Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |