Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was amazed at the news.彼はその話を聞いて仰天した。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
I heard her speaking English as fluently as an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
I can't speak French at all.フランス語は全く話せません。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
The way that she spoke hurt me.彼女の話し方がしゃくにさわった。
The story appears true.その話は本当らしい。
I called Tom.私はトムに電話した。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
She speaks English fluently.彼女は流暢に英語を話す。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
Go on with your story. That is so interesting!あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。
Bill spoke Japanese with surprising fluency.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
She speaks as if she were a teacher.彼女はまるで先生のように話します。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
I will speak to you tomorrow.明日お話します。
Mr Sato called at eleven.佐藤さんから11時に電話がありました。
Please speak more slowly.もう少しゆっくり話して下さい。
We are weary of his long talk.私たちは彼の長話にうんざりしている。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語を話せる。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
I think it's strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
I'm sorry but I can't follow you.申し訳ありませんが、あなたのお話にはついていけません。
His speech was suitable for the occasion.彼の話はその場にはふさわしいものだった。
You may call me anytime.いつでも私に電話をしてもいいですよ。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
She went on talking about her new car at the party.彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
Is he speaking English, French, or German?彼が話しているのは英語ですか、フランス語ですか、それともドイツ語ですか。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Please call me before you come.電話をしてからきてください。
I would like to talk with you again.もう一度君と話がしたい。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
She always speaks in a low voice.彼女はいつも低い声で話す。
I enjoyed talking with him.私は彼との会話を楽しんだ。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
We broke off our conversation.私たちは話をするのをやめた。
This is the book about which I told you.これが君に話した本だ。
I will call back in twenty minutes.20分たったらこちらから電話をします。
Spanish is spoken in Mexico.メキシコではスペイン語が話されています。
That's quite a story.それはすごい話だ。
Talk to me!話してよ!
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
I often talk to him on the bus.バスの中でよく彼と話します。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
Jorge is able to speak four languages.ジョージは4ヶ国語が話せる。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
It comes natural to him to speak French.フランス語を話す彼にとってわけないことだ。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
While I was speaking, he said nothing.私が話している間彼は何も言わなかった。
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
If he knows the truth, he will tell us.知っていれば私たちに話すだろう。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
She told me this story off the record.彼女はオフレコでこの話をしてくれた。
You have to speak English.あなたは英語を話さなければならない。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
Is her story true?彼女の話は本当かな。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
She liked talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
He doesn't speak both English and French.彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。
Raise your voice.もっと大きな声で話しなさい。
Tell me all you know in connection with this.これと関連して知っていることはみな話しなさい。
I called him.彼に電話した。
I can read English, but I can't speak it.英語は読めますが話せません。
Now let us get down to a serious talk.さて、本腰を入れてまじめな話をしよう。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
They were talking from 8 to 10 o'clock.彼らは8時から10時まで話していた。
She told me about what she saw in Australia.彼女はオーストラリアで見たことについて私に話してくれた。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
I cannot speak English, much less German.私はドイツ語どころか英語も話せない。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus