Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you call this fish in English? | この魚は英語でなんといいますか。 | |
| The students adore the new English teacher. | 生徒たちはその新しい英語の先生にあこがれている。 | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. | この辞書では発音は見出し語の直後にある。 | |
| Learn by heart as many idioms as possible. | できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 | |
| My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. | 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 | |
| Language is peculiar to man. | 言語は人間に特有のものである。 | |
| The language spoken in Australia is English. | オーストラリアで話されている言語は英語である。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| The word is expressive of my feelings. | その語は私の気持ちをよく表している。 | |
| His English is coming along pretty well. | 彼の英語はいい線いってるよ。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| I got a good grade in English. | 私は英語でよい成績を取った。 | |
| I was ill at ease because I didn't speak French. | フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。 | |
| Learning English requires patience. | 英語を学ぶには忍耐が要る。 | |
| These legends should be handed down to our offspring. | これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。 | |
| I like English the best of all the subjects. | 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 | |
| Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language? | 外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。 | |
| Many a reader skips the words that he doesn't know. | 自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。 | |
| How fluently that foreigner speaks Japanese! | あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。 | |
| He knows no English, not to mention German. | 彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。 | |
| We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. | 外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。 | |
| These meetings are carried on entirely in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| I'm studying French. | フランス語の勉強をしています。 | |
| Can't you speak English? | 君は英語を話せないのですか。 | |
| I am studying English now. | 私は今英語を勉強している。 | |
| Tom has been studying French for about three years. | トムはこの三年フランス語を勉強してきた。 | |
| Here are five amazing facts about English today. | ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。 | |
| Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. | また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| I'd like to master English. | 英語がうまくなりたい。 | |
| Thank you for teaching me Japanese language. | 日本語の教えは、よろしくね. | |
| It is not for the vanquished to talk of war. | 敗軍の将兵を語らず。 | |
| English and German are two related languages. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside. | ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。 | |
| Emi will study English. | エミは英語を勉強するでしょう。 | |
| I can speak a little English. | 英語を少ししか話せません。 | |
| In addition to Chinese, my aunt can speak English. | 叔母は中国語の他に英語も話せます。 | |
| Have you begun studying English? | 英語を勉強し始めましたか。 | |
| Don't give up English. | 英語をやめてはいけません。 | |
| What languages do you speak, Tom? | トムは何語ができるの? | |
| We study English in the same class. | 私たちは同じ学級で英語を勉強します。 | |
| First you have to build up your vocabulary. | まず君は単語能力をつけなければならない。 | |
| For example, he speaks German, French and English. | 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。 | |
| What's your purpose in studying English? | 英語を学ぶ目的は何ですか。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| I can't make myself understood in German. | 私はドイツ語で話を通すことができない。 | |
| Do they both understand Japanese? | 両方とも、日本語が分かりますか。 | |
| Paul prefers English to math. | ポールは数学より英語が好きです。 | |
| He told me that he had lost his textbook the previous morning. | 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 | |
| Everybody knows she can speak English well. | 彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。 | |
| We called on our English teacher the other day. | 私たちはこないだ英語の先生を訪ねました。 | |
| All the students study English. | その学生たちは全員英語を勉強しています。 | |
| I'm sorry, but I don't understand English well. | すみませんが私は英語がよくわかりません。 | |
| She went to Italy to learn Italian. | 彼女はイタリア語を学ぶためにイタリアへ行った。 | |
| She studies English. | 彼女は英語を勉強しています。 | |
| Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world. | この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。 | |
| He can speak both English and French very well. | 彼は英語もフランス語もとてもよくできる。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| Is Tom also studying French? | トムってフランス語もやってるの? | |
| Get the meaning of a word from its context. | 文の前後関係から単語の意味を知る。 | |
| Mariko speaks English excellently. | まりこは英語をとても上手に話す。 | |
| I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. | TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 | |
| Can you speak English at all? | 一体君は英語が話せるのかね。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I had to study English. | 英語を勉強しなければならなかった。 | |
| You've improved your English. | あなたはずいぶん英語が上達しましたね。 | |
| I don't speak French very much. | フランス語であまり話しません。 | |
| He speaks Russian perfectly. | 彼はロシア語を完璧に話す。 | |
| Miss Smith teaches English at this school. | スミス先生はこの学校で英語を教えています。 | |
| Do you have any employees who speak Japanese? | 日本語の話せるスタッフがいますか。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| Let's sing the song in English. | その歌を英語で歌いましょう。 | |
| She showed me a letter written in English. | 彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。 | |
| I can't express myself in English very well. | 英語では思っている事をうまく言えません。 | |
| These tales have been passed on from generation to generation. | これらの話は代々語りつがれてきた。 | |
| Tom started studying French three years ago. | トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。 | |
| She gets good marks in English. | 彼女は英語の点数がよい。 | |
| After school, I go to an English school to practice English conversation. | 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 | |
| We're studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| The story got more and more exciting. | 物語はますます面白くなかった。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective. | 「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。 | |
| Which do you like better, English or music? | 英語と音楽どちらが君は好きですか。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| He doesn't know English. | 彼は英語を知らない。 | |
| Whom we love best to them we can say least. | 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 | |
| He can speak a little English. | 彼は英語がほとんど話せません。 | |
| If you want we can use English. | お望みであれば英語を使うことも可能です。 | |
| There aren't many students who can read Latin. | ラテン語を読める生徒は多くありません。 | |
| As a matter of fact, I do speak Spanish. | 実際、スペイン語は話せるんですよ。 | |
| Tom is fluent in French. | トムはフランス語がペラペラです。 | |