American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.
まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
He recognized his son as lawful heir.
彼は息子を正式の相続人と認めた。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.
その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Tom admitted that he had been defeated.
トムは負けた事を認めた。
I must admit that I snore.
いびきをかくことは認めるよ・・・。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
She doesn't admit that she is wrong.
彼女は自分が間違っているのを認めない。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
The boss could not approve of what one of his men did.
ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Have you made sure the door is locked?
ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.
君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Everyone looked on me as a leader.
みんなが私をリーダーと認めた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
Almost all approve of his actions.
彼の行動を認めない人はほとんどいない。
It's hard to admit that you're a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
The minister approved the building plans.
大臣はその建築計画を認めた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.
彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
I'll admit I'm wrong.
僕が悪かったの認めます。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.