Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It takes two hours to read this book. この本を読むのに2時間かかります。 No book is worth reading. どの本も読む価値はない。 I prefer reading to writing. 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 He stopped reading a book. 彼は本を読むのを止めた。 Her teacher advised her to read more and more novels. 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 Reading books is interesting. 本を読むことは面白い。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 I make it a rule to read before going to bed. 私は寝る前に本を読む事にしている。 This novel is too difficult for me to read. この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 This book is worth reading. この本は読む価値があります。 I have little time to read. 私は本を読む時間がほとんどない。 Kanji are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 It won't take long to read that book. その本を読むのに長くはかからないでしょう。 I recommend that you read that novel. その小説を読むことを薦めます。 He reads a novel every day. 彼は毎日小説を読む。 I found it difficult to read the book. その本を読むのは難しいと思った。 He reads detective stories on occasion. 彼は推理小説を時々読む。 These books are worth reading at least once. これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 I cannot read this book without shedding tears. 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 It's fun to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 She was absorbed in reading a fairy tale. 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 The point is whether he will read the letter. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 I'm looking forward to reading Ayako's diary again. 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 We read newspapers so that we may not fall behind the times. 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 He likes to read books. 彼は本を読むのが好きだ。 I want a book to read in the train. 私は電車の中で読む本がほしい。 The more books you read, the more you'll know. あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 You should read books that will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 I like reading by daylight. 僕は日の光で本を読むことが好き。 His new novel is worth reading. 彼の新しい小説は読む価値がある。 My parents read books and magazines, but I read more. 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 He reads the paper every morning. 彼は毎朝、新聞を読む。 Their job is to read the news clearly and carefully. 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 I never read this book without being reminded of my old days. この本を読むたびに昔を思い出す。 Reading classics is not easy. 古典を読むことは容易ではない。 It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 You should read such books as you consider important. 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 I'm planning to read as many books as I can this year. 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書を引く必要はない。 He reads as many as twenty books every week. 彼は毎週20冊もの本を読む。 It is difficult for me to read the book. 私にはその本を読むのが難しい。 This book is worth reading twice. この本は二回読むだけの価値がある。 I want a book to read. 私は読む本がほしい。 My English teacher advised me to read these books. 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。 I could tell he was only pretending to read. 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 This is the very book for you to read. これこそ君達が読むべき本だ。 Reading a book is interesting. 本を読むことは面白い。 I love reading books. 私は本を読むのが大好きだ。 He never misses reading the papers every day. 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 The writer's latest novel is well worth reading. その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 The question is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 Read as many books as you can while you are a student. 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 It is interesting for me to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 He is absorbed in reading detective novels. 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 A book worth reading is worth reading twice. 読む価値のある本は二度読む価値がある。 I want many books to read. 私は読むための沢山の本がほしい。 I can read them all. それら全部読むことができる。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 The more you read the book, the less you will understand it. その本は、読めば読むほどわからなくなる。 He seldom, if ever, reads a book. 彼が本を読むことはまずない。 I could not even make a guess at the working of her mind. 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 I like to read story books. 私は物語の本を読むのが好きだ。 It's important to read a lot of books. 多くの本を読むことが大切です。 Every time I read this novel, I find it very interesting. この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 This book is hard for me to read. この本は私が読むには難しい。 You should read such books as you consider important. あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 It's not worth reading any further. これ以上は読む価値がない。 It is a good idea to read this book. この本を読むのはいい考えです。 I always find contentment in a good book. 良書を読むといつも幸せだと感じる。 I gave her a comic book to read. 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 This book is worth reading over and over again. この本は何回も繰り返して読む価値がある。 He did nothing but read newspapers. 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 Good books are always worth reading. 良書はすべて読むに値する。 Every time I read this book, I find something new. この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 I found a new meaning whenever I read the book. その本を読む度に新しい意味を発見する。 Shall I give you something to read? あなたに何か読むものをあげましょうか。 The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 He makes a point of reading newspapers after dinner. 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 It is not enough to read great books once only, however carefully. すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 The little girl was absorbed in reading a fairy tale. その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 The teacher recommended that I read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 You may as well take a nap as read such a magazine. そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 But few of them are worth reading. しかし読む価値のある物は少ししかない。 It is worthwhile reading classical works of literature. 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 I like reading mystery novels. 推理小説を読むのが好きです。 You should read a lot of books while you're young. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 It is important for you to read many books. 多くの本を読むことが大切です。 Written in French, this book is not easy to read. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 He is tired of reading. 彼は本を読むのに飽きた。 I like reading mystery novels. ミステリー小説を読むのが好きです。 His latest novel is well worth reading. 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 A saint's maid quotes Latin. 門前の小僧習わぬ経を読む。 The teacher asked me to read my paper in front of the class. 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 Some of his books are difficult to read. 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。