Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It would be better for you to read more books. あなたは本を読む方がよい。 She can't write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 Don't read in this room. この部屋で本を読むな。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 He can neither read nor write. 彼は読むことも書くこともできない。 The more you read the book, the less you will understand it. その本は、読めば読むほどわからなくなる。 He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 For my part I prefer to stay at home and read a novel. 私は家にいて小説でも読む方がよい。 This book is worth reading. この本は読む価値があります。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 He stopped reading newspapers. 彼は新聞を読むのやめた。 I'll read a book while you're sleeping. あなたが寝ている間に、私は本を読む。 Try to read as many books as you can when young. 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 His writing is impossible to read. 彼の字を読むことは不可能だ。 My father, who is very busy, has no time to read books. 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 It's important to read a lot of books. 多くの本を読むことが大切です。 It's not worth reading any further. これ以上は読む価値がない。 It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books? トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 Not all the books are worth reading. すべての本が読む価値があるわけではない。 Do you think this book is worth reading? この本は読む価値があると思いますか。 You shouldn't read people's private letters without permission. 許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 A book not worth reading is not worth buying in the first place. 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 Far from reading the letter, he did not even open it. 彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。 She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 I read newspapers in order to keep up with the times. 私は時流に遅れないように新聞を読む。 My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 Let's try to read between the lines. 行間を読むように心がけてみよう。 It took me three days to read this book. 私がこの本を読むのに3日かかった。 This book is worth reading twice. この本は2度読むだけの価値がある。 My hobby is reading comics. 僕の趣味は漫画を読む事です。 He is absorbed in reading detective novels. 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 Every time you read a book, you will be the better for it. あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 Every time I read this novel, I find it very interesting. この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 He reads a novel every day. 彼は毎日小説を読む。 I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me. 今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 It's a good thing to read good books when you are young. 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 The point is whether he will read the letter. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 It is important for you to read many books. 多くの本を読むことが大切です。 To read books is important. 本を読むことは大切です。 Read as many books as you can while you are a student. 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 It is not always easy to read between the lines. 行間を読むことは必ずしも易しくない。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 I recommend that you read that novel. その小説を読むことを薦めます。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 My hobby is reading novels. 私の趣味は小説を読むことです。 But few of them are worth reading. しかし読む価値のある物は少ししかない。 You should read books that will benefit you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 I'm planning to read as many books as I can this year. 今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。 It is worthwhile reading the novel. その小説を読むことはそれだけの価値がある。 My husband is always reading in bed. 夫はいつもベッドで本を読む。 He likes to read newspapers. 彼は新聞を読むのが好きだ。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 You should read such books as you consider important. 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書はいらない。 I make it a rule to read before going to bed. 私は寝る前に本を読む事にしている。 My teacher told me to read as much as I could. 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 Many high school students hang around at book stores reading comics. 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 Really? My hobby is reading comics. へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 I want many books to read. 私は読むための沢山の本がほしい。 I like reading mystery novels. 推理小説を読むのが好きです。 I think this book is worth reading. この本は読む値打ちがあるとおもう。 This book is difficult to read as it is written in French. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 Some people read the newspaper while watching television. テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 I can't even read French, much less speak it. フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。 You should read as many books as you can. できるだけ多くの本を読むべきである。 Can you pick out a few good books to read? 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 My English teacher recommended that I read these books. 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。 He reads detective stories on occasion. 彼は推理小説を時々読む。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 Good books are always worth reading. 良書はすべて読むに値する。 You should know what to read. 君たちは、何を読むべきかを知るべきです。 Do not read such a book. そんな本読むな。 It is foolish to read such a magazine. そんな雑誌を読むのはばかげている。 While you're young, you should read a lot. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 I cannot find time to read the book. その本を読む暇が見つからない。 I can speak Chinese, but I cannot read it. 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 I cannot read his comics without laughing. 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 Some books are worth reading over and over again. 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 Mary can't even read French, much less speak it. メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 A man is made by the books he reads. 読む本が人を作る。 If I read this book once more, I shall have read it three times. もう一度この本を読めば3回読むことになります。 It is a good idea to read this book. この本を読むのはいい考えです。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 She reads on average three or four books a week. 彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。 The concern is whether he'll read the letter or not. 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 It is not what you read but how you read that matters. 問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。 My teacher told me to read as much as I could. 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。 I didn't know about it until I read the paper. 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。