UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
I support the proposal.その提案を承認します。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
I checked it twice.二度確認しました。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License