The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
He'll never admit to being in the wrong.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The minister approved the building plans.
大臣はその建築計画を認めた。
The boy admitted breaking the window.
少年は窓を割ったことを認めた。
She identified him as the murderer.
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
It's worth his salt.
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
I'd like to confirm the departure time.
出発時刻を確認したいのですが。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
I acknowledge my mistake.
私は自分の過失を認めます。
I'd like to make sure of the time.
時間の確認をしたいのですが。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The world has paid due recognition to her ability.
世間は彼女の才能を十分認めた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
See if the gas is turned off.
ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
We couldn't allow his claim.
私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"