Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| I shouldn't have told you nothin'. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 | |
| If you telephone her again, that'll be the last straw! | 今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| He didn't stop talking. | 彼は話すのをやめなかった。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| They are able to speak Spanish a little. | 彼らはスペイン語を少し話すことができます。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| I leaned forward, eager to catch every word he spoke. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| You must be careful when talking to a European. | 西洋人と話すときには気をつけなければいけない。 | |
| Stop speaking right now. | 今すぐ話すのをやめなさい。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. | この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| Tom can speak French pretty well. | トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem. | 彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| I don't like people who always insist on talking about politics. | 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| If he knows the truth, he will tell us. | 知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| Suddenly, they stopped talking. | 突然彼らは話すのをやめた。 | |
| He not only speaks French, but he speaks Spanish, too. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| We were allowed to speak either in English or in Japanese. | 英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| She always speaks English. | 彼女はいつも英語を話す。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| He had the role of narrating the television drama. | 彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。 | |
| I think it's important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| The more I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| One speaks English, and the other speaks Japanese. | ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 | |
| She likes to talk about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きだ。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| He speaks as if he knew everything. | 彼はまるですべてを知っているかのように話す。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. | アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| Deaf-mute people talk using sign language. | 聾唖者は手話で話す。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| She has a habit of coughing before she speaks. | 彼女は話す前にせきばらいする癖がある。 | |
| They stopped talking. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| I am not at liberty to tell you about the incident. | その事件について自由に話すことはできない。 | |
| It's not polite to speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| I'll call you back later. | 後でまた電話するよ。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| These people speak Esperanto effortlessly, don't they? | この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう! | |