Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| I've never heard you talk like that. | 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 真実を知っていれば、君に話すだろう。 | |
| You should avoid calling a person after ten at night. | 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| I'll call you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| He didn't stop talking. | 彼は話すのをやめなかった。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| Stop talking loudly. | 大声で話すのはやめなさい。 | |
| Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France. | フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。 | |
| Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. | トムは女の子に電話するのに慣れている。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| I was told to be ready to speak at a moment's notice. | 私は予告なしに話すように言われた。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| Aya has good reason to speak perfect German. | アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| I can speak English a little. | 私は少し英語を話すことができる。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| He made no progress in his speaking ability. | その子は、話すのがちっともうまくならなかった。 | |
| I'll get in touch with you again about this matter. | このことに関してまた君に電話するよ。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I may have to come home late. In that case, I'll call you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| To hear him talk, you would take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 | |
| We are different from animals in that we can speak. | 私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| I'm not going to tell you what to do. | 何をするのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| Does anyone speak English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| It is difficult to speak Chinese well. | 中国語を上手に話すのは難しい。 | |
| It will be difficult for him to speak in public. | 彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| Tom speaks slower than Bill. | トムがビルより遅く話す。 | |
| Actually, I am poor at talking. | 実際、僕は話すのが下手です。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| Tom shouldn't have told Mary what John did. | トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Were you able to open up and talk? | こころを開いて話すことができましたか? | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| Tom is accustomed to speaking in public. | トムは人前で話すことに慣れている。 | |
| Are you going to tell Tom? | トムには話すつもり? | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| Human beings are different from animals in that they can think and speak. | 人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |
| I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. | 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| He was supposed to call her at ten. | 彼は10時に彼女に電話することになっていた。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| Don't talk so loud. | そんな大声で話すな! | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| One learns grammar from language, not language from grammar. | 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 | |
| I am going to tell you that. | 私はそれをあなたに話すつもりだ。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| People talk without having anything to say. | 人々は話すことなくしゃべる。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| It is easy for us to speak Japanese. | 私たちが日本語を話すことは容易です。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| It takes time to speak a foreign language well. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. | 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |