UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
I'll admit that.それは認める。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
I will look into the matter.その件については確認します。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Please confirm.ご確認ください。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License