The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誤'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He regrets his mistake.
彼は誤りを後悔している。
A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
This is an error common among Japanese students.
これは日本人の学生によく見られる誤りです。
It was not until then that I realized my mistake.
そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
We deceived ourselves as to the reward.
私たちは報酬のことを誤解していた。
I've made the same mistakes as I made last time.
私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I feel abashed at my mistake.
私は自分の誤りに、当惑しています。
You are mistaken as to what makes him so nervous.
どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
We believed that Jim had made a mistake.
ジムは誤りを犯したと思われた。
Thank you for setting the record straight.
誤解を正してくださってありがとう。
"I have the wrong life," was his last words.
「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
She insisted that it was my fault.
彼女は私の誤りだと言い張った。
Let there be no mistake about it.
そのことで誤解しないで下さい。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
What he said turned out to be false.
彼の説明は誤りであると判明した。
Correct me if I'm wrong.
もし誤りがあれば訂正しなさい。
Correct the following sentences.
次の文の誤りを直しなさい。
We recently discovered an error in your personnel record.
先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
The typist tried to erase the error.
タイピストはその誤りを消そうとした。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Correct me if I'm wrong.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
They mistook my politeness for friendship.
彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.
アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Even the worthy Homer sometimes nods.
弘法も筆の誤り。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
I think that it was his mistake.
私の考えでは、それは彼の誤りだ。
She looked on his decision as a grave mistake.
彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
He seems to be unaware of his mistake.
彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
It was some time before he realized his mistake.
しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
There seems to be a misunderstanding.
誤解があるようです。
What he said has brought about a misunderstanding.
彼の言ったことは誤解を招いた。
He may have misunderstood you.
彼は君を誤解していたのかもしれない。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
It occurs to me that I may have misunderstood you.
ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
Correct errors, if any.
もし誤りがあれば訂正しなさい。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
An innocent man was arrested by mistake.
無罪の男が誤って逮捕された。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
I'm sorry I misunderstood you.
あなたを誤解してしまってごめんなさい。
There must be a misunderstanding.
何か誤解があるはずです。
We often make mistakes.
私たちはしばしば誤りをおかす。
We are liable to err.
われわれは誤りを犯しがちである。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.
ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
I was worried about my mistakes at first.
はじめのうちは自分の誤りが気になりました。
I've detected a big mistake.
私は大きな誤りを見つけた。
There are few, if any, mistakes.
誤りはたとえあるとしても少ない。
This problem arose from the mutual misunderstanding.
この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.
2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
This composition is free from errors.
この作文には誤りがない。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.
その薬は誤って使うと毒になる。
He put the mistake down to me.
彼はその誤りを私のせいにした。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.