I have no friends to whom I could speak about such matters.
私はこんな事を話す友達がいない。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.
われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
She always speaks in a low voice.
彼女はいつも低い声で話す。
Tell them to call me before they leave.
彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
The foreigner speaks Japanese fairly well.
その外国人はかなりうまく日本語を話す。
The more she talked, the more bored I got.
彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。
She hates speaking in public.
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
She is used to speaking in public.
彼女は人前で話すことに慣れている。
If I knew the truth, I would tell you.
真実を知っていれば、君に話すだろう。
Mr Sato speaks English well.
佐藤さんは英語をじょうずに話す。
I think it is important to tell him the facts.
彼に事実を話す事が大切だと思います。
Man is above all things the talking animal.
人は何よりもまず話す動物である。
I forgot to call Mr. Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
If I had enough time, I would talk with you.
もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
Not all Americans speak English as their mother tongue.
すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Tom shouldn't have told Mary what John did.
トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。
I'll call later.
あとで電話するね。
She flatters herself that she is the best speaker of English.
彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
Jack speaks English.
ジャックは英語を話す。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
It's so odd talking in the dark like this.
こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.