UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Correct the following sentences.次の文の誤りを直しなさい。
This book has few, if any, misprints.この本は誤植はまずほとんどない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
We are liable to err.われわれは誤りを犯しがちである。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
She insisted that it was my fault.彼女は私の誤りだと言い張った。
One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
Correct errors, if any.誤りがあれば直せ。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
You've made a good many mistakes.あなたはかなり多くの誤りを犯した。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
It's a misunderstanding.誤解です。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
He did not look over a few typographical errors.彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
At last, he realized his mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
You keep on making the same mistake time after time.あなたは何度も同じ誤りばかりしている。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
There are several spelling errors in your essay.君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
It is false to say that snow is blue.雪が青いというのは誤りだ。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
The rumor of her death turned out false.彼女が死んだといううわさは結局誤りであることがわかった。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Frankly speaking, you made a mistake.素直に言えば、君は誤りを犯した。
She made the same mistake again.彼女は同じ誤りを繰り返した。
We believed that Jim had made a mistake.ジムは誤りを犯したと思われた。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
I could not convince him of his mistake.わたしは彼に彼の誤りを悟らせる事ができなかった。
It was not until then that I realized my mistake.そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
You made the same mistake as last time.君は前と同じ誤りを犯した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
To my mind, it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
It won't be long before he realizes the fault.まもなく彼は誤りに、気付くだろう。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
He brooded over the mistake he made.彼は自分のやった誤りを気にやんだ。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
One learns from one's own mistakes.人は自分の誤りによって学ぶものだ。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License