Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was astonished that you spoke Chinese so well. あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。 Before going to work in Paris I must brush up on my French. パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 You learned English from Miss Long, didn't you? あなたはロング先生に英語を習ったのですね。 In all probability, no language is completely free of borrowed words. 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 We learned how to read English. 私たちは英語の読み方を学びました。 You ought to read English aloud. 英語を声を出して読むべきだ。 "My name's Tom. I'm from France." "Tom! You've gotta teach me English one of these days!" 「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」 My native language is the most beautiful gift from my mother. 私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。 He can also speak Russian. 彼はロシア語も話せる。 We call our English teacher E.T. 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 Whom we love best to them we can say least. 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 Who translated this poem into the Tajik language? このポエムをタジク語に誰が訳しましたか? He speaks French, not to speak of English. 彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 His English has a murky, muddled sound to it, don't you think? 彼の英語の発音って、なんかにごってない? I cannot speak English, much less Spanish. 英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。 As far as I know, the book has never been translated into Japanese. 私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。 This story is based on actual events. この物語は実際の出来事に基づいている。 I wanted the teacher to write a letter in English. 私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。 To talk about love is to make love. 愛を語ることとは愛を交わすことである。 He is proficient in both Spanish and Italian. 彼はフランス語、スペイン語ともに堪能だ。 The foreigner speaks Japanese fairly well. その外国人はかなりうまく日本語を話す。 She can speak Spanish as well as English. 彼女は英語だけでなくスペイン語も話せる。 All the students are studying English. すべての学生が英語を勉強している。 Studying a foreign language is hard. 外国語を勉強することは難しいです。 We talked cheerfully over a cup of coffee. 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 English is an international language. 英語は国際言語である。 The students are making good progress in English. 学生達は英語の力を伸ばしている。 The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms. 「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。 Their conversation being in Chinese, I did not understand one word. 彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。 I passed a test in Japanese. 私は国語のテストに受かった。 He is our English teacher. 彼は私たちの英語の先生です。 She speaks English as if she were a native speaker. 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 That's not a proper thing to say. それは語弊がある。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 He understands French. 彼はフランス語がわかる。 He wanted to teach English at school. 彼は学校で英語を教えたかった。 She was fluent in French. 彼女はフランス語が流ちょうだった。 They seldom, if ever, speak in French. 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 This library has a large collection of Chinese books. この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 English is spoken around the world. 英語は世界中で話されています。 I love Arabic. 私はアラビア語が大好きです。 You should study English harder. あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。 We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. 私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。 It's not even worth mentioning. 語る価値さえない。 English is taught in most countries. 英語はたいていの国で教えられています。 Tom started studying French three years ago. トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。 He is busy learning English. 彼は英語の勉強で忙しい。 A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 Tom speaks both French and English. トムはフランス語も英語も話します。 But you know it's all in Japanese. しかし、みんな日本語で書かれているじゃないですか。 The story has in it something of the element of tragedy. その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。 Could you say that in plain English? 易しい英語で言ってください。 I just came up with the word. 偶然その単語にであったわけです。 Written, as it is, in easy English, the book is easy to read. このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。 What's the word for "kaisha" in English? 「会社」を英語で何といいますか。 I heard the song sung in French. 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 "You're pretty good at English, aren't you?" "I'd like to think so." 「あなたはかなり英語が得意なんですよね?」「そう思いたいものです。」 He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school. 彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。 To my surprise, she spoke English very well. 驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。 It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 Please translate this sentence into Japanese. どうぞこの文を日本語に訳してください。 She practiced her English pronunciation yesterday. 彼女は昨日英語の発音を練習した。 We are going to have an examination in English tomorrow. 明日英語の試験がある。 As far as I know, there is no such word. あたしの知っている限りではそんな語はない。 I study French in addition to English. 私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 Look up the definition of 'guy' in your dictionary. 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 Fill the blanks with suitable words. 適当な語で空所を満たせ。 She is a fluent speaker of English. 彼女の英語はペラペラだ。 I don't know who has the highest authority in Japanese grammar. 日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。 The problem is whether you can follow her English. 問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。 Lisa speaks not only English but also French. リサは英語だけでなくフランス語も話します。 Speaking English isn't easy. 英語で話すことは容易でない。 How long have you been studying English? どのくらい英語を勉強していますか。 This story is worth reading. この物語は読むだけの価値がある。 Does ALC's web site include an archive of English expressions? アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。 I'm amazed at his rapid progress in English. 彼の英語の上達の早さには驚いている。 She speaks English, and French as well. 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 Is there an English speaker here? 誰か英語を話す人はいますか。 She directed her efforts at learning to speak English. 彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。 They went on talking all night. 彼らは夜通し語り合った。 He looked up the word in the dictionary. 彼は辞書でその単語を調べた。 "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 She is recognized to be an expert on linguistics. 彼女は言語学の専門家として認められている。 What language do they speak in Egypt? エジプトでは、何語が話されていますか。 He has an unusual ability in English. 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 French is spoken in a part of Canada. カナダの一部ではフランス語が話されている。 Is it hard to speak English? 英語を話すことは難しいですか。 Do you have a book written in English? 英語で書かれた本を持っていますか。 The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language. 言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。 Can you make yourself understood in English? 英語で話が通じますか。 It is difficult to translate a poem into another language. 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。 The linguist is quite familiar with the dialect. 言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。 Yumi studied English last night. 由美はゆうべ英語を勉強した。 Yoko speaks English, doesn't she? 洋子さんは英語を話しますね。 It's hard to master English. 英語を習得するのは難しい。