UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I will look into the matter.その件については確認します。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
The request was granted.要求は認められた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License