UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
I checked it twice.二度確認しました。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License