Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom speaks Japanese better than the Japanese do. トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 What is the precise meaning of the word? その語の正確な意味は何ですか。 I am learning English with the idea of going to America. 私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。 Tom speaks almost no French. トムはフランス語がほとんど話せません。 I don't feel like studying English today. 今日は英語を勉強する気がしない。 She speaks English better than any of her classmates. 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 Could someone translate the comment above to a language which I can understand? どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか? She is capable of teaching both English and French. 彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。 He is superior to me in English. 彼は英語では私より優れている。 I spoke to him in English and found I could make myself understood. 英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。 I picked up some French. フランス語を少しかじりました。 The story is founded on tradition. その物語は伝説に基づいている。 I am not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するかわからない。 It took me more than two hours to translate a few pages of English. 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 She doesn't even speak her own language well, let alone French. 彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。 "You're pretty good at English, aren't you?" "I'd like to think so." 「あなたはかなり英語が得意なんですよね?」「そう思いたいものです。」 He knows no English. 彼は英語を知らない。 My friend got good marks in the English examination. 友人は英語の試験でよい点をとった。 Almost everyone I know can speak French. 私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。 David can speak French fluently. デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。 It may sound like blowing my own horn, but I can speak French. 自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。 The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga". 「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。 There's nothing more fun for me to do than to talk with him. 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 You don't know German, do you? 君はドイツ語を知らないんですね。 He is second to none in his command of French. 彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。 I have to study Japanese. 私は日本語を勉強しなければなりません。 He can also speak Russian. 彼はロシア語も話せる。 Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 Mr. Sato speaks English well. 佐藤さんは英語をじょうずに話す。 You can't speak English, can you? 君は英語が話せませんね? I was amazed at the fluency with which the boy spoke French. 私はその少年の話したフランス語の流ちょうさに驚いた。 She can speak English pretty well. 彼女はかなり上手に英語を話す。 As their conversation was in French, I could not understand a word. 彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。 This dictionary contains not less than fifty thousand words. この辞書には少なくとも5万語載っている。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 I study math harder than English. 私は数学を英語より熱心に勉強する。 Can you speak Indonesian? インドネシア語ができますか。 Junko is quite familiar with English. 純子は英語に精通している。 He earns his living by teaching English. 彼は英語を教えて生計をたてている。 Jim is above any of his classmates in English. ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 He had never studied English before he went to the United States. 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 I'm learning Czech. チェコ語を習っている。 English is a language abounding in idiomatic expressions. 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 He can hardly speak any English. 彼は英語がほとんど話せません。 Look up the word in the dictionary for yourself. その単語は自分で辞書を引きなさい。 He prefers French to German. 彼はドイツ語よりもフランス語が好きだ。 Her knowledge of French is greater than mine. 彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。 He can speak both Japanese and English with facility. 彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。 Studying a foreign language is difficult. 外国語を学ぶのは難しい。 Will you sing some English songs for us? 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 I speak Japanese, English, and French. 日本語、英語、フランス語を話します。 He acquired the ability to speak English. 彼は英語を話す能力を身につけた。 They speak English in America. アメリカでは英語を話します。 Tom speaks French. トムはフランス語を話す。 English is not spoken here. 英語はここでは話されていません。 My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 You cannot learn too much about your own language. 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 Some people compare life to a story. 人生を一つの物語にたとえる人もいる。 She has a good command of French. 彼女はフランス語が達者だ。 What a good speaker of Japanese he is! 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 She studied abroad in order to brush up her English. 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 She has recently made remarkable progress in English. 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 Here are five amazing facts about English today. ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 What language do they speak in Korea? 韓国では何語を話しますか。 He expressed himself in good English. 彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。 Tom can only speak a little French. トムは片言のフランス語しか話せない。 I am learning Japanese. 日本語を勉強しています。 I want to be able to read Japanese. 日本語を読めるようになりたいです。 My aunt speaks Chinese as well as English. 叔母は中国語も英語も話せます。 Does Tom study French every day? トムは毎日フランス語を勉強しますか This story appeared serially in the Asahi. この物語は朝日新聞に連載された。 80% of the world's computerized information is in English. 世界のコンピューター情報の80%が英語です。 Miss Red taught me Japanese. レッド先生が私に国語を教えてくれた。 He speaks Russian perfectly. 彼はロシア語を完璧に話す。 If he's fluent in English, I'll hire him. 彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。 Four hundred million people speak English as their first language. 4億人の人が英語を第一言語として話します。 Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con 内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。 Excuse me. Do you speak English? 失礼ですが、英語できますが? I make it a rule to study English for 3 hours every day. 毎日三時間英語を勉強することにしている。 He can speak French, and it goes without saying he can speak English too. 彼はフランス語を話せる。言うまでもなく英語も話せる。 I don't speak Japanese. 私は日本語が話せない。 That's very natural-sounding Japanese. とても日本語らしい日本語ですね! Make a sentence with each of these words. これらの語を各々使って文を作りなさい。 She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds. 彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。 Simplify your life. Take advice from native speakers. 人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。 He teaches us English. 彼は私たちに英語を教えてくれる。 My major is linguistics. 私は言語学専攻です。 He passed his English examination. 彼は英語の試験に合格した。 Don't speak in Japanese. 日本語で話してはいけません。 We were made to copy some English words. 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 I made use of every opportunity to improve my English. 私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。 She can speak French fluently, not to mention English. 彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。 You can't speak French, can you? 君はフランス語が話せないのですね? Tom mastered French studying by himself. トムは独学でフランス語をマスターした。 Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。