Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| She can speak French and German, not to speak of English. | 彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| Man is above all things the talking animal. | 人は何よりもまず話す動物である。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| She likes to talk in our presence. | 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 | |
| I'm not used to speaking in public. | 私は人前で話すのに慣れていない。 | |
| Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France. | フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。 | |
| I'll call you later today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語も話すがフランス語も話す。 | |
| She always speaks in a low voice. | 彼女はいつも低い声で話す。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| Each speaker was allotted five minutes. | 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話すことは私にはとても難しいです。 | |
| I am not at liberty to tell you about the incident. | その事件について自由に話すことはできない。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| You must be careful when talking to a European. | 西洋人と話すときには気をつけなければいけない。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| How fluently he speaks English! | 彼はなんて英語をすらすら話すだろう。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すために立ち止まった。 | |
| She talks as if she knew all about it. | 彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。 | |
| If I were to tell you the truth, you would be surprised. | 仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| He speaks with a lisp. | その子は舌足らずに話す。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| She usually talks about her late husband. | 彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| I think that Shintaro speaks English well. | 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 | |
| Stop talking loudly. | 大声で話すのはやめなさい。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| I found it easy to speak English. | 英語を話すのはやさしいとわかった。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているように話す。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| It's difficult to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| He and I can not speak Spanish. | 彼と私はスペイン語を話すことができない。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| I'll tell him to call you back. | 折り返し電話するよう伝えます。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| I thought it my duty to tell you the truth. | 真実を君に話すことが私の義務だと思った。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| He not only speaks French, but he speaks Spanish, too. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| She speaks English and also speaks Swahili. | 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| It takes time to speak a foreign language well. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| You had better go and speak to him in person. | 行って自分で彼に話す方がよい。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |