Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼は何でも知っているかのように話す。 | |
| Tom was not permitted to tell Mary everything he knew. | トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。 | |
| Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. | 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| He was supposed to call her at ten. | 彼は10時に彼女に電話することになっていた。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| She speaks English as if she were a native speaker. | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| He not only speaks French, but he speaks Spanish, too. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| I forgot to call Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| I thought you were going to talk to Tom about it. | あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| However, I'm not good at speaking English. | しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| He will tell her about it when she comes back. | 彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| I will call you without fail. | 私は必ず君に電話するよ。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| I'll call later. | あとで電話するね。 | |
| She declined to say more about it. | 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| Mariko speaks English well. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| He is a good speaker of English. | 彼は英語を話すのが上手である。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| Your wife ought to tell you all about it. | あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。 | |
| He speaks as though he knew everything. | 彼はまるで何もかも知っているように話す。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| I'm not going to tell you what to do. | 何をするのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| I'll get in touch with you again about this matter. | このことに関してまた君に電話するよ。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| She always speaks in a low voice. | 彼女はいつも低い声で話す。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| Tom doesn't like talking about himself. | トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| You should talk to the teacher yourself. | 君が自分で先生に話すべきだよ。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Deaf-mute people talk using sign language. | 聾唖者は手話で話す。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| Were you able to open up and talk? | こころを開いて話すことができましたか? | |
| I'll phone you later. | あとで電話するね。 | |
| One learns grammar from language, not language from grammar. | 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| It goes without saying that everybody is given the equal right to speak. | すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| I didn't need to tell him. | 彼に話す必要はなかった。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| Mr Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 真実を知っていれば、君に話すだろう。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| Leave a message and I'll call you. | メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| My idea is that we should talk to Mr Brown. | ブラウン先生に話すべきだと思うのです。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 | |
| I am going to tell you that. | 私はそれをあなたに話すつもりだ。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| They speak English or French or both. | 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| Don't whisper, let alone speak. | 話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | フランス語は読めません。ましてや話すなんて。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |