Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| You don't have to talk so loud. | あなたはそんな大声で話す必要はない。 | |
| I think that Shintaro speaks English well. | 私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| Tom said he'd call at 2:30. | トムは2時30分に電話すると言った。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| He speaks as though he knew everything. | 彼はまるで何もかも知っているように話す。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| She is not only fluent in English but speaks French fluently as well. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| You should not speak so loud. | そんな大声で話すべきではない。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| I might have to come home late. In that case, I'll phone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| He had the role of narrating the television drama. | 彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。 | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| He is proud of being a good speaker of English. | 彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. | アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| I'll call you later. | あとで電話するね。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| There's no need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| I thought you were going to talk to Tom about it. | あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| Each speaker was allotted five minutes. | 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| I am not at liberty to tell you about the incident. | その事件について自由に話すことはできない。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| Don't whisper, let alone speak. | 話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| He always talks as if he knows everything. | 彼はいつも物知り顔で話す。 | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. | ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| I don't like people who always insist on talking about politics. | 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する。 | |
| Kenji is a good speaker of English. | 健二は英語を上手に話す。 | |
| There is no one to attend to that patient. | その患者を世話する人がいない。 | |
| She talks as if she knew all about it. | 彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。 | |
| Can you stop talking loudly on the phone at night? | 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| Talking is one thing, doing is another. | 言うことと話すことは別のことだ。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| He contrived a means of speaking to Nancy privately. | 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。 | |
| The teacher speaks good French, not to mention English. | その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 | |
| They are able to speak Spanish a little. | 彼らはスペイン語を少し話すことができます。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| One speaks English, and the other speaks Japanese. | ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 | |