Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's speak in French. | フランス語で話そう。 | |
| Please unlink this sentence from English. | この例文を英語のリンクから外してください。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| What is the English for "kaisha"? | 「会社」を表す英語は何ですか。 | |
| He managed to read a book written in French. | 彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。 | |
| She can speak three foreign languages. | 彼女は3つの外国語を話せる。 | |
| Our native language is Japanese. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| He made up a story about the king. | 彼は王についての物語を作り上げた。 | |
| She's practicing English so she can get a better job. | 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 | |
| You should look that word up. | その単語は調べた方がいい。 | |
| How fluently he speaks English! | 彼の英語はぺらぺらじゃないか! | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| If you want we can use English. | お望みであれば英語を使うことも可能です。 | |
| Tom keeps a diary in French. | トムはフランス語で日記をつけている。 | |
| Do you speak French? | フランス語を話しますか。 | |
| We communicate by means of language. | 私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。 | |
| His Japanese is almost perfect. | 彼の日本語はほぼ完璧だ。 | |
| Yumi studied English last night. | 由美はゆうべ英語を勉強した。 | |
| I don't speak any French. | フランス語は全然喋らない。 | |
| Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. | このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。 | |
| He speaks Spanish as well as French. | 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 | |
| Above all, scientific terms call for precise definitions. | とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| I am ashamed of myself for my poor English. | 自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。 | |
| If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. | 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| English is a kind of universal language. | 英語は一種の世界言語である。 | |
| I found the story interesting. | 私はその物語をおもしろいと思った。 | |
| It is a very sad tale. | とても悲しい物語です。 | |
| I teach English to the second year classes. | 私は2年生の英語を受け持っています。 | |
| Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties. | すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。 | |
| He speaks Japanese well, but I can't speak German. | 彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。 | |
| He is going to study English next week. | 彼は来週英語を勉強する予定です。 | |
| I don't know the Latin language. | ラテン語はわかりません。 | |
| Try to study a foreign language by all means. | 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 | |
| I couldn't make myself understood in English. | 私は英語で理解してもらえなかった。 | |
| Who taught you French? | 誰が貴方にフランス語を教えたの? | |
| This word has a double meaning. | この単語には二重の意味があります。 | |
| I am remembering the word. | 私はその単語を暗記中だ。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| He is an English teacher. | 彼は英語の先生です。 | |
| I searched for the meaning of this word in the dictionary. | 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 | |
| No, I can't speak English. | いいえ、私は英語を話すことができません。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| I speak Japanese, English, and French. | 日本語、英語、フランス語を話します。 | |
| Written in plain English, the book is suitable for beginners. | 平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。 | |
| Can you practice Japanese with me? | 私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| He is ahead of his class in English. | 彼は英語ではクラスの者より進んでいる。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o". | 目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。 | |
| She's teaching us French. | 彼女は私たちにフランス語を教えています。 | |
| I cannot speak English, much less German. | 私はドイツ語どころか英語も話せない。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| I am learning Turkish. | 私はトルコ語を勉強しています。 | |
| Mr Oh came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. | 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 | |
| I did not study either of the languages. | その言語をどちらも勉強しなかった。 | |
| English is a language spoken all over the world. | 英語は世界中で話される言語です。 | |
| He doesn't speak English, and don't even mention French. | 彼はフランス語は言うまでもなく、英語も話せない。 | |
| Can he speak French? | 彼はフランス語を話せますか。 | |
| You should cross out any word you don't need. | 必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。 | |
| If you learn English at all, learn it thoroughly. | どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| It takes years to master a foreign language. | 外国語をマスターするには何年もかかる。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| Plain English is a shortcut to the goal of language learning. | プレインイングリッシュは語学習得の近道です。 | |
| For example, do you like English? | 例えば、英語が好きですか。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese. | マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。 | |
| Mariko is good at speaking English. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| He prefers French to German. | 彼はドイツ語よりもフランス語が好きだ。 | |
| I can read Spanish easily. | 私は簡単にスペイン語が読める。 | |
| I am weak in German. | ドイツ語は苦手だ。 | |
| The words covered are steadily increasing, so check frequently. | 単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。 | |
| I am learning Turkish. | 私はトルコ語を学んでいます。 | |
| Your sister can not speak English. | あなたの妹は英語が話せません。 | |
| You study English. | 君は英語を勉強する。 | |
| Put this sentence into English. | この文を英語に訳しなさい。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| I'll have you all speaking fluent English within a year. | 1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は滑らかに英語を話す。 | |
| I don't speak any French. | フランス語は全然喋れません。 | |
| I thought you'd speak French better than Tom. | あなたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。 | |
| I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. | 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 | |
| I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning. | 外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語の読み書きができる。 | |
| He's studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| He mastered English easily. | 彼は英語を容易に取得した。 | |
| She has the ability to speak and write French. | 彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。 | |
| She doesn't speak English as fluently as you. | 彼女はあなたほど流暢に英語を話せない。 | |