The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've told you a million times not to exaggerate.
誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
I'm so proud of my boys.
私の坊やたちをそれは誇りに思っています。
Tom tends to exaggerate.
トムには誇張癖がある。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
Mother often said that she was proud of me.
母は私を誇りに思うとよく言った。
Are you proud of your father?
あなたのお父さんを誇りに思いますか。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
She may well be proud of her son.
彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
With all her merits she was not proud.
あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.
彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
He is proud of being a musician.
彼はミュージシャンであることを誇りにしている。
I'm proud of my father.
私は父を誇りに思っている。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
It seems to me that she has a tendency to exaggerate.
彼女には誇張癖があるようだ。
Garvey speaks up for racial pride.
人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
She is proud of her son.
彼女は自分の息子を誇りにしている。
He prided himself on his self control.
彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
The glory of New York is its museums.
ニューヨークの誇りは博物館である。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.
彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
America is proud of being a free country.
アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
He is proud of being a doctor.
彼は医者であることを誇りにしている。
The workers were proud of their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
I'm proud of you.
私はおまえのことを誇りに思うよ。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Losing injured their pride.
負けて彼らの誇りが傷ついた。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
He is proud of his family.
彼は自分の家族を誇りにしている。
He may well be proud of his father.
彼が父を誇りに思うのも当然だ。
The mother may well be proud of her wise son.
その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
She had never been so proud of herself.
彼女は自分にそれほど誇りを持ったことはそれまでなかった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
Be proud of yourself.
自分に誇りを持ちなさい。
She takes pride in her high school.
彼女は自分の高校を誇りにしている。
People in Brazil were proud of him.
ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
Tom looks proud of his son.
トムは息子のことを誇りに思っているようだ。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
I'm proud of my brother.
私は兄を誇りに思う。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
I am proud of being a good son.
私は良い息子であることを誇りに思っている。
I am proud to work with you.
私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。
She was aflame with pride.
彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
The workers took pride in their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
She is proud of her children.
彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。
I'm proud of my son.
私は息子を誇りに思っている。
He is takes pride in his son.
彼は息子を誇りに思っている。
Mr Suzuki may well be proud of his son.
鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
He may well be proud of his father.
彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
I'm proud of you.
私はあなたを誇りに思います。
She prides herself on her talent.
彼女は自分の才能を誇りにしている。
Mary prided herself on her beauty.
メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
The new school building is the boast of the village.
新しい校舎は村の誇りだ。
She prides herself on her driving skill.
彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The report exaggerated the capacity of the hall.
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
He may well be proud of his father.
彼が父を誇りに思うのも当然だろう。
He may well be proud of his father.
彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。
Mike is proud of his father being rich.
マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
The old doctor takes pride in his work.
その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。
He is proud of being good at mathematics.
彼は数学が得意であることを誇りにしている。
She takes pride in her daughter.
彼女は自分の娘が誇りである。
I'm proud to have you on our team.
あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
I have nothing to boast about.
わたしは誇るべきものが何もない。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.
我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
She prides herself on her many accomplishments.
彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.