UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
I will email you after I check it thoroughly.後でちゃんと調べてメールするわ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
We will check to see if what you have said is really the truth.あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
How's it going?調子いいですか。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
It seems that something is wrong with the computer.どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Can I see what's on the other channels?ほかのチャンネルで何をやっているか調べていい?
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
He is out of tune.彼は調子が外れている。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理いたしましょうか。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
The police are looking into the matter.警察がその事件を調べている。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I've not been feeling very well lately.私は最近あまり調子がすぐれない。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
I had to go to my office by bus because my car had engine trouble.車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
This computer often goes out of order.このコンピューターはよく調子が悪くなる。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
The result remains to be seen.その結果はまだ調べられていないままだ。
Something is wrong with our electric heater.電気ヒーターはどこか調子が悪い。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
You should inspect the car well before you buy it.車を買う前によく調べてみたほうがいい。
The car behaved well.車は調子が良かった。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Our TV is out of order.うちのテレビは調子が悪い。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License