UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't press her for an explanation.彼は彼女に説明を強要しなかった。
I successfully persuaded her and we went on a date.僕は彼女をうまく説得してデートした。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
I spent the whole day reading that novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
I can tell you the reason at full length.私はその理由を詳しく説明できます。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.彼は結局は一流の小説家であった。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
I read it in today's edition.今日の社説でそれを読んだ。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
I got more and more bored as the speech went on.演説が進むにつれてますます退屈になった。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
Sometimes I have to read boring novels.退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He reads a novel every day.彼は毎日小説を読む。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Detective stories are amusing.探偵小説はおもしろい。
She's going to talk her father into buying a new car.彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。
When will his new novel come out?彼の新しい小説はいつ出版されますか?
Do I really have to give a speech?私が演説をしなければいけないのですか。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
Can you give me a geological explanation of lava?溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
There is no accounting for tastes.好みを説明する事はできない。
There is no time for explanation.説明している暇はない。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
How do you account for this fact?あなたはこの事実をどう説明しますか。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
His explanation is too obscure to understand.彼の説明はあいまいすぎていて分からない。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
We have illustrated the story with pictures.私達は絵を使ってその話を説明した。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
I don't understand this novel's plot.その小説の筋はわからない。
How do you account for the accident?あなたはその事故をどう説明しますか。
We could not resist the force of his logic.彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
I am tired of listening to his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
I managed to bring him around to my way of thinking.彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
I have read the novel before.その小説は以前読んだことがある。
He delivered a speech.彼は演説した。
He tried to persuade her.彼は彼女を説得しようとした。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
The novel has been translated into many languages.その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
I never make a speech without being nervous.私は演説をすると決まってあがる。
He illustrated the theory with facts.彼はその理論を事実によって説明した。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Do you have to make a speech?あなたは演説をしなければいけないの?
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
His speech is very eloquent.彼の演説はとても説得力がある。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
This novel is both interesting and instructive.この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
My brother would often stay up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
He was persuaded to be more sensible.彼はもっと分別のある人になるように説得された。
Ann gave an account of how she had escaped.アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
He required her to explain how she spent money.彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
There is no accounting for tastes.好みについて説明することはできない。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
This is the pen which the famous novelist wrote with.これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License