UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Why not look into the matter yourself?自分でそのことを調べてみたらどうですか。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
His tone became more and more fervent.彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
So far, so good.これまでは順調だよ。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I will email you after I check it thoroughly.後でちゃんと調べてメールするわ。
Green doesn't go with red.グリーンは赤と調和されない。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
You should inspect the car well before you buy it.車を買う前によく調べてみたほうがいい。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
How are you two doing?お二人さん、調子はどう?
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
That a boy!そうそうその調子。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Everything is all right.万事順調だ。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License