UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
It is easy for us to make many mistakes.私たちは誤りをたくさん犯しやすい。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
The typist tried to erase the error.タイピストはその誤りを消そうとした。
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
I will never make such a mistake again.私は2度とそんな誤りはしません。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Tom was arrested by mistake.トムは誤って逮捕された。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
We are liable to err.われわれは誤りを犯しがちである。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
The author made ten mistakes in as many pages.その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
It's still being tested.まだ試行錯誤だな。
He blamed me for the mistake.彼はその誤りを私のせいにした。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
They must have made a mistake.彼らは誤ったに違いない。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば直しなさい。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
We left a margin for error in our estimates.我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
I was worried about my mistakes at first.はじめのうちは自分の誤りが気になりました。
The teacher took notice of the student's mistake.先生はその生徒の誤りに気がついた。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
We often make mistakes.私たちはしばしば誤りをおかす。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Many typographical errors were found.印刷の誤りがたくさん見つかった。
He erred in his judgement.彼は判断を誤った。
Your writing is good except for a few mistakes.いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
We all make mistakes.私たちの誰もが誤りを犯す。
You do me wrong.君は私を誤解している。
This is an error common among Japanese students.これは日本人の学生によく見られる誤りです。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
He overlooked my mistake.彼は私の誤りを大目に見た。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
It is evident that he has made a mistake.彼が誤りを犯したのは明白だ。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
There are several spelling errors in your essay.君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。
We are all liable to make mistakes.人はだれでも誤りを犯しやすい。
She insisted that it was my fault.彼女は私の誤りだと言い張った。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
Is everything OK here?ほかに誤用はございませんか。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Having been written in haste, the book has a lot of errors.急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
There is a mistake in her composition.彼女の作文には誤りがひとつ有る。
He brooded over the mistake he made.彼は自分のやった誤りを気にやんだ。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
One learns from one's own mistakes.人は自分の誤りによって学ぶものだ。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License