The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
This diagram will illustrate what I mean.
この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
Your explanation won't wash; it's too improbable to be true.
君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
I used to read novels at random.
私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.
トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
I tried to persuade him, but in vain.
私は彼を説得しようとしたがむだだった。
He explained how the accident came about.
どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
I was prevailed upon to go to the party.
私はパーティーに行くように説得された。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
My wife tried to persuade me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Detective stories are amusing.
探偵小説はおもしろい。
The new novel added greatly to his reputation.
今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
He illustrated the problem with an example.
彼は実例をあげてその問題を説明した。
You cannot read this novel without crying.
この小説は涙なしでは読めないよ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.