She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話す事は容易ではない。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されている。
Telephone him if the message is important.
その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
The telephone rang repeatedly.
電話は繰り返し鳴っていた。
I am not at liberty to tell you about the incident.
その事件について自由に話すことはできない。
If only she had been home when I called yesterday!
昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.
そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
I would understand if you cannot talk about it.
私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
Do you know if she can speak English?
彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
Judging from what you say, he must be a great scholar.
君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
Why don't we talk over coffee?
コーヒーでも飲みながら話をするのはどうですか。
I don't like his smart way of talking.
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
He went on talking as though nothing had happened.
彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Most Swiss people can speak three or four languages.
スイスのほとんどの人々は3、4の言語を話せる。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
Tom speaks slower than Bill.
トムがビルより遅く話す。
They talked for hours at cross purposes.
うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
May I speak with the teacher?
先生と話してもいいですか。
You may speak to him.
彼に話しても良い。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
Please bear with me until I finish the story.
この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
Tell me when it came about.
それはいつ起こったのか話してください。
When I was taking a bath, the telephone rang.
お風呂に入っているとき、電話がなった。
He is not coming, according to her.
彼女の話では彼は来ないそうだ。
No one will trust his story.
誰も彼の話を信用しないだろう。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
Tom wanted to become a sign language interpreter.
トムは手話通訳者になりたかった。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
Two doctors were talking shop.
二人の医者が医学の話をしていた。
They talked over the plan for hours.
彼らはその計画について長時間話し合った。
Between ourselves, I think he is rather stupid.
ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。
The old people were taken good care of.
老人たちは十分な世話を受けた。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!
遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.
どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
I was watching TV when the telephone rang.
テレビを見ていると電話が鳴った。
I looked after the rabbits when I was at school.
学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.
彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
She looked after the children.
彼女は子供たちの世話をした。
His story is highly colored.
彼の話はそうとう大袈裟だ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.
ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
Can you make yourself understood in English?
英語で話しが通じますか。
I steered clear of sensitive topics.
とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
I must call him sometimes during the morning.
朝のうちに彼に電話をしなければいけない。
You can speak English.
あなたは英語が話せます。
When you contact me, please do so by phone.
連絡するなら電話でお願いします。
What languages do they speak in Canada?
カナダでは何語を話しますか。
I can't speak Japanese.
私は日本語が話せない。
I told him about our school.
私は彼に私たちの学校のことを話した。
We passed the evening away talking with our friends.
友達と話をして楽しく夜を過ごした。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
It is not difficult to speak English.
英語を話すのは難しくない。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Do you believe his story?
彼の話を信じますか。
I wish I didn't have to tell you this.
ちょっと言いにくい話なんだけど。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.
不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
I take care of the potatoes now.
今はジャガイモの世話をしている。
What are you talking about?
何の話をしているのですか。
I was about to go to bed when he called me up.
寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.