The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of my kids want to learn how to speak French.
ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。
Speaking and writing are different.
話すことと書くことは別の物だ。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.
外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
Speaking English is not easy.
英語を話すことはやさしくありません。
She can speak English pretty well.
彼女はかなり上手に英語を話す。
I found it easy to speak English.
英語を話すのはやさしいとわかった。
To see him talk, you might think he's a girl.
彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Children should be taught to speak the truth.
子供たちには真実を話すように教えるべきです。
I find it difficult to talk to you about anything serious.
私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
Yumi speaks English very well.
由美は英語をとても上手に話す。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.
たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
He is able to speak five languages.
彼は5ヶ国語を話すことができる。
However, I'm not good at speaking English.
しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。
Your encouragement will draw her out.
あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
He talks as if he knew everything.
彼はまるで何でも知っているかののように話す。
It takes time to speak a foreign language well.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.
電話では普通の声で話すよ。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
Does anyone speak English?
誰か英語を話す人はいますか。
He speaks French as well as English.
彼は英語だけでなくフランス語も話す。
She is not only fluent in English but speaks French fluently as well.
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
To speak English well is difficult.
英語を上手に話すのは難しい。
We speak Japanese.
私たちは日本語を話す。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
You must be careful when talking to a European.
西洋人と話すときには気をつけなければいけない。
I will call you tomorrow morning.
明日朝に電話するよ。
He didn't stop talking.
彼は話すのをやめなかった。
I can speak Chinese, but I cannot read it.
私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
He is a good listener but a poor speaker.
彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
I had plenty of time to talk to many friends.
友人たちと話す時間がたくさんあった。
I talk as if I knew everything.
私はまるで何でも知っているかのように話す。
My idea is that we should talk to Mr Brown.
ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
I think it is important to tell him the facts.
彼に事実を話す事が大切だと思います。
I waited for her to speak.
私は彼女が話すのを待った。
He speaks Russian perfectly.
彼はロシア語を完璧に話す。
Yumi speaks very good English.
由美は英語をとても上手に話す。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.
そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
You should've called.
電話すればよかったのに。
He was in dead earnest when he threatened to call the police.
彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
Do you have anything to talk about?
何か話すことがありますか。
Some of my friends can speak English well.
私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
Has he become able to speak English?
彼は英語を話すようになりましたか。
Have you heard her speaking English?
彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。
Is there a Japanese-speaking stewardess?
日本語を話すスチュワーデスはいるか。
Tell them to call me before they leave.
彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.