My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
It is easy for me to read this book.
この本を読むのは私には簡単です。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
I have no time to read books.
私には本を読む時間がない。
He wants a book to read.
彼は読むための本がほしい。
He can neither read nor write.
読むことも書くこともできない。
He does little else than read books.
彼は本を読むほかはほとんど何もしない。
You shouldn't read people's private letters without permission.
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
I could tell he was only pretending to read.
彼は単に読むふりをしていたとわかった。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
She cannot write or read.
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
It is a good idea to read this book.
この本を読むのはいい考えです。
I gave her a comic book to read.
私は彼女に読むための漫画の本をあげた。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.
よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
You ought to have read the book.
あなたはその本を読むべきだったのに。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Written in French, this book is not easy to read.
フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?
一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
My hobby is reading novels.
私の趣味は小説を読むことです。
The more you read the book, the less you will understand it.
その本は、読めば読むほどわからなくなる。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Far from reading the letter, he did not even open it.
彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
It's important to read a lot of books.
多くの本を読むことが大切です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.