UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I'll admit that.それは認める。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License