UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
He demonstrated new vacuum cleaners.彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
I like reading American novels.私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
He was hard put to find out an explanation.彼はどう説明しようかと苦しんでいた。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を高めた。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I got more and more bored as the speech went on.演説が進むにつれてますます退屈になった。
He is known to us all as a novelist.彼は小説家として私たちみんなに知られている。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
This novel bores me.この小説は退屈だ。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
I couldn't think up such a brief explanation.そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
When will his new novel come out?彼の新しい小説はいつ出版されますか?
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
When will his new novel be published?彼の新しい小説はいつ出版されますか?
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
I'd explain it to you, but your brain would explode.説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
He is as great a novelist as ever lived.彼は偉大な小説家だ。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
I like her novel.私は彼女の小説を愛読している。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
My wife talked me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
Who that has read his story can forget it?彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
She encouraged him to write a novel.彼女は彼に小説を書くように励ました。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
But how that comes about I am at a loss to explain.しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
We could not resist the force of his logic.彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
He compelled me to make a speech.彼は無理やりに私に演説させた。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Tom failed to persuade Mary.トムさんはメアリさんを説得できませんでした。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I successfully persuaded her and we went on a date.僕は彼女をうまく説得してデートした。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
I tried to argue my father into buying a new car.私は父を説得して新車を買わせようとした。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
What is the theme of his latest novel?彼の最新の小説は何ですか。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Can you explain why you turned down their proposal?なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
I persuaded her after all and went to camp.私はとうとう彼女を説得してキャンプに行った。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
We have illustrated the story with pictures.私達は絵を使ってその話を説明した。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
I can't explain it either.説明もできないよ。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
My father lectured me for smoking.父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
What he said turned out to be false.彼の説明は誤りであると判明した。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人々の前で演説した。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
He was persuaded to change his mind.彼は決心を変えるよう、説得された。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He is absorbed in reading a detective story.彼は探偵小説を読むことに熱中している。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I haven't read his novel, and my brother hasn't either.私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。
Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
I was convinced by his explanation.私は彼の説明で納得した。
It is impossible to account for tastes.好みを説明するのは不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License