Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can he speak English? | 彼は英語が話せますか。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| Speaking English isn't easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 | |
| You should look up that word. | その単語は調べた方がいい。 | |
| Can't you speak English? | 君は英語を話せないのですか。 | |
| He tried to speak French to us. | 彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| He started to speak English. | 彼は英語を話し始めた。 | |
| Do we need a universal language? | 国際語は必要ですか? | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| Cross out the incorrect words. | 正しくない語は消しなさい。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| She speaks not only English but also French. | 彼女は英語だけでなくフランス語も話します。 | |
| Can you speak French? | 君はフランス語が話せますか。 | |
| I found the story interesting. | 私はその物語をおもしろいと思った。 | |
| How do you say that in Italian? | イタリア語では何と言うのですか。 | |
| The setting of the story is Japan in the late Meiji period. | その物語の舞台は明治末期の日本である。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I am accustomed to studying English every evening. | 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| I study Chinese and Spanish. | 私は中国語とスペイン語を勉強している。 | |
| As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. | 概して、日本の人々は外国語が苦手だ。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めても話せない。 | |
| She translated the book from Japanese into English. | 彼女はその本を日本語から英語に翻訳した。 | |
| I'm afraid this story is too adult for children to appreciate. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| Betty speaks Esperanto very well. | ベティーはエスペラント語を上手に話します。 | |
| He kept his tongue under a bridle. | 彼は口を謹んで何も語らなかった。 | |
| Mastering a foreign language calls for patience. | 外国語の習得には忍耐が必要だ。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 | |
| She teaches students English. | 彼女は学生に英語を教える。 | |
| He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. | 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 | |
| Study English every day. | 毎日英語を勉強しなさい。 | |
| She was fluent in French. | 彼女はフランス語が流ちょうだった。 | |
| He can't read English, much less German. | 彼は英語が読めない。ましてやドイツ語はなおさら読めない。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| He is our teacher of English. | 彼は私たちの英語の先生です。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 | |
| Can you practice Japanese with me? | 私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。 | |
| Studying a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| She speaks English as if she were a native speaker. | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | |
| What do you mean by communication? | コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。 | |
| She translated it word for word. | 彼女はそれを一語一語翻訳した。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| Why is your French so good? | どうしてそんなにフランス語がお上手なんですか? | |
| What language do they speak in the United States? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| She can speak German, not to mention English. | 彼女はドイツ語をしゃべれる。英語は言うまでもない。 | |
| Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. | 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 | |
| That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet. | しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| He can also speak French. | 彼はフランス語も話せる。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| Please answer in French. | フランス語で答えてください。 | |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | 明日英語の試験がある。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| Tom can only speak a little French. | トムは片言のフランス語しか話せない。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| This is a writing style different from genuine English. | これは純正の英語とは違った文体だ。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| Tom continued to study French for another three years. | トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。 | |
| He spoke yet more harshly. | 彼はさらにいっそう激しい口調で語った。 | |
| Many foreigners speak good Japanese. | 多くの外国人が日本語を上手に話します。 | |
| To hear him speak English, you would take him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。 | |
| Try to study a foreign language by all means. | 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 | |
| Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. | 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| English is an international language. | 英語は国際言語である。 | |
| He reads Arabic. | 彼はアラビア語を読みます。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。 | |
| Tom and Mary speak to each other in English. | トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。 | |
| Many English words derive from Latin. | 多くの英単語はラテン語に由来する。 | |
| The writer has a parenthetic style. | その作家の文体は挿入語句が多い。 | |
| Please teach me English. | 私に英語を教えてください。 | |
| She surpasses me in English. | 英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。 | |
| We study French together. | 私たちは一緒にフランス語を勉強している。 | |
| I don't feel like studying English today. | 今日は英語を勉強する気がしない。 | |
| Lithuanian is a good language. | リトアニア語はいい言語だ。 | |
| Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. | このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 | |
| I'm amazed at your fluency in English. | 君の英語が流暢なのでびっくりしています。 | |
| Tom is a fluent speaker of Japanese. | トムは日本語がぺらぺらだ。 | |
| I speak English every day. | 私は毎日英語を話します。 | |
| Could someone translate the comment above to a language which I can understand? | どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか? | |
| How do you say "good bye" in German? | ドイツ語で「さようなら」をどう言いますか。 | |
| As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。 | |
| Tom keeps a diary in French. | トムはフランス語で日記をつけている。 | |
| How many languages do you speak? | あなたは何カ国語を話しますか。 | |
| He teaches them how to speak Japanese. | 彼は日本語の話し方を彼らに教えます。 | |
| Jack speaks English. | ジャックは英語を話す。 | |
| He speaks Japanese well. | 彼は、日本語を上手に話します。 | |
| My mom doesn't speak English very well. | 私の母はあまり英語が上手に話せない。 | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| English is spoken in many countries. | 英語はたくさんの国々で話されている。 | |
| The words would appear on his computer screen. | それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| Please translate this Japanese text into French. | この和文をフランス語に訳してください。 | |
| He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages. | 彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。 | |