The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.
彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.
自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Did you accept his statement as true?
君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
Tom admitted his mistake.
トムは間違いを認めた。
He would not admit his fault.
彼はどうしても非を認めなかった。
I checked it twice.
二度確認しました。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Let's see if I've got that right.
では、確認させていただきます。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.
日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
Please confirm the cancellation by e-mail.
このキャンセル確認のe-mailをください。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
The boy admitted having broken the vase.
少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
She acknowledged that she couldn't speak French.
彼女はフランス語が話せないことを認めた。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She acknowledged having made a mistake.
彼女は間違いを犯したことを認めた。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
The clerk admitted his mistake to me.
行員は私に過ちを認めた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.