UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
I checked it twice.二度確認しました。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
The request was granted.要求は認められた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
I support the proposal.その提案を承認します。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
I confirmed the order.注文を確認しました。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License