Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| I think it is important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| She can speak English very well. | 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| He can speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| No, I can't speak English. | いいえ、私は英語を話すことができません。 | |
| Mariko speaks English well. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| Stop talking loudly. | 大声で話すのはやめなさい。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| I'll call you back. | 折り返し電話する。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| I wish he had been more careful when he spoke. | 彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。 | |
| I waited for her to speak. | 私は彼女が話すのを待った。 | |
| He speaks with a lisp. | その子は舌足らずに話す。 | |
| The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. | その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 | |
| Let me call you back later, OK? | 後で、折り返し電話するわ。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| He is accustomed to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I shouldn't have told you nothin'. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| When are you going to call the doctor's office? | いつお医者さんに電話するのですか。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I'll call you back later. | 後でまた電話するよ。 | |
| He always speaks from notes. | 彼はいつもメモを見ながら話す。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| I have had several occasions for speaking English. | 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| One speaks English, and the other speaks Japanese. | ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 | |
| I'll call you up tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| He always talks as if he knows everything. | 彼はいつも物知り顔で話す。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| I think that she will discuss trade friction. | 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているように話す。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| If you heard her speak English, you would take her for an American. | 彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。 | |
| I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. | 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| She speaks English and also speaks Swahili. | 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| I can speak French. | 私はフランス語を話すことが出来ます。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| You may as well say it to him in advance. | あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. | トムは女の子に電話するのに慣れている。 | |
| I am going to tell you that. | 私はそれをあなたに話すつもりだ。 | |
| The more I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| I'm always surprised at the way he talks to girls. | 彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語も話すがフランス語も話す。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| You should've phoned. | 電話すればよかったのに。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| There is no one to attend to that patient. | その患者を世話する人がいない。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| She speaks English as if she were a native speaker. | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | |
| You have to be up-front and candid at interviews. | 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 | |
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |