UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License