The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must allow his bravery.
私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
I admit having done wrong.
私は悪いことをしたと認める。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I will look into the matter.
その件については確認します。
Everyone looked on me as a leader.
みんなが私をリーダーと認めた。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
She need not have owned up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
She identified him as the murderer.
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の言葉を真実だと認めた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
I acknowledge it to be true.
その件が事実であると承認します。
She admitted to having heroin.
彼女はヘロインを持っていることを認めた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
He admitted his mistakes.
彼は自分の誤りを認めた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Admitting what you say, I still think that you were wrong.
君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
She doesn't admit that she is in the wrong.
彼女は自分が間違っていることを認めない。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.
誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
He acknowledged it to be true.
彼はそれを真実だと認めた。
I admit that he is sincere.
彼に誠意のあることは認める。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
His services were appreciated.
彼の功績は認められた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.
私は何時に出発することになっているか確認したい。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.