UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
We left a margin for error in our estimates.我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
I found six mistakes in as many lines.私は6行に6個の誤りを発見した。
Having been written in haste, the book has a lot of errors.急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
This is an error common among Japanese students.これは日本人の学生によく見られる誤りです。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
We could not convince her of her mistakes.私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは、私は誤りが気になりました。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
At last, he realized his mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
You should not laugh at his mistake.あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
It's still being tested.まだ試行錯誤だな。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
There are few, if any, errors in your composition.あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
It is easy for us to make many mistakes.私たちは誤りをたくさん犯しやすい。
It is false to say that snow is blue.雪が青いというのは誤りだ。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Tom was arrested by mistake.トムは誤って逮捕された。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
It is likely that he has made such a careless mistake.たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
It's a misunderstanding.誤解です。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
She insisted that it was my fault.彼女は私の誤りだと言い張った。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
We believed that Jim had made a mistake.ジムは誤りを犯したと思われた。
They must have made a mistake.彼らは誤ったに違いない。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば直しなさい。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
I was worried about my mistakes at first.はじめのうちは自分の誤りが気になりました。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
We make not a few mistakes when speaking in English.私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
You are mistaken!誤解だよ!
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
You keep on making the same mistake time after time.あなたは何度も同じ誤りばかりしている。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
He swallowed detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
Yes, it seems it was a misdiagnosis.うん、誤診だったみたい。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りを発見した。
He brooded over the mistake he made.彼は自分のやった誤りを気にやんだ。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
She made the same mistake again.彼女は同じ誤りを繰り返した。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
It is evident that he has made a mistake.彼が誤りを犯したのは明白だ。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He erred in his judgement.彼は判断を誤った。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
The teacher took notice of the student's mistake.先生はその生徒の誤りに気がついた。
At last, he realized his error.彼はついに自分の誤りを悟った。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License