Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I'll admit I'm wrong.
私が間違っていたと認めよう。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
I cannot approve of your going out with him.
私は君が彼と外出するのは認められない。
He was admitted to the club.
彼はその会へ入会が認められた。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
She identified him as the murderer.
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
I must admit that I snore.
いびきをかくことは認めるよ・・・。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
She is recognized as the best figure-skater in the country.
彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Minutes of the previous meeting were accepted.
前回の議事録は承認されました。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.