UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
The request was granted.要求は認められた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I admit it.それは認める。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I support the proposal.その提案を承認します。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License