UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want you to keep up with me.こちらの調子に合わせてください。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
How's work?仕事は調子でているかい?
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
You look sick.体調が悪そうですよ。
I stressed the point.私はその点を強調した。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
His new car looked all right.彼の新車は調子がよさそうだった。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
Keep it up!その調子で続けて。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Something is wrong with our electric heater.電気ヒーターはどこか調子が悪い。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
He looked into the possibility of buying a house.彼は家を買える可能性を調べた。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
He looks much better now.今、彼はずっと調子がよいようだ。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
I looked into the incident.私はその事件を調べた。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
He could make himself agreeable to almost anyone.彼はほとんどだれとでも調子を合わせることができた。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License