UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
I will look into the matter.その件については確認します。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License