UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
I confirmed the order.注文を確認しました。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
I will look into the matter.その件については確認します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License