He is rather behind the rest of his class in English.
彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
If only we didn't have to take a test in English.
英語の試験さえなければいいのに。
How do you say "kaisha" in English?
「会社」を表す英語は何ですか。
It is true that she teaches French.
彼女がフランス語を教えているのは本当だ。
Mr Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Miss March gave me an English dictionary.
マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
I can't make myself understood in French.
私はフランス語では用が足せない。
Why do they say you have to learn English to survive?
どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ?
I am going to major in French.
私はフランス語を専攻するつもりです。
My grandmother told me the story of Cinderella.
祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。
She is intent on mastering French.
彼女はフランス語の習得に熱中している。
He studies Chinese.
彼は、中国語を勉強します。
She acknowledged that she couldn't speak French.
彼女はフランス語が話せないことを認めた。
I am learning two foreign languages.
私は2ヶ国語を学んでいる。
That interpreter is a master of five languages.
あの通訳は5か国語を自由に操る。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.
「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
I will try to translate more sentences into German.
もっと文をドイツ語に翻訳してみよう。
The length of the article is not to exceed 1000 words.
記事の長さは1000語を超えてはならない。
She takes a great interest in English.
彼女は英語に大いに興味がある。
You cannot learn too much about your own language.
母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
You should look that word up.
その単語は調べた方がいい。
Is this French?
これはフランス語ですか?
She speaks English as well as I do.
彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
No one can master English if he doesn't make effort.
誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
I learned French, before going to Europe.
ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
According to folktales, cats have nine lives.
昔の物語によると猫が九性有りと言われています。
You've made remarkable progress in English in the past year.
あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
I speak Japanese, English, and French.
私は日本語、英語、フランス語を話します。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で用が足せますか。
Yumi studies English hard.
由美は英語を一生懸命勉強する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
A lot of English words are derived from Latin.
英語の多くはラテン語に由来する。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
He speaks English with a German accent.
彼はドイツなまりの英語をはなす。
English is spoken in Canada.
カナダでは、英語が話される。
Learning French is difficult.
フランス語を学ぶのは難しい。
She acted as if she knew French well.
フランス語をよく知っているかのように振る舞った。
I am thinking of getting it translated into English.
私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。
Everything that has meaning can be called language.
意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.