UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License