UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I admit it.それは認める。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License