UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
I checked it twice.二度確認しました。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
I'll admit that.それは認める。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License