Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We learned how to read English. | 私たちは英語の読み方を学びました。 | |
| You'll find it your advantage to know a foreign language. | 外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. | その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。 | |
| Aya has good reason to speak perfect German. | アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 | |
| I must learn French. | フランス語を学ばなくてはいけない。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| I need an assistant who speaks Korean. | 韓国語のできる助手が必要です。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットは26文字だ。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| Mastering a foreign language involves a lot of patience. | 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。 | |
| I hate French. | フランス語が憎い。 | |
| There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. | 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 | |
| Learn these words, one by one. | これらの単語を一つずつ覚えなさい。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right. | 第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。 | |
| How do you say "kaisha" in English? | 「会社」を表す英語は何ですか。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| I can speak French. | 私はフランス語を話すことが出来ます。 | |
| Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? | 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? | |
| He has a perfect command of English. | 彼は英語を自由に駆使する。 | |
| I decided to major in French. | 私はフランス語を専攻しようと決めた。 | |
| You can use English at most hotels anywhere in the world. | 世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| He applied himself to the study of Spanish. | 彼はスペイン語の研究に専心した。 | |
| Tom has been studying French for about three years. | トムはこの三年フランス語を勉強してきた。 | |
| This word is derived from Greek. | この語はギリシャ語から出ている。 | |
| Have you heard Tom speaking French? | トムがフランス語しゃべるの聞いたことある? | |
| They seldom, if ever, speak in French. | 彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. | 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか。 | |
| What do you mean by communication? | コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| I like French. | フランス語が好きです。 | |
| I remember hearing the story once. | その物語を一度聞いた覚えがあります。 | |
| He can speak French, still more English. | 彼は、フランス語を話せる、ましてや英語も話せる。 | |
| The rule requires that theses be written in English. | 規則で論文は英語で書かれることが必要である。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5つの言語を話すことができる。 | |
| Why is your French so good? | どうしてそんなにフランス語がお上手なんですか? | |
| He can speak Russian as well. | 彼はロシア語も話せる。 | |
| Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| I wish I could speak English half as well as he can. | 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 | |
| She speaks French, much more English. | 彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。 | |
| What language is spoken in the USA? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語が話せる。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| Try to study a foreign language by all means. | 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 | |
| As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。 | |
| I did not study either of the languages. | そのどちらの言語も勉強しなかった。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強します。 | |
| When you come across new words, you must look them up in your dictionary. | 未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。 | |
| French is her native language. | フランス語は彼女の母語だ。 | |
| Tom has been studying French for the last three years. | トムはこの三年間フランス語を勉強している。 | |
| The teacher speaks good French, not to mention English. | その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| Neither Tom nor Mary can speak French. | トムもメアリーもフランス語は話せない。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| This word has a double meaning. | この語には2重の意味がある。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| Few people can speak English better than Sachiko. | 幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。 | |
| I can understand your language. | 君の言語が理解できます。 | |
| I'll get up your drive for English study. | 英語の勉強のやる気をおこさせる。 | |
| I'm not very good at speaking Arabic. | アラビア語はあんまり上手に話せません。 | |
| He teaches English to his friends. | 彼は友達に英語を教えている。 | |
| We speak Japanese. | 私たちは日本語を話す。 | |
| English is a Germanic language. | 英語はドイツ語と同語族である。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| Practice is the only way to master foreign languages. | 練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。 | |
| This is how I learned English. | これが、私が英語を勉強した方法だ。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| Are you good at speaking Chinese? | 中国語を上手くしゃべれますか? | |
| Tom has been studying French for three years. | トムは3年前からフランス語を勉強している。 | |
| If you are going to America, brush up your English. | アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。 | |
| He prefers French to German. | 彼はドイツ語よりもフランス語が好きだ。 | |
| You should spend a little time each day reviewing vocabulary. | 毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。 | |
| His poetry does not translate into Japanese. | 彼の詩は日本語に翻訳できない。 | |
| You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young. | 彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。 | |
| Read this passage and translate it into Japanese. | この1節を読み、日本語に翻訳せよ。 | |
| The writer has a parenthetic style. | その作家の文体は挿入語句が多い。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| This is a story written in simple English. | これは平易な英語で書かれた物語です。 | |
| To know a language is one thing, and to teach it is another. | 一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。 | |
| Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker. | ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。 | |
| You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7. | 一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。 | |
| My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. | 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" | どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? | |
| What is the best way to learn English? | 英語を学ぶ最良の方法は何ですか。 | |
| French is spoken in parts of Italy as well as in France. | フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。 | |
| You have to work harder on your Japanese studies. | もっと頑張って日本語勉強しなさい。 | |
| She brought me many novels in German. | 彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私は日本語を学びはじめてから40年になる。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を、英語を勉強するのよりも勉強する。 | |
| She has been studying French for a few years. | 彼女は数年間フランス語を勉強している。 | |