The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.
彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
Don't talk so loud.
そんな大声で話すな!
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
He both speaks and writes French.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
Don't be afraid of speaking in public.
人前で話すのを恐れてはいけない。
My mother could speak five languages.
私の母は5ヶ国語を話すことができます。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.
仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
They are able to speak Spanish a little.
彼らはスペイン語を少し話すことができます。
Tom is accustomed to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
What number should I call in case of an emergency?
緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
I often listened to him speak in English.
彼が英語で話すのをよく聞いた。
I can speak French.
私はフランス語を話すことが出来ます。
It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。
It was demanded that I tell him the truth.
私は彼に事実を話すように要求された。
No one can match her in speaking French.
フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。
They stopped talking.
彼らは話すのをやめた。
You should've called.
電話すればよかったのに。
I had plenty of time to talk to many friends.
大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
You need not telephone me.
君は僕に電話する必要はない。
He never speaks English without making a few mistakes.
彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
I'll call again later.
また後で電話するね。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.
トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
Don't call me anymore.
もう電話するな。
Speaking English is a lot of fun.
英語で話すことはとても楽しいことです。
I can never bring myself to talk about it.
そのことはどうしても話す気にならない。
You may talk as much as you like.
好きなだけ話すことができます。
I wish he had been more careful when he spoke.
彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話すのに慣れていない。
Man has the ability to speak.
人間は話す能力を持っている。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
To hear him talk, you might take him for a girl.
彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
What you say is more important than how you say it.
話し方よりも話す内容の方が大事です。
I can speak Chinese, but I cannot read it.
私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
He said he wasn't used to speaking in public.
彼は人前で話すことになれていないと言った。
To hear him talk, you might think he's a girl.
彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Let me call you back later, OK?
後で、折り返し電話するわ。
I think it important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
We speak Japanese.
私たちは日本語を話す。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Ken talks as if he knew everything.
ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Dare you call her?
彼女に電話する勇気はありますか。
She speaks English as well as I do.
彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。
I can't even read French, much less speak it.
フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
She refused to speak of what had happened.
彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。
People talk without having anything to say.
人々は話すことなくしゃべる。
He was in dead earnest when he threatened to call the police.
彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
I waited for her to speak.
私は彼女が話すのを待った。
If I knew the truth, I would tell you.
私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
She is a fluent speaker of English.
彼女は流暢に英語を話す。
Mr Brown speaks Japanese very well.
ブラウンさんは日本語を上手に話す。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.
その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
Tom speaks slower than Bill.
トムがビルより遅く話す。
Mariko speaks English excellently.
まりこは英語をとても上手に話す。
Please forgive me for forgetting to call you.
電話するのを忘れてごめんなさい。
His shyness made public speaking a torment to him.
彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。
He is a good listener but a poor speaker.
彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He acquired the ability to speak English.
彼は英語を話す能力を身につけた。
I'll call later.
あとで電話するね。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
I have nothing to tell you about it.
その事についてあなたに話すことは何もありません。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.
私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
It would be nice to tell her.
彼女に話すのが親切というものでしょう。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
I can speak English a little.
私は少し英語を話すことができる。
Tell them to call me before they leave.
彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.