UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
It's important to read books.本を読むことは大切です。
While you're young, you should read a lot.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
I have no time to read books.私には本を読むひまがない。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books?トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Some read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
He is absorbed in reading a detective story.彼は探偵小説を読むことに熱中している。
She could read when she was four.彼女は4歳の時に読むことができた。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
I want a book to read in the train.私は電車の中で読む本がほしい。
Reading books is interesting.本を読むことは面白い。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He does little else than read books.彼は本を読むほかはほとんど何もしない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
I like to read story books.私は物語の本を読むのが好きだ。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
I have no objection to the boy reading a book.私はその少年がほんを読むのに反対しない。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
She can't write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
This book is interesting to read.この本は読むのに面白い。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
But he is bad at reading English.しかし彼は英語を読むのは下手だ。
The teacher recommended that I read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
It is important for you to read many books.多くの本を読むことが大切です。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
It is a good idea to read this book.この本を読むのはいい考えです。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
Written in French, this book is not easy to read.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
I have little time to read.私は本を読む時間がほとんどない。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
I'll read a book while you're sleeping.あなたが寝ている間に、私は本を読む。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I am in no humor for reading now.私は今、本を読む気がしない。
I cannot find time to read the book.その本を読む暇が見つからない。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
This is the very book for you to read.これこそ君達が読むべき本だ。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
He reads before bedtime.彼は寝る前に本を読む。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Reading a book is interesting.本を読むことは面白い。
I love reading books.私は本を読むのが大好きだ。
He wants a book to read.彼は読むための本がほしい。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
I want many books to read.私は読むための沢山の本がほしい。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License