UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話す'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
Our baby cannot talk yet.うちの子はまだ話すことができない。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
He talks as if he knows everything.彼はまるで何もかも知っているかのように話す。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
English is spoken in Singapore.シンガポールでは英語を話す。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
Tom shouldn't have told me.トムは私に話すべきではなかった。
He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているように話す。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
I ought to have told her the truth.私は彼女に真実を話すべきだった。
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
He can speak and write French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
Women talk about trivial things when talking with men.女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
He acquired the ability to speak English.彼は英語を話す能力を身につけた。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を上手に話す。
Since she speaks in French, I can't understand her.彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
He tends to shy away from anything that involves public speaking.人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
I find it difficult to talk to you about anything serious.私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
She is a fluent speaker of English.彼女は滑らかに英語を話す。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
You don't have to talk so loud.あなたはそんな大声で話す必要はない。
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
He always talks as though he were addressing a public meeting.彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
He was in dead earnest when he threatened to call the police.彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Some of my friends can speak English well.私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I shouldn't have told you nothin'.おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
I am not accustomed to speaking in public.私は人前で話すことになれていない。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Our teacher sometimes speaks quickly.私たちの先生は時々話すのが速い。
What a good speaker of Japanese!何て上手に日本語を話すんだ。
I'll call you up later.あとで電話するね。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
What you say is more important than how you say it.話し方よりも話す内容の方が大事です。
She is fluent in English and French.彼女は英語とフランス語を流暢に話す。
I'll ring you up at seven this evening.今夜七時に、電話するよ。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
The student speaks English a little.その学生は英語を少しは話す。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
He does speak well.彼は実に話すのがうまいよ。
Tom speaks French.トムはフランス語を話す。
He speaks as if he knew everything.彼はまるですべてを知っているかのように話す。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
I am good at speaking English.私は英語を話すのが上手だ。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
You shouldn't have told him about the plan.あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Talking is a human ability.話すことは人間の能力である。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
Speaking English is not easy.英語を話すことは容易ではない。
He speaks English fluently.彼は英語を流暢に話す。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
I'll tell him to call you back.折り返し電話するよう伝えます。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License