UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was worried about my mistakes at first.はじめのうちは自分の誤りが気になりました。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
You are mistaken!誤解だよ!
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It was some time before he realized his mistake.しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Your writing is good except for a few mistakes.いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
I could not convince him of his mistake.わたしは彼に彼の誤りを悟らせる事ができなかった。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The rumor of her death turned out false.彼女が死んだといううわさは結局誤りであることがわかった。
The word lends itself to misuse by beginners.その語は誤用されやすい。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
It is evident that he has made a mistake.彼が誤りを犯したのは明白だ。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば直しなさい。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
There is a mistake in her composition.彼女の作文には誤りがひとつ有る。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
It's still being tested.まだ試行錯誤だな。
We could not convince her of her mistakes.私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
She made the same mistake again.彼女は同じ誤りを繰り返した。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
It's a misunderstanding.誤解です。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
It is likely that he has made such a careless mistake.たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
It is stupid of you to make such a mistake.そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
We are all liable to make mistakes.人はだれでも誤りを犯しやすい。
You've made a good many mistakes.あなたはかなり多くの誤りを犯した。
There are several spelling errors in your essay.君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。
He did not look over a few typographical errors.彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
There are few, if any, errors in your composition.あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
This is a good book except for a few mistakes.これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Having been written in haste, the book has a lot of errors.急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
His story turned out to be false.彼の話は誤りであることがわかった。
I've made the same mistakes as I made last time.私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
To my mind, it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
Is everything OK here?ほかに誤用はございませんか。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
The teacher took notice of the student's mistake.先生はその生徒の誤りに気がついた。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
This is a mistake.これは誤りだ。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
She broke a vase by mistake.彼女は誤って花びんをこわしてしまった。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License