Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She speaks English and also speaks Swahili. | 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Each speaker was allotted five minutes. | 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| Suddenly, they stopped talking. | 突然彼らは話すのをやめた。 | |
| Leave a message and I'll call you. | メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| These people speak Esperanto effortlessly, don't they? | この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう! | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| I have nothing to tell you about it. | その事についてあなたに話すことは何もありません。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| Our words are potentially ambiguous. | 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 | |
| I'm always surprised at the way he talks to girls. | 彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 | |
| They stopped talking. | 彼らは話すのをやめた。 | |
| Were you able to open up and talk? | こころを開いて話すことができましたか? | |
| I forgot to phone Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| The linguist is fluent in several Chinese dialects. | その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。 | |
| I can speak French. | 私はフランス語を話すことが出来ます。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad. | 英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。 | |
| It goes without saying that everybody is given the equal right to speak. | すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。 | |
| We speak Japanese. | 私たちは日本語を話す。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| He is terrible at speaking English. | 彼は英語を話すのがとても苦手だ。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| I may have to come home late, in which case I'll telephone you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| He will tell her about it when she comes back. | 彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 真実を知っていれば、君に話すだろう。 | |
| He can speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 | |
| You may as well say it to him in advance. | あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| You will soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| Jack can speak French. | ジャックはフランス語も話すことができる。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼は何でも知っているかのように話す。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話すことは私にはとても難しいです。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I was too astonished to speak. | 驚きの余り話す力がなくなってしまった。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| Tom was not permitted to tell Mary everything he knew. | トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| Our teacher sometimes speaks quickly. | 私たちの先生は時々話すのが速い。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| She speaks English as if she were a native speaker. | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を話すべきだ。 | |
| I'm not going to tell you where Tom is. | トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| Have you heard her speaking English? | 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。 | |
| Tom is accustomed to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| She would rather listen to others than talk herself. | 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| He stopped talking to them. | 彼らに話すのをやめた。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| Aya has good reason to speak perfect German. | アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| There's no need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| It will be difficult for him to speak in public. | 彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| I'll call you up later. | あとで電話するね。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| It is easy for us to speak Japanese. | 私たちが日本語を話すことは容易です。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| I shouldn't have told you nothin'. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| It was demanded that I tell him the truth. | 私は彼に事実を話すように要求された。 | |
| I can't read French, nor can I speak it. | 私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| I'll get in touch with you again about this matter. | このことに関してまた君に電話するよ。 | |