UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
He erred in his judgement.彼は判断を誤った。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
The teacher took notice of the student's mistake.先生はその生徒の誤りに気がついた。
It is stupid of you to make such a mistake.そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
Your writing is good except for a few mistakes.いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば直しなさい。
To my mind, it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
It was some time before he realized his mistake.しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
We believed that Jim had made a mistake.ジムは誤りを犯したと思われた。
I will never make such a mistake again.私は2度とそんな誤りはしません。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
We could not convince her of her mistakes.私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
She broke a vase by mistake.彼女は誤って花びんをこわしてしまった。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
I've made the same mistakes as I made last time.私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I made a mistake.誤りをおかした。
It was my brother that made the mistake.その誤りを犯したのは私の兄だった。
Her name was wrongly spelled.彼女の名前は誤記されていた。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
There are few, if any, such mistakes.そんな誤りは、あっても少なくない。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It is likely that he has made such a careless mistake.たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
Frankly speaking, you made a mistake.素直に言えば、君は誤りを犯した。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Correct me if I am wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
It is easy for us to make many mistakes.私たちは誤りをたくさん犯しやすい。
We all make mistakes.私たちの誰もが誤りを犯す。
However, the quantity was not correct.しかしながら、品物の数が誤っていました。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
She insisted that it was my fault.彼女は私の誤りだと言い張った。
I could not convince him of his mistake.わたしは彼に彼の誤りを悟らせる事ができなかった。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
At last, he became aware of his own mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
We are liable to err.われわれは誤りを犯しがちである。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは、私は誤りが気になりました。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
We are all liable to make mistakes.人はだれでも誤りを犯しやすい。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
He overlooked my mistake.彼は私の誤りを大目に見た。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
There are few, if any, mistakes.誤りはたとえあるとしても少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License