The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must allow his bravery.
私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
He admitted his defeat.
彼は負けを認めた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
He admitted that it was true.
彼はそれは事実であることを認めた。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトの再確認をしたいのですが。
Then he went back over it to make sure it was right.
それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
I'll accept it, but with one condition.
認めるけど、条件が一つ。
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
It's worth his salt.
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
Admitting what you say, I still think you are mistaken.
君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
He browbeat her into accepting it.
彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.
彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.
その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
I approve of your plan.
あなたのプランを承認します。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He makes no bones about admitting it.
それを認めるのに躊躇しない。
We appreciate his talent.
我々は彼の才能を認めている。
The theory will find general acceptance.
その説は一般に認められるだろう。
I checked it twice.
二度確認しました。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He admitted his mistakes.
彼は自分の誤りを認めた。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
I admit that he is right.
彼が正しいことは認める。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
Years ago this principle was widely recognized.
ずっと昔からこの原則は認められてきた。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Will you honor this check?
この小切手で支払いを認めてくれますか。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.