Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What language do you speak in your country? | お国では何語を話すのですか。 | |
| If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| How fluently he speaks English! | 彼はなんて英語をすらすら話すだろう。 | |
| Tom is accustomed to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| He will tell her about it when she comes back. | 彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とフランス語も話す。 | |
| The longer I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| I am not at liberty to tell you about the incident. | その事件について自由に話すことはできない。 | |
| There is no one to attend to that patient. | その患者を世話する人がいない。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| He must be a fool to talk like that. | あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。 | |
| Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. | 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 | |
| Please forgive me for forgetting to call you. | 電話するのを忘れてごめんなさい。 | |
| He and I can not speak Spanish. | 彼と私はスペイン語を話すことができない。 | |
| It is easy for us to speak Japanese. | 私たちが日本語を話すことは容易です。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities. | あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。 | |
| Tom is used to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| I said I would ring again later. | 私はまた後で電話するといった。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| She flatters herself that she is the best speaker of English. | 彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| If I were to tell you the truth, you would be surprised. | 仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| Not only does she speak English, but also German. | 彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| She can speak French and German, not to speak of English. | 彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。 | |
| I may have to come home late. In that case, I'll call you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を話すべきだ。 | |
| They speak English or French or both. | 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| Tom said he'd call at 2:30. | トムは2時30分に電話すると言った。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I can speak English a little. | 私は少し英語を話すことができる。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| He stopped to talk to them. | 彼らに話すために立ち止まった。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| You have to be up-front and candid at interviews. | 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| These people speak Esperanto effortlessly, don't they? | この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう! | |
| He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 | |
| Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. | ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| It is rude to speak with your hands in your pockets. | ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。 | |
| He is a good speaker of English. | 彼は英語を話すのが上手である。 | |
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すために立ち止まった。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |