Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| That topic is too intimate to share with casual acquaintances. | たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| He had the role of narrating the television drama. | 彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| I may have to come home late, in which case I'll telephone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| He can speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は英語を話すと必ず間違える。 | |
| To speak French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| You should talk to the teacher yourself. | 君が自分で先生に話すべきだよ。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| You must be careful when talking to a European. | 西洋人と話すときには気をつけなければいけない。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とフランス語も話す。 | |
| You need not telephone me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| I'm not going to tell you where Tom is. | トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. | 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 | |
| I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. | 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| Mariko speaks English well. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 | |
| She would rather listen to others than talk herself. | 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 | |
| I speak in my normal voice when I'm working the phone. | 電話では普通の声で話すよ。 | |
| Our teacher sometimes speaks quickly. | 私たちの先生は時々話すのが速い。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| He didn't keep his promise that he would telephone me soon. | 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 | |
| He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem. | 彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。 | |
| She declined to say more about it. | 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 | |
| Can you stop talking loudly on the phone at night? | 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? | |
| Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. | 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| He can speak French in addition to English. | 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 | |
| He spoke, and all were silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| Leave a message and I'll call you. | メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| If he knows the truth, he will tell us. | 知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| She can speak English very well. | 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| Tom doesn't like talking about himself. | トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| You'll soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| Aya has good reason to speak perfect German. | アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話すことができますか。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| She is able to speak ten languages. | 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| Because the lecturer speaks quickly few people could follow him. | 講師が早く話すので分かる人がすくなかった。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| There's no need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |