UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
I admit it.それは認める。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License