UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License