UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
Please confirm.ご確認ください。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License