UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License