Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| He can speak French in addition to English. | 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 | |
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス訛りの英語を話す。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| What you say is more important than how you say it. | 話し方よりも話す内容の方が大事です。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| If he knows the truth, he will tell us. | 知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| It comes natural to him to speak French. | フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| He was supposed to call her at ten. | 彼は10時に彼女に電話することになっていた。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| The longer I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| It goes without saying that everybody is given the equal right to speak. | すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。 | |
| Tom said he'd call at 2:30. | トムは2時30分に電話すると言った。 | |
| She composed herself before speaking. | 彼女は話す前に気を鎮めた。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| The linguist is fluent in several Chinese dialects. | その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。 | |
| I speak in my normal voice when I'm working the phone. | 電話では普通の声で話すよ。 | |
| I can speak English a little. | 私は少し英語を話すことができる。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 英語は好きですが話すのは苦手です。 | |
| Man is above all things the talking animal. | 人は何よりもまず話す動物である。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| I have had several occasions for speaking English. | 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| He speaks as if he knew everything. | 彼はまるですべてを知っているかのように話す。 | |
| They speak English or French or both. | 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| I didn't need to tell him. | 彼に話す必要はなかった。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities. | あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| You'll soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| We were allowed to speak either in English or in Japanese. | 英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| It is easy for us to speak Japanese. | 私たちが日本語を話すことは容易です。 | |
| Tom and Mary often talk to each other using Skype. | トムとメアリーはよくスカイプで話す。 | |
| She likes to talk in our presence. | 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| Deaf-mute people talk using sign language. | 聾唖者は手話で話す。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているように話す。 | |
| I'll give you a ring tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| Mr. Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |