UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please confirm.ご確認ください。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
I confirmed the order.注文を確認しました。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
The request was granted.要求は認められた。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License