Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| Her teacher advised her to read more and more novels. | 彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読む時間がない。 | |
| It is not always easy to read between the lines. | 行間を読むことは必ずしも易しくない。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| A man is made by the books he reads. | 読む本が人を作る。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| It is foolish to read such a magazine. | そんな雑誌を読むのはばかげている。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I like reading books. | 私は本を読む事が好きです。 | |
| Should I bring something to read? | 何か読む物渡した方がいい? | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| My grandfather likes reading books. | おじいちゃんは本を読むのが好きだ。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| He never misses reading the papers every day. | 彼は毎朝かかさず新聞を読む。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| I have no time to read books. | 私には本を読むひまがない。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| Are they able to read these words? | 彼らはこれらのことばを読むことができますか。 | |
| I read detective stories exclusively. | 私は、もっぱら推理小説を読む。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| This book is worth reading over and over again. | この本は何回も繰り返して読む価値がある。 | |
| You shouldn't read such useless books. | そんな役に立たない本を読むべきではない。 | |
| He must be a bookworm to read ten books every day. | 毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| She likes to read books. | 彼女は本を読むのが好きだ。 | |
| But he is bad at reading English. | しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| No book is worth reading. | どの本も読む価値はない。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| My husband is always reading in bed. | 夫はいつもベッドで本を読む。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| If I read this book once more, I shall have read it three times. | もう一度この本を読めば3回読むことになります。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| Tom reads slowly. | トムは本を読むのが遅い。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| This story is worth reading again. | この物語はもう一度も読む価値がある。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| Whatever book you read, read it carefully. | どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| You ought to have read the book. | あなたはその本を読むべきだったのに。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| Written in French, this book is not easy to read. | フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 | |
| The teacher asked me to read my paper in front of the class. | 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 | |
| We should read the newspaper so as not to lag behind the times. | 我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。 | |
| Once we start reading a book, we should read it all the way through. | いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| I can speak Chinese, but I can't read Chinese. | 中国語は話せますが、読むことは出来ません。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| The more we know about life, the better we can understand what we read. | 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 | |
| He assigned me three books to read. | 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I like reading mystery novels. | ミステリー小説を読むのが好きです。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| Their job is to read the news clearly and carefully. | 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| He reads books at random. | 彼は手あたりしだいに本を読む。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |