Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
トムは女の子に電話するのに慣れている。
He acquired the ability to speak English.
彼は英語を話す能力を身につけた。
I forgot to phone Mr. Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
I shouldn't have told you nothin'.
おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
I can't read French, nor can I speak it.
私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。
She composed herself before speaking.
彼女は話す前に気を鎮めた。
He speaks English better than I do.
彼は私より上手に英語を話す。
Please forgive me for forgetting to call you.
電話するのを忘れてごめんなさい。
I'll call you up tomorrow morning.
明日朝に電話するよ。
If he is corrected too much, he will stop talking.
あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
You should've phoned.
電話すればよかったのに。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話す事は容易ではない。
He tends to shy away from anything that involves public speaking.
人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
She is fluent in English and French.
彼女は英語とフランス語を流暢に話す。
They can speak Spanish.
彼らはスペイン語を話すことができます。
I'll give you a ring on today.
今日またあとで君に電話するよ。
He stopped talking to them.
彼らに話すのをやめた。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
It is not easy to speak English well.
英語をうまく話すのは難しい。
I have no friends to whom I could speak about such matters.
私はこんな事を話す友達がいない。
He always talks as if he knows everything.
彼はいつも物知り顔で話す。
Speaking English is very difficult for me.
私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
Born in England, he speaks British English.
彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
I don't think she can speak French.
彼女はフランス語を話すことができないと思う。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I forgot to call up Mr Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
She is not only fluent in English but speaks French fluently as well.
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Children should be taught to speak the truth.
子供たちには真実を話すように教えるべきです。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
I'll tell him to call you back.
折り返し電話するよう伝えます。
If she were here now, I would tell her the truth.
もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.
ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
The foreigner speaks Japanese fairly well.
その外国人はかなりうまく日本語を話す。
How fluently he speaks English!
彼はなんて英語をすらすら話すだろう。
I wish he had been more careful when he spoke.
彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。
You'll soon get used to speaking in public.
あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
My father always speaks in a very loud voice.
父はいつも大声で話す。
He speaks as if he were an American.
彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。
She speaks English with a foreign accent.
彼女は外国なまりのある英語を話す。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.