Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |