The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得できるのは君しかいません。
His new theory is beyond my apprehension.
彼の新学説は私には理解できない。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
I haven't read any of his novels.
彼の小説は1つも読んでいない。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
His paper reads like a novel.
彼の論文は小説のように読める。
Would you explain it again?
もう一度説明してくださいませんか。
I really like Jiro Akagawa's novels.
私、赤川次郎の小説大好き。
Who that has read his story can forget it?
彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
The clerk induced her to buy the dress.
その店員は彼女にその服を買うように説得した。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.
スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
A strange incident happened during his speech.
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
This novel is difficult to understand.
この小説は難解だ。
This play was adapted from the novel.
この劇は小説から脚色したものです。
I spent the whole day reading that novel.
私は1日中その小説を読んで過ごした。
It took him five years to write this novel.
彼はこの小説を書くのに5年かかった。
There is no accounting for tastes.
趣味というものを説明することは出来ない。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The novel was published after his death.
その小説は彼の死後出版された。
She attempted to persuade her father.
彼女は父親を説得しようとした。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The lecturer would end up his speech with a joke.
講師はジョークを言って演説を終えた。
My goal in life is to be a novelist.
私の人生の目標は小説家になることです。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
His speech was intolerably dull.
彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
He explained how the accident came about.
どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
Father would often read detective stories in his spare time.
父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
You have to account for the result.
君はその結果を説明しなければならない。
How do you find his new novel?
彼の今度の小説はいかがでしたか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければならないのですか。
He explained how to play the guitar to me.
彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
I used to read detective stories before going to bed.
僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
Her explanation of the problem was nonsense.
彼女のその問題の説明は無意味だった。
We demanded that he explain to us why he was late.
我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
He's the novelist I admire the most.
彼は私が最も尊敬している小説家だ。
We could not resist the force of his logic.
彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
He argued me into going.
彼は私を説得して行かせた。
He will explain it to you when he comes back.
彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
I talked my father out of smoking.
私は、父を説得して禁煙させた。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.
その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
He did his best to persuade her.
彼は、彼女の説得に最善を尽くした。
Please explain it to me later.
後で私に説明して下さい。
He argued away her concern.
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
How do you account for your absence from the meeting?
会議を欠席した理由をどう説明しますか。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.