The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He speaks Spanish as well as French.
彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
He speaks English like a native.
彼は英語を母語とする人のように英語を話す。
Your encouragement will draw her out.
あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
She always speaks in a low voice.
彼女はいつも低い声で話す。
Tom speaks English with a heavy French accent.
トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
To speak a foreign language well takes time.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
I like to talk about the good old days.
懐かしい昔のことを話すのが好きだ。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
He speaks English as fluently as if he were an American.
彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
He speaks English and French.
彼は英語とフランス語を話す。
It's hard to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
However, I'm not good at speaking English.
しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。
Can you stop talking loudly on the phone at night?
夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
He both speaks and writes French.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
If I had enough time, I would talk with you.
もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
He speaks English well.
彼は英語を話すのが上手い。
He is used to talking to foreigners.
彼は外人と話すのになれている。
She can't talk about her mother without choking up.
彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
Mr Brown speaks Japanese very well.
ブラウンさんは日本語を上手に話す。
We should have told him the truth.
我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。
Mary can't even read French, much less speak it.
メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
I am due to speak tonight.
私は今夜話すことになっている。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
If she were here now, I would tell her the truth.
もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.
外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
Man has the ability to speak.
人間は話す能力を持っている。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.
彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
I thought it my duty to tell you the truth.
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
He is a good speaker of English.
彼は英語を話すのが上手である。
I can speak English.
私は英語を話す事が出来ます。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.
仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
Tom speaks English with a French accent.
トムはフランス語訛りの英語を話す。
Not all Americans speak English as their mother tongue.
すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。
In addition to English, she speaks French fluently.
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
She can speak French fluently.
彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
He does speak well.
彼は実に話すのがうまいよ。
He doesn't speak both English and French.
彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。
She refused to speak English.
彼女は英語を話すのを嫌がった。
You must be careful when talking to a European.
西洋人と話すときには気をつけなければいけない。
He boasts that he can speak six languages.
彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
I think it's important to tell him the facts.
彼に事実を話す事が大切だと思います。
She flatters herself that she is the best speaker of English.
彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.
日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
She is used to speaking in public.
彼女は人前で話すことに慣れている。
I have no friends to whom I could speak about such matters.
私はこんな事を話す友達がいない。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I'll call you up tomorrow morning.
明日朝に電話するよ。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
He speaks as though he knew everything.
彼はまるで何もかも知っているように話す。
I can't read French, nor can I speak it.
私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。
I told you not to talk about the matter in her presence.
彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。
He talks as if he were a teacher.
彼はまるで先生であるかのように話す。
She speaks French, much more English.
彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
Let me call you back later, OK?
後で、折り返し電話するわ。
He acquired the ability to speak English.
彼は英語を話す能力を身につけた。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
I'll give you a call when I get home.
家に着いたら君に電話するよ。
I wish he had been more careful when he spoke.
彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。
She speaks Spanish, not to mention English.
彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。
He speaks Spanish, not to mention English and German.
彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Don't speak with your mouth full.
口を一杯にして話すな。
Man is above all things the talking animal.
人は何よりもまず話す動物である。
He didn't stop talking.
彼は話すのをやめなかった。
He speaks as if he knew everything.
彼はまるですべてを知っているかのように話す。
He made no progress in his speaking ability.
その子は、話すのがちっともうまくならなかった。
He talks as if he knows everything.
彼はまるで何もかも知っているかのように話す。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.
われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.
話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。
When he spoke, everyone became silent.
彼が話すとみなが黙った。
My father is out. Shall I tell him to call you back?
父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
Is there anyone who speaks English?
誰か英語を話す人はいますか。
You may as well say it to him in advance.
あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。
What a good speaker of English you are!
あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
You are free to talk with anyone.
あなたは誰とでも自由に話すことができる。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I'll give you a ring tomorrow morning.
明日朝に電話するよ。
Actually, I am poor at talking.
実際、僕は話すのが下手です。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
I thought you were going to talk to Tom about it.
あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。
What number should I call in case of an emergency?
緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
My idea is that we should talk to Mr Brown.
ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
It would be nice to tell her.
彼女に話すのが親切というものでしょう。
I shouldn't have told you nothin'.
おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
I am sure he'll tell you as soon as he comes.
きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.