Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| Man is different from animals in that he has the faculty of speech. | 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 | |
| We were allowed to speak either in English or in Japanese. | 英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| He contrived a means of speaking to Nancy privately. | 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。 | |
| He always talks as if he knows everything. | 彼はいつも物知り顔で話す。 | |
| Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. | ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| These people speak Esperanto effortlessly, don't they? | この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう! | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| I'll call you later. | あとで電話するね。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とフランス語も話す。 | |
| Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. | この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 | |
| I'll call you up tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| He had the role of narrating the television drama. | 彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。 | |
| I'll call you back. | 折り返し電話する。 | |
| Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. | 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 | |
| She speaks English with a foreign accent. | 彼女は外国なまりのある英語を話す。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| She usually talks about her late husband. | 彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| I ought to have told her the truth. | 私は彼女に真実を話すべきだった。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Tom speaks Japanese better than Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| You'll soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| She always speaks English. | 彼女はいつも英語を話す。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| She speaks English as well as I. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| He was supposed to call her at ten. | 彼は10時に彼女に電話することになっていた。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| It will be difficult for him to speak in public. | 彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。 | |
| I can speak French. | 私はフランス語を話すことが出来ます。 | |
| She would rather listen to others than talk herself. | 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. | ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 | |
| People talk without having anything to say. | 人々は話すことなくしゃべる。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| It goes without saying that everybody is given the equal right to speak. | すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。 | |
| They are able to speak Spanish a little. | 彼らはスペイン語を少し話すことができます。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| How fast he speaks English! | 彼の話す英語の速いことと言ったら。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| Tom can speak French pretty well. | トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| The longer I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| Leave a message and I'll call you. | メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| She can speak French fluently. | 彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。 | |
| He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 | |
| He speaks English fairly well. | 彼はかなりうまく英語を話す。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| Mr. Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| Bill can speak a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| I think that she will discuss trade friction. | 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| Tom and Mary often talk to each other using Skype. | トムとメアリーはよくスカイプで話す。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| Tom said he'd call at 2:30. | トムは2時30分に電話すると言った。 | |
| He speaks English, and French as well. | 彼は英語と、さらにフランス語も話す。 | |