Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| Of all the books published recently, only a few are worth reading. | 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| You should read between the lines. | 行間を読むべきなんだよ。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| That book is worth reading. | あの本は読む価値がある。 | |