Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is six years since I started to study English. | 私は英語を始めてからもう6年になる。 | |
| I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood. | 彼に英語で話しかけたが通じなかった。 | |
| She talked about her school life. | 彼女は学校生活について語った。 | |
| He addressed a large audience. | 彼は大観衆に語りかけた。 | |
| I can't make myself understood in German. | 僕はドイツ語で意思を伝えることができない。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| She graduated in German at Cambridge. | 彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。 | |
| Language, as we know it, is a human invention. | われわれが知っている言語は人間が作り出した。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。 | |
| I wish you spoke French. | 貴方がフランス語を喋れればよかったのに。 | |
| Language is one of man's most important inventions. | 言語は人類の最も重要な発明のひとつです。 | |
| People don't say that anymore. | それって死語じゃないの。 | |
| If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of. | そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。 | |
| His tone became more and more fervent. | 彼の語調はますます熱気を帯びてきた。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか? | |
| She knows French inside out. | 彼女はフランス語のことなら何から何まで知っている。 | |
| She can speak Russian. | 彼女はロシア語ができます。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?" | せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use. | シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。 | |
| The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book. | 今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。 | |
| Cathy can speak French and German. | キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。 | |
| Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar. | 今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| Study English every day. | 毎日英語を勉強しなさい。 | |
| Written in plain English, the book is suitable for beginners. | 平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。 | |
| The teacher told him to study English hard. | 先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。 | |
| He managed to read a book written in French. | 彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。 | |
| I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. | 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 | |
| Taro speaks English, doesn't he? | 太郎は英語を話しますね。 | |
| He can't speak English, much less French. | 彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. | 彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。 | |
| You have to speak English. | あなたは英語を話さなければならない。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。 | |
| He is such a good English speaker. | 彼は英語がうまい。 | |
| To study English is important for today's young people. | 英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。 | |
| Do you know what they call a French horn in French? | ホルンってフランス語で何ていうか知ってる? | |
| I can understand French to a certain extent. | 私はある程度フランス語を理解できる。 | |
| I don't speak Spanish. | 私はスペイン語が話せない。 | |
| He tried speaking French to us. | 彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| The story ends happily. | その物語はハッピーエンドだ。 | |
| This sentence is not in English. | この文は英語ではない。 | |
| Many a reader skips the words that he doesn't know. | 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| English is taught in most countries. | 英語はたいていの国で教えられています。 | |
| She speaks Russian. | 彼女は露語が話せます。 | |
| There are many Americans who can speak Japanese. | 日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。 | |
| He understands French. | 彼はフランス語がわかる。 | |
| This flower is called a lily in English. | この花は英語でlilyと呼ばれる。 | |
| His mother is an English teacher. | 彼のお母さんは英語の先生だ。 | |
| Mr. Smith should have told the truth. | スミスは真実を語るべきだったのに。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| I will employ somebody who can speak English. | 私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。 | |
| I did not study either of the languages. | その言語をどちらも勉強しなかった。 | |
| What's the precise meaning of that word? | その語の正確な意味は何ですか。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| The stories in the book are written for her. | この本の物語は彼女のために書かれている。 | |
| That's not a proper thing to say. | それは語弊がある。 | |
| The best way to master English composition is to keep a diary in English. | 英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. | 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 | |
| Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| I will try to translate more sentences into German. | もっと文をドイツ語に翻訳してみよう。 | |
| I need an assistant who speaks Korean. | 朝鮮語のできる助手が必要です。 | |
| This story may be adaptable for a television program. | この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| I don't know any French. | 私はフランス語は少しも知らない。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| Do not stay away from English, even for a day. | 一日足り友英語から離れるな。 | |
| Call someone who speaks Japanese, please. | 日本語の話せる人を呼んでください。 | |
| Italian is my native language. | イタリア語が私の母国語です。 | |
| She can speak not only English but also French. | 彼女は英語だけでなくフランス語もしゃべることができます。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| I know every word on this page. | 私はこのページのすべての単語を知っている。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| French is her first language. | フランス語は彼女の母語だ。 | |
| My field of study is linguistics. | 私は言語学専攻です。 | |
| Has he become able to speak English? | 彼は英語を話すようになりましたか。 | |
| The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga". | 「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。 | |
| She is proficient in French. | 彼女はフランス語が堪能だ。 | |
| If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| The secretary is good at English in addition to being beautiful. | その秘書は美人の上に英語が得意だ。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| His English has a murky, muddled sound to it, don't you think? | 彼の英語の発音って、なんかにごってない? | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| At Tatoeba you can also learn a lot about your own language. | タトエバでは自分の母語についても多くを学ぶことができる。 | |
| I wonder what language aliens would speak in. | 宇宙人は言語がなんだろうか。 | |
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| Culture destroys language. | 文化は言語を破壊する。 | |