UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License