Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| I will call you without fail. | 私は必ず君に電話するよ。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| I think that she will discuss trade friction. | 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。 | |
| I'll tell him to call you back. | 折り返し電話するよう伝えます。 | |
| He didn't stop talking. | 彼は話すのをやめなかった。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| No, I can't speak English. | いいえ、私は英語を話すことができません。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| He speaks English fairly well. | 彼はかなりうまく英語を話す。 | |
| Our words are potentially ambiguous. | 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 | |
| I know a little tomcat that speaks Lithuanian. | 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語を流暢に話す。 | |
| I think it is important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| It's not polite to speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話すことは私にはとても難しいです。 | |
| I didn't need to tell him. | 彼に話す必要はなかった。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| He had the role of narrating the television drama. | 彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. | 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すために立ち止まった。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 | |
| I forgot to phone Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Tom was not permitted to tell Mary everything he knew. | トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. | その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 | |
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| It was demanded that I tell him the truth. | 私は彼に事実を話すように要求された。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| I may have to come home late. In that case, I'll call you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| If I were to tell him the truth, he would be angry. | もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。 | |
| He is used to talking to foreigners. | 彼は外人と話すのになれている。 | |
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| She likes to talk in our presence. | 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| He can speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス訛りの英語を話す。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| I shouldn't have told you nothin'. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| Let me call you back later, OK? | 後で、折り返し電話するわ。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| Mariko speaks English well. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |