UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
It is stupid of you to make such a mistake.そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。
Correct errors, if any.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
It won't be long before he realizes the fault.まもなく彼は誤りに、気付くだろう。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
At last, he realized his mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
We left a margin for error in our estimates.我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He has not realized his own mistake.彼は自分の誤りに気づいていない。
However, the quantity was not correct.しかしながら、品物の数が誤っていました。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
He did not look over a few typographical errors.彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
This is a mistake.これは誤りだ。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
Many typographical errors were found.印刷の誤りがたくさん見つかった。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Yes, it seems it was a misdiagnosis.うん、誤診だったみたい。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
There are few, if any, such mistakes.そんな誤りは、あっても少なくない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
He overlooked my mistake.彼は私の誤りを大目に見た。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
It was a manifest error of judgement.それは明らかに判断の誤りだった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
We are all liable to make mistakes.人はだれでも誤りを犯しやすい。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
She broke a vase by mistake.彼女は誤って花びんをこわしてしまった。
Her name was wrongly spelled.彼女の名前は誤記されていた。
There are several spelling errors in your essay.君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。
We often make mistakes.私たちはしばしば誤りをおかす。
He made three mistakes in as many lines.彼は3行に3つの誤りをした。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
We make not a few mistakes when speaking in English.私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
The author made ten mistakes in as many pages.その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば直しなさい。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
They must have made a mistake.彼らは誤ったに違いない。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りを発見した。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Tom was arrested by mistake.トムは誤って逮捕された。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
He erred in his judgement.彼は判断を誤った。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りをみつけた。
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License