UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License