The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.
誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
The mother may well be proud of her bright son.
その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
The workers were proud of their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
She was aflame with pride.
彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
People in Brazil were proud of him.
ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
She takes pride in her sons' success.
彼女は息子たちの成功を誇りにしている。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
Are you proud of your father?
あなたのお父さんを誇りに思いますか。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
He may well be proud of his father.
彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
She prides herself on her talent.
彼女は自分の才能を誇りにしている。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.
我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
The old doctor takes pride in his work.
その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。
He is proud of being a musician.
彼はミュージシャンであることを誇りにしている。
She takes pride in her high school.
彼女は自分の高校を誇りにしている。
I'm proud of my father.
私は父を誇りに思っている。
I'm very proud of my father.
私は父を大変誇りに思っている。
She takes pride in her son.
彼女は自分の息子を誇りに思っている。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
I'm proud to have you on our team.
あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
She takes pride in her daughter.
彼女は自分の娘が誇りである。
Mary prided herself on her beauty.
メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
She magnified her sufferings.
彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
Mr Suzuki may well be proud of his son.
鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
Mother often said that she was proud of me.
母は私を誇りに思うとよく言った。
They are proud of their clever son.
彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
I am always proud of my family.
私はいつも家族を誇りに思う。
This work would do credit to a professional.
こういった仕事は、プロの誇りとなるだろう。
She is proud of her children.
彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。
Do you take pride in your work?
自分の仕事に誇りを持ってますか。
Tom tends to exaggerate.
トムには誇張癖がある。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.
彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
Parents are proud of their children when they do well in school.
親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The glory of New York is its museums.
ニューヨークの誇りは博物館である。
I'm proud of my school.
私は学校を誇りに思っている。
Losing injured their pride.
負けて彼らの誇りが傷ついた。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
They are very proud of being students of that college.
彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
She is proud of her son.
彼女は自分の息子を誇りにしている。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I'm proud of you.
私はあなたを誇りに思います。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
I'm proud of my brother.
私は兄を誇りに思う。
I have nothing to boast about.
わたしは誇るべきものが何もない。
The workers took pride in their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
The pride of New York is its museums.
ニューヨークの誇りは博物館である。
He is proud of being good at mathematics.
彼は数学が得意であることを誇りにしている。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
The mother may well be proud of her wise son.
その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
He exaggerated his experience.
彼は自分の経験を誇張していった。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
His name is the glory of this town.
彼の名はこの町の誇りである。
I'm proud of my school.
私は学校に誇りをもっている。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
Truly you are the flower of my life.
君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
He may well be proud of his father.
彼が父を誇りに思うのも当然だ。
He is proud of his son.
彼は息子を誇りに思っている。
Be proud of yourself.
自分に誇りを持ちなさい。
I'm always proud of my family.
私はいつも家族を誇りに思う。
Tom looks proud of his son.
トムは息子のことを誇りに思っているようだ。
She is proud of her son.
彼女は息子を誇りにしている。
I've told you a million times not to exaggerate.
誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
The new school building is the boast of the village.
新しい校舎は村の誇りだ。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
She prides herself on her driving skill.
彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
John is very proud of his new house.
ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。
He never made a display of his learning.
彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
She prides herself on her many accomplishments.
彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She had never been so proud of herself.
彼女は自分にそれほど誇りを持ったことはそれまでなかった。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
I am proud of having accomplished such a task.
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
I am proud to work with you.
私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.