The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll explain the incident.
私がその事件について説明しよう。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
My friend's father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
He has started to write a novel.
彼は小説を書き始めました。
I have read many of his novels in translation.
私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
Prove it by experiment.
それを実験で説明せよ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The novelist is interested in human beings.
小説家というものは人間に興味を持っている。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
More haste, less speed is a paradox.
「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
He explained how the accident came about.
どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
She made a good speech.
彼女は名演説をした。
I tried to persuade him, but in vain.
私は彼を説得しようとしたがむだだった。
The argument has no force.
その議論には、全く説得力がない。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
He compelled me to make a speech.
彼は無理やりに私に演説させた。
The novel ends with the heroine's death.
その小説はヒロインの死で終わっている。
Would you explain what this is?
これはどんな料理か説明してください。
It accounts for the fact.
それで説明がつく。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.