UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
I admit it.それは認める。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Please confirm.ご確認ください。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License