UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll admit that.それは認める。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License