UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
I can't speak French at all.私はフランス語を少しも話せません。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
We acted the story of Columbus.私たちはコロンブスの話を演じた。
Tell me as much about that as possible.そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Do you know whether she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
They went on talking all night.彼らは夜通し話し合った。
What language is spoken in the USA?アメリカでは何語が話されていますか。
He told me the story of his life.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
He did not speak unless spoken to.彼は話しかけられないとしゃべらなかった。
Please remind me to phone him tomorrow.明日彼に電話をするのを忘れないよう。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
I like English, but I cannot speak well.英語は好きですが話すのは苦手です。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
My telephone is out of order.電話は故障している。
I'll call again later.また後で電話するね。
Please call me before you come.電話をしてからきてください。
What did you talk about?君は何について話しましたか。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
Do you speak Japanese?日本語は話せますか。
I took it upon myself to telephone the police.私は思い切って警察に電話した。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
My mom doesn't speak English very well.私の母はあまり英語が上手に話せない。
I heard her speaking English fluently, like an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
That is enough. I have had it with fruitless conversation.もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。
What is he talking about?彼は何について話している?
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
The telephone doesn't work.電話が使えません。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
I have something I want to say to you.お話したいことがあります。
Who are you talking with?誰と話してるんですか?
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
Please, tell me.どうぞ、私に話して下さい。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
She speaks English very fluently.彼女はたいへん流暢に英語を話す。
Please call him.彼に電話して下さい。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
English is not spoken here.英語はここでは話されていません。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Can I tell Tom?トムに話してもいい?
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
If he'd known the truth, he'd have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
English is spoken in Singapore.シンガポールでは英語を話す。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
Oh, and Andy Dillon called...アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Tom doesn't speak French.トムはフランス語を話せない。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
His story made us laugh.彼の話は私たちを笑わせた。
I get a call from her once in a while.私はときどき彼女から電話をもらう。
I should've told Tom.トムに話しておくべきだった。
The company's president makes a conclusion.会長は話をまとめる。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Does he speak English?彼は英語を話しますか。
You'll soon get used to speaking in public.あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
I will call back in twenty minutes.20分たったらこちらから電話をします。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Look in the phone book.電話帳をみて。
An old man spoke to me on the street.通りで老人が私に話しかけてきた。
I may have discussed this with you before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
Let's keep this matter to ourselves.このことは人には話さないでおきましょう。
She magnified her sufferings.彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
My mother could speak five languages.私の母は5ヶ国語を話すことができます。
I am going to tell you that.私はそれをあなたに話すつもりだ。
Can you speak either Chinese or Russian?中国語かロシア語を話せますか。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
He told us an interesting story.彼は私たちにおもしろい話をした。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License