UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
There are few, if any, such mistakes.そんな誤りは、あっても少なくない。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
The typist tried to erase the error.タイピストはその誤りを消そうとした。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
I've detected a big mistake.私は大きな誤りを見つけた。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
Correct errors, if any.誤りがあれば直せ。
One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
We often make mistakes.私たちはしばしば誤りをおかす。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
Your writing is good except for a few mistakes.いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
She insisted that it was my fault.彼女は私の誤りだと言い張った。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
She broke a vase by mistake.彼女は誤って花びんをこわしてしまった。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
You are mistaken!誤解だよ!
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
It's a misunderstanding.誤解です。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
At last, he realized his mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
I've made the same mistakes as I made last time.私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
The author made ten mistakes in as many pages.その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
You should not laugh at his mistake.あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
It was my brother that made the mistake.その誤りを犯したのは私の兄だった。
You've made a good many mistakes.あなたはかなり多くの誤りを犯した。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
He erred in his judgement.彼は判断を誤った。
I'm sorry I misunderstood you.あなたを誤解してしまってごめんなさい。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
We could not convince her of her mistakes.私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。
He has not realized his own mistake.彼は自分の誤りに気づいていない。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
Correct the following sentences.次の文の誤りを直しなさい。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
We are liable to err.われわれは誤りを犯しがちである。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
He swallowed detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
There are several spelling errors in your essay.君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
There are few, if any, mistakes.誤りはたとえあるとしても少ない。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
We make not a few mistakes when speaking in English.私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
We all make mistakes.私たちの誰もが誤りを犯す。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは、私は誤りが気になりました。
It was some time before he realized his mistake.しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
The teacher took notice of the student's mistake.先生はその生徒の誤りに気がついた。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License