UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License