The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.
生卵はだめ。調理しないと。
No, but I'll look it up in the dictionary.
いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The police will go into the case.
警察はその事件を調査するだろう。
Why not look into the matter yourself?
自分でそのことを調べてみたらどうですか。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
I will go along with your plan.
私はあなたの計画に同調します。
My teacher encouraged me in my studies.
その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.
ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.
あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
"How's it going?" "Not too bad."
「調子はどうだ?」 「まぁまぁだね。」
Look up the phrase in your dictionary.
辞書でその句を調べなさい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
I am not well at all.
私は体の調子が全然よくない。
She tried to investigate the truth about the rumor.
彼女は噂の真相を調べてみようとした。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
I looked up his phone number in the telephone book.
電話帳で彼の電話番号を調べた。
When he writes English, he often consults the dictionary.
英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う時は調査しなければならない。
We must look into the matter at once.
我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He is out of tune.
彼は調子が外れている。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.
もし不満があったら知らせてください、調べます。
This song sounds sad.
この歌は哀調をおびている。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Could you tell me how to adjust the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
I had my teeth examined at the dentist's.
私は歯医者で歯を調べてもらった。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.