UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
Reading books is very interesting.本を読むのはとてもおもしろい。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
Can you pick out a few good books to read?2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
My English teacher recommended that I read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
Shall I give you something to read?あなたに何か読むものをあげましょうか。
You ought to read English aloud.英語を声を出して読むべきだ。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。
Mayuko reads a good deal.マユコは本をたくさん読む。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
My father told me not to read books in bed.父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
Do not read such a book.そんな本読むな。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
She likes to read books.彼女は本を読むのが好きだ。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
He never misses reading the papers every day.彼は毎朝かかさず新聞を読む。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Really? My hobby is reading comics.へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。
He is absorbed in reading a detective story.彼は探偵小説を読むことに熱中している。
We should read at least one book a month.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
I am in no humor for reading now.私は今、本を読む気がしない。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
My grandfather likes reading books.おじいちゃんは本を読むのが好きだ。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書はいらない。
Think of what you are reading while you are reading it.何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
He did nothing but read newspapers.彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Written in French, this book is not easy to read.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
He can neither read nor write.読むことも書くこともできない。
I have no time to read books.私には本を読むひまがない。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
Do you have anything to read?あなたは何か読むものを持っていますか。
It is important for you to read many books.多くの本を読むことが大切です。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画の本をあげた。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
You should read such books as will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
My father, who is very busy, has no time to read books.父はとても忙しいので本を読む暇がない。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
I love reading books.私は本を読むのが大好きだ。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I prefer reading to writing.私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You ought to have read the book.あなたはその本を読むべきだったのに。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus