UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '読む'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll read a book while you're sleeping.あなたが寝ている間に、私は本を読む。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Shall I give you something to read?あなたに何か読むものをあげましょうか。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
It's a good thing to read good books when you are young.若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
While you're young, you should read a lot.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
It takes two hours to read this book.この本を読むのに2時間かかります。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
The more you read the book, the less you will understand it.その本は、読めば読むほどわからなくなる。
This book is too difficult for me to read.この本は私が読むには難しすぎる。
Some read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
It is important for you to read many books.多くの本を読むことが大切です。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Do you have any good books for children to read?子供たちが読むのによい本はありませんか。
This is a good book for children to read.これは子供が読むのには良い本です。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
But he is bad at reading English.しかし彼は英語を読むのは下手だ。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
To read a lot of books is a good thing.沢山の本を読む事は良いことである。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
It's important to read books.本を読むことは大切です。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
Can you pick out a few good books to read?2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The teacher recommended that I read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
He likes to read books.彼は本を読むのが好きだ。
You should read between the lines.行間を読むべきなんだよ。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
He did nothing but read newspapers.彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
My hobby is reading comics.僕の趣味は漫画を読む事です。
My grandfather likes reading books.おじいちゃんは本を読むのが好きだ。
It would be better for you to read more books.あなたはもっと本を読むほうがよい。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
This book is interesting to read.この本は読むのに面白い。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
He likes to read newspapers.彼は新聞を読むのが好きだ。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
Are they able to read these words?彼らはこれらのことばを読むことができますか。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
I have no time to read books.私には本を読むひまがない。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
My teacher recommended me to read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License