UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
I support the proposal.その提案を承認します。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License