The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you explain it in more detail?
それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
Would you explain it in more detail?
もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
I can tell you the reason at full length.
私はその理由を詳しく説明できます。
She explained to me how to use the hair drier.
彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
I don't understand this confusing grammar question.
この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
Your explanation lacks concreteness.
きみの説明は具体性に欠ける。
Her account of the incident accords with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Would you explain what this is?
これはどんな料理か説明してください。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I persuaded him to resign the post.
私はその職を辞するよう彼を説得した。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
He explained how to play the guitar to me.
彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
How do you account for that?
あなたはそれをどう説明しますか。
There is no time for explanation.
説明している時間はない。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.
貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。
My goal in life is to be a novelist.
私の人生の目標は小説家になることです。
What he said turned out to be false.
彼の説明は誤りであると判明した。
I want to stress this point.
私はこの点を力説したい。
His paper reads like a novel.
彼の論文は小説のように読める。
There is no accounting for tastes.
人の趣味は説明できない。
Could you elaborate?
説明してください。
Use only as directed.
あくまで説明書に従ってお使いください。
He explained how the accident came about.
彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
I explained the procedures to him.
彼に手続きを説明した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.