UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I'll admit that.それは認める。
I admit it.それは認める。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License