UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
He put too much emphasis on the matter.彼はその問題を強調しすぎた。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
What's happening?どう、調子は?
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
So far, so good.今のところは順調だよ。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
She fitted me out with the money.彼女は私にその金を調えてくれた。
How's it going?調子いいですか。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理しましょうか。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
Remember to admire her new dress.彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
He could make himself agreeable to almost anyone.彼はほとんどだれとでも調子を合わせることができた。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
We will check to see if what you have said is really the truth.あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Everything is all right.万事順調だ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
I will email you after I check it thoroughly.後でちゃんと調べてメールするわ。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The police looked into the records of the man.警察はその男の履歴を調べた。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
I stressed the point.私はその点を強調した。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Sports keep us in good shape.スポーツはからだの調子をよくする。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Why not look into the matter yourself?自分でそのことを調べてみたらどうですか。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
How are you two doing?お二人さん、調子はどう?
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License