The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
See if the gas is turned off.
ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Tom acknowledges he is a devout Christian.
トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
He will on no account accept defeat.
彼は決して敗北を認めないだろう。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He acknowledged it to be true.
彼はそれを真実だと認めた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.
サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
He didn't acknowledge defeat.
彼は負けを認めなかった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The lost boy was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
We regret that your application has not been accepted.
残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Bill accepted my statement as true.
ビルは私の言ったことを事実として認めた。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
I can't approve of your going out with him.
君が彼と付き合うのは認められない。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Let's see if I've got that right.
では、確認させていただきます。
Tom admitted that he had killed Mary.
トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.
彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の発言を真実だと認めた。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
We would appreciate it if you grant us this concession.
この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
She allowed that my offer was reasonable.
彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
He admitted that he wanted to escape from here.
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I admit to being careless.
僕が不注意なことは認める。
It's worth his salt.
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
The boy admitted having broken the vase.
少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
He makes no bones about admitting it.
それを認めるのに躊躇しない。
Did you accept his statement as true?
君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Please confirm.
ご確認ください。
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.