Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| I need to learn French. | フランス語を勉強する必要がある。 | |
| He can speak both English and French very well. | 彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。 | |
| Studying a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| She speaks English very well. | 彼女は英語を上手に話します。 | |
| I will employ the girl, because she can speak French. | 私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。 | |
| She studied English as hard as she could. | 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 | |
| Mariko speaks English well. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| He has a good grasp of English. | 彼は英語をよく理解している。 | |
| He studies Chinese. | 彼は、中国語を勉強します。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| This word is not in common use. | この単語は、一般によく使われていない。 | |
| With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. | この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 | |
| I started learning Chinese last week. | 先週中国語を習い始めました。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. | そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 | |
| He can speak French, and even more English. | 彼はフランス語が話せる。英語はなおさらだ。 | |
| I'm afraid I cannot make myself understood in English. | 私の英語では話が通じないのではないかと思います。 | |
| No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so. | どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。 | |
| My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. | 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 | |
| I can only speak English. | 英語は話すことはできます。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| This word has gone out of use. | この語はもう死語です。 | |
| You have to speak only English. | あなたは英語だけを話さなければなりません。 | |
| Sentences can teach us a lot. Much more than just words. | 文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。 | |
| I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me. | スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。 | |
| Katsuko leads her class in English. | 勝子は英語でクラス一番だ。 | |
| Everybody knows she can speak English well. | 彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。 | |
| It goes without saying that English is an international language. | 英語が世界語であることは言うまでもない。 | |
| You can speak English well, can you not? | 君は英語がうまく話せますね? | |
| Can you speak English at all? | 君は本当に英語が話せるのか。 | |
| His English is quite good. | 彼の英語はまあまあだ。 | |
| Whatever language you study, you cannot do without a dictionary. | どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。 | |
| The distinction in usage between the two words is clear. | その2語の用法の区別は明瞭である。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Math and English were my favorite subjects. | 数学と英語は私の大好きな教科でした。 | |
| I need an assistant who speaks Korean. | 朝鮮語のできる助手が必要です。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. | 由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。 | |
| I'll have you all speaking fluent English within a year. | 1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。 | |
| At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy. | 初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。 | |
| Culture destroys language. | 文化は言語を破壊する。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| He knows no English, not to mention German. | 彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。 | |
| Students will take one of these English courses. | 学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| I study Chinese and Spanish. | 私は中国語とスペイン語を勉強している。 | |
| He spoke yet more harshly. | 彼はさらにいっそう激しい口調で語った。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| I like English better than music. | 私は音楽よりも英語の方が好きです。 | |
| The English language is cognate to the German language. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| He teaches English to his friends. | 彼は友達に英語を教えている。 | |
| I can speak English. | 私は英語を話す事が出来ます。 | |
| If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. | 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 | |
| This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese. | この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。 | |
| Her knowledge of French is greater than mine. | 彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。 | |
| He can speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| I'm able to speak, and only speak, Japanese. | しゃべるだけの日本語は出来る。 | |
| Information is given in English at every airport. | どこの空港でもお知らせは英語でされます。 | |
| I like English so much, but sometimes it is very difficult for me. | 英語は大好きですが、とても難しいこともあります。 | |
| The linguist is fluent in several Chinese dialects. | その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。 | |
| You must not be afraid of making mistakes when learning a language. | 言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。 | |
| She took full advantage of her stay in London to improve her English. | 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| When did you start studying Latin? | いつからラテン語を勉強してるの? | |
| But you know it's all in Japanese. | しかし、みんな日本語で書かれているじゃないですか。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を学ぶ。 | |
| Few people can speak English better than Sachiko. | 幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| I'd like to master English. | 英語がうまくなりたい。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。 | |
| Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language. | マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。 | |
| Language, as we know it, is a human invention. | われわれが知っている言語は人間が作り出した。 | |
| It is difficult for me to pronounce the word. | その単語を発音することは私には難しい。 | |
| His command of English is on a par with mine. | 彼の英語力は私のそれと等しい。 | |
| Mr. Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| We study English every day. | 私たちは毎日英語を学ぶ。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| He joined the English club. | 彼は英語部に入った。 | |
| You have to speak English. | あなたは英語を話さなければならない。 | |
| Music is the universal language. | 音楽は世界の共通言語だ。 | |
| He is superior in mathematics and English to everyone else from these. | 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| It's difficult to feel at home in a foreign language. | 外国語に十分慣れることは困難だ。 | |
| He speaks French, not to speak of English. | 彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。 | |
| I can speak English. | 私は英語が話せる。 | |
| She can speak French, to say nothing of English. | 彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| My French is shitty. | フランス語がうまく話せません。 | |
| Taro speaks English better than I. | 太郎は私よりも上手に英語を話します。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |