Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I were to tell him the truth, he would be angry. | もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| I have nothing to tell you about it. | その事についてあなたに話すことは何もありません。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| You must be careful when talking to a European. | 西洋人と話すときには気をつけなければいけない。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| I didn't need to tell him. | 彼に話す必要はなかった。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| It is easy for us to speak Japanese. | 私たちが日本語を話すことは容易です。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| You will soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| Man is above all things the talking animal. | 人は何よりもまず話す動物である。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 | |
| I forgot to phone Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 友人たちと話す時間がたくさんあった。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とフランス語も話す。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. | 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| She can speak French and German, not to speak of English. | 彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。 | |
| Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. | 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| They are able to speak Spanish a little. | 彼らはスペイン語を少し話すことができます。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| She speaks both English and French. | 彼女は英語もフランス語も話す。 | |
| I've never heard you talk like that. | 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった。 | |
| I may have to come home late. In that case, I'll call you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| I ought to have told her the truth. | 私は彼女に真実を話すべきだった。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| You should've phoned. | 電話すればよかったのに。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| However, I'm not good at speaking English. | しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。 | |
| The more I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. | アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。 | |
| Leave a message and I'll call you. | メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| He and I can not speak Spanish. | 彼と私はスペイン語を話すことができない。 | |
| I'll phone you later. | あとで電話するね。 | |
| I thought you were going to talk to Tom about it. | あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| You don't have to talk so loud. | あなたはそんな大声で話す必要はない。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| If you telephone her again, that'll be the last straw! | 今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。 | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| I'll tell him to call you back. | 折り返し電話するよう伝えます。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことは容易ではない。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| He didn't keep his promise that he would telephone me soon. | 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 英語は好きですが話すのは苦手です。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| She is good at speaking English. | 彼女は英語を話すのが得意である。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |