Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| Can you stop talking loudly on the phone at night? | 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? | |
| The student speaks English a little. | その学生は英語を少しは話す。 | |
| I ought to have told her the truth. | 私は彼女に真実を話すべきだった。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. | 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語をすらすら話す。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語を話すのが上手い。 | |
| Mr Sato speaks English well. | 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 | |
| The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. | その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France. | フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。 | |
| She can speak English pretty well. | 彼女はかなり上手に英語を話す。 | |
| I've never heard you talk like that. | 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| Born in England, he speaks British English. | 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| How is it that you can speak this language? | どうしてこの言語を話すことができるのですか。 | |
| Does anyone speak English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼は何でも知っているかのように話す。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| Suddenly, they stopped talking. | 突然彼らは話すのをやめた。 | |
| When he spoke, everyone became silent. | 彼が話すとみなが黙った。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. | この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |
| If you telephone her again, that'll be the last straw! | 今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| He always speaks from notes. | 彼はいつもメモを見ながら話す。 | |
| I talk as if I knew everything. | 私はまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. | ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 | |
| She can speak French fluently. | 彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| He speaks both English and French. | 彼は英語もフランス語も話す。 | |
| Tom speaks Japanese better than Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| It is easy for us to speak Japanese. | 私たちが日本語を話すことは容易です。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 | |
| Speaking Japanese is easy for me. | 日本語を話すことは、私にはやさしい。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| How fluently he speaks English! | 彼はなんて英語をすらすら話すだろう。 | |
| Women talk about trivial things when talking with men. | 女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| He talks as though he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| Toni speaks English better than me. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| Could you tell me how to call this number? | この電話番号に電話する方法を教えてください。 | |
| He didn't stop talking. | 彼は話すのをやめなかった。 | |
| It was not until I heard him speak that I recognized him. | 話すのを聞いて初めて彼だとわかった。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| I'll tell him to call you back. | 折り返し電話するよう伝えます。 | |
| One speaks English, and the other speaks Japanese. | ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| You reach him by calling this number. | あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | |
| She has a habit of coughing before she speaks. | 彼女は話す前にせきばらいする癖がある。 | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| She talks as if she knew all about it. | 彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| Man has the ability to speak. | 人間は話す能力を持っている。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話するよ。 | |
| Man is the only animal that can speak. | 人間は言葉を話す唯一の動物である。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| If I knew the truth, I would tell you. | 真実を知っていれば、君に話すだろう。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| I can speak French. | 私はフランス語を話すことが出来ます。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| She is used to speaking in public. | 彼女は人前で話すことに慣れている。 | |
| Tom speaks English with a French accent. | トムはフランス語訛りの英語を話す。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は英語を話すと必ず間違える。 | |
| I said I would ring again later. | 私はまた後で電話するといった。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| They can speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜七時に、電話するよ。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |