UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
I'll admit that.それは認める。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
I confirmed the order.注文を確認しました。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License