UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
I will look into the matter.その件については確認します。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License