The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
I could not accept that my wife was really dead.
私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
Tom admitted that he had been defeated.
トムは負けた事を認めた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Let me check my schedule.
スケジュールを確認させてください。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
We regret that your application has not been accepted.
残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Have you made sure the door is locked?
ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Everyone recognized his skill.
誰もが彼の技術を認めた。
He will never admit his fault.
彼は決して自分の過ちを認めない。
The minister approved the building plans.
大臣はその建築計画を認めた。
I'd like to make sure of the time.
時間の確認をしたいのですが。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
It's absurd never to admit your mistakes.
間違いを一度も認めないというのは不合理である。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
He admitted himself defeated.
彼は負けを認めた。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
She is recognized to be an expert on linguistics.
彼女は言語学の専門家として認められている。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
Even if I admit that, I cannot agree with you.
それを認めるとしても、私は君に同意できない。
I admit it.
それは認める。
I would be grateful for your approval of this request.
このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I acknowledge it to be true.
その件が事実であると承認します。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
He did not accept my apologies.
彼は私の弁解を認めてくれなかった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.