I can no more speak French than you can speak English.
君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。
Where did you learn English?
あなたはどこで英語を学びましたか。
He speaks Spanish, not to mention English and German.
彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。
I like English very much.
私は英語が大変好きです。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
My Chinese did not pass.
私の中国語は通じなかった。
She is quite at home in English.
彼女は英語に精通している。
We are looking for someone who is proficient in French.
私達はフランス語が上手な人を探している。
Written in plain English, the book can be read even by you.
易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。
It was not until he was forty that he began to study German.
四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
It's hard to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
The old man spoke to me in French.
その老人は私にフランス語で話し掛けた。
I like English, too.
私も英語が好きです。
You know some Japanese.
日本語が少し話せるからね。
How many proverbs have we learned so far?
今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。
He got full marks in English.
彼は英語で満点を取った。
Speaking English isn't easy.
英語で話すことは容易でない。
He speaks French.
彼はフランス語を話します。
French is spoken in a part of Canada.
カナダの一部ではフランス語が話されている。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
What language is spoken in the USA?
アメリカでは何語が話されていますか。
I need an assistant who speaks Korean.
朝鮮語のできる助手が必要です。
I don't like English.
私は英語が好きではありません。
They could make themselves understood in English.
彼らは英語で自分たちの言いたいことを通じさせることができた。
To master English is hard.
英語をマスターすることは難しい。
My son tried to become a teller of funny stories.
私の息子は落語家になろうとした。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
From that day on, we helped him learn Japanese.
その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Every word in this dictionary is important.
この辞書にある単語はすべて大切である。
I cannot read French.
私はフランス語が読めない。
You can use English at most hotels around the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
Can you not speak English?
君は英語を話せないのですか。
I like to read story books.
私は物語の本を読むのが好きだ。
All of these meetings are in English.
これらの会合は全部英語で行われる。
She speaks German and French, not to mention English.
彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。
I did not study either of the languages.
その言語をどちらも勉強しなかった。
We communicate by means of language.
私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.
あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
He is capable of teaching both English and French.
彼は英語とフランス語の両方を教えることである。
He can speak French in addition to English.
彼は英語に加えフランス語も話すことができます。
It's a word I'd like to find a substitute for.
これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
These words are derived from the same root.
これらの語は同じ語源から出ている。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
"Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher."
「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」
I am working hard trying to learn English.
頑張って、英語を勉強しているところです。
She can speak French fluently, not to mention English.
彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。
It is already five years since we began to study English.
私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
My field of study is linguistics.
私は言語学専攻です。
I wrote to my teacher in English.
私は英語で先生に手紙を書いた。
I learned French instead of German.
私はドイツ語の代わりにフランス語を勉強した。
I'd rather not say anything about politics.
政治については語りたくない。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
We all took for granted that the professor could speak English.
私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。
I have been studying French four years now.
私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
As a matter of fact, I do speak Spanish.
実際、スペイン語は話せるんですよ。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
We have little opportunity to use English.
私達は英語を使う機会がほとんどない。
Who teaches you French?
だれがあなたにフランス語を教えているのですか。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.