UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License