Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If he knew the truth, he would tell us. | かりに知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Tom said he'd call at 2:30. | トムは2時30分に電話すると言った。 | |
| It comes natural to him to speak French. | フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| I forgot to phone Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| She would rather listen to others than talk herself. | 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| He always speaks from notes. | 彼はいつもメモを見ながら話す。 | |
| I am not at liberty to tell you about the incident. | その事件について自由に話すことはできない。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| You will soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| Your encouragement will draw her out. | あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。 | |
| He not only speaks French, but he speaks Spanish, too. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| She talks to him as if he were a child. | 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 | |
| They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| I said I would ring again later. | 私はまた後で電話するといった。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| They are able to speak Spanish a little. | 彼らはスペイン語を少し話すことができます。 | |
| I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. | 僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| It goes without saying that everybody is given the equal right to speak. | すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| Leave a message and I'll call you. | 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I'm not going to tell you what to do. | 何をするのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| I thought you were going to talk to Tom about it. | あなたはそのことについてトムと話すつもりなのだと思っていました。 | |
| Tom can speak French pretty well. | トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| I wish he had been more careful when he spoke. | 彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| She speaks English fluently. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| Don't whisper, let alone speak. | 話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| He asked me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼は何でも知っているかのように話す。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| He speaks as though he knew everything. | 彼はまるで何もかも知っているように話す。 | |
| You need not telephone me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| She can speak French and German, not to speak of English. | 彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| It is not difficult to speak English. | 英語を話すのは難しくない。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| I forgot to call Mr. Ford up. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Man has the ability to talk. | 人間には話す能力がある。 | |
| I thought it my duty to tell you the truth. | 真実を君に話すことが私の義務だと思った。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| She refused to speak of what had happened. | 彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| Stop speaking right now. | 今すぐ話すのをやめなさい。 | |
| Man is above all things the talking animal. | 人は何よりもまず話す動物である。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |