The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
Would you please check this matter with your bank?
この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
That theory isn't generally accepted.
その理論は一般に認められていない。
How can you tolerate such a deed?
どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.
日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.
アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
He admitted that he wanted to escape from here.
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
While we hate force, we recognize the need for law and order.
われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
I admit that he is sincere.
彼に誠意のあることは認める。
Then he went back over it to make sure it was right.
それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I must admit that I snore.
いびきをかくことは認めるよ・・・。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Will you honor this check?
この小切手で支払いを認めてくれますか。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.