UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。
Some of his books are difficult to read.彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。
It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books?トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。
She cannot write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
My son can neither read nor write yet.私の息子はまだ読むことも書くこともできない。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画の本をあげた。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
Reading books is interesting.本を読むことは面白い。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことはまずない。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
He must be a bookworm to read ten books every day.毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
This is the first time for me to read the Bible.聖書を読むのは初めてです。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
I have no objection to the boy reading a book.私はその少年がほんを読むのに反対しない。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
He got tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
It's a good thing to read good books when you are young.若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
This book is interesting to read.この本は読むのに面白い。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
He wants a book to read.彼は読むための本がほしい。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
Reading classics is not easy.古典を読むことは容易ではない。
This is a book to read.これは読むべき本だ。
Do not read such a book.そんな本読むな。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
The little girl was absorbed in reading a fairy tale.その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Should I bring something to read?何か読む物渡した方がいい?
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
He reads ten books a month at least.彼は少なくとも月に10冊は本を読む。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
She was absorbed in reading a fairy tale.彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
It's important to read books.本を読むことは大切です。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
I like reading American novels.私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You should read about the careers of great men.偉大な人の生涯について読むべきです。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
I want a book to read in the train.私は電車の中で読む本がほしい。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
I don't have time to read.本を読む暇がありません。
Do you have any books to read?読む本がありますか。
I have little time to read.私は本を読む時間がほとんどない。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
You ought to have read the book.あなたはその本を読むべきだったのに。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
It took me three days to read this book.私がこの本を読むのに3日かかった。
This is the very book for you to read.これこそ君達が読むべき本だ。
It is important for you to read many books.多くの本を読むことが大切です。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License