I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
She speaks English, and French as well.
彼女は英語とフランス語も話す。
He speaks German, not to mention English.
彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。
How fast he speaks English!
彼の話す英語の速いことと言ったら。
He is a very good speaker of English.
彼は英語を話すのがとても上手だ。
Why do you talk about him as if he were an old man?
あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
To speak is one thing and to write is another.
話すことと書くことは別の物だ。
My father speaks in a gentle tone.
私の父は穏やかな調子で話す。
He can speak and write French.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
They can speak Spanish.
彼らはスペイン語を話すことができます。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.
メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
I thought you were going to talk to Tom about it.
あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.
彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
To hear him speak English, you would take him for a native.
彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
You have to be up-front and candid at interviews.
面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
What language do you speak in your country?
お国では何語を話すのですか。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
I can speak French.
私はフランス語を話すことが出来ます。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
Born in England, he speaks British English.
彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
I'll give you a ring on today.
今日またあとで君に電話するよ。
He talks as if he knows everything.
彼はまるで何もかも知っているかのように話す。
What a good speaker of Japanese!
何て上手に日本語を話すんだ。
Children should be taught to speak the truth.
子供たちには真実を話すように教えるべきです。
Tom and Mary often talk to each other using Skype.
トムとメアリーはよくスカイプで話す。
I think it is important to tell him the facts.
彼に事実を話す事が大切だと思います。
Tom speaks Japanese better than the Japanese do.
トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
She can't talk about her mother without choking up.
彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
I enjoyed talking with him.
私は彼と話すのを楽しんだ。
Don't tell anybody about the matter.
その件については誰も話すな。
She talks as if she knew all about it.
彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
Ken stopped talking and began to eat.
ケンは話すのをやめて食べ始めた。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.
私は予告なしに話すように言われた。
To hear him speak English, you would take him for an American.
彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.
英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
Stop speaking right now.
今すぐ話すのをやめなさい。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.
私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。
They stopped to talk.
彼らは話すために立ち止まった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
I'm always surprised at the way he talks to girls.
彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。
Is there a Japanese-speaking stewardess?
日本語を話すスチュワーデスはいるか。
I'll give you a call when I get home.
家に着いたら君に電話するよ。
She is able to speak ten languages.
彼女は10ヶ国語を話すことができる。
She talks to him as if he were a child.
彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.