UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
Please confirm.ご確認ください。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I'll admit that.それは認める。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I support the proposal.その提案を承認します。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License