Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| This book is difficult to read as it is written in French. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| My English teacher advised me to read these books. | 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I can read them all. | それら全部読むことができる。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |