UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They checked the machine for defects.彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
I feel rather off today.今日はあまり調子が良くない。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
How's work?仕事は調子でているかい?
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The police looked into the records of the man.警察はその男の履歴を調べた。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
That a boy!そうそうその調子。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
My father speaks in a gentle tone.私の父は穏やかな調子で話す。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
How's it going?調子いいですか。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調べている。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
This song sounds sad.この歌は哀調をおびている。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
This car is in good condition.この車は調子がいい。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The TV is on the blink.そのテレビは調子が悪い。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License