Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. | 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| Everyone can speak French well in Tunisia. | チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| Tom doesn't like talking about himself. | トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| Were you able to open up and talk? | こころを開いて話すことができましたか? | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| Is there a Japanese-speaking stewardess? | 日本語を話すスチュワーデスはいるか。 | |
| I'll call you back later. | 後でまた電話するよ。 | |
| We speak Japanese. | 私たちは日本語を話す。 | |
| Man is different from animals in that he has the faculty of speech. | 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 | |
| It will be difficult for him to speak in public. | 彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| He's used to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| People talk without having anything to say. | 人々は話すことなくしゃべる。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| He speaks English very well. | 彼は英語をとてもうまく話す。 | |
| I am going to tell you that. | 私はそれをあなたに話すつもりだ。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切というものでしょう。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は英語を話すと必ず間違える。 | |
| He cannot speak French without making a few mistakes. | 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 | |
| He speaks as though he knew everything. | 彼はまるで何もかも知っているように話す。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| I'll call you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| She is able to speak ten languages. | 彼女は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| You should've called. | 電話すればよかったのに。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| He is used to talking to foreigners. | 彼は外人と話すのになれている。 | |
| He can't speak English. | 彼は英語を話すことができません。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| To hear him speak, you'd take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を話すべきだ。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| If I were to tell you the truth, you would be surprised. | 仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| What you say is more important than how you say it. | 話し方よりも話す内容の方が大事です。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| Kenji is a good speaker of English. | 健二は英語を上手に話す。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| She seems to be fond of talking about herself. | 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| He speaks with a lisp. | その子は舌足らずに話す。 | |
| We are different from animals in that we can speak. | 私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| Tom can speak French pretty well. | トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 | |
| You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. | あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| If you heard her speak English, you would take her for an American. | 彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| He spoke, and all were silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| To speak English well is difficult. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| It's not polite to speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 | |
| It isn't as if a child learning to talk studies. | 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 | |
| You need not telephone me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |