Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not going to tell you where Tom is. | トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| If he knew the truth, he would tell us. | かりに知っていれば私たちに話すだろう。 | |
| Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. | 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| My grandfather speaks very slowly. | おじいさんはとてもゆっくりと話す。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| It is not difficult to speak English. | 英語を話すのは難しくない。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| She speaks clearly to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| It is rude to speak with your mouth full. | 口にものをほおばったままで話すのは無作法である。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| I think it's important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| I'll call you later. | あとで電話するね。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| I'll call you up tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とフランス語も話す。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| She always speaks in a low voice. | 彼女はいつも低い声で話す。 | |
| I said I would ring again later. | 私はまた後で電話するといった。 | |
| I'll give you a ring tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | その外国人はかなりうまく日本語を話す。 | |
| I'll call you up tomorrow. | 明日、君に電話するよ。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| Tom speaks French. | トムはフランス語を話す。 | |
| She always speaks English. | 彼女はいつも英語を話す。 | |
| Man is above all things the talking animal. | 人は何よりもまず話す動物である。 | |
| He can speak French in addition to English. | 彼は英語に加えフランス語も話すことができます。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| It's difficult to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem. | 彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| It's not polite to speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているように話す。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているように話す。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| It would be nice to tell her. | 彼女に話すのが親切になるでしょう。 | |
| You need not telephone me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| I think it is important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| Speaking English is difficult. | 英語を話すことは難しい。 | |
| What you say is more important than how you say it. | 話し方よりも話す内容の方が大事です。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| My father can speak English well. | 父は英語を上手に話すことが出来る。 | |
| To speak a foreign language well takes time. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 | |
| When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| You have to be up-front and candid at interviews. | 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| My father always speaks in a very loud voice. | 父はいつも大声で話す。 | |
| I think it's important to tell the truth. | 真実を話すことが重要だと思います。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語で話すことは容易でない。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| It was not until I heard him speak that I recognized him. | 話すのを聞いて初めて彼だとわかった。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| The longer I listen to her, the less I like her. | 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| She would rather listen to others than talk herself. | 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 | |