However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
She is recognized as the best figure-skater in the country.
彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
Flight reconfirmation, please.
フライトの再確認をお願いします。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
I must admit that I snore.
いびきをかくことは認めるよ・・・。
Tom admitted his mistake.
トムは自分の間違いを認めた。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.
彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
She identified him as the murderer.
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Tom admitted his defeat.
トムは負けを認めた。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.
君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
We'd like to confirm our reservations.
予約の確認をしたいのですが。
We admit that he is a man of ability.
我々は彼がやり手だと言う事を認める。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.
トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I acknowledge it to be true.
その件が事実であると承認します。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The minister approved the building plans.
大臣はその建築計画を認めた。
I admit that I was careless.
僕が不注意なことは認める。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
He admitted having done wrong.
彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.