The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The language spoken in Australia is English.
オーストラリアで話されている言語は英語である。
He is not available.
彼は今電話に出られません。
I am not used to being spoken to in that rude way.
私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
Mr Green, you are wanted on the phone.
グリーンさん、お電話ですよ。
The line is busy now.
ただいま通話中だ。
Would you mind calling him to the phone?
彼を電話口にお呼びいただけませんか。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
In case of fire, you should dial 119 immediately.
出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
I couldn't speak Japanese.
私は日本語を話せなかった。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Tom gave Mary his phone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
They talked over the plan for hours.
彼らはその計画について長時間話し合った。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.
私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The topic is taboo here.
その話はここではタブーです。
We can hardly believe his story.
私たちは彼の話はどうも信用できない。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
Tom doesn't really talk about his problems much.
トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
I'm sorry to disturb you while you're talking.
お話し中、申し訳ありません。
What're you talking about?
何の話ですか?
I asked him to stop talking, but he still went on.
彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
Tom cleared his throat and continued to speak.
トムは咳払いをして話を続けた。
I can hardly hear you.
君の話がほとんど聞き取れない。
Tell me about it.
そのことを話してよ。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
I'd like you to look after my dog.
私の犬の世話をお願いしたいのですが。
He can hardly speak.
ほとんど話せない。
That kind of talk will get you nowhere.
そのような話は君には何の役にも立たない。
That's absolute nonsense!
それは全く馬鹿げた話だ。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
The president and the secretary talked over a cup of coffee.
社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
Only a few people listened to him.
ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。
Some people seldom speak unless they're spoken to.
話しかけない限りめったに話さない人もいる。
Please remind me to phone him tomorrow.
明日彼に電話をするのを忘れないよう。
He didn't want to talk about it anymore.
彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
Thank you very much for everything.
いろいろお世話になりました。
Why don't you look it up in the phone book?
電話帳で調べたらどうですか。
What number should I call in case of an emergency?
緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
Who is the man that you were talking with?
あなたが話していた人はどなたですか。
Don't talk to him while he's studying.
勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
I'm sorry to interrupt you.
お話中失礼します。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.
あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
Tom slammed down the phone.
トムは電話をガチャンと切った。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.