The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her account of the incident accords with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
He could not account for his foolish mistake.
彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にはその理由を説明する必要がありますか。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
He explained about the accident.
彼は事故について説明した。
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.
彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.
トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
First, I'm going to do an outline of my new website.
まず新しいサイトの概説をしようと思う。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
Our principal made a long speech.
校長先生は長い演説をしました。
She encouraged him to write a novel.
彼女は彼に小説を書くように励ました。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
The novel has sold almost 20,000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
There is no accounting for tastes.
好みを説明する事はできない。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
I explained the procedures to him.
彼に手続きを説明した。
There are 16 characters named Tom in this novel.
この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
We are familiar with the legend of Robin Hood.
我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
I will have read the novels through by that time.
そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Even though I followed the instructions, it didn't go well.
説明書通りにやってもうまくいかない。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.
会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
Hey, where did you put the car navigation system's user's manual?
ねえ、カーナビの取説、どこにやった?
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.