UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
I will look into the matter.その件については確認します。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License