Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| I never read this book without being reminded of my old days. | この本を読むたびに昔を思い出す。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| The myth offers insights into the ancient civilization. | その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| I have little time to read. | 私は本を読む時間がほとんどない。 | |
| You should know what to read. | 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| Reading classics is not easy. | 古典を読むことは容易ではない。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| Think of what you are reading while you are reading it. | 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I'm looking forward to reading Ayako's diary again. | 綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。 | |
| The point is whether he will read the letter. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| Do not read such a book. | そんな本読むな。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| She was not in the mood for serious books. | 彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| This is a good book for children to read. | これは子供が読むのには良い本です。 | |
| It's not worth reading any further. | これ以上は読む価値がない。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| Reading books is very interesting. | 本を読むのはとてもおもしろい。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |