Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. | トムは女の子に電話するのに慣れている。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| I leaned forward, eager to catch every word he spoke. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| To see him talk, you might think he's a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| I wish he had been more careful when he spoke. | 彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。 | |
| It isn't as if a child learning to talk studies. | 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| I will call you without fail. | 私は必ず君に電話するよ。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| How fast he speaks English! | 彼の話す英語の速いことと言ったら。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| He is terrible at speaking English. | 彼は英語を話すのがとても苦手だ。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| To hear him talk, you would take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| He always talks as if he knows everything. | 彼はいつも物知り顔で話す。 | |
| I may have to come home late. In that case, I'll call you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| It takes time to speak a foreign language well. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| He speaks with a lisp. | その子は舌足らずに話す。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を話すべきだ。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| It will be difficult for him to speak in public. | 彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。 | |
| She refused to speak of what had happened. | 彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| You don't have to talk so loud. | あなたはそんな大声で話す必要はない。 | |
| No, I can't speak English. | いいえ、私は英語を話すことができません。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| She tends to speak rapidly. | 彼女は早口で話す傾向が多い。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I have nothing to tell you about it. | その事についてあなたに話すことは何もありません。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| There is no one to attend to that patient. | その患者を世話する人がいない。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| To hear him speak, you'd take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| How fluently he speaks English! | 彼はなんて英語をすらすら話すだろう。 | |
| My idea is that we should talk to Mr Brown. | ブラウン先生に話すべきだと思うのです。 | |
| She speaks English as if she were a native speaker. | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |
| It's difficult to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| I had plenty of time to talk to many friends. | 友人たちと話す時間がたくさんあった。 | |
| She usually talks about her late husband. | 彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。 | |
| He tends to shy away from anything that involves public speaking. | 人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 | |