Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| Let me call you back later, OK? | 後で、折り返し電話するわ。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France. | フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。 | |
| He is accustomed to speaking in public. | 彼は人前で話すのに慣れている。 | |
| He spoke, and all were silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を話すべきだ。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| We speak Japanese. | 私たちは日本語を話す。 | |
| I ought to have told her the truth. | 私は彼女に真実を話すべきだった。 | |
| Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. | ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 | |
| She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. | 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 | |
| I have had several occasions for speaking English. | 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. | 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| It was not until I heard him speak that I recognized him. | 話すのを聞いて初めて彼だとわかった。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| She declined to say more about it. | 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語も話すがフランス語も話す。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す。 | |
| I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it. | 私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| These people speak Esperanto effortlessly, don't they? | この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう! | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| If he knew the truth, he would tell us. | かりに知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| There are no students who can speak English well. | うまく英語を話すことができる学生はいない。 | |
| I think it's important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| She is used to speaking in public. | 彼女は人前で話すことに慣れている。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| He always talks as if he knows everything. | 彼はいつも物知り顔で話す。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| I said I would ring again later. | 私はまた後で電話するといった。 | |
| Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. | この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| She is fluent in English and French. | 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 | |
| Our teacher sometimes speaks quickly. | 私たちの先生は時々話すのが速い。 | |
| I'm going to tell Tom the truth. | トムに本当のことを話すつもりだ。 | |
| To hear him speak, you'd take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| She can speak French and German, not to speak of English. | 彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| He speaks English well. | 彼は上手に英語を話す。 | |
| She can speak English very well. | 彼女は英語をとても上手に話すことができます。 | |
| I shouldn't have told you anything. | おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 | |
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼は何でも知っているかのように話す。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| He speaks English fairly well. | 彼はかなりうまく英語を話す。 | |
| We are different from animals in that we can speak. | 私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。 | |
| For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. | 夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。 | |
| He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem. | 彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| I can speak French. | 私はフランス語を話すことが出来ます。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Tom shouldn't have told me. | トムは私に話すべきではなかった。 | |
| Grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| One learns grammar from language, not language from grammar. | 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 | |
| I've never heard you talk like that. | 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |