Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| You must be careful when talking to a European. | 西洋人と話すときには気をつけなければいけない。 | |
| Tom and Mary often talk to each other using Skype. | トムとメアリーはよくスカイプで話す。 | |
| It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 | |
| You may as well say it to him in advance. | あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| He speaks English, and French as well. | 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I thought it my duty to tell you the truth. | 真実を君に話すことが私の義務だと思った。 | |
| I think it is important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| You should've called. | 電話すればよかったのに。 | |
| She refused to speak of what had happened. | 彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。 | |
| He and I can not speak Spanish. | 彼と私はスペイン語を話すことができない。 | |
| If I were to tell him the truth, he would be angry. | もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He can speak eight languages. | 彼は8カ国語を話すことができる。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. | 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| I'll give you a ring tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. | この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 | |
| I am sure he'll tell you as soon as he comes. | きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。 | |
| He is used to talking to foreigners. | 彼は外人と話すのになれている。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. | 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 | |
| The linguist is fluent in several Chinese dialects. | その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. | 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. | ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| She always speaks in a low voice. | 彼女はいつも低い声で話す。 | |
| He didn't stop talking. | 彼は話すのをやめなかった。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| I'll call you back later. | 後でまた電話するよ。 | |
| She speaks English and also speaks Swahili. | 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切になるでしょう。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| I wish he had been more careful when he spoke. | 彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities. | あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| It isn't as if a child learning to talk studies. | 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| I'll call you later. | 後で電話するよ。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| I'll call you up tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |
| I'll tell him to call you back. | 折り返し電話するよう伝えます。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| We speak Japanese. | 私たちは日本語を話す。 | |
| Stop speaking right now. | 今すぐ話すのをやめなさい。 | |
| I think that Shintaro speaks English well. | 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| It is not difficult to speak English. | 英語を話すのは難しくない。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |