The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom tends to exaggerate.
トムには誇張癖がある。
I'm so proud of my boys.
私の坊やたちをそれは誇りに思っています。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.
彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.
彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
She takes pride in her son.
彼女は自分の息子を誇りに思っている。
Mike is proud of his father being rich.
マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
She takes pride in her daughter.
彼女は自分の娘が誇りである。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He never made a display of his learning.
彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
People in Brazil were proud of him.
ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
I am proud to call him my teacher.
私はあの方を先生と呼ぶのを誇りに思います。
I'm proud of my brother.
私は兄を誇りに思う。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
He is takes pride in his son.
彼は息子を誇りに思っている。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
I am always proud of my family.
私はいつも家族を誇りに思う。
I'm very proud of my father.
私は父を大変誇りに思っている。
The glory of New York is its museums.
ニューヨークの誇りは博物館である。
I'm proud of my father.
私は父を誇りに思っている。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
She is proud of her children.
彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。
His name is the glory of this town.
彼の名はこの町の誇りである。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
He may well be proud of his father.
彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
She magnified her sufferings.
彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
The new school building is the boast of the village.
新しい校舎は村の誇りだ。
The workers took pride in their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
He may well be proud of his father.
彼が父を誇りに思うのも当然だ。
Be proud of yourself.
自分に誇りを持ちなさい。
He prided himself on his self control.
彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
I am proud of being a good son.
私は良い息子であることを誇りに思っている。
They are very proud of being students of that college.
彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.
誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
She is proud of her sons.
彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。
Mother often said that she was proud of me.
母は私を誇りに思うとよく言った。
I have nothing to boast about.
わたしは誇るべきものが何もない。
I'm proud to have you on our team.
あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
I am proud to work with you.
私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
The mother may well be proud of her wise son.
その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She was aflame with pride.
彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
He may well be proud of his father.
彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
She may well be proud of her son.
彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。
Tom looks proud of his son.
トムは息子のことを誇りに思っているようだ。
Mary prided herself on her beauty.
メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He is proud of his son.
彼は息子を誇りに思っている。
I'm proud of my school.
私は学校に誇りをもっている。
I've told you a million times not to exaggerate.
誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
I'm always proud of my family.
私はいつも家族を誇りに思う。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
The report exaggerated the capacity of the hall.
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.
我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
She is proud of her son.
彼女は自分の息子を誇りにしている。
He is proud of his family.
彼は自分の家族を誇りにしている。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
The pride of New York is its museums.
ニューヨークの誇りは博物館である。
He exaggerated his experience.
彼は自分の経験を誇張していった。
Garvey speaks up for racial pride.
人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
The old doctor takes pride in his work.
その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。
She prides herself on her many accomplishments.
彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I'm proud of my son.
私は息子を誇りに思っている。
He is proud of being a doctor.
彼は医者であることを誇りにしている。
The workers were proud of their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
He is proud of being good at mathematics.
彼は数学が得意であることを誇りにしている。
He may well be proud of his father.
彼が父を誇りに思うのも当然だろう。
I am proud of having accomplished such a task.
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
The entire crew takes pride in its work.
全員が仕事に誇りを持っています。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.