UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
I confirmed the order.注文を確認しました。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License