UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I will look into the matter.その件については確認します。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License