UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I'll admit that.それは認める。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License