Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |