Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| Since she speaks in French, I can't understand her. | 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 | |
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| You may as well say it to him in advance. | あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。 | |
| We are different from animals in that we can speak. | 私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| When are you going to call the doctor's office? | いつお医者さんに電話するのですか。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| You'll soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| If you telephone her again, that'll be the last straw! | 今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。 | |
| You should avoid calling a person after ten at night. | 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼は何でも知っているかのように話す。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| I will call you without fail. | 私は必ず君に電話するよ。 | |
| Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. | トムは女の子に電話するのに慣れている。 | |
| I think that she will discuss trade friction. | 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。 | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| Bill can speak a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| If you heard her speak English, you would take her for an American. | 彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| It takes time to speak a foreign language well. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| Aya has good reason to speak perfect German. | アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 | |
| I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| It goes without saying that everybody is given the equal right to speak. | すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| You don't need to call me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| The linguist is fluent in several Chinese dialects. | その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| To hear him speak, you'd take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス訛りの英語を話す。 | |
| What you're talking about is more important than how you say it. | 何を話すかは、いかに話すかより重要である。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| I shouldn't have told you nothin'. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| I may have to come home late. In that case, I'll call you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| You had better go and speak to him in person. | 行って自分で彼に話す方がよい。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| It's not polite to speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| There's no need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| I'll call you up tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| He was supposed to call her at ten. | 彼は10時に彼女に電話することになっていた。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| To see him talk, you might think he's a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| I was told to be ready to speak at a moment's notice. | 私は予告なしに話すように言われた。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| He can speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| Does anyone speak English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 真実を知っていれば、君に話すだろう。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| Tom speaks Japanese better than Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| He tends to shy away from anything that involves public speaking. | 人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 | |