Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I come from Italy and I speak Italian. | 私はイタリア出身で、イタリア語を話します。 | |
| He speaks Chinese very well. | 彼は中国語をとても上手に話す。 | |
| He bought an English book at a bookstore. | 彼はある書店で1冊の英語の本を買った。 | |
| In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. | ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 | |
| It's hard to speak English well. | 英語を上手に話すのは難しい。 | |
| The distinction in usage between the two words is clear. | その2語の用法の区別は明瞭である。 | |
| I don't like English. | 私は英語が好きではありません。 | |
| He translated French into Japanese. | 彼はフランス語を日本語に訳した。 | |
| There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast. | 国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。 | |
| Do you think in French? | フランス語で考える? | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| Do you speak Chinese well? | 中国語を上手くしゃべれますか? | |
| Tom started studying French three years ago. | トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。 | |
| What does the word "get" mean in this sentence? | この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。 | |
| I can understand French to a certain extent. | 私はある程度フランス語を理解できる。 | |
| I can't make myself understood in English. | 私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。 | |
| I'm good at Japanese. | 私は日本語が得意です。 | |
| He will study French. | 彼はフランス語を勉強するつもりです。 | |
| The second language may be freely chosen. | 第二外国語は自由に選択できることになっている。 | |
| This election had many firsts and many stories that will be told for generations. | この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 | |
| What do you call this insect in English? | 英語でこの昆虫を何といいますか。 | |
| Didn't you hear her speaking French? | 貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。 | |
| I am studying English now. | 私は今英語を勉強している。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットには26文字ある。 | |
| They had a good command of French. | 彼らはフランス語をうまく使いこなせる。 | |
| Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| By next April will you have studied English for ten years? | 次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。 | |
| Mr. Smith teaches me English. | スミス先生は私に英語を教えてくれます。 | |
| Did Mr Davis come to Japan to teach English? | デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Greek is difficult to learn. | ギリシャ語は覚えにくい。 | |
| I looked up the words in my dictionary. | 私は辞書でそれらの単語を引いた。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| He is ahead of our class in English. | 彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。 | |
| I wrote to my teacher in English. | 私は英語で先生に手紙を書いた。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| I managed to make myself understood in English. | 何とか英語で話を通じさせることができた。 | |
| Bill can speak a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. | 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 | |
| Can you make yourself understood in French? | あなたはフランス語で意思を伝えられますか。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| We will employ a man who can speak English. | 英語を話せる人を雇います。 | |
| They could make themselves understood in English. | 彼らは英語で自分たちの言いたいことを通じさせることができた。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| She studied French as hard as possible. | 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。 | |
| I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style. | その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるけど話せない。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| Written in easy English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| It's not even worth mentioning. | 語る価値さえない。 | |
| At this language centre, about 15 international languages are taught, including English. | この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を習います。 | |
| Miss Smith teaches English at this school. | スミス先生はこの学校で英語を教えています。 | |
| "Car" is a synonym of "automobile". | 「車」は「自動車」の同意語です。 | |
| This book is written in English. | この本は英語でかかれています。 | |
| Do you have any Japanese newspapers? | 日本語の新聞はありますか。 | |
| You will have studied English for four years next March. | 来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| He found it difficult to make himself understood in German. | 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| His English is quite good. | 彼の英語はまあまあだ。 | |
| I passed a test in Japanese. | 私は国語のテストに受かった。 | |
| We study Arabic. | わたしたちはアラビア語を習っている。 | |
| It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand. | 彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。 | |
| One of my dreams is to study the Icelandic language. | 私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。 | |
| The word has several meanings. | その語にはいくつかの意味がある。 | |
| Miss Red taught me Japanese. | レッド先生が私に国語を教えてくれた。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| Less students study German today than formerly. | 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| But, then again, Latin was already a "dead language" by that time. | しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| What does this word mean? | この語はどんな意味ですか。 | |
| Do you speak Turkish? | あなたはトルコ語を話しますか。 | |
| John sent me a letter written in German. | ジョンはドイツ語の手紙をくれました。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| Our English teacher is both strict and kind. | 私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| I keep a diary in English. | 私は英語で日記をつけている。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 | |
| He speaks only English and German, neither of which I understand. | 彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。 | |
| You had better learn either English or French. | あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。 | |
| He made remarkable progress in English. | 彼の英語は著しく上達した。 | |
| I don't know French. | 私はフランス語を知りません。 | |
| It would be so cool if I could speak ten languages! | 10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう! | |
| He is rather behind the rest of his class in English. | 彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。 | |
| I can speak English a little. | 私は少し英語を話すことができる。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| Language is a specifically human characteristic. | 言語は人間固有の性質である。 | |
| French is spoken in France. | フランス語はフランスで話されます。 | |
| This is how I learned English. | これが、私が英語を勉強した方法だ。 | |
| How did you learn French? | どうやってフランス語を学んだの? | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界中で学ばれている。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |