UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Please confirm.ご確認ください。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
I confirmed the order.注文を確認しました。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License