UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I admit it.それは認める。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I'll admit that.それは認める。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License