UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
I'll admit that.それは認める。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I will look into the matter.その件については確認します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License