UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The request was granted.要求は認められた。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I checked it twice.二度確認しました。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
I admit it.それは認める。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License