Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reading a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 The room was light enough for him to read the letter. 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 I could not even make a guess at the working of her mind. 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 It is better to read a few books carefully than to read many at random. 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 Why do you need to read such a book? なぜそんな本を読む必要があるのですか。 He has the habit of reading the newspaper while he eats. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 My husband is always reading in bed. 夫はいつもベッドで本を読む。 Reading books is important. 本を読むことは大切です。 Do you have any books to read? 読む本がありますか。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 It is not always easy to read between the lines. 行間を読むことは必ずしも易しくない。 We read newspapers so that we may not fall behind the times. 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 It is not enough to read great books once only, however carefully. すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 Good books are always worth reading. 良書はすべて読むに値する。 Mayuko reads a good deal. マユコは本をたくさん読む。 It took me three days to read this book. 私がこの本を読むのに3日かかった。 You should know what to read. 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 Should I bring something to read? 何か読む物渡した方がいい? My hobby is reading comics. 僕の趣味は漫画を読む事です。 He is absorbed in reading detective novels. 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 My English teacher recommended that I read these books. 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 The concern is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 I found it difficult to read the book. その本を読むのは難しいと思った。 This book is easy to read. この本を読むのは容易だ。 It is worthwhile to read this novel. この小説は読む価値がある。 He wants a book to read. 彼は読むための本がほしい。 It is a good idea to read this book. この本を読むのはいい考えです。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 A book not worth reading is not worth buying in the first place. 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 He stopped reading a book. 彼は本を読むのを止めた。 Lend me some books to read. 何か読む本を貸してください。 I'm looking forward to reading Ayako's diary again. 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 He stopped reading the newspaper. 彼は新聞を読むのやめた。 You need a large vocabulary to read that book. その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 You may as well take a nap as read such a magazine. そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 He reads 10 books when he returns to the house. 彼は家に帰ると本を十冊読む。 The teacher asked me to read my paper in front of the class. 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 No one can read the book without crying. その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 Some of his books are difficult to read. 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 Do you have anything to read? あなたは何か読むものを持っていますか。 Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 I can read them all. それら全部読むことができる。 Reading classics is not easy. 古典を読むことは容易ではない。 I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 I make it a rule to read before going to bed. 私は寝る前に本を読む事にしている。 You ought to read English aloud. 英語を声を出して読むべきだ。 My hobby is reading novels. 私の趣味は小説を読むことです。 This is the first time for me to read the Bible. 聖書を読むのは初めてです。 He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 He seldom, if ever, reads a book. 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 It won't take long to read that book. その本を読むのに長くはかからないでしょう。 Every time I read this novel, I find it very interesting. この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 It is worthwhile to read this book. この本は読むだけの価値がある。 A book worth reading is worth reading twice. 読む価値のある本は二度読む価値がある。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 It is possible for you to read this book in a few days. この本を君が2・3日で読むのは可能です。 To read books is custom with me. 本を読むのは、私の習慣である。 It is worth your time to read this book. あなたがこの本を読む価値はある。 She can't write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 He seldom, if ever, reads a book. 彼が本を読むことはまずない。 He reads the newspaper in order to keep up with the times. 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 I thought that book was difficult to read. その本を読むのは難しいと思った。 Stop reading comic books while working. 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 My teacher recommended me to read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 This book is worth reading again and again. この本は何度も読む価値がある。 Some books are worth reading over and over again. 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 The question is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 I cannot find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 I can't even read French, much less speak it. フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 We should read at least one book a month. 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 He makes a point of reading newspapers after dinner. 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 He reads detective stories on occasion. 彼はときどき探偵小説を読む。 There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 He reads books at random. 彼は手あたりしだいに本を読む。 She reads on average three or four books a week. 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 You should read as many books as you can. できるだけ多くの本を読むべきである。