Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 He told her and she smiled. 彼が彼女に話すとにっこりした。 Speaking and writing are different. 話すことと書くことは別の物だ。 Do you have anything to talk about? 何か話すことがありますか。 There's no need to speak so loud. そんなに大声で話す必要はない。 Suddenly, they stopped talking. 突然彼らは話すのをやめた。 I will call you tomorrow morning. 明日朝に電話するよ。 Tom speaks Japanese better than Japanese do. トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 No, I can't speak English. いいえ、私は英語を話すことができません。 Deaf-mute people talk using sign language. 聾唖者は手話で話す。 He speaks English better than I do. 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 It is difficult for Japanese people to speak English fluently. 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 To hear him talk, you would take him for a foreigner. 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。 She is a fluent speaker of English. 彼女は流暢に英語を話す。 Tom can speak French almost like a native. トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。 Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 I'm not good at speaking off the cuff. 私は即興で話すのが苦手だ。 He is able to speak five languages. 彼は5ヶ国語を話すことができる。 This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 I'll get in touch with you again about this matter. このことに関してまた君に電話するよ。 Is it hard to speak English? 英語を話すことは難しいですか。 I've never heard you talk like that. 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 Except for pronunciation, everyone can speak good French. 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 Tony speaks English as well as you. トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 Do not talk with your mouth full. 口に物を入れて話すな。 What a good speaker of Japanese he is! 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 All of my kids want to learn how to speak French. ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 What language do you speak in your country? お国では何語を話すのですか。 He can speak not only English but also French. 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 He didn't stop talking. 彼は話すのをやめなかった。 There are no students who can speak English well. うまく英語を話すことができる学生はいない。 I'll call you up later. あとで電話するね。 If he is corrected too much, he will stop talking. あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。 You may as well say it to him in advance. あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 It is fun to speak in English. 英語で話すのは楽しい。 I'll tell him to call you back. 折り返し電話するよう伝えます。 I'll call you every night. 毎晩電話するよ。 I can't talk. 私は話すことができない。 I know a little tomcat that speaks Lithuanian. 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 I'm not going to tell you what to do. 何をするのかあなたに話すつもりはありません。 What a good speaker of Japanese! 何て上手に日本語を話すんだ。 Speaking French is difficult. フランス語を話すことは難しい。 We are different from animals in that we can speak. 私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。 Man is the only animal that can speak. 人間は言葉を話す唯一の動物である。 The position requires applicants to be skilled in spoken English. 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 I find it difficult to talk to you about anything serious. 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 I may have to come home late. In that case, I'll call you. 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 He speaks English fairly well. 彼はかなりうまく英語を話す。 It takes time to speak a foreign language well. 外国語を上手に話すには時間がかかる。 He speaks English and French. 彼は英語とフランス語を話す。 He can speak eight languages. 彼は8カ国語を話すことができる。 We have few opportunities to speak German. ドイツ語を話す機会はほとんどない。 How fluently he speaks English! 彼はなんて英語をすらすら話すだろう。 Stop speaking right now. 今すぐ話すのをやめなさい。 I'll phone you every night. 毎晩電話するよ。 Speaking English is very difficult for me. 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 How is it that you can speak this language? どうしてこの言語を話すことができるのですか。 What you're talking about is more important than how you say it. 何を話すかは、いかに話すかより重要である。 She speaks English better than any of her classmates. 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 It would be nice to tell her. 彼女に話すのが親切というものでしょう。 I am not at liberty to tell you about the incident. その事件について自由に話すことはできない。 Stop talking loudly. 大声で話すのはやめなさい。 She declined to say more about it. 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 The boy talks as if he were a girl. その少年はまるで女の子のように話す。 He speaks English like a native. 彼はネイティブのように英語を話す。 It is not difficult to speak English. 英語を話すのは難しくない。 However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 I meant to call her, but I forgot to. 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 Were you able to open up and talk? こころを開いて話すことができましたか? Talking is one thing, doing is another. 言うことと話すことは別のことだ。 Born in England, he speaks British English. 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 I thought you were going to talk to Tom about it. あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 He speaks French and that very well. 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 The more she talked, the more bored I got. 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 He speaks English as fluently as any student in his class. 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 Is there an English speaker here? 誰か英語を話す人はいますか。 She speaks English as if she were a native speaker. 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 I couldn't bring myself to tell her the truth. どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 She refused to speak English. 彼女は英語を話すのを嫌がった。 I know an American girl who speaks Japanese very well. 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 Tony speaks English better than I do. トニー君は私よりも上手に英語を話す。 More often than not, he thinks before he speaks. 彼は、たいてい話す前に考える。 I need a little time to talk to you now. 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。 No one speaks this language anymore. もはやこの言語を話す人はいない。 I'm not able to speak so fast. 私はそんなに早く話すことができない。 Our words are potentially ambiguous. 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 I don't like people who always insist on talking about politics. 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 I can never bring myself to talk about it. そのことはどうしても話す気にならない。 Tony can speak English as well as you can. トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。 Let me call you back later, OK? 後で、折り返し電話するわ。 They speak English or French or both. 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 He speaks English as fluently as if he were an American. 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 I have no friends to whom I could speak about such matters. 私はこんな事を話す友達がいない。