UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
I admit it.それは認める。
I will look into the matter.その件については確認します。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License