UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I will look into the matter.その件については確認します。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License