UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I admit it.それは認める。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
I will look into the matter.その件については確認します。
I'll admit that.それは認める。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The request was granted.要求は認められた。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I confirmed the order.注文を確認しました。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License