His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Everyone admitted that the earth is a sphere.
誰もが地球は球体だと認めていた。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Being silent is regarded in effect as approval.
黙っていると事実上の承認とみなされます。
We couldn't allow his claim.
私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
Everyone recognized his skill.
誰もが彼の技術を認めた。
He admitted his defeat.
彼は負けを認めた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I felt ready to give in because of my miserable failure.
私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
I would be grateful for your approval of this request.
このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.
誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
How can you tolerate such a deed?
どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He acknowledged his fault.
彼は自分の落ち度を認めた。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
The accountant would not concede the mistake.
会計士は間違いを認めようとしなかった。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).