The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
We would appreciate it if you grant us this concession.
この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
How can you tolerate such a deed?
どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
I checked it twice.
二度確認しました。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Tom admitted his mistake.
トムは自分の間違いを認めた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I'm ready to admit that it was my fault.
それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He browbeat her into accepting it.
彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.
自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.
彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
You must admit that you are in the wrong.
君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
He admitted his defeat.
彼は負けを認めた。
He admitted himself defeated.
彼は負けを認めた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Let's inquire about our hotel reservations.
ホテルの確認をしよう。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
Give credit where credit is due.
悪人でも手柄は認めてやれ。
Did your parents approve of your marriage?
ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She would never own up to a mistake.
彼女はどうしても間違いを認めなかった。
She doesn't admit that she is in the wrong.
彼女は自分が間違っていることを認めない。
He'll never admit to being in the wrong.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"