UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
I talked my father out of smoking.私は、父を説得して禁煙させた。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
There is no accounting for tastes.人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
Mr Robinson didn't write the novel.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
First, I'm going to do an outline of my new website.まず新しいサイトの概説をしようと思う。
How do you account for that?あなたはそれをどう説明しますか。
The speaker banged the table with his fist.演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
Could you elaborate?説明してください。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
His new theory is beyond my apprehension.彼の新学説は私には理解できない。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
How do you find his new novel?彼の今度の小説はいかがでしたか。
He explained how to play the guitar to me.彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
I'll convince him not to go.彼が行かないように説得します。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
I argued him into consent.彼は説いて同意させた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Take a good look, I'll show you how it's done.よく見てください。やり方を説明しますから。
Please explain in detail.詳しく説明してください。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
This novel consists of three parts.この小説は三部からなりたっている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
His lecture is very long.彼の説教はとても長い。
There are many old Indian legends.古いインドの伝説が数多くある。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
He reads a novel every day.彼は毎日小説を読む。
Can you tell me what this is?これはどんなものか説明してください。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
It accounts for the fact.それで説明がつく。
He would often read detective stories after supper.彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
I can not seem to explain to you how difficult it is.それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
His explanation is not clear.彼の説明はあいまいだ。
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
I was bored with his endless sermon.私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I don't need an explanation.説明は要りません。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License