UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
Something is wrong with the brakes.ブレーキの調子が悪い。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
He looks much better now.今、彼はずっと調子がよいようだ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
This engine works well.このエンジンは調子よく動く。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I want you to keep up with me.こちらの調子に合わせてください。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I had to go to my office by bus because my car had engine trouble.車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
They sang in tune.彼らはよく調子を合わせて歌った。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The pharmacist made up the prescription for me.薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The TV is on the blink.そのテレビは調子が悪い。
His tone became more and more fervent.彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
He is easily flattered.彼はお調子者だ。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
The result remains to be seen.その結果はまだ調べられていないままだ。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理いたしましょうか。
That a boy!そうそうその調子。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
I looked into the incident.私はその事件を調べた。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License