UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I support the proposal.その提案を承認します。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The request was granted.要求は認められた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I confirmed the order.注文を確認しました。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License