The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He explained how to play the guitar to me.
彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
I persuaded Yoko to give up smoking.
私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
I am tired of listening to his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければなりませんか。
This film is an adaptation of a novel.
この映画は小説をもとにしている。
There is no accounting for tastes.
人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
I'll persuade him not to go.
彼が行かないように説得します。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
The novel had an initial print-run of 10,000.
その小説の初刷は10000部だった。
I argued him into consent.
彼は説いて同意させた。
How long did it take him to write this novel?
彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
Please explain how to get there.
どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
I was bored with his endless sermon.
私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
I was persuaded to stop smoking.
私はたばこを止めるように説得された。
Let me explain it with a diagram.
図で説明しましょう。
He illustrated the theory with facts.
彼はその理論を事実によって説明した。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
I will explain it to her.
私が彼女にそれを説明します。
The writer is tackling the now new novel.
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
His explanation was not satisfactory.
彼の説明は満足行くものではなかった。
Mayuko explained the rules in detail.
マユコはその規則を詳しく説明した。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
His speech was too short.
彼の演説はあまりにも短すぎた。
Have you read the leading article in today's paper?
今朝の新聞の社説を読みましたか。
This novel was written by an American writer.
この小説は米国の作家によって書かれた。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
He explained the matter to me.
彼はその件を私に説明した。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
It accounts for the fact.
それで説明がつく。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
It is absurd trying to persuade him.
彼を説得しようとするのはばかげたことだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.