UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I support the proposal.その提案を承認します。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License