UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Frankly speaking, you made a mistake.素直に言えば、君は誤りを犯した。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
This is an error common among Japanese students.これは日本人の学生によく見られる誤りです。
The rumor of her death turned out false.彼女が死んだといううわさは結局誤りであることがわかった。
He did not look over a few typographical errors.彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
We left a margin for error in our estimates.我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
It is stupid of you to make such a mistake.そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
At last, he realized his error.彼はついに自分の誤りを悟った。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
However, the quantity was not correct.しかしながら、品物の数が誤っていました。
His story turned out to be false.彼の話は誤りであることがわかった。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
I found six mistakes in as many lines.私は6行に6個の誤りを発見した。
The author made ten mistakes in as many pages.その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
We are liable to err.われわれは誤りを犯しがちである。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
You should not laugh at his mistake.あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
Correct the following sentences.次の文の誤りを直しなさい。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
We could not convince her of her mistakes.私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
Your writing is good except for a few mistakes.いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
We often make mistakes.私たちはしばしば誤りをおかす。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
It is evident that he has made a mistake.彼が誤りを犯したのは明白だ。
At last, he became aware of his own mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
You've made a good many mistakes.あなたはかなり多くの誤りを犯した。
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
One learns from one's own mistakes.人は自分の誤りによって学ぶものだ。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
It was not until then that I realized my mistake.そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
Correct errors, if any.誤りがあれば直せ。
We all make mistakes.私たちの誰もが誤りを犯す。
There are several spelling errors in your essay.君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。
It won't be long before he realizes the fault.まもなく彼は誤りに、気付くだろう。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
There are few, if any, mistakes.誤りはたとえあるとしても少ない。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
You are mistaken!誤解だよ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License