UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
I checked it twice.二度確認しました。
I will look into the matter.その件については確認します。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Please confirm.ご確認ください。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License