UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I'll admit that.それは認める。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License