UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
I support the proposal.その提案を承認します。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License