Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They stopped to talk. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語を流暢に話す。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| However, I'm not good at speaking English. | しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。 | |
| That topic is too intimate to share with casual acquaintances. | たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| I said I would ring again later. | 私はまた後で電話するといった。 | |
| I'll get in touch with you again about this matter. | このことに関してまた君に電話するよ。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| I may have to come home late. In that case, I'll call you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているように話す。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| She is used to speaking in public. | 彼女は人前で話すことに慣れている。 | |
| Stop talking loudly. | 大声で話すのはやめなさい。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| It is easy for us to speak Japanese. | 私たちが日本語を話すことは容易です。 | |
| To see him talk, you might think he's a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| The longer I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| You should avoid calling a person after ten at night. | 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 真実を知っていれば、君に話すだろう。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| Kenji is a good speaker of English. | 健二は英語を上手に話す。 | |
| I shouldn't have told you nothin'. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| She usually talks about her late husband. | 彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| You don't have to talk so loud. | あなたはそんな大声で話す必要はない。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| Tom and Mary often talk to each other using Skype. | トムとメアリーはよくスカイプで話す。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| She likes to talk about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きだ。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| I'll give you a ring tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| It was not until I heard him speak that I recognized him. | 話すのを聞いて初めて彼だとわかった。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| The teacher speaks good French, not to mention English. | その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| He is accustomed to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| It comes natural to him to speak French. | フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 | |
| She is good at speaking English. | 彼女は英語を話すのが得意である。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| I'll give you a ring on today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. | 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| To hear him talk, you would take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話すことができますか。 | |
| He will tell her about it when she comes back. | 彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| I ought to have told her the truth. | 私は彼女に真実を話すべきだった。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. | 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 | |
| Man has the ability to talk. | 人間には話す能力がある。 | |
| To hear him speak, you'd take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 | |
| I forgot to call Mr. Ford up. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| He can speak eight languages. | 彼は8カ国語を話すことができる。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| The more I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |