Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |