Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's good for you to read this book. 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 You shouldn't read such useless books. そんな役に立たない本を読むべきではない。 I want a book to read in the train. 私は電車の中で読む本がほしい。 We should read one book a month at least. 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 Some of his books are difficult to read. 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 Should I bring something to read? 何か読む物渡した方がいい? You should by all means read the book. 君は、是非ともその本を読むべきだ。 He assigned me three books to read. 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 She had no sooner read his letter than she tore it up. 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 It is worthwhile reading classical works of literature. 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 You should read about the careers of great men. 偉大な人の生涯について読むべきです。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 I like to read story books. 私は物語の本を読むのが好きだ。 The more books you read, the more you'll know. あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 He can neither read nor write. 彼は読むことも書くこともできない。 Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 This book is difficult to read as it is written in French. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 Written in French, this book is not easy to read. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 I never read this book without being reminded of my old days. この本を読むたびに昔を思い出す。 We should read as many books as possible. われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 I like reading mystery novels. 推理小説を読むのが好きです。 He is absorbed in reading a detective story. 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 A saint's maid quotes Latin. 門前の小僧習わぬ経を読む。 This story is worth reading again. この物語はもう一度も読む価値がある。 Every time I read this novel, I find it very interesting. この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 I read the newspaper to keep myself informed. 世間を知るように新聞を読む。 Whatever book you read, read it carefully. どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 My father hates my reading a newspaper at breakfast. 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 I found it difficult to read the book. 私はその本を読むのは難しいとわかった。 It's important to read a lot of books. 多くの本を読むことが大切です。 He reads 10 books when he returns to the house. 彼は家に帰ると本を十冊読む。 This novel is too difficult for me to read. この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 I cannot read this book without shedding tears. 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 Do you have any books to read? 読む本がありますか。 Far from reading the letter, he did not even open it. 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 He must be a bookworm to read ten books every day. 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 I read detective stories exclusively. 私は、もっぱら推理小説を読む。 It is interesting for me to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 You should read books that will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 It won't take long to read that book. その本を読むのに長くはかからないでしょう。 Reading books is interesting. 本を読むことは面白い。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 Try to read as many books as you can when young. 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 I cannot find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 You should read books beneficial to you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 A book worth reading is worth reading twice. 読む価値のある本は二度読む価値がある。 Let's try to read between the lines. 行間を読むように心がけてみよう。 I should read the book. 私はその本を読むべきだった。 I could not even make a guess at the working of her mind. 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 I read all kinds of books. わたしはあらゆる種類の本を読む。 She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 You should read between the lines. 行間を読むべきなんだよ。 He likes to read newspapers. 彼は新聞を読むのが好きだ。 This is a good book for children to read. これは子供が読むのには良い本です。 Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 The more you read the book, the less you will understand it. その本は、読めば読むほどわからなくなる。 Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 Don't read that kind of book. そんな本読むな。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 It is not enough to read great books once only, however carefully. すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 I can speak Chinese, but I can't read Chinese. 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 It would be better for you to read more books. あなたは本を読む方がよい。 He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 My hobby is reading comics. 僕の趣味は漫画を読む事です。 My grandfather likes reading books. おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 I would like something to read. 何か読むものが欲しい。 I want many books to read. 私は読むための沢山の本がほしい。 My aunt wears glasses when she reads the papers. 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 My English teacher advised me to read these books. 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 Of all the books published recently, only a few are worth reading. 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 This book is easy to read. この本を読むのは容易だ。 Every time I read this book, I find something new. この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 I have no objection to the boy reading a book. 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 We should read at least one book a month. 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 He can neither read nor write. 読むことも書くこともできない。 Stop reading comic books while working. 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 The room was light enough for him to read the letter. 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 Some people read the newspaper while watching television. テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 It is worthwhile to read this novel. この小説は読む価値がある。 Do you think this book is worth reading? この本を読む価値があると思いますか。