Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one speaks this language anymore. | もはやこの言語を話す人はいない。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| I think it's important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切になるでしょう。 | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| She likes to talk in our presence. | 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| It is rude to speak with your mouth full. | 口にものをほおばったままで話すのは無作法である。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| She is used to speaking in public. | 彼女は人前で話すことに慣れている。 | |
| We are different from animals in that we can speak. | 私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| He not only speaks French, but he speaks Spanish, too. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do. | アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| He can speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman. | 彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| She speaks both English and French. | 彼女は英語もフランス語も話す。 | |
| Tom shouldn't have told Mary what John did. | トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。 | |
| I already speak French. | フランス語はもう話す。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| I'll call you later today. | 今日またあとで君に電話するよ。 | |
| It comes natural to him to speak French. | フランス語を話す彼にとってわけないことだ。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I find it difficult to talk to you about anything serious. | 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話す事に慣れている。 | |
| He flatters himself that he is the best speaker of English. | 彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| He was supposed to call her at ten. | 彼は10時に彼女に電話することになっていた。 | |
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| I may have to come home late. In that case, I'll call you. | 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 | |
| Kenji is a good speaker of English. | 健二は英語を上手に話す。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| It is difficult for foreign students to speak English well. | 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| I meant to call her, but I forgot to. | 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を話すべきだ。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| My idea is that we should talk to Mr Brown. | ブラウン先生に話すべきだと思うのです。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| I leaned forward, eager to catch every word he spoke. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| If he is corrected too much, he will stop talking. | あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜七時に、電話するよ。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| She can speak English very well. | 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 | |
| She tends to speak rapidly. | 彼女は早口で話す傾向が多い。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| She likes to talk about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きだ。 | |
| It will be hard for you to speak English. | あなたが英語を話すことは難しいでしょう。 | |
| If only I knew, I would tell you all that I knew. | 知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| It is easy for us to speak Japanese. | 私たちが日本語を話すことは容易です。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話すことができますか。 | |
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| Were you able to open up and talk? | こころを開いて話すことができましたか? | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| She can speak French fluently. | 彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。 | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |