Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| This book gives us a good idea of economics. | この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| Do you have any good books for children to read? | 子供たちが読むのによい本はありませんか。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| Don't read that kind of book. | そんな本読むな。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. | 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |