Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. | 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |