Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 真実を知っていれば、君に話すだろう。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| Mr. Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| She always speaks English. | 彼女はいつも英語を話す。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| Mr Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| However, I'm not good at speaking English. | しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| I'll call you later today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| To see him talk, you might think he's a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語も話すがフランス語も話す。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| More often than not, he thinks before he speaks. | 彼は、たいてい話す前に考える。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| Suddenly, they stopped talking. | 突然彼らは話すのをやめた。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| Mariko speaks English well. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| I'll call you back. | 折り返し電話する。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| We are different from animals in that we can speak. | 私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| The more I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切になるでしょう。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| You had better go and speak to him in person. | 行って自分で彼に話す方がよい。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. | 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |
| They stopped talking. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| To hear him speak, you'd take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 | |
| Deaf-mute people talk using sign language. | 聾唖者は手話で話す。 | |
| Tom and Mary often talk to each other using Skype. | トムとメアリーはよくスカイプで話す。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| To hear him talk, you would take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| Tom shouldn't have told Mary what John did. | トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| You must be careful when talking to a European. | 西洋人と話すときには気をつけなければいけない。 | |
| One speaks English, and the other speaks Japanese. | ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 | |
| He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| Our words are potentially ambiguous. | 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 | |
| He is a good speaker of English. | 彼は英語を話すのが上手である。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. | 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 | |