Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |