UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
I will look into the matter.その件については確認します。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
I'll admit that.それは認める。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License