Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I couldn't speak French. | フランス語が喋れなかった。 | |
| We have French in third period. | 3時間目にはフランス語があります。 | |
| English is third period. | 英語は3時間目だ。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| His poetry does not translate into Japanese. | 彼の詩は日本語に翻訳できない。 | |
| I am Finnish, but I speak also Swedish. | 私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。 | |
| She can speak French, and fluently at that. | 彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| Would you please tell me how to spell that word? | その単語のつづりを教えてくれませんか。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で見てごらん。 | |
| He speaks English as well as though he were an Englishman. | 彼はまるで英国人であるかのように英語がうまい。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. | 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 | |
| 4219 is an extremely unlucky number. | 4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。 | |
| Her voice began to rise as she spoke. | 彼女は話しているうちに語気が強くなった。 | |
| The prince learned English from the American lady. | 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 | |
| I hear you are taking English lessons. | 英語を習っているそうですね。 | |
| He is inferior to his younger brother in English. | 彼は英語においては弟に劣る。 | |
| I was called on in English class. | 英語の時間に当てられた。 | |
| She can speak Japanese. | 彼女は日本語が話せます。 | |
| My daily routine of English has been greatly reduced. | 英語の日課はだいぶ削減した。 | |
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| He found it difficult to make himself understood in German. | 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 | |
| She speaks English and also speaks Swahili. | 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。 | |
| For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French. | フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。 | |
| He speaks English. | 彼は英語を話します。 | |
| It took me at least half an hour to get the message across to him in English. | 彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。 | |
| The Zulu tribe in South Africa has its own language. | 南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。 | |
| Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either. | スージーは日本語を話せません。トムも同じです。 | |
| In this book, lots of concidences happen. | この物語には偶然が多いです。 | |
| She studied English in the morning. | 彼女は午前中に英語を勉強しました。 | |
| My dream is to be fluent in Chinese. | 私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。 | |
| How do you say "kaisha" in English? | 「会社」を英語で何といいますか。 | |
| She is second to none in French. | 彼女はフランス語では誰にも負けない。 | |
| The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. | ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. | エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| No one can master English if he doesn't make effort. | 誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。 | |
| I can no more speak French than you can speak English. | 君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で話を理解してもらうことができますか。 | |
| He understands French. | 彼はフランス語がわかる。 | |
| Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. | 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 | |
| Since it's written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。 | |
| John is head and shoulders above any of his classmates in French. | ジョンは級友のだれよりもフランス語ができる。 | |
| The teacher of German looked like a German woman. | ドイツ語の先生はドイツ人の女性のように見えた。 | |
| I am ashamed of myself for my poor English. | 自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。 | |
| Almost all the students like English. | 学生のほとんど全員英語が好きだ。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |
| Latin is a dead language. | ラテン語は死んだ言語である。 | |
| His English leaves nothing to be desired. | 彼の英語は申し分がない。 | |
| To speak a foreign language well takes time. | 外国語を上手に話すには時間がかかる。 | |
| I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
| What is the best way to learn a foreign language? | 外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。 | |
| It goes without saying that English is an international language. | 英語が世界語であることは言うまでもない。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young. | 彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。 | |
| Language enable us to communicate with other people. | 言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。 | |
| You've made remarkable progress in English in the past year. | あなたはこの1年に英語が随分進歩した。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で用が足せますか。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| Can you count in Italian? | あなたはイタリア語で数をかぞえられる? | |
| I cannot speak English, much less Spanish. | 英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。 | |
| Ellen does not speak English. | エレンは英語を話しません。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| I'm learning French now. | 今フランス語を学んでいます。 | |
| Tom teaches French. | トムはフランス語を教えている。 | |
| He speaks English fluently. | 彼は英語を流暢に話す。 | |
| She studies literature as well as language. | 彼女は言語はもちろん、文学も研究している。 | |
| I would take French, for choice. | 選ぶとすればフランス語だ。 | |
| The French word 'chat' means 'cat'. | フランス語のCHATは英語のCATを意味する。 | |
| As a rule, our English teacher gives a lot of homework. | 概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。 | |
| First you have to build up your vocabulary. | まず、君は単語力をつけないといけません。 | |
| She translated it word for word. | 彼女はそれを一語一語翻訳した。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| She teaches English. | 彼女は英語を教えている。 | |
| What language is spoken in the USA? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| French is difficult to learn. | フランス語を学ぶのはむずかしい。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| I was deeply touched by the story. | 私はその物語に深く感動した。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. | 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 | |
| Have you heard Tom speaking French? | トムがフランス語しゃべるの聞いたことある? | |
| The story drew to a conclusion. | 物語は結末に近づいた。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語に一層興味があります。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| Tom can speak French well. | トムはフランス語がうまい。 | |
| He bought an English book at a bookstore. | 彼はある書店で1冊の英語の本を買った。 | |