She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
He speaks Spanish as well as French.
彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
She is at home in English.
彼女は英語が得意です。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.
日本語が不得意なので上手に書けません。
He is rather behind the rest of his class in English.
彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.
英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
John's father has some knowledge of French.
ジョンの父はフランス語を多少知っている。
He speaks English with a German accent.
彼はドイツなまりの英語をはなす。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
He cannot speak either German or French.
彼はドイツ語もフランス語もどちらも話せない。
Esperanto is a fun language to learn.
エスペラント語を習うのは楽しい。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
That boy speaking English is taller than I am.
英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
His English is quite good.
彼の英語はまあまあだ。
We will have learned English for five years next year.
私たちは来年で英語を5年間学んだ事になります。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.
語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
He speaks English like a native.
彼はネイティブのように英語を話す。
His English is coming along pretty well.
彼の英語はいい線いってるよ。
I wish I could speak English half as well as he.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Tom can speak French pretty well.
トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
I have had several occasions for speaking English.
私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
Because it is written in simple English even a child can understand it.
やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?
これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
I am an English teacher.
英語の先生です。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
You like English, don't you?
英語は好きなのでしょう。
I want a person who can speak French.
フランス語を話せる人が欲しい。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.
日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
By the way, which language did you learn?
ところで君何語取ってたの?
How do you say "Thank you" in Japanese?
日本語で「Thank you」は何て言うんですか。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?
この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly.
トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。
Have you ever heard that song sung in French?
あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon