The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Even if I admit that, I cannot agree with you.
それを認めるとしても、私は君に同意できない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
Please confirm the cancellation by e-mail.
このキャンセル確認のe-mailをください。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
He would not admit his fault.
彼はどうしても非を認めなかった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
He browbeat her into accepting it.
彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.
君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
He admitted himself defeated.
彼は負けを認めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.
彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
I cannot approve the project.
私その計画を承認することができません。
He owned up to his fault.
彼は自分の過失を認めた。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I will look into the matter.
その件については確認します。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
We admit that he is a man of ability.
我々は彼がやり手だと言う事を認める。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Everyone recognized his skill.
誰もが彼の技術を認めた。
She admitted to having heroin.
彼女はヘロインを持っていることを認めた。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
We couldn't allow his claim.
私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
He identified the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The boy admitted breaking the window.
少年は窓を割ったことを認めた。
I admit to being careless.
私が不注意なことは認める。
He acknowledged it to be true.
彼はそれを真実だと認めた。
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
She allowed that my offer was reasonable.
彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Tom admitted that he had been defeated.
トムは負けた事を認めた。
Will you honor this check?
この小切手で支払いを認めてくれますか。
I support the proposal.
その提案を承認します。
I cannot appreciate his logic.
彼の論法を認めることはできない。
Tom admitted his defeat.
トムは負けを認めた。
I'm ready to admit that it was my fault.
それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).