Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| My idea is that we should talk to Mr Brown. | ブラウン先生に話すべきだと思うのです。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| I'll call you later today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| I'll call you later. | 後で電話するよ。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| She would rather listen to others than talk herself. | 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| She composed herself before speaking. | 彼女は話す前に気を鎮めた。 | |
| These people speak Esperanto effortlessly, don't they? | この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう! | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 | |
| I'll call you back later. | 後でまた電話するよ。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| She speaks English as if she were a native speaker. | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| Mr. Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| I'll call you back. | 折り返し電話する。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| If he is corrected too much, he will stop talking. | あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. | ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| More often than not, he thinks before he speaks. | 彼は、たいてい話す前に考える。 | |
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| Tom speaks Japanese better than Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| She always speaks in a low voice. | 彼女はいつも低い声で話す。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. | 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 | |
| It's difficult to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| I'm always surprised at the way he talks to girls. | 彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Our words are potentially ambiguous. | 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| Suddenly, they stopped talking. | 突然彼らは話すのをやめた。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| It will be difficult for him to speak in public. | 彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は英語を話すと必ず間違える。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| He is accustomed to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| Deaf-mute people talk using sign language. | 聾唖者は手話で話す。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| He contrived a means of speaking to Nancy privately. | 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| You should not speak so loud. | そんな大声で話すべきではない。 | |
| I was too astonished to speak. | 驚きの余り話す力がなくなってしまった。 | |
| I think that Shintaro speaks English well. | 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |