UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Please confirm.ご確認ください。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
The request was granted.要求は認められた。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License