Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some people compare life to a story. | 人生を一つの物語にたとえる人もいる。 | |
| He can speak Russian, too. | 彼はロシア語も話せる。 | |
| That's an old tale. | それは古い物語です。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| She speaks good English. | 彼女は英語を上手に話しますね。 | |
| He can speak only a little English. | 彼は英語がほとんど話せません。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| Since she speaks in French, I can't understand her. | 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 | |
| Of course she can speak English. | 彼女はもちろん英語が話せます。 | |
| Mr. Smith should have told the truth. | スミスは真実を語るべきだったのに。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| Bill spoke Japanese with surprising fluency. | ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 | |
| Tom can speak French as well. | トムはフランス語も話せる。 | |
| That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. | そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 | |
| I'm studying French. | フランス語を勉強している。 | |
| He can speak English, and French as well. | 彼は英語が話せるし、その上フランス語も話せる。 | |
| She translated that word for word. | 彼女はそれを逐語訳した。 | |
| It shows that English is no longer the language only of the people of England. | つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。 | |
| Do you ever listen to English programs on the air? | 放送される英語の番組を聞くことがありますか。 | |
| Tom's French is steadily getting better. | トムのフランス語はぐんぐん上達している。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| They teach Chinese at that school. | あの学校では中国語を教えている。 | |
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| His Japanese is almost perfect. | 彼の日本語はほぼ完璧だ。 | |
| He studied Japanese eagerly. | 彼は熱心に日本語を勉強した。 | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| It has been six years since I started to study English. | 英語を学び始めてから6年です。 | |
| I am weak in German. | ドイツ語は苦手だ。 | |
| Junko is quite familiar with English. | 純子は英語に精通している。 | |
| Although he was born in England, he speaks English very badly. | 彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。 | |
| I've written a lot of stories. | 私は物語をたくさん書いた。 | |
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語を話せる。 | |
| She managed to read a book written in French. | 彼女はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。 | |
| The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms. | 「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。 | |
| It's important for young people to study English. | 英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。 | |
| I was relieved that I could make my broken English understood. | 僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。 | |
| On last week's English test, my score was worse than hers. | 先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。 | |
| Whatever language you study, you cannot do without a dictionary. | どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| Try as you may, you can't master English in a few months. | いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 | |
| Does ALC's web site include an archive of English expressions? | アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。 | |
| He used the word half-a-dozen times in as many lines. | 彼は6行に6回もその単語を使った。 | |
| She speaks English very well. | 彼女は英語を上手に話します。 | |
| My mother has been taking French lessons for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| It's not that easy to learn a new language after fifty. | 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 | |
| She translated it word for word. | 彼女はそれを一語一語翻訳した。 | |
| Do you have an English dictionary? | あなたは英語の辞書を持っていますか。 | |
| I couldn't speak Japanese. | 私は日本語を話せなかった。 | |
| He is ahead of our class in English. | 彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。 | |
| She always speaks English. | 彼女はいつも英語を話す。 | |
| The Zulu tribe in South Africa has its own language. | 南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。 | |
| I must put this letter into French by tomorrow. | 私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。 | |
| It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. | その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. | ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 | |
| She is making progress with her English. | 彼女は英語の力をつけてきている。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| I speak a little Japanese. | 私は少し日本語を話します。 | |
| The older you are, the more difficult it is to learn a language. | 年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。 | |
| Tom can speak French and English. | トムはフランス語と英語を話せる。 | |
| Excuse me. Can you speak English? | 失礼ですが、英語できますが? | |
| If he could speak English, I would employ him right away. | 彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| I'm good at Japanese. | 私は日本語が得意です。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブから英語を習っていた。 | |
| As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。 | |
| I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently. | 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 | |
| This word is not in current use. | この語は現在用いられていない。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| I can't make myself understood in English. | 私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。 | |
| If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years. | 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 | |
| She was at home in English. | 彼女は英語に堪能であった。 | |
| I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA. | 彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。 | |
| Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese. | 外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。 | |
| She is an English teacher fresh from college. | 彼女は大学を出たばかりの英語の先生だ。 | |
| How fast he speaks English! | 彼の話す英語の速いことと言ったら。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. | そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 | |
| A lot of students around the world are studying English. | 世界中の多くの学生が英語を学んでいる。 | |
| I like English and music. | 私は英語と音楽が好きです。 | |
| I'm going to study biology and Spanish. | 私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。 | |
| How do you say "kaisha" in English? | 「会社」を英語で何といいますか。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| All you have to do is to try hard to master English. | 君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。 | |
| English is an international language. | 英語は国際言語である。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. | この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 | |
| She was fluent in French. | 彼女はフランス語が流ちょうだった。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| I don't speak French, but I can understand it a bit. | フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。 | |
| It is difficult to speak three languages. | 3カ国語を話すのは困難だ。 | |