The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
He was admitted to the school without sitting for an examination.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
I admit that he is sincere.
彼に誠意のあることは認める。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The theory is not accepted.
その理論は一般に認められていない。
I support the proposal.
その提案を承認します。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
She doesn't admit that she is in the wrong.
彼女は自分が間違っていることを認めない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He was recognized as a first-class singer.
彼は一流歌手として認められた。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Give credit where credit is due.
悪人でも手柄は認めてやれ。
He admitted he had taken bribes.
彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.
その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
The boy admitted breaking the window.
少年は窓を割ったことを認めた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He makes no bones about admitting it.
それを認めるのに躊躇しない。
The request was granted.
要求は認められた。
I'd like to confirm our reservations.
私だったら確認しますよ。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Admitting what you say, I still think he is wrong.
あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.
彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He will on no account accept defeat.
彼は決して敗北を認めないだろう。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Tom admitted his mistake.
トムは自分の間違いを認めた。
She acknowledged having made a mistake.
彼女は間違いを犯したことを認めた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.