Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |