The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誤'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Correct errors, if any.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
The author made ten mistakes in as many pages.
その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
It has dawned on me that I mistook his intention.
私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
At last, he realized his error.
彼はついに自分の誤りを悟った。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Errors are few, if any, in his English composition.
彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
Correct me if I'm wrong.
誤りがあれば訂正しなさい。
I was worried about my mistakes at first.
初めのうちは、私は誤りが気になりました。
I made a mistake.
誤りをおかした。
It's still being tested.
まだ試行錯誤だな。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
It occurs to me that I may have misunderstood you.
ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The word lends itself to misuse by beginners.
その語は誤用されやすい。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.
ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
You must put these mistakes right.
君はこれからの誤りを正さなければならない。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
We are all liable to make mistakes.
人はだれでも誤りを犯しやすい。
She looked on his decision as a grave mistake.
彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
Correct me if I am wrong.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Having been written in haste, the book has a lot of errors.
急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。
I admit my mistake.
私は自分の誤りを認める。
What he said has brought about a misunderstanding.
彼の言ったことは誤解を招いた。
He got me wrong.
彼は私を誤解した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
We believed that Jim had made a mistake.
ジムは誤りを犯したと思われた。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.
文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
It appears to me that we misunderstand him.
我々は彼を誤解しているらしい。
He drank detergent by mistake.
誤って洗剤を飲んでしまいました。
There are several spelling errors in your essay.
君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
There must be a misunderstanding.
何か誤解があるはずです。
They said that his claim was false.
彼らは彼の要求が誤っているといった。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
You are mistaken!
誤解だよ!
I've made the same mistakes as I made last time.
私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
He did not look over a few typographical errors.
彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
She broke a vase by mistake.
彼女は誤って花びんをこわしてしまった。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
How did this misunderstanding ever arise?
どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
There seems to be a misunderstanding.
誤解があるようです。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
They must have made a mistake.
彼らは誤ったに違いない。
To my way of thinking, that was his mistake.
私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Don't get me wrong.
誤解しないでくれ。
One step further, and you will fall into an abyss.
一歩誤るとせんじんの谷だ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I was worried about my mistakes at first.
初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
I've detected a big mistake.
私は大きな誤りを見つけた。
His mistake was intentional.
彼の誤りは意図的なものだった。
It is false to say that snow is blue.
雪が青いというのは誤りだ。
He swallowed detergent by mistake.
誤って洗剤を飲んでしまいました。
I won't excuse your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I'll never overlook your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
It was my brother that made the mistake.
その誤りを犯したのは私の兄だった。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
His English composition has few, if any, mistakes.
彼の英作文はほとんど誤りがない。
This report is free from errors.
この報告書には誤りがない。
Please forgive me for opening your letter by mistake.
誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Correct the following sentences.
次の文の誤りを直しなさい。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Correct errors.
誤りを直せ。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.