。
Toni speaks English better than me.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
He's able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I have to make a phone call.電話を掛けなければなりません。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
They let him tell the story.彼らは彼に話をさせた。
Who will take care of your cat then?じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
He would not speak to her again.彼は彼女に2度と話しかけようとはしなかった。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
He can both speak and write Russian.彼はロシア語が話せるし書くことができる。
She told me about what she saw in Australia.彼女はオーストラリアで見たことについて私に話してくれた。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
I've heard this story scores of times.この話名何かいも聞いた。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
Assuming your story is true, what should I do?君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
Some of my friends can speak English well.私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
I can't read French, let alone speak it.私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。
One billion people speak English.10億人の人たちが英語を話しています。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The boys were whispering; I knew they were up to something.少年たちはひそひそ話していた。何かをたくらんでいるのがわかった。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Why don't you call him up?彼に電話してみたらどうですか。
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
I was about to leave my house when she called.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
I can speak English a little.私は少し英語を話すことができる。
He told his brother the story.彼はその話を弟にした。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I talked a little to Aki about clothes.あきちゃんと少し服の話をした。
How does that sound?その話はどうですか。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は話の分かるタイプの人だ。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
I wish I didn't have to tell you this, but ...ちょっと言いにくい話なんだけど。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I called him up, but he wasn't there.彼に電話をかけたがいなかった。
He speaks English well.彼は上手に英語を話す。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
We talked of many things.我々はいろいろなことを話し合った。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話する。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
My father often told us about his school days.父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
I'm American, but I can speak Japanese a little.私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
Mike had fun talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
The students around her were talking about the test.彼女の近くの学生たちはテストについて話していた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I am not accustomed to speaking in public.私は人前で話すことになれていない。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License