Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| Stop talking loudly. | 大声で話すのはやめなさい。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 | |
| He will tell her about it when she comes back. | 彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。 | |
| She talks as if she knew all about it. | 彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。 | |
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. | ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| I'll call you up tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| She is good at speaking English. | 彼女は英語を話すのが得意である。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| If you telephone her again, that'll be the last straw! | 今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。 | |
| Tom speaks Japanese better than Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| I thought you were going to talk to Tom about it. | あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| The teacher speaks good French, not to mention English. | その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| It will be difficult for him to speak in public. | 彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| If he knew the truth, he would tell us. | かりに知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| I am sure he'll tell you as soon as he comes. | きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことは容易ではない。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼は何でも知っているかのように話す。 | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| You had better go and speak to him in person. | 行って自分で彼に話す方がよい。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| Tom speaks English with a strong French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| The linguist is fluent in several Chinese dialects. | その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| Our words are potentially ambiguous. | 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 | |
| I might have to come home late. In that case, I'll phone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| Your wife ought to tell you all about it. | あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| I'll get in touch with you again about this matter. | このことに関してまた君に電話するよ。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |