Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |