Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| I read books and magazines to keep up with the times. | 私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |