UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
The request was granted.要求は認められた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I confirmed the order.注文を確認しました。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'll admit that.それは認める。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License