The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you account for his failure?
彼の失敗をどう説明しますか。
Could you explain it in more detail?
それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
Legends of vampires flourish in the Balkans.
吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
You must record his speech.
彼の演説を録音しておかねばならない。
There are many old Indian legends.
古いインドの伝説が数多くある。
This novel consists of three parts.
この小説は三部構成だ。
This novel is difficult to understand.
この小説は難解だ。
The song descended from a legend.
その歌は伝説に由来する物だった。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
I'll soon finish reading this novel.
もうすぐこの小説を読み終えます。
Can you explain why you turned down their proposal?
なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
John talked his friends into helping the poor family.
ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
Tom explained everything to Mary.
トムは全てをメアリーに説明した。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人に愛されています。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I will explain the situation to you later on.
事情は後で説明する。
He convinced his daughter not to marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I can't explain it either.
説明もできないよ。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
There is no accounting for tastes.
趣を説明することはできない。
You cannot read this novel without crying.
この小説を読めば必ず涙が出てくる。
I've managed to talk him into buying a new bed.
私は彼を説得して新しいベッドを買わせた。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
It was difficult to persuade him to change his mind.
彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
Explain it in plain terms, please.
やさしい言葉で説明してください。
There must be a rational explanation for this.
これには合理的な説明が必要だ。
What do you think about the president's speech?
取締役の演説をどう思いますか。
Would you like me to explain it?
説明しましょうか。
I persuaded him to resign the post.
私はその職を辞するよう彼を説得した。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
He has started to write a novel.
彼は小説を書き始めました。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
Keiko's parents talked her out of dating him.
桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
He sat down to read a novel.
彼は小説を読むために腰を下ろした。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
He did his best to persuade her.
彼は、彼女の説得に最善を尽くした。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
I'm sick and tired of his lecture.
彼の説教にはうんざりだ。
My explanation may sound strange.
私の説明は変に聞こえるかもしれない。
He explained his position to me.
彼は自分の立場を私に説明した。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
The novel is centered on the Civil War.
その小説は南北戦争を軸にしている。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi