The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誤'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Don't get me wrong.
誤解しないでよ。
We believed that Jim had made a mistake.
ジムは誤りを犯したと思われた。
You must put these mistakes right.
君はこれからの誤りを正さなければならない。
We make not a few mistakes when speaking in English.
私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.
健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
It was some time before he realized his mistake.
しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
Yes, it seems it was a misdiagnosis.
うん、誤診だったみたい。
Correct me if I am wrong.
誤りがあれば訂正しなさい。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
At last, he realized his mistakes.
ついに彼は自分の誤りに気付いた。
This problem arose from the mutual misunderstanding.
この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
Your composition is perfect except for a few mistakes.
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
All men are fallible.
人はみな誤りに陥りがちだ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
His English composition has nine mistake in as many lines.
彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
It is evident that he has made a mistake.
彼が誤りを犯したのは明白だ。
However, the quantity was not correct.
しかしながら、品物の数が誤っていました。
I think there has been some misunderstanding here.
何か誤解があったようですが。
Don't laugh at his mistake.
彼の誤りを笑うな。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Anything that can be misunderstood will be.
誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
His English composition has few, if any, mistakes.
彼の英作文はほとんど誤りがない。
He broke the machine by using it incorrectly.
彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
Correct me if I am mistaken.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Her grammar is bad.
彼女の言葉づかいには誤りが多い。
Her composition was free from mistakes.
彼女の作文には誤りがなかった。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.
私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
His remark is open to misunderstanding.
彼の発言は誤解を招く可能性がある。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
It is likely that he has made such a careless mistake.
たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
He brooded over the mistake he made.
彼は自分のやった誤りを気にやんだ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
She broke a vase by mistake.
彼女は誤って花びんをこわしてしまった。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.
ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
He got me wrong.
彼は私を誤解した。
There are several spelling errors in your essay.
君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
"I have the wrong life," was his last words.
「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
They laughed over their silly misunderstanding.
彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It occurs to me that I may have misunderstood you.
もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
They mistook my politeness for friendship.
彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.