UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I admit it.それは認める。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License