UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
He reads ten books a month at least.彼は少なくとも月に10冊は本を読む。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
I'm always interested in reading his column.私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
My father, who is very busy, has no time to read books.父はとても忙しいので本を読む暇がない。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I want many books to read.私は読むための沢山の本がほしい。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
But he is bad at reading English.しかし彼は英語を読むのは下手だ。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
I can't find time to read the book.その本を読む暇が見つからない。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことはまずない。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Reading books is very interesting.本を読むのはとてもおもしろい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
I have no time to read books.私には本を読むひまがない。
My son can neither read nor write yet.私の息子はまだ読むことも書くこともできない。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You should read between the lines.行間を読むべきなんだよ。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
My father told me not to read books in bed.父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
The teacher recommended that I read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
I'm planning to read as many books as I can this year.今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
You should read books that will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画の本をあげた。
Every time I read this book, I find something new.この本を読むたびに、何か新しい発見をします。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I don't have time to read.本を読む暇がありません。
He reads as many as twenty books every week.彼は毎週20冊もの本を読む。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
She likes to read books.彼女は本を読むのが好きだ。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
My grandfather likes reading books.おじいちゃんは本を読むのが好きだ。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
Do you have anything to read?あなたは何か読むものを持っていますか。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
He can neither read nor write.彼は読むことも書くこともできない。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
He reads detective stories on occasion.彼はときどき探偵小説を読む。
You ought to have read the book.あなたはその本を読むべきだったのに。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
I like reading books.私は本を読む事が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License