Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 | |
| This is a book to read. | これは読むべき本だ。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| It's important to read books. | 本を読むことは大切です。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| My teacher recommended me to read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I'm planning to read as many books as I can this year. | 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| Reading books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| I like reading mystery novels. | 推理小説を読むのが好きです。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| His latest novel is well worth reading. | 彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| My little sister can read books well now. | 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. | すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は2度読むだけの価値がある。 | |
| She reads on average three or four books a week. | 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| The teacher recommended that I read Shakespeare. | 先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| You should read books beneficial to you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| You should read such a good book as he is reading now. | 彼が今読んでいるような本を読むべきだ。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| He always reads a magazine. | 彼はいつも雑誌を読む。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| This book is especially difficult to read. | この本は特に読むのが難しい。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I think it good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| My English teacher recommended that I read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| We read newspapers so that we may not fall behind the times. | 私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| My English teacher has advised me to read these books. | 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 | |
| I should read the book. | 私はその本を読むべきだった。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| For my part I prefer to stay at home and read a novel. | 私は家にいて小説でも読む方がよい。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He does little else than read books. | 彼は本を読むほかはほとんど何もしない。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| It is worthwhile reading the novel. | その小説を読むことはそれだけの価値がある。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |