UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I confirmed the order.注文を確認しました。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License