UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
I support the proposal.その提案を承認します。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
I checked it twice.二度確認しました。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License