UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I checked it twice.二度確認しました。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
I'll admit that.それは認める。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License