Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| If you ask me, reading comics is a complete waste of time. | 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| It's important to read a lot of books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| You ought to read English aloud. | 英語を声を出して読むべきだ。 | |
| He reads as many as twenty books every week. | 彼は毎週20冊もの本を読む。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| It is difficult for me to read the book. | 私にはその本を読むのが難しい。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Shall I give you something to read? | あなたに何か読むものをあげましょうか。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| Above and beyond this, he can read Hebrew. | これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| It is better to read a few books carefully than to read many at random. | 手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |