UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
My English teacher recommended that I read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
I can't find time to read the book.その本を読む暇が見つからない。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
I prefer reading to writing.私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
Can you pick out a few good books to read?2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
I want many books to read.私は読むための沢山の本がほしい。
I like reading mystery novels.ミステリー小説を読むのが好きです。
Written in French, this book is not easy to read.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
She was absorbed in reading a fairy tale.彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
My son can neither read nor write yet.私の息子はまだ読むことも書くこともできない。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
I prefer reading to writing.私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I cannot find time to read the book.その本を読む暇が見つからない。
He must be a bookworm to read ten books every day.毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
While you're young, you should read a lot.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Why do you need to read such a book?なぜそんな本を読む必要があるのですか。
Do you have any books to read?読む本がありますか。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
She could read when she was four.彼女は4歳の時に読むことができた。
I have no objection to the boy reading a book.私はその少年がほんを読むのに反対しない。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画の本をあげた。
He likes to read newspapers.彼は新聞を読むのが好きだ。
I never read this book without being reminded of my old days.この本を読むたびに昔を思い出す。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
He reads as many as twenty books every week.彼は毎週20冊もの本を読む。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
I want a book to read in the train.私は電車の中で読む本がほしい。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
He reads a novel every day.彼は毎日小説を読む。
Some read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
You ought to have read the book.あなたはその本を読むべきだったのに。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
He reads before bedtime.彼は寝る前に本を読む。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
It won't take long to read that book.その本を読むのに長くはかからないでしょう。
This is a book to read.これは読むべき本だ。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
She reads on average three or four books a week.彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Do you have any good books for children to read?子供たちが読むのによい本はありませんか。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
I love reading books.私は本を読むのが大好きだ。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
He likes to read books.彼は本を読むのが好きだ。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License