UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I admit it.それは認める。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License