UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Please confirm.ご確認ください。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License