The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The accountant would not concede the mistake.
会計士は間違いを認めようとしなかった。
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I admit to being careless.
私が不注意なことは認める。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.
君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の確認をしたいのですが。
He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。
Have you made sure the door is locked?
ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
He admitted having done wrong.
彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.
サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I accept that he was telling the truth.
彼が事実を告げていたものと私は認めます。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトの再確認をしたいのですが。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that