UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
I will look into the matter.その件については確認します。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
I support the proposal.その提案を承認します。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
I'll admit that.それは認める。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License