Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't have time to read. 本を読む暇がありません。 Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 He is tired of reading. 彼は本を読むのに飽きた。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 You need a large vocabulary to read that book. その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 You shouldn't read such useless books. そんな役に立たない本を読むべきではない。 I am in no humor for reading now. 私は今、本を読む気がしない。 It's important to read books. 本を読むことは大切です。 I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 This novel is too difficult for me to read. この小説は難しすぎて、私には読むことができない。 My husband is always reading in bed. 夫はいつもベッドで本を読む。 I can't even read French, much less speak it. フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 This book is easy to read. この本を読むのは容易だ。 Be careful about reading health books. You may die of a misprint. 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 He is absorbed in reading detective novels. 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 My teacher told me to read as much as I could. 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 Reading a book is interesting. 本を読むことは面白い。 Think of what you are reading while you are reading it. 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。 The more we know about life, the better we can understand what we read. 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 This book isn't worth reading. この本は読む価値がない。 I like reading mystery novels. 推理小説を読むのが好きです。 I can't find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 I can speak Chinese, but I can't read Chinese. 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 You should by all means read the book. 君は、是非ともその本を読むべきだ。 You should know what to read. 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 This is the very book for you to read. これこそ君達が読むべき本だ。 I'm planning to read as many books as I can this year. 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 Read as many books as you can while you are a student. 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 It would be better for you to read more books. あなたはもっと本を読むほうがよい。 I have little time to read. 私は本を読む時間がほとんどない。 The more you read the book, the less you will understand it. その本は、読めば読むほどわからなくなる。 It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 He stopped reading newspapers. 彼は新聞を読むのやめた。 To read books is custom with me. 本を読むのは、私の習慣である。 Few students are interested in reading this novel. この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 This book is worth reading twice. この本は2度読むだけの価値がある。 A saint's maid quotes Latin. 門前の小僧習わぬ経を読む。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 I should read the book. 私はその本を読むべきだった。 Reading books is important. 本を読むことは大切です。 Reading books is interesting. 本を読むことは面白い。 I found it difficult to read the book. その本を読むのは難しいと思った。 He is in the habit of reading a paper while taking a meal. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 He likes to read newspapers. 彼は新聞を読むのが好きだ。 This book is worth reading. この本は読む価値があります。 It took me three days to read this book. 私がこの本を読むのに3日かかった。 My routine is to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 She could read when she was four. 彼女は4歳の時に読むことができた。 I read the newspaper to keep myself informed. 世間を知るように新聞を読む。 The more books you read, the more you'll know. あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。 It is a good idea to read this book. この本を読むのはいい考えです。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 You ought to read English aloud. 英語を声を出して読むべきだ。 Every piece of reading matter calls for a different kind of reading. すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。 He wants a book to read. 彼は読むための本がほしい。 I love reading books. 私は本を読むのが大好きだ。 He reads ten books a month at least. 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 I make it a rule to read before going to bed. 私は寝る前に本を読む事にしている。 He did nothing but read newspapers. 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 Every time I read this book, I find something new. この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 It is difficult for me to read the book. 私にはその本を読むのが難しい。 You should read books beneficial to you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 This book is worth reading again and again. この本は何度も読む価値がある。 I prefer reading to writing. 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 Can you pick out a few good books to read? 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 It's important to read a lot of books. 多くの本を読むことが大切です。 What is important is not how many books you read, but what books you read. 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 I want many books to read. 私は読むための沢山の本がほしい。 It is worthwhile reading the novel. その小説を読むことはそれだけの価値がある。 No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 My parents read books and magazines, but I read more. 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 This is the first time for me to read the Bible. 聖書を読むのは初めてです。 I was absorbed in reading a novel. 私は小説を読むのに熱中していた。 The little girl was absorbed in reading a fairy tale. その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 Whatever book you read, read it carefully. どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 I never read this book without being reminded of my old days. この本を読むたびに昔を思い出す。 I'm always interested in reading his column. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 Far from reading the letter, he did not even open it. 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 Lend me some books to read. 何か読む本を貸してください。 He reads detective stories on occasion. 彼は推理小説を時々読む。 It would be better for you to read more books. あなたは本を読む方がよい。 Once we start reading a book, we should read it all the way through. いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 He enjoys reading novels on holiday. 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 He has the habit of reading the newspaper while he eats. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 My father hates my reading a newspaper at breakfast. 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 This book gives us a good idea of economics. この本を読むと、経済学のことがよくわかる。