UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
I'll admit that.それは認める。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License