UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Please confirm.ご確認ください。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
The request was granted.要求は認められた。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License