UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I will look into the matter.その件については確認します。
I'll admit that.それは認める。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
I support the proposal.その提案を承認します。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The request was granted.要求は認められた。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License