UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
The request was granted.要求は認められた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License