UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
I admit it.それは認める。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License