UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
Besides teaching English, he writes novels.彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に訳した。
I explained the process to him.その過程を彼に説明した。
It took him three years to write the novel.彼はその小説を書くのに3年かかった。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
I don't need an explanation.説明は要りません。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
I managed to bring him around to my way of thinking.彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
Would you explain it again?もう一度説明してくださいませんか。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
His explanation didn't come across well.彼の説明はわかりにくかった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Can you tell me what this is?これはどんなものか説明してください。
He required her to explain how she spent money.彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を更に高めた。
My wife talked me into buying a new car.私の妻は私を説得して新車を買わせた。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
I sat up all last night reading a novel.夕べは徹夜して小説を読んだ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
We tried to persuade him.説得に努めた。
We have to use every means to persuade him.私たちはなんとしてでも彼を説得しなければならない。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
This novel bores me.この小説は退屈だ。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
This novel was translated from English.この小説は英語から訳されました。
I'll explain it in detail next week.来週詳しく説明します。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
It is absurd trying to persuade him.彼を説得しようとするのはばかげたことだ。
I persuaded him to consult a doctor.医者に診てもらうように彼を説得した。
He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
All in all, the novel was a success.小説はまず成功だった。
I never make a speech without being nervous.私は演説をすると決まってあがる。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
There is no accounting for tastes.好みを説明する事はできない。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
She is a short story writer.彼女は短編小説作家です。
He explained the facts at length.彼は事実を詳しく説明した。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
How do you think I can convince her to spend more time with me?どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
How do you find his new novel?彼の今度の小説はいかがでしたか。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
I was convinced by his explanation.私は彼の説明で納得した。
I argued him into consent.彼は説いて同意させた。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
When will his new novel be published?彼の新しい小説はいつ出版されますか?
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License