UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Every time I read this book, I find something new.この本は読むたびに発見がある。
He did nothing but read newspapers.彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Can you pick out a few good books to read?2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
It is important for you to read many books.多くの本を読むことが大切です。
Reading classics is not easy.古典を読むことは容易ではない。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
He reads as many as twenty books every week.彼は毎週20冊もの本を読む。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
I have no time to read books.私には本を読むひまがない。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Don't read that kind of book.そんな本読むな。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
Do you have anything to read?あなたは何か読むものを持っていますか。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
She likes to read books.彼女は本を読むのが好きだ。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
You should read about the careers of great men.偉大な人の生涯について読むべきです。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
You should read such a good book as he is reading now.彼が今読んでいるような本を読むべきだ。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
I am fond of reading.私は本を読むのが好きです。
My teacher recommended me to read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
I have no time to read books.私には本を読む時間がない。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He does little else than read books.彼は本を読むほかはほとんど何もしない。
I can read them all.それら全部読むことができる。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Reading books is very interesting.本を読むのはとてもおもしろい。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
I never read this book without being reminded of my old days.この本を読むたびに昔を思い出す。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
It's important to read books.本を読むことは大切です。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
Why do you need to read such a book?なぜそんな本を読む必要があるのですか。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
I love reading books.私は本を読むのが大好きだ。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
It would be better for you to read more books.あなたは本を読む方がよい。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
While you're young, you should read a lot.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
Reading books is important.本を読むことは大切です。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画本をあげた。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
I like to read story books.私は物語の本を読むのが好きだ。
She could read when she was four.彼女は4歳の時に読むことができた。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
He is tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
My English teacher has advised me to read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License