The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is known to us all as a novelist.
彼は小説家として私たちみんなに知られている。
I haven't read any of his novels.
彼の小説は1つも読んでいない。
The novelist is interested in human beings.
小説家というものは人間に興味を持っている。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Who do you think is the writer of this novel?
この小説の作者はだれだと思いますか。
Do you know who wrote this novel?
誰がこの小説を書いたか知っていますか。
You have to account for your absence.
君は欠席の理由を説明しなければならない。
I persuaded him to consult a doctor.
医者に診てもらうように彼を説得した。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
First, I'm going to do an outline of my new website.
まず新しいサイトの概説をしようと思う。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
I figure that there is no point in trying to persuade him.
彼を説得しても無駄だと思う。
I caught on to what the teacher was explaining.
私は先生の説明していることが理解できた。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
Finally, he gave in to my persuasion.
ついに、彼は私の説得に成功した。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
He explained in detail what he had seen.
彼は自分が見たものを詳しく説明した。
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
My older brother often stayed up all night reading novels.
兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
A mysterious legend has been handed down about this lake.
この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.