Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| 80% of all English words come from other languages. | すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。 | |
| Do you, by any chance, speak French? | もしかしてフランス語できたりする? | |
| Is this French? | これはフランス語ですか? | |
| He is capable of teaching French. | 彼はフランス語を教えることができる。 | |
| That Japanese word has no equivalent in English. | その日本語に対応する英語はない。 | |
| He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. | 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 | |
| Japanese has something in common with Korean. | 日本語は朝鮮語と共通点がある。 | |
| You will soon learn to speak English well. | そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。 | |
| He speaks French and that very well. | 彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。 | |
| He is a teacher of English. | 彼は英語の先生です。 | |
| The best way to master English composition is to keep a diary in English. | 英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。 | |
| Our English teacher put emphasis on pronunciation. | 私たちの英語の先生は発音を強調した。 | |
| British English differs from American English in many ways. | イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| She speaks English very well. | 彼女は英語を上手に話します。 | |
| I spoke to him in English and found I could make myself understood. | 英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| These legends should be handed down to our offspring. | これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。 | |
| The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. | STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 | |
| Put a word in parentheses. | 1語をかっこに入れなさい。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語は読めるが話せない。 | |
| How many languages do you speak? | あなたは何カ国語を話しますか。 | |
| I am ashamed of myself for my poor English. | 自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。 | |
| This book is written in easy English. | この本は優しい英語で書かれている。 | |
| After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?" | せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。 | |
| You see? You must study a foreign language. | 分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Impossible is not a French word. | 不可能という言葉はフランス語にはない。 | |
| He said that Esperanto was a "Japanesque Latinate language." | 彼はエスペラントは「日本語みたいで、ラテン語みたいな言語だ」と言った。 | |
| His English is quite good. | 彼の英語はまあまあだ。 | |
| Her proficiency in English rapidly improved. | 彼女は急速に英語力が伸びた。 | |
| Andy is master of French and German. | アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。 | |
| Mr Suzuki teaches us English. | 鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。 | |
| He started to speak English. | 彼は英語を話し始めた。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。 | |
| Cathy can speak French and German. | キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。 | |
| Jorge is able to speak four languages. | ジョージは4ヶ国語が話せる。 | |
| I am taking French next year. | 来年私はフランス語を習います。 | |
| He wanted to teach English at school. | 彼は学校で英語を教えたかった。 | |
| Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. | 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 | |
| She studied English as hard as she could. | 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 | |
| Most signs are written in English. | 大部分の標識は英語で書かれている。 | |
| Put the following sentences into Japanese. | 次の文章を日本語に直しなさい。 | |
| The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. | ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 | |
| He had his secretary translate the letter into English. | 彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| The English scholar is not conscious of his lack of common sense. | その英語学者は自分の意識不足を認識していない。 | |
| People used to think that only humans could use language. | 人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| Insofar as possible, our examples will be drawn from English. | できるだけ英語から例をひこう。 | |
| Some words are hard to define. | 定義するのが難しい語もある。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| I plan to hire someone who can speak English. | 私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。 | |
| He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| He's working at his English. | 彼は英語の勉強をしている。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| She got good marks in English. | 彼女は英語でよい点を取った。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad. | 英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。 | |
| In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement. | 英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。 | |
| I'd like to study in China to improve the level of my Chinese. | 中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。 | |
| When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context. | 中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| He went abroad for the purpose of studying English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| At the time there were no native English speakers teaching in any public school. | その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。 | |
| Sum up the passage within 200 words. | 200語以内でその文章を要約してください。 | |
| If he's proficient in English, I'll hire him. | 彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。 | |
| It's important for today's young people to study English. | 英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。 | |
| She's practicing English so she can get a better job. | 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 | |
| Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. | どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 | |
| It's just another story. | それはごく平凡な物語だ。 | |
| What language do they speak in the United States? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Studying a foreign language is difficult. | 外国語を勉強することは難しいです。 | |
| My father teaches English at a high school. | 父は高校で英語を教えています。 | |
| Before going to study in Paris I must brush up on my French. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| I wish I could speak English half as well as he can. | 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 | |
| I don't like English. | 私は英語が好きではありません。 | |
| Music is the universal language. | 音楽は世界の共通言語だ。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| Carol is studying Spanish. | キャロルはスペイン語を勉強している。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強します。 | |
| Arabic isn't a difficult language. | アラビア語が難しい言語じゃない。 | |
| It is not easy to master English. | 英語を習得するのは容易ではない。 | |
| To master English is hard. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| He can speak French, not to mention English. | 彼は英語はゆうまでもなく、フランス語も話せる。 | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| Does she speak English? | 彼女は英語を話しますか。 | |
| I cannot speak English, much less German. | 私はドイツ語どころか英語も話せない。 | |
| Please teach me English. | 私に英語を教えてください。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| Can you make yourself understood in Japanese? | 日本語で用が足せますか。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| He is weak in English. | 彼は英語が苦手だ。 | |
| I'll look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で調べよ。 | |
| Do you like Japanese or English? | あなたは英語と国語どちらが好きですか。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| I would like to improve my English pronunciation. | 私は英語の発音をもっとよくしたい。 | |
| That's an old tale. | それは古い物語です。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |