Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| To speak a foreign language well takes time. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| I can speak French. | 私はフランス語を話すことが出来ます。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| It's difficult to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| I think that she will discuss trade friction. | 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を話すべきだ。 | |
| Were you able to open up and talk? | こころを開いて話すことができましたか? | |
| He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem. | 彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。 | |
| The child must be taught to respect the truth and to tell the truth. | 子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切になるでしょう。 | |
| It comes natural to him to speak French. | フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| Tom can speak French pretty well. | トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 | |
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| He is a good speaker of English. | 彼は英語を話すのが上手である。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. | 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| I can speak English a little. | 私は少し英語を話すことができる。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| These people speak Esperanto effortlessly, don't they? | この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう! | |
| He spoke, and all were silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| The linguist is fluent in several Chinese dialects. | その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。 | |
| We are different from animals in that we can speak. | 私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| The more I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. | 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 | |
| What a good speaker of English you are! | あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| I'll call you back. | 折り返し電話する。 | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| You should avoid calling a person after ten at night. | 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 | |
| I might have to come home late. In that case, I'll phone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I think it is important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| She composed herself before speaking. | 彼女は話す前に気を鎮めた。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| I've never heard you talk like that. | 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 | |
| Leave a message and I'll call you. | メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| However, I'm not good at speaking English. | しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。 | |
| He will tell her about it when she comes back. | 彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。 | |
| To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| She refused to speak of what had happened. | 彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| Don't whisper, let alone speak. | 話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| They stopped talking. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| He and I can not speak Spanish. | 彼と私はスペイン語を話すことができない。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| I have nothing to tell you about it. | その事についてあなたに話すことは何もありません。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| Aya has good reason to speak perfect German. | アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 | |
| To see him talk, you might think he's a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Can you stop talking loudly on the phone at night? | 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス訛りの英語を話す。 | |