UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I will look into the matter.その件については確認します。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License