UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
I support the proposal.その提案を承認します。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License