Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We admit that he is a man of ability. 我々は彼がやり手だと言う事を認める。 Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all. 過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。 Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 I will confirm my plane reservation. 飛行機の予約を確認する。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 I acknowledged that I want to do strange things. 私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。 He couldn't accept a strange woman as his mother. 彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。 Before you go to visit him, you should make sure he's at home. 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 Whatever we may decide must be approved by the committee. 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 Admitting what you say, I still think you are wrong. 君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 His intelligence is widely recognized. 彼の頭の良さは広く認められている。 Have you made sure the door is locked? ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。 We would appreciate it if you grant us this concession. この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。 He would not admit his fault. 彼はどうしても非を認めなかった。 Before you go to visit him, you should make sure he's at home. 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 Even if I admit that, I cannot agree with you. それを認めるとしても、私は君に同意できない。 That theory is generally accepted. その理論は広く承認されている。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. 経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。 He admitted that he was wrong. 彼は自分が間違っていると認めた。 Never go across the street without looking for cars first. 道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。 He'll never admit to being in the wrong. 彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。 She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress. 彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。 That requires the sanction of the government. それは政府の認可が必要です。 Father will never approve of my marriage. 父は決して私の結婚を認めないだろう。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 It's hard to admit that you're a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 He acknowledged it to be true. 彼はそれを真実だと認めた。 The lost boy was identified by his clothes. 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 Give credit where credit is due. 悪人でも手柄は認めてやれ。 I cannot approve your plan. 私はあなたの計画を承認できない。 Can you identify which coat is yours? どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。 There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 Everyone recognized him as a brilliant pianist. 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 Confess himself to be a spy. 自らスパイと認める。 He told her firmly to realize how serious her condition was. 彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 The new regulations were confirmed by the full committee. 新しい規約は全会一致で承認された。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 The argument that smoking is injurious has become accepted. たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。 Tom admitted that he had been defeated. トムは負けた事を認めた。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 We'll reconfirm your reservation for you. あなたの予約の確認はこちらで行います。 Few people will admit their faults. 自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。 Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 She admits knowing the secret. 彼女は秘密を知っていることを認めている。 The clerk admitted his mistake to me. 行員は私に過ちを認めた。 I will look into the matter. その件については確認します。 Please confirm. ご確認ください。 The constitution was amended so that women could vote. 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 She doesn't admit that she is wrong. 彼女は自分が間違っているのを認めない。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 I would appreciate it if you could agree to my plan. 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 They communicate disapproval by shaking their heads. 首を横に振ることで不承認を与える。 I'll accept it, but with one condition. 認めるけど、条件が一つ。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best. 彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 Can you identify which coat is yours? どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。 The judge acknowledged him the winner. 審判は彼を勝者と認めた。 In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1. 我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。 He could not accept a strange woman as his mother. 彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。 He acknowledged his faults. 彼は自分が悪かった事を認めた。 I could not accept that my wife was really dead. 私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。 The theory will find general acceptance. その説は一般に認められるだろう。 People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 She acknowledged that my statement was true. 彼女は私の言葉を真実だと認めた。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 This plan has not yet been cleared by the committee. この計画はまだ委員会から認可されていない。 Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist. シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。 The accountant would not concede the mistake. 会計士は間違いを認めようとしなかった。 She would never own up to a mistake. 彼女はどうしても間違いを認めなかった。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. トムは飲酒運転の容疑を認めた。 The boss could not approve of what one of his men did. ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。 I admit that I was careless. 僕が不注意なことは認める。 Ten years ago his theory would not have been generally accepted. 10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。 I doubt the new proposal will be accepted. 新提案が承認されることはなさそうだ。 I cannot appreciate his logic. 彼の論法を認めることはできない。 The identity of the lost child was confirmed by its clothes. 衣服からその迷子の身元が確認された。 Though I admit what you say, I still think you are wrong. 君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。 The scores are low because the task is cognitively demanding. 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 Because I want to confirm identity, I demand an identification. 身分を確認したいので、身分証明を要求する He will on no account accept defeat. 彼は決して敗北を認めないだろう。 The lost child was identified by his clothes. 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 Could you verify that your computer is plugged in? お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか? I have a strong conviction that our judgement was right. 我々の判断は正しかったと私は十分確認している。 It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage. 放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。 He could not accept a strange woman as his mother. 彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。 Tom was hoping the committee would adopt his proposal. トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。 I admit it to be true. それが本当であることを認める。