Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom doesn't like to talk about his work. | トムは彼の仕事について語ることが好きではない。 | |
| This textbook is written in simple English. | このテキストは易しい英語で書かれている。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| He got full marks in English. | 彼は英語で満点を取った。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| The illiterate man was eager to increase his vocabulary. | 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 | |
| Yumi studies English hard. | 由美は英語を一生懸命勉強する。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| It would be a great convenience if English were to become everybody's major language. | 英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。 | |
| He doesn't speak both English and French. | 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 | |
| He is getting on very well with his English. | 彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| I have few English books. | 私は英語の本をほとんど持っていない。 | |
| Generally speaking, women are better linguists than men. | 概して女性のほうが男性より語学が得意だ。 | |
| His secretary can speak three languages well. | 彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。 | |
| I am ashamed of your despicable deed. | きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。 | |
| If I want to master a foreign language, I must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. | ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 | |
| Russian is very difficult to learn. | ロシア語は大層学びにくい。 | |
| We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'. | 日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。 | |
| Everyone has to learn the words by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| He must have studied English hard. | 彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"? | 知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。 | |
| We translated the novel from Japanese into English. | 私たちはその小説を日本語から英語に訳した。 | |
| The story centres around a mysterious adventure. | その物語は珍しい冒険を中心としている。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語では私より優れている。 | |
| This is a story written in English. | これは英語で書かれた物語です。 | |
| Is Spanish spoken in Mexico? | メキシコではスペイン語が話されますか。 | |
| She can speak French, and is even better at English. | 彼女はフランス語を話せる。まして英語はなおさらだ。 | |
| The President spoke to the nation on TV. | 大統領はテレビで国民に語りかけた。 | |
| I speak French. | フランス語が出来ます。 | |
| When you come across new words, you must look them up in your dictionary. | 未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。 | |
| I study Korean. | 私は朝鮮語を勉強します。 | |
| What do you think of Japanese? | 日本語をどう思いますか。 | |
| He is a good speaker of Spanish. | 彼はスペイン語がうまい。 | |
| Latin is a highly inflected language. | ラテン語は変化が多い。 | |
| This story is based on actual events. | この物語は実際の出来事に基づいている。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。 | |
| What does that word mean? | この単語は何を意味しますか。 | |
| My son tried to become a rakugoka. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| Answer in English. | 英語で答えなさい。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。 | |
| I'll miss the English class today. | きょうの英語の授業には欠席します。 | |
| She speaks German and French, not to mention English. | 彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| He never speaks English without making a few mistakes. | 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 | |
| That's not a proper thing to say. | それは語弊がある。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| You've made remarkable progress in English in the past year. | あなたはこの1年に英語が随分進歩した。 | |
| He's able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| What he can't manage at will is language. | 彼の思うままにならないのが言語なのだ。 | |
| Excuse me. Can you speak English? | 失礼ですが、英語できますが? | |
| He has a good grasp of English. | 彼は英語をよく理解している。 | |
| I want to become a teacher of Japanese. | 私は日本語の先生になりたい。 | |
| Your sister can not speak English. | あなたの妹は英語が話せません。 | |
| You will be able to speak English. | 英語を話せるようになるだろう。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| French and Arabic are spoken in this country. | この国ではフランス語とアラビア語が使われている。 | |
| I want to learn Chinese next year. | 来年は中国語を勉強したい。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| Do you like English? | あなたは英語が好きですか。 | |
| Everyone must memorize these words. | 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 | |
| This book is written in simple English. | この本はやさしい英語で書かれている。 | |
| Few Japanese can use English well. | 日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。 | |
| The stories in the book are written for her. | この本の物語は彼女のために書かれている。 | |
| Neither Tom nor Mary can speak French. | トムもメアリーもフランス語は話せない。 | |
| Tom helps me in French. | トムはフランス語で私を助けてくれる。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two. | どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| I don't know any French. | 私はフランス語は少しも知らない。 | |
| He can speak Chinese a little. | 彼は中国語を少し話せる。 | |
| It's written in easy English, so even you will be able read that book. | 易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。 | |
| Don't translate English into Japanese word for word. | 英語を逐語的に日本語訳してはいけない。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。 | |
| In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. | この辞書では発音は見出し語の直後にある。 | |
| He knows neither French nor German. | 彼はフランス語もドイツ語も知らない。 | |
| I am ashamed of myself for my poor English. | 自分の下手な英語が恥ずかしい。 | |
| He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. | 彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。 | |
| Bill can speak a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| She got into the university with a view to studying English. | 彼女は英語を勉強するためにその大学に入った。 | |
| Almost everyone here can speak French. | ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。 | |
| English is not my mother tongue. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| He is qualified as an English teacher. | 彼は英語教師としての資格がある。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| Linguistics is the discipline which aims to describe language. | 言語学は言語を記述しようとする学問である。 | |
| I'm not good at speaking English yet. | まだ英語でうまく話せません。 | |
| I would like to improve my English pronunciation. | 私は英語の発音をもっとよくしたい。 | |
| Many English words are derived from Latin. | 多くの英単語はラテン語に由来する。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| Reading helps you build up your vocabulary. | 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| You'll find it your advantage to know a foreign language. | 外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。 | |
| Aya has good reason to speak perfect German. | アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 | |
| Look up the definition of 'guy' in your dictionary. | 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 | |
| If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? | わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか | |