UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
Please confirm.ご確認ください。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I support the proposal.その提案を承認します。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License