UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Please confirm.ご確認ください。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License