Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |