UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
The rumor of her death turned out false.彼女が死んだといううわさは結局誤りであることがわかった。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
Your writing is good except for a few mistakes.いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
You should not laugh at his mistake.あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
There are few books that have no misprints.誤植のない本などほとんどない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
It is false to say that snow is blue.雪が青いというのは誤りだ。
Is everything OK here?ほかに誤用はございませんか。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りをみつけた。
He made three mistakes in as many lines.彼は3行に3つの誤りをした。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
You are mistaken!誤解だよ!
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
We left a margin for error in our estimates.我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは、私は誤りが気になりました。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
You keep on making the same mistake time after time.あなたは何度も同じ誤りばかりしている。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
This book has few, if any, misprints.この本は誤植はまずほとんどない。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
At last, he realized his mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
She broke a vase by mistake.彼女は誤って花びんをこわしてしまった。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
Having been written in haste, the book has a lot of errors.急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
We are all liable to make mistakes.人はだれでも誤りを犯しやすい。
The author made ten mistakes in as many pages.その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It was my brother that made the mistake.その誤りを犯したのは私の兄だった。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
It won't be long before he realizes the fault.まもなく彼は誤りに、気付くだろう。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
This is a good book except for a few mistakes.これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
At last, he became aware of his own mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
We make not a few mistakes when speaking in English.私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
At last, he realized his error.彼はついに自分の誤りを悟った。
You do me wrong.君は私を誤解している。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
He has not realized his own mistake.彼は自分の誤りに気づいていない。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I've detected a big mistake.私は大きな誤りを見つけた。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The word lends itself to misuse by beginners.その語は誤用されやすい。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License