The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a good speaker.
彼は話が上手い。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
She was jealous from him talking to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
How come she hung up on you?
どうして彼女は電話を切ったのですか。
I could not speak to him.
私は彼に話しかけることができなかった。
Your question is not relevant to the subject.
君の質問は当面の話題とは関係がない。
Ken calls me every day.
ケンは毎日私に電話をかけてくる。
She speaks English as well as I do.
彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I have to talk with him about the new plan.
私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
Will you tell him about it when he comes home?
彼が帰ってきたら、そのことについて彼に話してくれませんか。
I had to look after the children.
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
David can speak French fluently.
デビッドはフランス語をペラペラに話せる。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?
電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
It's none of your business.
よけいなお世話だ。
I cannot speak Japanese.
私は日本語が話せません。
I wish I had more time to talk to you.
君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
Tell me all about your plan.
あなたの計画について話して下さい。
His story made us laugh.
彼の話は私たちを笑わせた。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
Everybody was interested in the story.
誰もがその話に関心を示した。
I wish he had been more careful when he spoke.
彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
They talked to each other.
彼らはお互いに話し合った。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
That is enough. I have had it with fruitless conversation.
もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。
She was so angry that she could not speak.
彼女はとても怒って話すことができなかった。
She didn't want to speak to anyone.
彼女はだれにも話しかけたくなかった。
She spoke to me in a whisper.
彼女は私に小声で話した。
What the teacher said got Mary to study harder.
先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.
次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
She was always telephoning me.
彼女はいつも私に電話をかけてばかりいた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.