Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| Tom reads slowly. | トムは読むのが遅い。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. | たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。 | |
| A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| The concern is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| This book is too difficult for me to read. | この本は私が読むには難しすぎる。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I can't even read French, much less speak it. | フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| I like to read story books. | 私は物語の本を読むのが好きだ。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| It is not what you read but how you read that matters. | 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 | |
| It is worth your time to read this book. | あなたがこの本を読む価値はある。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| I like reading mysteries. | 私は推理小説を読むのが好きです。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| He wants a book to read. | 彼は読むための本がほしい。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| Stop reading comic books while working. | 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 | |
| You shouldn't read people's private letters without permission. | 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 | |
| He got tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| You should read such books as will benefit you. | 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| It took me three days to read this book. | 私がこの本を読むのに3日かかった。 | |
| I could not even make a guess at the working of her mind. | 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| He likes to read books. | 彼は本を読むのが好きだ。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| He seldom, if ever, reads a book. | 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? | トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I think it's good for you to read this book. | 私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| It is worthwhile to read the book. | その本は、読む価値がある。 | |
| This novel is too difficult for me to read. | この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| The more you read the book, the less you will understand it. | その本は、読めば読むほどわからなくなる。 | |
| I thought that book was difficult to read. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |