UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
What's happening?どう、調子は?
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理いたしましょうか。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
She felt something go wrong with her car.彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
The cop went through his pockets, but found nothing.警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
They checked how pure the water was.彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。
I want you to keep up with me.こちらの調子に合わせてください。
This car is in good condition.この車は調子がいい。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
I looked it over once more.私はもう一度それを調べた。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
He is easily flattered.彼はお調子者だ。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
This engine works well.このエンジンは調子よく動く。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
I feel below par.私はどうも調子が出ない。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License