Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 I advised him on what books to read. 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 You should read between the lines. 行間を読むべきなんだよ。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 This book is worth reading over and over again. この本は何回も繰り返して読む価値がある。 The concern is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 You have to read between the lines to get the most out of anything. 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 He enjoys reading novels on holiday. 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 He reads books at random. 彼は手あたりしだいに本を読む。 I found a new meaning whenever I read the book. その本を読む度に新しい意味を発見する。 This book is worth reading twice. この本は二度読む価値がある。 It is difficult for me to read the book. 私にはその本を読むのが難しい。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 A book worth reading is worth reading twice. 読む価値のある本は二度読む価値がある。 This book isn't worth reading. この本は読む価値がない。 It is worthwhile to read this novel. この小説は読む価値がある。 Shall I give you something to read? あなたに何か読むものをあげましょうか。 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 It took me three days to read this book. 私がこの本を読むのに3日かかった。 He reads a novel every day. 彼は毎日小説を読む。 I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 You should read as many books as you can. できるだけ多くの本を読むべきである。 I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times. 私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。 Reading a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 This book is easy to read. この本を読むのは容易だ。 My English teacher advised me to read these books. 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 That book is worth reading. あの本は読む価値がある。 Do you have any books to read? 読む本がありますか。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 I get knowledge by reading books. 私は本を読むことによって知識を得る。 Far from reading the letter, he did not even open it. 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 It is better to read a few books carefully than to read many at random. 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 My father, who is very busy, has no time to read books. 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 I think this book is worth reading. この本は読む値打ちがあるとおもう。 You should read about the careers of great men. 偉大な人の生涯について読むべきです。 You should by all means read the book. 君は、是非ともその本を読むべきだ。 She was absorbed in reading a fairy tale. 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 A saint's maid quotes Latin. 門前の小僧習わぬ経を読む。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 I don't have time to read. 本を読む暇がありません。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 I think it good for you to read this book. 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 This is the first time for me to read the Bible. 聖書を読むのは初めてです。 I like reading by daylight. 僕は日の光で本を読むことが好き。 It is important for you to read many books. 多くの本を読むことが大切です。 This book is difficult to read as it is written in French. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 My little sister can read books well now. 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 This story is worth reading. この物語は読むだけの価値がある。 Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 Reading books is very interesting. 本を読むのはとてもおもしろい。 We should read as many books as possible. われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 Of all the books published recently, only a few are worth reading. 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 Read "Gone With The Wind". 「風と共に去りぬ」を読む。 I can't even read French, much less speak it. フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 I want a book to read. 私は読む本がほしい。 Stop reading comic books while working. 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 Every time I read this book, I find something new. この本は読むたびに発見がある。 My parents read books and magazines, but I read more. 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 It is not enough to read great books once only, however carefully. すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 It's not worth reading any further. これ以上は読む価値がない。 The more we know about life, the better we can understand what we read. 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 Whatever book you read, read it carefully. どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 I want a book to read in the train. 私は電車の中で読む本がほしい。 I want many books to read. 私は読むための沢山の本がほしい。 My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 He reads detective stories on occasion. 彼はときどき探偵小説を読む。 This book is too difficult to read. この本は読むのに難しい。 He did nothing but read newspapers. 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 For my part I prefer to stay at home and read a novel. 私は家にいて小説でも読む方がよい。 Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 Why do you need to read such a book? なぜそんな本を読む必要があるのですか。 Don't read in this room. この部屋では本を読むな。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 Every time I read this book, I find something new. この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 The teacher recommended that I read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 The more you read the book, the less you will understand it. その本は、読めば読むほどわからなくなる。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書はいらない。 I read all kinds of books. わたしはあらゆる種類の本を読む。 Not all the books are worth reading. すべての本が読む価値があるわけではない。 I recommend that you read that novel. その小説を読むことを薦めます。 I found it difficult to read the book. 私はその本を読むのは難しいとわかった。