UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was my brother that made the mistake.その誤りを犯したのは私の兄だった。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
We often make mistakes.私たちはしばしば誤りをおかす。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
He swallowed detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
I've detected a big mistake.私は大きな誤りを見つけた。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
What he said turned out to be false.彼の説明は誤りであると判明した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
This is a good book except for a few mistakes.これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
He overlooked my mistake.彼は私の誤りを大目に見た。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
We are liable to err.われわれは誤りを犯しがちである。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
You are mistaken!誤解だよ!
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
You made the same mistake as last time.君は前と同じ誤りを犯した。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
This is a mistake.これは誤りだ。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
The author made ten mistakes in as many pages.その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
To my mind, it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
Correct me if I am wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
You do me wrong.君は私を誤解している。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
It was not until then that I realized my mistake.そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
This is an error common among Japanese students.これは日本人の学生によく見られる誤りです。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
They must have made a mistake.彼らは誤ったに違いない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
It won't be long before he realizes the fault.まもなく彼は誤りに、気付くだろう。
She broke a vase by mistake.彼女は誤って花びんをこわしてしまった。
The teacher took notice of the student's mistake.先生はその生徒の誤りに気がついた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
I've made the same mistakes as I made last time.私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
You should not laugh at his mistake.あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Correct errors, if any.誤りがあれば直せ。
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
She made the same mistake again.彼女は同じ誤りを繰り返した。
Many typographical errors were found.印刷の誤りがたくさん見つかった。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
He erred in his judgement.彼は判断を誤った。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License