Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
This book is too difficult for me to read.この本は私が読むには難しすぎる。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書はいらない。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことはまずない。
It takes two hours to read this book.この本を読むのに2時間かかります。
Do you have any books to read?読む本がありますか。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
He reads detective stories on occasion.彼はときどき探偵小説を読む。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
Shall I give you something to read?あなたに何か読むものをあげましょうか。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
He reads the paper every morning.彼は毎朝、新聞を読む。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books?トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
The little girl was absorbed in reading a fairy tale.その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。
This book is interesting to read.この本は読むのに面白い。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
It's a good thing to read good books when you are young.若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
Some people read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
You should read between the lines.行間を読むべきなんだよ。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Tom reads slowly.トムは本を読むのが遅い。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
I have little time to read.私は本を読む時間がほとんどない。
To read a lot of books is a good thing.沢山の本を読む事は良いことである。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
I always read his columns with interest.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Reading a book is interesting.本を読むことは面白い。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
He was able to read the book.彼はその本を読むことができた。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He reads before bedtime.彼は寝る前に本を読む。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画本をあげた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
Are they able to read these words?彼らはこれらのことばを読むことができますか。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
But he is bad at reading English.しかし彼は英語を読むのは下手だ。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
You ought to have read the book.あなたはその本を読むべきだったのに。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I am fond of reading.私は本を読むのが好きです。
She was absorbed in reading a fairy tale.彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Every time I read this book, I find something new.この本を読むたびに、何か新しい発見をします。
This book is easy to read.この本を読むのは容易だ。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus