UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
You are mistaken!誤解だよ!
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
One learns from one's own mistakes.人は自分の誤りによって学ぶものだ。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
At last, he became aware of his own mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
Your writing is good except for a few mistakes.いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
He erred in his judgement.彼は判断を誤った。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I've made the same mistakes as I made last time.私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは、私は誤りが気になりました。
He took Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
He put the mistake down to me.彼はその誤りを私のせいにした。
He swallowed detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
There are few books that have no misprints.誤植のない本などほとんどない。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
She insisted that it was my fault.彼女は私の誤りだと言い張った。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
It is stupid of you to make such a mistake.そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
To my mind, it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
Correct errors.誤りを直せ。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
It was my brother that made the mistake.その誤りを犯したのは私の兄だった。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
It was a manifest error of judgement.それは明らかに判断の誤りだった。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
You keep on making the same mistake time after time.あなたは何度も同じ誤りばかりしている。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
We all make mistakes.私たちの誰もが誤りを犯す。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
He did not look over a few typographical errors.彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
He made three mistakes in as many lines.彼は3行に3つの誤りをした。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
Frankly speaking, you made a mistake.素直に言えば、君は誤りを犯した。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
His story turned out to be false.彼の話は誤りであることがわかった。
There are several spelling errors in your essay.君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
We are liable to err.われわれは誤りを犯しがちである。
It is evident that he has made a mistake.彼が誤りを犯したのは明白だ。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
Having been written in haste, the book has a lot of errors.急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
We could not convince her of her mistakes.私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License