Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| Read as many books as you can while you are a student. | 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| I get knowledge by reading books. | 私は本を読むことによって知識を得る。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. | 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| Some of his books are difficult to read. | 彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I am in no humor for reading now. | 私は今、本を読む気がしない。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| Far from reading the letter, he did not even open it. | 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| She had no sooner read his letter than she tore it up. | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| You should read books that will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| He was able to read the book. | 彼はその本を読むことができた。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| It takes two hours to read this book. | この本を読むのに2時間かかります。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことはまずない。 | |
| The more books you read, the more you'll know. | あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |