You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?
一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
This book is worth reading again and again.
この本は何度も読む価値がある。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.
時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
Some of his books are difficult to read.
彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。
I have no objection to the boy reading a book.
私はその少年がほんを読むのに反対しない。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
It is interesting for me to read my old diary.
私は私の古い日記を読むのが楽しい。
It would be better for you to read more books.
あなたは本を読む方がよい。
It is worthwhile to read this book.
この本は読むだけの価値がある。
I should read the book.
私はその本を読むべきだった。
He must be a bookworm to read ten books every day.
毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
Can you pick out a few good books to read?
2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
She can't write or read.
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
It's difficult to read kanji.
漢字を読むのは難しいです。
My teacher told me to read as much as I could.
先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
I can't even read French, much less speak it.
フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
I think it's good for you to read this book.
私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.
いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
The question is whether he'll read the letter or not.
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
It's fun to read my old diary.
私は私の古い日記を読むのが楽しい。
You need a large vocabulary to read that book.
その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。
He reads detective stories on occasion.
彼はときどき探偵小説を読む。
This is the very book for you to read.
これこそ君達が読むべき本だ。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.
この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
I prefer reading to writing.
私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
He never misses reading the papers every day.
彼は毎朝かかさず新聞を読む。
It's important to read a lot of books.
多くの本を読むことが大切です。
I never read this book without being reminded of my old days.
この本を読むたびに昔を思い出す。
This is the first time for me to read the Bible.
聖書を読むのは初めてです。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
I found a new meaning whenever I read the book.
その本を読む度に新しい意味を発見する。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.
新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
Tom reads slowly.
トムは読むのが遅い。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
You should read such books as you consider important.
あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
It is worthwhile reading classical works of literature.
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Do you think this book is worth reading?
この本を読む価値があると思いますか。
I like reading mysteries.
私は推理小説を読むのが好きです。
I don't have time to read.
本を読む暇がありません。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He did nothing but read newspapers.
彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。
I was absorbed in reading a novel.
私は小説を読むのに熱中していた。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is not what you read but how you read that matters.
問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.
君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
He does little else than read books.
彼は本を読むほかはほとんど何もしない。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s