The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
Tom persuaded Mary to change her mind.
トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Jane couldn't explain the beauty of snow.
ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
The clerk induced her to buy the dress.
その店員は彼女にその服を買うように説得した。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説は来月出版される。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を支持した。
She was asked to account for her conduct.
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
He reasoned her into believing what he said.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
He explained the matter to me.
彼は私にその問題を説明した。
I tried writing a novel.
私はためしに小説を書いてみた。
I spent the whole day in reading the novel.
私は1日中その小説を読んで過ごした。
He gave an explanation of the machine.
彼はその機械の説明をした。
He argued away her concern.
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にその理由を説明する必要がありますか。
We ask you to account for your delay.
遅れたことを説明してもらいたい。
Paradoxically, he is right.
逆説的に言えば、彼は正しい。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
I was persuaded to stop smoking.
私はたばこを止めるように説得された。
He was asked to account for his failure.
彼は自分の失敗を説明するように求められた。
Who is the author of this story?
この小説の作者は誰ですか。
I'm none the wiser for his explanation.
説明されても少しも分からない。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I talked my father out of smoking.
私は、父を説得して禁煙させた。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I finally persuaded him to buy it.
私はとうとう彼を説得してそれを買わせた。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
Who that has read his story can forget it?
彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
This novel is difficult to understand.
小説を理解する事は難しい。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
I can't explain the difference between those two.
私はそれら2つの違いが説明できない。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He explained to me how to use the machine.
彼は私に、その機械の使い方を説明した。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
This is by far the best novel that has been published this year.
これは今年出版された断然最高の小説です。
I read detective stories exclusively.
私は、もっぱら推理小説を読む。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
Every time I read this novel, I find it very interesting.
この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
I will spend next Sunday reading novels.
次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
Can you account for your car accident?
あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
Please explain the rules of soccer to me.
サッカーのルールを説明してください。
Can you explain why you dislike him?
どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.