Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| The best thing is to telephone her. | 一番よいのは彼女に電話することです。 | |
| Stop speaking right now. | 今すぐ話すのをやめなさい。 | |
| To see him talk, you might think he's a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| I'll call later. | あとで電話するね。 | |
| We should have told him the truth. | 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 | |
| I often listened to him speak in English. | 彼が英語で話すのをよく聞いた。 | |
| I'll call you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 | |
| I leaned forward so I could catch every word he said. | 私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| I meant to call her, but I forgot to. | 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 | |
| To hear him speak, you'd take him for a foreigner. | 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| She is good at speaking English. | 彼女は英語を話すのが得意である。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| He told her and she smiled. | 彼が彼女に話すとにっこりした。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。 | |
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| What you're talking about is more important than how you say it. | 何を話すかは、いかに話すかより重要である。 | |
| He speaks with a lisp. | その子は舌足らずに話す。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を話すべきだ。 | |
| My idea is that we should talk to Mr Brown. | ブラウン先生に話すべきだと思うのです。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| He always speaks from notes. | 彼はいつもメモを見ながら話す。 | |
| He can speak French in addition to English. | 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| Man is different from animals in that he has the faculty of speech. | 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| I was told to be ready to speak at a moment's notice. | 私は予告なしに話すように言われた。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| The child must be taught to respect the truth and to tell the truth. | 子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。 | |
| She has a habit of coughing before she speaks. | 彼女は話す前にせきばらいする癖がある。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| Dare you call her? | 彼女に電話する勇気はありますか。 | |
| You don't need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| You will soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| I've never heard you talk like that. | 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| I don't think she can speak French. | 彼女はフランス語を話すことができないと思う。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| I can't talk. | 私は話すことができない。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| I forgot to phone Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| I ought to have told her the truth. | 私は彼女に真実を話すべきだった。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| Talking is a human ability. | 話すことは人間の能力である。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| Speaking French is difficult. | フランス語を話すことは難しい。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| It isn't as if a child learning to talk studies. | 話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| I told you not to talk about the matter in her presence. | 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| You have to be up-front and candid at interviews. | 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I can never bring myself to talk about it. | そのことはどうしても話す気にならない。 | |
| What you say is more important than how you say it. | 話し方よりも話す内容の方が大事です。 | |
| Let me call you back later, OK? | 後で、折り返し電話するわ。 | |
| She speaks both English and French. | 彼女は英語もフランス語も話す。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| He is a good listener but a poor speaker. | 彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。 | |
| Man is above all things the talking animal. | 人は何よりもまず話す動物である。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| Kenji is a good speaker of English. | 健二は英語を上手に話す。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I like English, but I cannot speak well. | 英語は好きですが話すのは苦手です。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| He can speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |