UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
I checked it twice.二度確認しました。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I'll admit that.それは認める。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License