UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
The request was granted.要求は認められた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License