The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She doesn't admit that she is in the wrong.
彼女は自分が間違っていることを認めない。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
I acknowledge it to be true.
私はそれを真実だと認める。
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
Admitting what you say, I still think you are wrong.
君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
Please confirm.
ご確認ください。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.
それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Minutes of the previous meeting were accepted.
前回の議事録は承認されました。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
His services were appreciated.
彼の功績は認められた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
She acknowledged having made a mistake.
彼女は間違いを犯したことを認めた。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.
その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Let's over the matter before accepting it.
認める前にそのことをよく考えよう。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
They finally acknowledged it as true.
彼らはついにそれが真実だと認めた。
That requires the sanction of the government.
それは政府の認可が必要です。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Even if he does something bad, he'll never admit it.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I'll admit I'm wrong.
僕がわるかったことは認めます。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.
私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
I admit that he is right.
彼が正しいことは認める。
Everyone admitted that the earth is a sphere.
誰もが地球は球体だと認めていた。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
I'd like to make sure of the time.
時間の確認をしたいのですが。
We regret that your application has not been accepted.
残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
She is recognized to be an expert on linguistics.
彼女は言語学の専門家として認められている。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
I cannot accept an excuse like that.
そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
That theory isn't generally accepted.
その理論は一般に認められていない。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の発言を真実だと認めた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.