UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I will look into the matter.その件については確認します。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License