UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is writing a novel now.トムさんは今小説を書いています。
I'll explain how to take this medicine.飲み方をご説明します。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
He reads detective stories on occasion.彼はときどき探偵小説を読む。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
I failed to persuade her.私は彼女を説得できなかった。
I argued him into consent.彼は説いて同意させた。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
This film is an adaptation of a novel.この映画は小説をもとにしている。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
The novel is very exciting.この小説はとても興奮する。
This is the house where the famous novelist was born.これがあの有名な小説家が生まれた家です。
I successfully persuaded her and we went on a date.僕は彼女をうまく説得してデートした。
It accounts for the fact.それで説明がつく。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
There is no accounting for tastes.趣を説明することはできない。
I haven't read both of his novels.彼の小説の両方とも読んだわけではない。
We failed to persuade him.私たちは彼を説得するのに失敗した。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
It is difficult for us to persuade him.我々が彼を説得することはむずかしい。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
Tom described his new invention to both John and Mary.トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
Are you making a pass at me?それ、わたしを口説いてるの?
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説は来月出版される。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
My wife tried to persuade me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
She lost no time in reading a best-selling novel.彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
This science-fiction novel is very interesting.このSF小説はとても面白い。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
He explained his position to me.彼は自分の立場を私に説明した。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
There is no time for explanation.説明している暇はない。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしろ。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
He attacked the government's policy in his speech.彼は演説で政府の政策を攻撃した。
I persuaded him to be examined by the doctor.私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
He gave me an account of the machine.彼は私にその機械の説明をした。
The famous doctor made a speech on AIDS.その有名な医者はエイズについて演説した。
She explained to me how to use the hair drier.彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。
I finally talked her into lending me the book.ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
His lecture is very long.彼の説教はとても長い。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
We argued him into going.我々は彼を説得して行かせた。
I never make a speech without being nervous.私は演説をすると決まってあがる。
We persuaded him to change his mind.私達は彼が決心を変えるように説得した。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
His novels are, for the most part, very boring.彼の小説の大部分はとても退屈だ。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
His argument was most convincing.彼の議論にはとても説得力があった。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License