Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not enough to read great books once only, however carefully. 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 He does little else than read books. 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 Some books are worth reading over and over again. 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 Every time I read this book, I find something new. この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 He is absorbed in reading a detective story. 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 I have no time for reading. 本を読む時間がありません。 Once we start reading a book, we should read it all the way through. いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 You should read between the lines. 行間を読むべきなんだよ。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 Be careful about reading health books. You may die of a misprint. 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 It is worthwhile reading classical works of literature. 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 I want a book to read. 私は読む本がほしい。 He makes a point of reading newspapers after dinner. 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 Far from reading the letter, he did not even open it. 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 Do not read such a book. そんな本読むな。 No book is worth reading. どの本も読む価値はない。 We should read one book a month at least. 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 He got tired of reading. 彼は本を読むのに飽きた。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 I always read his columns with interest. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 That book is worth reading. あの本は読む価値がある。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 It is worthwhile reading the novel. その小説を読むことはそれだけの価値がある。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 Tom reads slowly. トムは読むのが遅い。 I like to read story books. 私は物語の本を読むのが好きだ。 I always find contentment in a good book. 良書を読むといつも幸せだと感じる。 You may as well take a nap as read such a magazine. そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 Every time you read a book, you will be the better for it. あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 I'm planning to read as many books as I can this year. 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 You ought to have read the book. あなたはその本を読むべきだったのに。 He wants a book to read. 彼は読むための本がほしい。 I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 I cannot find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 I read detective stories exclusively. 私は、もっぱら推理小説を読む。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 You should read such books as will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 It is worthwhile to read this novel. この小説は読む価値がある。 She cannot write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 It's important to read books. 本を読むことは大切です。 I'm looking forward to reading Ayako's diary again. 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 You should read books beneficial to you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 I didn't know about it until I read the paper. 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 I want many books to read. 私は読むための沢山の本がほしい。 I want a book to read in the train. 私は電車の中で読む本がほしい。 He reads a novel every day. 彼は毎日小説を読む。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 But he is bad at reading English. しかし彼は英語を読むのは下手だ。 My hobby is reading comics. 僕の趣味は漫画を読む事です。 My teacher recommended me to read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 It is important for you to read many books. 多くの本を読むことが大切です。 This is the first time for me to read the Bible. 聖書を読むのは初めてです。 I don't have time to read. 本を読む暇がありません。 Some read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 It took me three days to read this book. 私がこの本を読むのに3日かかった。 My idea is worth reading. わたしの考えは読む価値がありますよ。 I cannot read this book without shedding tears. 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 This story is worth reading again. この物語はもう一度も読む価値がある。 My teacher told me to read as much as I could. 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 He stopped reading a book. 彼は本を読むのを止めた。 I am in no humor for reading now. 私は今、本を読む気がしない。 This book is worth reading again and again. この本は何度も読む価値がある。 My English teacher advised me to read these books. 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 It is not what you read but how you read it that counts. 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 Some people read the newspaper while watching television. テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 I read all kinds of books. わたしはあらゆる種類の本を読む。 Read as many books as you can while you are a student. 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 This is a book to read. これは読むべき本だ。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 I like reading mystery novels. 推理小説を読むのが好きです。 She had no sooner read his letter than she tore it up. 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 Every time I read this book, I find something new. この本は読むたびに発見がある。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 He can neither read nor write. 彼は読むことも書くこともできない。 I read newspapers in order to keep up with the times. 私は時流に遅れないように新聞を読む。 This book is worth reading twice. この本は二度読む価値がある。 He reads detective stories on occasion. 彼は推理小説を時々読む。 He reads books at random. 彼は手あたりしだいに本を読む。 But few of them are worth reading. しかし読む価値のある物は少ししかない。 I try to read as many valuable books as I can. 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 The myth offers insights into the ancient civilization. その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 He did nothing but read newspapers. 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 What is important is not how many books you read, but what books you read. 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? Reading a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 He reads 10 books when he returns to the house. 彼は家に帰ると本を十冊読む。 I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 He reads the newspaper in order to keep up with the times. 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。