I never read this book without being reminded of my old days.
この本を読むたびに昔を思い出す。
She can't write or read.
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
It is not what you read but how you read that matters.
問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
A man is made by the books he reads.
読む本が人を作る。
I think it's good for you to read this book.
私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
It's not worth reading any further.
これ以上は読む価値がない。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
This is a book to read.
これは読むべき本だ。
He is tired of reading.
彼は本を読むのに飽きた。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.
いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
Mary can't even read French, much less speak it.
メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.
健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
He sat down to read a novel.
彼は小説を読むために腰を下ろした。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.
綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
He reads as many as twenty books every week.
彼は毎週20冊もの本を読む。
It is interesting for me to read my old diary.
私は私の古い日記を読むのが楽しい。
You should know what to read.
君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.
よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
Some people read books to kill time.
ある者は暇潰しに本を読む。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
He reads books at random.
彼は手あたりしだいに本を読む。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.
どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
I prefer reading to writing.
私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
The question is whether he'll read the letter or not.
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
You should read such books as will benefit you.
君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
Do you have any good books for children to read?
子供たちが読むのによい本はありませんか。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.
中国語は話せますが、読むことは出来ません。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
I have no time to read books.
私には本を読むひまがない。
He reads a novel every day.
彼は毎日小説を読む。
We should read one book a month at least.
私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
She could read when she was four.
彼女は4歳の時に読むことができた。
I'm always interested in reading his column.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Reading a lot of books is a good thing.
沢山の本を読む事は良いことである。
I always read his columns with interest.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
It would be better for you to read more books.
あなたは本を読む方がよい。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
I can't find time to read the book.
その本を読む暇が見つからない。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
If I read this book once more, I shall have read it three times.
もう一度この本を読めば3回読むことになります。
She had no sooner read his letter than she tore it up.
彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
This book is hard for me to read.
この本は私が読むには難しい。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.
彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
It's fun to read my old diary.
私は私の古い日記を読むのが楽しい。
It is worthwhile reading the novel.
その小説を読むことはそれだけの価値がある。
It's a good thing to read good books when you are young.
若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
I love reading books.
私は本を読むのが大好きだ。
It is possible for you to read this book in a few days.
この本を君が2・3日で読むのは可能です。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s