UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Please confirm.ご確認ください。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License