Her composition is very good except for two or three spelling errors.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
This book has few, if any, misprints.
この本は誤植はまずほとんどない。
The report turned out to be false.
その報告は結局誤りだった。
It's a misunderstanding.
誤解です。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
I'm sorry I misunderstood you.
あなたを誤解してしまってごめんなさい。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
She was stupid to make such a mistake.
そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Correct me if I am wrong.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
I feel abashed at my mistake.
私は自分の誤りに、当惑しています。
We all make mistakes.
私たちの誰もが誤りを犯す。
Yes, it seems it was a misdiagnosis.
うん、誤診だったみたい。
Even the worthy Homer sometimes nods.
弘法も筆の誤り。
We might have misunderstood her.
私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
It is evident that he has made a mistake.
彼が誤りを犯したのは明白だ。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直に言えば、君は誤りを犯した。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りを発見した。
Your composition is perfect except for a few mistakes.
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
Correct me if I am wrong.
誤りがあれば訂正しなさい。
You must put these mistakes right.
君はこれからの誤りを正さなければならない。
He seems to be unaware of his mistake.
彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?
私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
Please forgive me for opening your letter by mistake.
誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
I won't tolerate your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
It seems that there was a misunderstanding.
誤解があったように思われる。
The word lends itself to misuse by beginners.
その語は誤用されやすい。
Your writing is good except for a few mistakes.
いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Don't get me wrong.
誤解しないでよ。
It is false to say that snow is blue.
雪が青いというのは誤りだ。
It occurs to me that I may have misunderstood you.
ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
We often make mistakes.
私たちはしばしば誤りをおかす。
We are all liable to make mistakes.
人はだれでも誤りを犯しやすい。
At last, he realized his mistakes.
ついに彼は自分の誤りに気付いた。
He made three mistakes in as many lines.
彼は3行に3つの誤りをした。
She broke a vase by mistake.
彼女は誤って花びんをこわしてしまった。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
His remark is open to misunderstanding.
彼の発言は誤解を招く可能性がある。
He made a few grammatical mistakes.
彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
Please let me set the record straight.
誤解を正させてください。
I've detected a big mistake.
私は大きな誤りを見つけた。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.