Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is absorbed in reading detective novels. 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 You should by all means read the book. 君は、是非ともその本を読むべきだ。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 We read newspapers so that we may not fall behind the times. 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 I think this book is worth reading. この本は読む値打ちがあるとおもう。 This is a book to read. これは読むべき本だ。 Do you have any books to read? 読む本がありますか。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 It's important to read a lot of books. 多くの本を読むことが大切です。 This is the first time for me to read the Bible. 聖書を読むのは初めてです。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 Once we start reading a book, we should read it all the way through. いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 Some people read books to kill time. ある者は暇潰しに本を読む。 I want a book to read in the train. 私は電車の中で読む本がほしい。 I like reading mystery novels. 推理小説を読むのが好きです。 It is worthwhile to read this book. この本は読むだけの価値がある。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 Let's try to read between the lines. 行間を読むように心がけてみよう。 He stopped reading a book. 彼は本を読むのを止めた。 She reads on average three or four books a week. 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 I like to read story books. 私は物語の本を読むのが好きだ。 Reading books is very interesting. 本を読むのはとてもおもしろい。 Don't read that kind of book. そんな本読むな。 He can neither read nor write. 彼は読むことも書くこともできない。 I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 Reading books is interesting. 本を読むことは面白い。 He enjoys reading novels on holiday. 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 He sat down to read a novel. 彼は小説を読むために腰を下ろした。 I didn't know about it until I read the paper. 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 She was absorbed in reading a fairy tale. 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 This book is worth reading twice. この本は2度読むだけの価値がある。 I'm always interested in reading his column. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 I want many books to read. 私は読むための沢山の本がほしい。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 He reads the paper every morning. 彼は毎朝、新聞を読む。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書を引く必要はない。 You should read books that will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 We should read as many books as possible. われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 Written in French, this book is not easy to read. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 This book is worth reading. この本は読む価値があります。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 My teacher recommended me to read Shakespeare. 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 If you ask me, reading comics is a complete waste of time. 言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 I prefer reading to writing. 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 This story is worth reading. この物語は読むだけの価値がある。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 This book is difficult to read as it is written in French. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 The room was light enough for him to read the letter. 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 I have no time to read books. 私には本を読むひまがない。 No one can read the book without crying. その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 I have little time to read. 私は本を読む時間がほとんどない。 My English teacher has advised me to read these books. 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 You should read such books as will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 This book is especially difficult to read. この本は特に読むのが難しい。 It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 To read books is important. 本を読むことは大切です。 He always reads a magazine. 彼はいつも雑誌を読む。 It's not worth reading any further. これ以上は読む価値がない。 He makes a point of reading newspapers after dinner. 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 My English teacher recommended that I read these books. 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 Do you have any good books for children to read? 子供たちが読むのによい本はありませんか。 You should know what to read. 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 You may as well take a nap as read such a magazine. そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 I prefer reading to writing. 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 I am in no humor for reading now. 私は今、本を読む気がしない。 Can you pick out a few good books to read? 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 I can speak Chinese, but I can't read Chinese. 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 It would be better for you to read more books. あなたはもっと本を読むほうがよい。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 This story is worth reading again. この物語はもう一度も読む価値がある。 This is a good book for children to read. これは子供が読むのには良い本です。 Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 He likes to read books. 彼は本を読むのが好きだ。 I like reading mystery novels. ミステリー小説を読むのが好きです。 He can neither read nor write. 読むことも書くこともできない。 You should read such books as you consider important. あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。