UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
I admit it.それは認める。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I'll admit that.それは認める。
Please confirm.ご確認ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License