The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誤'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rumor of her death turned out false.
彼女が死んだといううわさは結局誤りであることがわかった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
She broke a vase by mistake.
彼女は誤って花びんをこわしてしまった。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Her composition was entirely free from grammatical errors.
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Don't get me wrong.
誤解しないでくれ。
A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
It's still being tested.
まだ試行錯誤だな。
He took Connie for my sister.
彼はコニーを私の姉だと誤解した。
It is stupid of you to make such a mistake.
そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
She was stupid to make such a mistake.
そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
You made the same mistake as last time.
君は前と同じ誤りを犯した。
I hope my mistake will escape his notice.
私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
Don't laugh at his mistake.
彼の誤りを笑うな。
Correct errors.
誤りを直せ。
He made a mistake through carelessness.
彼は不注意のために、誤りを犯した。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.
外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
What he said has brought about a misunderstanding.
彼の言ったことは誤解を招いた。
There are few, if any, such mistakes.
そんな誤りは、あっても少なくない。
Her name was wrongly spelled.
彼女の名前は誤記されていた。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
He admitted his mistakes.
彼は自分の誤りを認めた。
One step further, and you will fall into an abyss.
一歩誤るとせんじんの谷だ。
Correct me if I am wrong.
誤りがあれば訂正しなさい。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
I admit my mistake.
私は自分の誤りを認める。
Trial and error is essential to progress.
試行錯誤は進歩に不可欠だ。
I won't excuse your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
She made five mistakes in as many lines.
彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.
ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.
その薬は誤って使うと毒になる。
It occurs to me that I may have misunderstood you.
もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
We are all liable to make mistakes.
人はだれでも誤りを犯しやすい。
The prediction was falsified by the result.
その予言は結果によって誤りとわかった。
He put the mistake down to me.
彼はその誤りを私のせいにした。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直に言えば、君は誤りを犯した。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りをみつけた。
You do me wrong.
それは私に対する誤解ですよ。
We left a margin for error in our estimates.
我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
The sentence is free from grammatical mistakes.
その文には文法的な誤りはない。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りを発見した。
You keep on making the same mistake time after time.
あなたは何度も同じ誤りばかりしている。
Don't mislead me.
私の判断を誤らすな。
I was worried about my mistakes at first.
初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".
言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
We could not convince her of her mistakes.
私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.