The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom admitted his mistake.
トムは間違いを認めた。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
He admitted his mistakes.
彼は自分の誤りを認めた。
She is recognized as the best figure-skater in the country.
彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
You should acknowledge your failure.
君は失敗を認めるべきだ。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'm ready to admit that it was my fault.
それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The theory will find general acceptance.
その説は一般に認められるだろう。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
It's worth his salt.
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
I'll admit that.
それは認める。
She acknowledged that she couldn't speak French.
彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Tom admitted his defeat.
トムは負けを認めた。
You must admit that you are in the wrong.
君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
He admitted having done wrong.
彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I can't approve of your going out with him.
君が彼と付き合うのは認められない。
The request was granted.
要求は認められた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
I'd like to confirm our reservations.
私だったら確認しますよ。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
We admit that he is a man of ability.
我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.