Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is worthwhile to read the book. その本は、読む価値がある。 This book is worth reading twice. この本は二回読むだけの価値がある。 I don't have time to read. 本を読む暇がありません。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 My little sister can read books well now. 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 Lend me some books to read. 何か読む本を貸してください。 This book gives us a good idea of economics. この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 Try to read as many books as possible. 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 My English teacher has advised me to read these books. 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 My parents read books and magazines, but I read more. 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 He likes to read books. 彼は本を読むのが好きだ。 The point is whether he will read the letter. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 He is absorbed in reading a detective story. 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 He enjoys reading novels on holiday. 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 She was absorbed in reading a fairy tale. 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 This is a book to read. これは読むべき本だ。 What is important is not how many books you read, but what books you read. 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 It is not what you read but how you read it that counts. 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。 We should read the newspaper so as not to lag behind the times. 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 The myth offers insights into the ancient civilization. その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 It would be better for you to read more books. あなたは本を読む方がよい。 He must be a bookworm to read ten books every day. 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 This book is too difficult to read. この本は読むのに難しい。 Their job is to read the news clearly and carefully. 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 Do you have anything to read? あなたは何か読むものを持っていますか。 I think it good for you to read this book. 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 This book isn't worth reading. この本は読む価値がない。 Reading classics is not easy. 古典を読むことは容易ではない。 My routine is to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 I should read the book. 私はその本を読むべきだった。 My grandfather likes reading books. おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 It is worthwhile reading classical works of literature. 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 The more books you read, the more you'll know. あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 He stopped reading newspapers. 彼は新聞を読むのやめた。 Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 To read books is custom with me. 本を読むのは、私の習慣である。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 He is in the habit of reading a paper while taking a meal. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 If I read this book once more, I shall have read it three times. もう一度この本を読めば3回読むことになります。 The more you read the book, the less you will understand it. その本は、読めば読むほどわからなくなる。 I want a book to read in the train. 私は電車の中で読む本がほしい。 Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 If you ask me, reading comics is a complete waste of time. 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 My father hates my reading a newspaper at breakfast. 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 That book is worth reading. あの本は読む価値がある。 It is worthwhile reading the novel. その小説を読むことはそれだけの価値がある。 To read a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 It is possible for you to read this book in a few days. この本を君が2・3日で読むのは可能です。 You should read such books as you consider important. 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 He reads ten books a month at least. 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 I went to the library to read some books. 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 He makes a point of reading newspapers after dinner. 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 A book worth reading is worth reading twice. 読む価値のある本は二度読む価値がある。 His new novel is worth reading. 彼の新しい小説は読む価値がある。 It is not always easy to read between the lines. 行間を読むことは必ずしも易しくない。 It is not what you read but how you read that matters. 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 He likes to read newspapers. 彼は新聞を読むのが好きだ。 Some people read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 It is worth your time to read this book. あなたがこの本を読む価値はある。 I am in no humor for reading now. 私は今、本を読む気がしない。 I'll read a book while you're sleeping. あなたが寝ている間に、私は本を読む。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 You should know what to read. 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 I prefer reading to writing. 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 He can't even read, let alone write. 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 Some people read the newspaper while watching television. テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 It is worthwhile to read this novel. この小説は読む価値がある。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 My hobby is reading novels. 私の趣味は小説を読むことです。 I found it difficult to read the book. 私はその本を読むのは難しいとわかった。 We should read as many books as possible. われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 This book is easy to read. この本を読むのは容易だ。 It's important to read books. 本を読むことは大切です。 I am fond of reading. 私は本を読むのが好きです。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 I like reading mystery novels. 推理小説を読むのが好きです。 Read "Gone With The Wind". 「風と共に去りぬ」を読む。 Tom reads slowly. トムは本を読むのが遅い。 A man is made by the books he reads. 読む本が人を作る。 We should read at least one book a month. 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 I think it's good for you to read this book. 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 I always find contentment in a good book. 良書を読むといつも幸せだと感じる。 No book is worth reading. どの本も読む価値はない。 But few of them are worth reading. しかし読む価値のある物は少ししかない。 Few students are interested in reading this novel. この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。