UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I confirmed the order.注文を確認しました。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License