UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
I admit it.それは認める。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
I will look into the matter.その件については確認します。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License