The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom acknowledges he is a devout Christian.
トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
Please confirm.
ご確認ください。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Tom admitted his defeat.
トムは負けを認めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
She need not have owned up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.
トムは飲酒運転の容疑を認めた。
The clerk admitted his mistake to me.
行員は私に過ちを認めた。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
See if the gas is turned off.
ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
The report has not been confirmed yet.
その報道はまだ確認されてない。
You must admit that you are in the wrong.
君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.
トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
She admitted that she was wrong.
彼女は自分が誤っていることを認めた。
Tom admitted that he had been defeated.
トムは負けた事を認めた。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
The boy admitted breaking the window.
少年は窓を割ったことを認めた。
He makes no bones about admitting it.
それを認めるのに躊躇しない。
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Under the circumstances I cannot allow the request.
そういう事情なのでその要請は認められない。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that