His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Under the circumstances I cannot allow the request.
そういう事情なのでその要請は認められない。
She is recognized as the best figure-skater in the country.
彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Let me check my schedule.
スケジュールを確認させてください。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
He admitted his defeat.
彼は負けを認めた。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He admitted that he wanted to escape from here.
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The clerk admitted his mistake to me.
行員は私に過ちを認めた。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Let's see if I've got that right.
では、確認させていただきます。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The lost boy was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
He was admitted to the school without sitting for an examination.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
We admit that he is a man of ability.
我々は彼がやり手だと言う事を認める。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.