UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
I'll admit that.それは認める。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
I will look into the matter.その件については確認します。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License