UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License