UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Please confirm.ご確認ください。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
The request was granted.要求は認められた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I admit it.それは認める。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
I confirmed the order.注文を確認しました。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License