UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He withheld his consent.彼は承認を保留した。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Please confirm.ご確認ください。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
I confirmed the order.注文を確認しました。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License