UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
I will look into the matter.その件については確認します。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License