UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The request was granted.要求は認められた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License