Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. | 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 | |
| I have no time for reading. | 本を読む時間がありません。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| Not all the books are worth reading. | すべての本が読む価値があるわけではない。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| You should read about the careers of great men. | 偉大な人の生涯について読むべきです。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |