UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
I will look into the matter.その件については確認します。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I support the proposal.その提案を承認します。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I checked it twice.二度確認しました。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License