UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The request was granted.要求は認められた。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
I support the proposal.その提案を承認します。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License