UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
He drank detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
You keep on making the same mistake time after time.あなたは何度も同じ誤りばかりしている。
Yes, it seems it was a misdiagnosis.うん、誤診だったみたい。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
This is a mistake.これは誤りだ。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りを発見した。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
It's still being tested.まだ試行錯誤だな。
It is stupid of you to make such a mistake.そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
It was a manifest error of judgement.それは明らかに判断の誤りだった。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
There are few, if any, errors in your composition.あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
There is a mistake in her composition.彼女の作文には誤りがひとつ有る。
They must have made a mistake.彼らは誤ったに違いない。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
He may be clever, but he often makes careless mistakes.なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
He erred in his judgement.彼は判断を誤った。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
We are all liable to make mistakes.人はだれでも誤りを犯しやすい。
It is easy for us to make many mistakes.私たちは誤りをたくさん犯しやすい。
I've made the same mistakes as I made last time.私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
It won't be long before he realizes the fault.まもなく彼は誤りに、気付くだろう。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
She broke a vase by mistake.彼女は誤って花びんをこわしてしまった。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りをみつけた。
What he said turned out to be false.彼の説明は誤りであると判明した。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
Tom was arrested by mistake.トムは誤って逮捕された。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
One learns from one's own mistakes.人は自分の誤りによって学ぶものだ。
It's a misunderstanding.誤解です。
She made the same mistake again.彼女は同じ誤りを繰り返した。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
The teacher took notice of the student's mistake.先生はその生徒の誤りに気がついた。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
We often make mistakes.私たちはしばしば誤りをおかす。
Frankly speaking, you made a mistake.素直に言えば、君は誤りを犯した。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
I found six mistakes in as many lines.私は6行に6個の誤りを発見した。
At last, he became aware of his own mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
We left a margin for error in our estimates.我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
The typist tried to erase the error.タイピストはその誤りを消そうとした。
You are mistaken!誤解だよ!
Correct errors.誤りを直せ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば直しなさい。
It is evident that he has made a mistake.彼が誤りを犯したのは明白だ。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
We make not a few mistakes when speaking in English.私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
I was worried about my mistakes at first.はじめのうちは自分の誤りが気になりました。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
She insisted that it was my fault.彼女は私の誤りだと言い張った。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License