Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will call you without fail. | 私は必ず君に電話するよ。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| I heard her speak English fluently. | 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 | |
| Our words are potentially ambiguous. | 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| She speaks English and also speaks Swahili. | 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | |
| I wish he had been more careful when he spoke. | 彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。 | |
| The child must be taught to respect the truth and to tell the truth. | 子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| He is a good speaker of English. | 彼は英語を話すのが上手である。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| She can speak English very well. | 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| I'll tell him to call you back. | 折り返し電話するよう伝えます。 | |
| He didn't keep his promise that he would telephone me soon. | 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 | |
| Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. | 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an American. | 彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| I'll phone you later. | あとで電話するね。 | |
| Men differ from brutes in that they can think and speak. | 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 | |
| I may have to come home late. In that case, I'll call you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. | トムは女の子に電話するのに慣れている。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| I'll call you back. | 折り返し電話する。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| He always speaks from notes. | 彼はいつもメモを見ながら話す。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| She speaks Spanish, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| The linguist is fluent in several Chinese dialects. | その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。 | |
| It will be difficult for him to speak in public. | 彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| She tends to speak rapidly. | 彼女は早口で話す傾向が多い。 | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| There is no one to attend to that patient. | その患者を世話する人がいない。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことは容易ではない。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切になるでしょう。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| People talk without having anything to say. | 人々は話すことなくしゃべる。 | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| I didn't need to tell him. | 彼に話す必要はなかった。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| You will soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| If I find your passport I'll call you at once. | 君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| Tom can speak French almost like a native. | トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| I've never heard you talk like that. | 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| Tom speaks Japanese better than Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| He hasn't the nerve to tell the truth. | 彼には真実を話す勇気がない。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |