UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
You're hitting your stride.調子でてきたね。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
Let's look it up in the dictionary.さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
He could make himself agreeable to almost anyone.彼はほとんどだれとでも調子を合わせることができた。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
She's on a roll.彼女好調ですね。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
I went over the report.報告書をよく調べた。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
That's the way.その調子だよ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
We made inquiries into his past.彼の前歴について私たちは調査した。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
I will email you after I check it thoroughly.後でちゃんと調べてメールするわ。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He is easily flattered.彼はお調子者だ。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License