Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| I'll tell him to call you back. | 折り返し電話するよう伝えます。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| I speak in my normal voice when I'm working the phone. | 電話では普通の声で話すよ。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| Tom said he'd call at 2:30. | トムは2時30分に電話すると言った。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| If he is corrected too much, he will stop talking. | あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。 | |
| It would take a long time to tell the whole story. | その話を全部話すには時間がかかるだろう。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| I meant to call her, but I forgot to. | 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| Let me call you back later, OK? | 後で、折り返し電話するわ。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| I'm not used to speaking in public. | 私は人前で話すのに慣れていない。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すために立ち止まった。 | |
| Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. | 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| I can speak English a little. | 私は少し英語を話すことができる。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| Suddenly, they stopped talking. | 突然彼らは話すのをやめた。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| She usually talks about her late husband. | 彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| She speaks English very fluently. | 彼女はたいへん流暢に英語を話す。 | |
| She likes to talk about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きだ。 | |
| If he knew the truth, he would tell us. | かりに知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話すことは私にはとても難しいです。 | |
| I'll give you a ring on today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| It's difficult to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| If you telephone her again, that'll be the last straw! | 今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| If I were to tell him the truth, he would be angry. | もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| It was not until I heard him speak that I recognized him. | 話すのを聞いて初めて彼だとわかった。 | |
| It is rude to speak with your mouth full. | 口にものをほおばったままで話すのは無作法である。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| He is a better speaker of English than I. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| I'll call you up tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| Tony can speak English as well as you can. | トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| I was told to be ready to speak at a moment's notice. | 私は予告なしに話すように言われた。 | |
| I am not at liberty to tell you about the incident. | その事件について自由に話すことはできない。 | |
| She can speak French and German, not to speak of English. | 彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語も話すがフランス語も話す。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| He can speak French in addition to English. | 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| I think that Shintaro speaks English well. | 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 | |
| It is not difficult to speak English. | 英語を話すのは難しくない。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| He must be a fool to talk like that. | あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| Tom was not permitted to tell Mary everything he knew. | トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| You should avoid calling a person after ten at night. | 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 | |