She is not only fluent in English but speaks French fluently as well.
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
He speaks German, not to mention English.
彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
If she were here now, I would tell her the truth.
もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
He tends to shy away from anything that involves public speaking.
人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。
Tom shouldn't have told Mary what John did.
トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。
It is fun to speak in English.
英語で話すのは楽しい。
She talks as if she knew all about it.
彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
He speaks Japanese as if he were Japanese.
彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
He doesn't speak both English and French.
彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.
彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話すのに慣れていない。
Don't speak with your mouth full.
口に物を入れて話すな。
What language do you speak in your country?
お国では何語を話すのですか。
If I find your passport I'll call you at once.
君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。
Is there an English speaker here?
誰か英語を話す人はいますか。
He speaks as if he knew everything.
彼はまるですべてを知っているかのように話す。
You must remember to tell him all that you know.
あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
You never listen. I might as well talk to the wall.
君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
To speak French is difficult.
フランス語を話すことは難しい。
I'll call you later.
あとで電話するね。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.
私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
I need to talk to Tom about what he said he would do.
トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
He speaks English better than I do.
彼は私よりも英語を上手に話す。
I soon got accustomed to speaking in public.
私はまもなく人前で話すことに慣れた。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I already speak French.
フランス語はもう話す。
They speak English or French or both.
彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。
She can speak three languages.
彼女は3カ言語を話すことができる。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
I've never heard you talk like that.
私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
I shouldn't have told you nothin'.
おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
They stopped talking.
彼らは話すのをやめた。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話す事は容易ではない。
Dare you call her?
彼女に電話する勇気はありますか。
We speak Japanese.
私たちは日本語を話す。
He is a good speaker of English.
彼は英語を話すのが上手である。
Our baby cannot talk yet.
うちの子はまだ話すことができない。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.
私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
To talk with a lot of people is good for health.
多くの人々と話すことは、健康に良い。
There's no need to speak so loud.
そんなに大声で話す必要はない。
It is not difficult to speak English.
英語を話すのは難しくない。
You had better go and speak to him in person.
行って自分で彼に話す方がよい。
Speaking Japanese is easy for me.
日本語を話すことは、私にはやさしい。
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
I'm not good at speaking off the cuff.
私は即興で話すのが苦手だ。
It is not easy to speak English well.
英語をうまく話すのは難しい。
He is able to speak five languages.
彼は5ヶ国語を話すことができる。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.