Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not easy to master English. | 英語を習得するのは容易ではない。 | |
| Can't you speak English? | 英語が話せないのか。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| For some reason I can be honest with you, Tom. | トムにはなぜか本音を語れるんだ。 | |
| We will have learned English for five years next year. | 私たちは来年で英語を5年間学んだ事になります。 | |
| I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly. | トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。 | |
| Takeshi keeps a diary in English. | たけしは英語で日記をつけている。 | |
| While he likes English, he is weak in mathematics. | 彼は英語が好きだが数学は不得意だ。 | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| I cannot speak Japanese. | 私は日本語が話せません。 | |
| He addressed a large audience. | 彼は大観衆に語りかけた。 | |
| I would like to speak English fluently. | 英語をペラペラにしゃべりたい。 | |
| I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood. | 彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. | ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 | |
| I come from Italy and I speak Italian. | 私はイタリア出身で、イタリア語を話します。 | |
| You can speak English. | あなたは英語が話せます。 | |
| How do you say "good bye" in German? | ドイツ語で「さようなら」をどう言いますか。 | |
| Totoro says: "I can't speak Chinese." | 「中国語はできない」と、トトロくんが言います。 | |
| She teaches us French. | 彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| Every opportunity is used, and you should do English practice. | あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。 | |
| He cannot speak English, much less French. | 彼は英語を話せない。ましてフランス語は話せない。 | |
| She has been studying French for a few years. | 彼女は数年間フランス語を勉強している。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| I am learning Turkish. | 私はトルコ語を勉強しています。 | |
| He made up a story about the king. | 彼は王についての物語を作り上げた。 | |
| The story is founded on tradition. | その物語は伝説に基づいている。 | |
| We will employ a man who can speak English. | 英語を話せる人を雇います。 | |
| I'm going to study biology and Spanish. | 私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。 | |
| There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast. | 国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。 | |
| What various meanings can you find for the word "satellite"? | 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| Tell me how to spell the word. | その単語をどうつづるか私に教えてください。 | |
| Simplify your life. Take advice from native speakers. | 人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。 | |
| That author translated those fairy tales into our language. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| I would like to improve my English pronunciation. | 私は英語の発音をもっとよくしたい。 | |
| The novel has been translated into many languages. | その小説は多くの言語に翻訳されてきた。 | |
| This isn't French. | これはフランス語ではない。 | |
| He can read English easily. | 彼は楽に英語が読める。 | |
| If you learn English at all, learn it thoroughly. | どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。 | |
| We study English at school. | 私たちは学校で英語の勉強をします。 | |
| Only human beings are capable of speech. | 人間だけが言語能力を持っている。 | |
| Do all of you speak Chinese? | みなさん中国語を話されるのですか? | |
| Tom speaks French well. | トムはフランス語が上手い。 | |
| It is difficult to translate a poem into another language. | 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。 | |
| If you want to go to college, study English harder. | もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。 | |
| He cannot speak English, much less German. | 彼は英語が話せない。ドイツ語はなおさらだ。 | |
| I would like to speak English fluently. | 流暢に英語を話したいものだ。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| You can use English at most hotels around the world. | 世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。 | |
| She is a good English speaker. | 彼女は、英語をしゃべるのがとてもうまい。 | |
| The Japanese translation of computer languages, like C language for example, is a bit strange but there are predefined appropriate terms. | C言語などのコンピュータ言語の日本語訳は、少し変でも決まったものがあります。 | |
| I was moved to tears by the tragic story. | 悲しい物語に涙を催した。 | |
| His novels also appear in French. | 彼の小説はフランス語でもでています。 | |
| I don't understand this word. | この単語がわからないのですが。 | |
| He speaks English as well as though he were an Englishman. | 彼はまるで英国人であるかのように英語がうまい。 | |
| I don't do much study ahead for the English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. | その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 | |
| 80% of all English words come from other languages. | すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。 | |
| What is this fish called in English? | この魚は英語でなんといいますか。 | |
| He applied himself to the study of Spanish. | 彼はスペイン語の研究に専心した。 | |
| You have to speak only English. | あなたは英語だけを話さなければなりません。 | |
| I got an A in French. | フランス語でAを取った。 | |
| My son tried to become a teller of funny stories. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| We communicate by means of language. | 私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。 | |
| Whom we love best to them we can say least. | 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| He is a teacher of English. | 彼は英語の先生です。 | |
| He translated a Japanese novel into French. | 彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。 | |
| How long do you study English every day? | あなたは毎日どのくらい英語を勉強しますか。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| English is like a word-wide common language. | 英語は世界共通語のようなものだ。 | |
| His wife teaches me Italian. | 彼の奥さんは私のイタリア語の先生です。 | |
| Most Swiss people can speak three or four languages. | スイスのほとんどの人々は3、4の言語を話せる。 | |
| You learned English from Miss Long, didn't you? | あなたはロング先生に英語を習ったのですね。 | |
| I have never heard him speak English. | 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | |
| No, I can't speak English. | いいえ、私は英語を話すことができません。 | |
| You should cross out any word you don't need. | 必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。 | |
| I think that maybe I won't be able to make myself understood in English. | 私の英語では話が通じないのではないかと思います。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話すことは私にはとても難しいです。 | |
| She speaks English as well as I do. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| How fast he speaks English! | 彼の話す英語の速いことと言ったら。 | |
| The letter was written using business terms. | その手紙は商業用語で書かれた。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| Tom can't speak French. | トムはフランス語が話せない。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job. | 中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| It's necessary to make his language like other people's. | 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 | |
| In my opinion, Esperanto is very difficult. | 私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。 | |
| Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. | 新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| Can you communicate in English what you want to say? | あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。 | |
| Who can speak English better, Yoko or Yumi? | 洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。 | |
| French is too hard, so I don't think I want to learn it. | フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。 | |