The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
America is proud of being a free country.
アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
She magnified her sufferings.
彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
She may well be proud of her son.
彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。
I am proud of having accomplished such a task.
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Parents are proud of their children when they do well in school.
親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
She is proud of her son.
彼女は自分の息子を誇りにしている。
Tom looks proud of his son.
トムは息子のことを誇りに思っているようだ。
He is proud of being good at mathematics.
彼は数学が得意であることを誇りにしている。
She is proud of her children.
彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。
I'm so proud of my boys.
私の坊やたちをそれは誇りに思っています。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
She takes pride in her sons' success.
彼女は息子たちの成功を誇りにしている。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
His name is the glory of this town.
彼の名はこの町の誇りである。
He is takes pride in his son.
彼は息子を誇りに思っている。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
He prided himself on his self control.
彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
He is proud of being a good speaker of English.
彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
This work would do credit to a professional.
こういった仕事は、プロの誇りとなるだろう。
The workers were proud of their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
People in Brazil were proud of him.
ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
She prides herself on her driving skill.
彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The workers took pride in their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
I'm proud of my school.
私は学校を誇りに思っている。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
He may well be proud of his father.
彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Mother often said that she was proud of me.
母は私を誇りに思うとよく言った。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
He is proud of his family.
彼は自分の家族を誇りにしている。
The report exaggerated the capacity of the hall.
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It seems to me that she has a tendency to exaggerate.
彼女には誇張癖があるようだ。
She had never been so proud of herself.
彼女は自分にそれほど誇りを持ったことはそれまでなかった。
I'm proud of my brother.
私は兄を誇りに思う。
She takes pride in her daughter.
彼女は自分の娘が誇りである。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.
誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
Do you take pride in your work?
自分の仕事に誇りを持ってますか。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
The mother may well be proud of her bright son.
その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
The new school building is the boast of the village.
新しい校舎は村の誇りだ。
He is proud of being a doctor.
彼は医者であることを誇りにしている。
Truly you are the flower of my life.
君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.
我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
I have nothing to boast about.
わたしは誇るべきものが何もない。
She was aflame with pride.
彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
Garvey speaks up for racial pride.
人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
They are very proud of being students of that college.
彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.
彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
Tom tends to exaggerate.
トムには誇張癖がある。
I am proud of being a good son.
私は良い息子であることを誇りに思っている。
He may well be proud of his father.
彼が父を誇りに思うのも当然だ。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
He is proud of his son.
彼は息子を誇りに思っている。
He is proud of being a musician.
彼はミュージシャンであることを誇りにしている。
She takes pride in her high school.
彼女は自分の高校を誇りにしている。
With all her merits she was not proud.
あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
I'm proud to have you on our team.
あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
She prides herself on her talent.
彼女は自分の才能を誇りにしている。
He may well be proud of his father.
彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
She takes pride in her son.
彼女は自分の息子を誇りに思っている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.