UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。
Everything is all right.万事順調だ。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
We sensed a melancholy note in his voice.彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
You should play along with him for the time being.当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.アイクは今日は調子がよくないようだ。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
The pharmacist made up the prescription for me.薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
They sang in tune.彼らはよく調子を合わせて歌った。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
The police were examining their bags.警官達が彼らの鞄を調べていた。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
I looked into the incident.私はその事件を調べた。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
He was patiently digging for facts.彼はこつこつ事実を調べていた。
First of all, you must look it up in the dictionary.まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
How are you doing?調子はどうですか。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License