UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
I was tired of his long talk.彼の長い話に飽きた。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
In addition to English, he can speak French.英語のほかに彼はフランス語も話せる。
Had I known it, I'd have told you about that.もしそれを知っていたらなら、私はその事をあなたに話しただろう。
Want to hear something funny?ちょっと、おかしな話聞きたくない?
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Nice talking with you.あなたとお話しできてうれしかったです。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
The line is still busy.まだお話中です。
Not only can she speak French, she can also speak English.彼女は英語だけでなく、フランス語が話せる。
I couldn't speak Japanese.私は日本語を話せなかった。
I'll call him back later.後でまた彼に電話をします。
The story seems true.その話は本当らしい。
Tom shouldn't have told me.トムは私に話すべきではなかった。
Go ahead and talk.どうぞお話し下さい。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
It appeared a true story.それは本当の話だと思えた。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
He always talks in such high-sounding terms.彼はいつも物々しい話し方をします。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
Man is the only animal that talks.人間は話ができる唯一の動物である。
I want to speak in Lojban.ロジバンで話したい。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
He suddenly cut into our conversation.彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Were you able to open up and talk?こころを開いて話すことができましたか?
What a cheerful story!なんて愉快な話でしょう!
Please speak more slowly.もう少しゆっくり話して下さい。
The story turned out to be true.その話は本当である事が分かった。
She spoke through an interpreter.彼女は、通訳を使って話をしました。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
Just tell me what you know about Tom.トムについて知っていることを私に話して。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Bob was looking for someone to talk with.ボブは誰か話し相手を探していた。
We discussed the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.誰もこの話を信じないだろうからだ。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Are you listening to me?私の話を聞いているの?
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆によく知られている。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Is her story true?彼女の話は本当かな。
Why don't you call him up?彼に電話したらどうですか。
According to our teacher, she entered the hospital.先生の話では彼女は入院したそうだ。
Can't you speak English?君は英語を話せないのですか。
He speaks English very well.彼は英語をとてもうまく話す。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
I'll make a phone call.電話をかけよう。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
Surrounded by his children, he began his story.子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
Leave a message and I'll call you.メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
He is not coming, according to her.彼女の話では彼は来ないそうだ。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
English is spoken in America.英語はアメリカで話されている。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
I can't speak Kannada.私はカンナダ語を話しません。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
I can't relax when I'm talking with him.私は彼と話をしているとくつろぐ事ができない。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
The story turned my blood cold.その話を聞いてぞっとした。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Ming called her friend yesterday evening.ミンは昨夜友達に電話をかけました。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
The stewardess can speak French after a fashion.そのスチュワーデスは多少フランス語が話せる。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Her talkativeness is a pain in the neck.彼女の話好きは悩みの種だ。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
My father was about to leave when the telephone rang.父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
French is spoken by many.フランス語は多くの人々によって話される。
He talks as though he knew everything.彼は何でも知っているかのように話す。
He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
You may depend upon it that the story is exaggerated.その話はきっと大げさに伝えられているのだ。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
Between ourselves, he seems to be a homosexual.ここだけの話だが、彼はホモらしい。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
Let's discuss the plan over a cup of coffee.コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License