Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| She speaks English as if she were a native speaker. | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| You don't have to talk so loud. | あなたはそんな大声で話す必要はない。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| How fast he speaks English! | 彼の話す英語の速いことと言ったら。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I speak in my normal voice when I'm working the phone. | 電話では普通の声で話すよ。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| Tom speaks Japanese better than Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| I shouldn't have told you nothin'. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| She would rather listen to others than talk herself. | 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話するよ。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すために立ち止まった。 | |
| How fluently he speaks English! | 彼はなんて英語をすらすら話すだろう。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. | 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 | |
| I will call you without fail. | 私は必ず君に電話するよ。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| There are so many things to tell you that I don't know where to start. | 話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。 | |
| I'll get in touch with you again about this matter. | このことに関してまた君に電話するよ。 | |
| Our words are potentially ambiguous. | 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| She speaks English and also speaks Swahili. | 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| She composed herself before speaking. | 彼女は話す前に気を鎮めた。 | |
| He is a good speaker of English. | 彼は英語を話すのが上手である。 | |
| Deaf-mute people talk using sign language. | 聾唖者は手話で話す。 | |
| I know a little tomcat that speaks Lithuanian. | 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| I'll call later. | あとで電話するね。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| You will soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| If he knows the truth, he will tell us. | 知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| She declined to say more about it. | 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 | |
| Stop speaking right now. | 今すぐ話すのをやめなさい。 | |
| It will be difficult for him to speak in public. | 彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 英語は好きですが話すのは苦手です。 | |
| It was demanded that I tell him the truth. | 私は彼に事実を話すように要求された。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| Tom and Mary often talk to each other using Skype. | トムとメアリーはよくスカイプで話す。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| Since she speaks in French, I can't understand her. | 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| She likes to talk in our presence. | 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜七時に、電話するよ。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| Man has the ability to talk. | 人間には話す能力がある。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |