The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
We must allow his bravery.
私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
I admit that I was careless.
私が不注意なことは認める。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
The theory will find general acceptance.
その説は一般に認められるだろう。
We'd like to confirm our reservations.
予約の確認をしたいのですが。
I acknowledge my mistake.
私は自分の過失を認めます。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
I'm not having any of that.
私はそれを認めない。
He admitted that he had stolen the treasure.
彼はその財宝を盗んだことを認めた。
He acknowledged his fault.
彼は自分の落ち度を認めた。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
It's hard to admit that you're a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
She need not have owned up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.
私は何時に出発することになっているか確認したい。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
I would be grateful for your approval of this request.
このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Admitting what you say, I still think you are mistaken.
君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
That theory isn't generally accepted.
その理論は一般に認められていない。
It's absurd never to admit your mistakes.
間違いを一度も認めないというのは不合理である。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
We couldn't allow his claim.
私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
Accepting what you say, I'm still against the project.
あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He browbeat her into accepting it.
彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
He admitted that he stole the gold.
彼はその金を盗んだことを認めた。
Confess himself to be a spy.
自らスパイと認める。
I admit it to be true.
それが本当であることを認める。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
All of us approved of the plan.
みんなその計画を承認した。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.
彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He doesn't approve of women smoking.
彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
He was admitted to the club.
彼はその会へ入会が認められた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.