Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He said that Esperanto was a "Japanesque Latinate language." | 彼はエスペラントは「日本語みたいで、ラテン語みたいな言語だ」と言った。 | |
| I have kept a diary in English these ten years. | 私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。 | |
| She has the ability to speak and write French. | 彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。 | |
| Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. | コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 | |
| Her facility with English is wonderful. | 彼女が英語をやすやすと使えることはすばらしい。 | |
| You must endeavor to improve your English. | あなたは英語が上達するように努力しなければならない。 | |
| Why do they say you have to learn English to survive? | どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ? | |
| Our native language is Japanese. | 日本語は私たちの母語だ。 | |
| The sad story made my heart ache. | その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 | |
| French and Arabic are spoken in this country. | この国ではフランス語とアラビア語が話されている。 | |
| If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. | 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 | |
| He likes Japanese, and he's good at it. | 彼は国語が好きだし得意だ。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| Where did you learn English? | あなたはどこで英語を学びましたか。 | |
| They teach Chinese at that school. | あの学校では中国語を教えている。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| He is a British teacher who teaches us English. | 彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| I'll look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で調べよ。 | |
| To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. | 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| He came to London to study English. | 彼はロンドンに英語を勉強しに来た。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| She can speak Spanish as well as English. | 彼女は英語だけでなくスペイン語も話せる。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は英語を自由に使える。 | |
| She speaks Portuguese. | 彼女はポルトガル語を話します。 | |
| One speaks English, and the other speaks Japanese. | ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 | |
| A complete intransitive verb takes neither complement nor object. | 完全自動詞は補語も目的語もとらない。 | |
| I think that maybe I won't be able to make myself understood in English. | 私の英語では話が通じないのではないかと思います。 | |
| Put this Japanese into English. | この日本語を英訳しなさい。 | |
| I was ill at ease because I didn't speak French. | フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。 | |
| Try to improve your English. | 英語が上達するように努力しなさい。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語は読めるが話せない。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 | |
| Latin is a dead language. | ラテン語は死んだ言語である。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| She is good at speaking English. | 彼女は英語を話すのが得意である。 | |
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| Find out the meaning of the word for yourself. | その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。 | |
| I searched for the meaning of this word in the dictionary. | 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 | |
| Tom speaks beautiful French, without any accent. | トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。 | |
| I love French. | フランス語が堪らなく好きです。 | |
| Can I help translate the website into other languages? | このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? | |
| I can't take the place of her as an English teacher. | 彼女の代理で英語の先生などとてもできない。 | |
| He can speak both English and French. | 彼は英語とフランス語をしゃべることができます。 | |
| Is French pronunciation difficult? | フランス語の発音って難しいんですか? | |
| If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. | ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは大変だ。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| The beginning of the story was interesting. | その物語の初めはおもしろかった。 | |
| Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? | どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? | |
| We learned how to pronounce Japanese. | 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は英語だけでなく中国語も話します。 | |
| This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. | 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 | |
| Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語クラブに入りたがっています。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| To talk about love is to make love. | 愛を語ることとは愛を交わすことである。 | |
| How do you pronounce this word? | この単語はどう発音しますか。 | |
| Her novel was translated into Japanese. | 彼女の小説は日本語に翻訳されました。 | |
| They talked and talked until after midnight. | 彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。 | |
| If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. | 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 | |
| We can call English an international language. | 私達は英語を国際語と呼ぶことができます。 | |
| He likes French more than German. | 彼はドイツ語よりもフランス語が好きだ。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| I hate French. | フランス語が憎い。 | |
| I heard her speaking English as fluently as an American. | 彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。 | |
| Are you studying French? | フランス語を勉強しているの? | |
| Can you make yourself understood in English? | 君は、英語で自分の意志を通じることができますか。 | |
| What do you call this insect in English? | 英語でこの昆虫を何といいますか。 | |
| Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner. | トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。 | |
| It is not easy to speak English well. | 英語をうまく話すのは難しい。 | |
| We created a freely available English-Japanese bilingual corpus. | 一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。 | |
| Tom can say "I can only speak French" in thirty languages. | トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。 | |
| It is difficult for foreigners to master Japanese. | 外国人が日本語を習得するのは難しい。 | |
| It's necessary to make his language like other people's. | 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 | |
| The accent of the word is on the second syllable. | その語のアクセントは第二音節にある。 | |
| She speaks both English and French. | 彼女は英語もフランス語も話す。 | |
| I'm having a hard time with German grammar. | ドイツ語の文法に手こずっています。 | |
| At first, he could not speak English at all. | 最初、彼は全然英語が話せなかった。 | |
| He made up a story about the king. | 彼は王についての物語を作り上げた。 | |
| Do you speak Japanese? | あなたは日本語を話しますか。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| To master English is difficult. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| Must I answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| English is a very important language in today's world. | 英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。 | |
| He always wanted to study Japanese. | 彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。 | |
| His English will improve in the course of time. | 彼もやがて英語が上達するであろう。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| This is a socio-linguistic study on the Japanese language. | これは日本語についての社会言語研究である。 | |
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語が話せる。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 | |
| This story is true. | この物語は真実です。 | |
| He is learned in Russian. | 彼にはロシア語が通じる。 | |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 | |
| I can't tell you how to pronounce the word. | 私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。 | |