UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '語'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got into the university with a view to studying English.彼女は英語を勉強するためにその大学に入った。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
We will employ a man who can speak English.英語を話せる人を雇います。
I keep a diary in French.フランス語で日記を書いる。
She is a fluent speaker of English.彼女は滑らかに英語を話す。
He's a student who I'm teaching English to this year.彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。
He can speak a little English.彼はちょっと英語が話せる。
My English is anything but good.私の英語は決して上手ではない。
He writes an English letter.彼は英語の手紙を書きます。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
I am going to major in French.私はフランス語を専攻するつもりです。
Tom's French is steadily getting better.トムのフランス語はぐんぐん上達している。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
He is superior in mathematics and English to everyone else from these.数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。
This novel was translated from English.この小説は英語から訳されました。
I study Spanish.スペイン語を習っています。
We are going to have an examination in English tomorrow.明日英語の試験がある。
I like English very much.私は英語が大変好きです。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
He said that Esperanto was a "Japanesque Latinate language."彼はエスペラントは「日本語みたいで、ラテン語みたいな言語だ」と言った。
English cannot be mastered overnight.英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I can't speak French.私はフランス語が話せません。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。
How fluently that foreigner speaks Japanese!あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
Tom can't speak French.トムはフランス語が話せない。
He teaches them how to speak Japanese.彼は日本語の話し方を彼らに教えます。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
We will have an English test this afternoon.今日の午後、英語のテストがあります。
He can speak neither English nor French.彼は英語もフランス語も話せない。
English is not my mother tongue.英語は私の母国語ではない。
Many of these words we are unable to recall at will.これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。
Tom speaks Japanese fluently.トムは日本語がぺらぺらだ。
Soon, he learned how to speak English.まもなく、彼は英語の話し方を学びました。
He made a speech in English at the meeting.彼はその会合で英語で演説した。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
Some are good at English, and others are good at mathematics.英語が得意な人もいれば、数学が得意な人もいる。
He can speak Thai as well as English.彼は、英語だけでなくタイ語も話せます。
I was astounded that she can speak 10 languages.彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
She has a rich vocabulary of English words.彼女は英語の語いをたくさん知っている。
I am good at speaking English.私は英語を話すのが上手だ。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
English is a means of communication.英語は伝達の手段だ。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
You like English, don't you?英語は好きなのでしょう。
Try as you may, you can't master English in a few months.いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
I spend at least three hours a week studying French.週に最低3時間はフランス語の勉強をしています。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
To study English is important for today's young people.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
A friend of mine is looking for someone who can speak French.友人がフランス語のできる人を探しています。
Taro speaks English, doesn't he?太郎は英語を話しますね。
I speak English every day.私は毎日英語を話します。
I am thinking of getting it translated into English.私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。
I can't read French, let alone speak it.私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。
Written in English, this book is easy for me to read.英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。
I can sing it in English.私はそれを英語で歌える。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
He is a British teacher who teaches us English.彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
I'm a Japanese teacher.私は国語の教師です。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I speak Berber to my teacher.先生にはベルベル語で話しかけます。
If he could speak English, I would employ him right away.彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Excuse me. Can you speak English?失礼ですが、英語できますが?
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
We talked the night away.私達は夜を語り明かした。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
He is capable of teaching both English and French.彼は英語とフランス語の両方を教えることである。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Must I answer in English?英語で答えなければなりませんか。
Excuse me, do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
What do you call this insect in English?この虫は英語で何て言うのですか。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
Put this Japanese into English.この日本語を英訳しなさい。
People often say that Japanese is a difficult language.日本語は難しい言語だとよく言われる。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
He read a book written in English.彼は英語で書かれた本を読みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License