Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The novel has been translated into many languages. | その小説は多くの言語に翻訳されてきた。 | |
| Please link this sentence to Spanish. | この文をスペイン語の文にリンクしてください。 | |
| She doesn't even speak her own language well, let alone French. | 彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 | |
| You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal. | どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| I can speak English. | 私は英語を喋ることができる。 | |
| My English is anything but good. | 私の英語は決して上手ではない。 | |
| I'm able to speak, and only speak, Japanese. | しゃべるだけの日本語は出来る。 | |
| Is Japanese taught in your school now? | あなたの学校では今日本語を教えていますか。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| Put this sentence into English. | この文を英語に訳しなさい。 | |
| There is a subtle difference between the two words. | その2語の間には微妙な違いがある。 | |
| It's not that easy to learn a new language after fifty. | 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 | |
| Almost everyone here can speak French. | ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| We will employ a man who can speak English. | 英語を話せる人を雇います。 | |
| A foreign language cannot be mastered in a year or so. | 外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。 | |
| Who taught you French? | 誰が貴方にフランス語を教えたの? | |
| I am ashamed of myself for my poor English. | 自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。 | |
| He can speak either English or French. | 英語かフランス語かどっちか話せる。 | |
| Andy is master of French and German. | アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。 | |
| I have to learn many words and phrases by heart. | 私は単語や句をたくさん覚えなければならない。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | |
| She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. | 彼女はもう10年もフランス語を勉強しているのだから、フランス語の何たるかはよくわかっているはずだ。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| Where is English spoken? | 英語はどこで話されていますか。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| He has a good command of English. | 彼は英語をうまく使いこなす。 | |
| You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7. | 一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| I cannot speak English without making some mistakes. | 私は間違わずには英語を話せない。 | |
| This is how I mastered English. | こういう方法で私は英語をマスターした。 | |
| I'm interested in French. | フランス語に興味があります。 | |
| He can speak French, not to mention English. | 彼はフランス語だけではなく英語もしゃべれる。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| They are equally matched in their knowledge of English. | 彼らは英語の知識の点では互角だ。 | |
| In addition to Chinese, my aunt can speak English. | 叔母は中国語の他に英語も話せます。 | |
| Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? | どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? | |
| This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. | この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 | |
| Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. | 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside. | ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。 | |
| I don't speak Japanese. | 私は日本語が話せない。 | |
| Pay more attention to intonation when you speak English. | 英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| This word is difficult to pronounce. | この単語は発音しにくい。 | |
| People don't say that anymore. | それって死語じゃないの。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で話を理解してもらうことができますか。 | |
| She keeps her diary in English. | 彼女は英語で日記をつけている。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| I want to speak in German with Arnold Schwarzenegger. | アーノルド・シュワルツェネッガーとドイツ語で話したい。 | |
| They talked and talked until after midnight. | 彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| I don't like English. | 私は英語が好きではありません。 | |
| Since she speaks in French, I can't understand her. | 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 | |
| Impossible is not French. | 不可能という言葉はフランス語にはない。 | |
| English is taught in most countries. | 英語はたいていの国々で教えられています。 | |
| You should always tell the truth. | あなたはいつも真実を語るべきだ。 | |
| I found it impossible to beat him at English. | 私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。 | |
| He can hardly speak any English. | 彼は英語がほとんど話せません。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で用が足せますか。 | |
| I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. | 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語は彼女の母語だ。 | |
| I study English every day. | 私は毎日英語の勉強をする。 | |
| Do they both understand Japanese? | 両方とも、日本語が分かりますか。 | |
| What is the precise meaning of "precise"? | preciseという語の正確な意味は何ですか。 | |
| That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. | そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 | |
| Emi will study English. | エミは英語を勉強するでしょう。 | |
| He changed a few words. | 彼は2、3の単語を入れかえた。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school. | 彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。 | |
| You are now quite at home in English. | 君の英語はすっかり板に付いた。 | |
| My English is not good at all. | 私の英語は決して上手ではない。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。 | |
| Because I am a student of old language. | なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。 | |
| Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well. | 週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。 | |
| He acquired French quickly. | 彼は素早くフランス語を習得した。 | |
| Hearing him speak English, one would take him for an Englishman. | 彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。 | |
| My sister has a good command of both English and French. | 妹は英仏語を使いこなす。 | |
| My dad speaks English well. | 父は上手に英語を話します。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language? | 外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。 | |
| Before going to France, Mr. Suzuki studied French. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| Mr. Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently. | 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 | |
| I am interested in English. | 私は英語に興味があります。 | |
| I like English best of all subjects. | どの科目よりも英語が一番好きです。 | |
| Tom let the cat out of the bag. | トムさんは語るに落ちてしまいました。 | |
| That is what they study English for. | それが彼らが英語を勉強する目的です。 | |
| I don't understand German at all. | ドイツ語は全くわかりません。 | |
| His English has a murky, muddled sound to it, don't you think? | 彼の英語の発音って、なんかにごってない? | |
| She showed me a letter written in English. | 彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。 | |
| I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently. | 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 | |