Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| A book not worth reading is not worth buying in the first place. | 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |