Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| The longer I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| She talks as if she knew all about it. | 彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。 | |
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I've never heard you talk like that. | 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜七時に、電話するよ。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| It was demanded that I tell him the truth. | 私は彼に事実を話すように要求された。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| You should talk to the teacher yourself. | 君が自分で先生に話すべきだよ。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| I'll call you up tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. | トムは女の子に電話するのに慣れている。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. | ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とフランス語も話す。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| You may as well say it to him in advance. | あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 | |
| If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 | |
| I speak in my normal voice when I'm working the phone. | 電話では普通の声で話すよ。 | |
| She likes to talk in our presence. | 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| Tom is accustomed to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| I think it important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| She can speak English very well. | 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| I didn't need to tell him. | 彼に話す必要はなかった。 | |
| I wish he had been more careful when he spoke. | 彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| Stop talking loudly. | 大声で話すのはやめなさい。 | |
| He is a good speaker of English. | 彼は英語を話すのが上手である。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| He always talks as if he knows everything. | 彼はいつも物知り顔で話す。 | |
| To hear him speak, you'd take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| He is accustomed to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| I thought you were going to talk to Tom about it. | あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 | |
| If you telephone her again, that'll be the last straw! | 今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| I'll call you later. | 後で電話するよ。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| The more I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| You will soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad. | 英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。 | |
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| If I were to tell him the truth, he would be angry. | もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。 | |
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| Man is different from animals in that he has the faculty of speech. | 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| If I find your passport I'll call you at once. | 君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。 | |
| She can speak French and German, not to speak of English. | 彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。 | |
| She declined to say more about it. | 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話するよ。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |