The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.
あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
Something is wrong with the brakes.
ブレーキの調子が悪い。
You don't look very well. You had better not go to work today.
あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
The teacher stressed the importance of taking notes.
先生はノートを取ることの大切さを強調した。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
I feel a little bad today.
今日は少しからだの調子が悪い。
People love to check out each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
Look up the new words in your dictionary.
新しい言葉は辞書で調べなさい。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I feel good this morning.
今朝は体の調子がよい。
He checked the durability of the house before buying it.
彼は家の耐久性を買う前に調べた。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.
下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
He looks much better now.
今、彼はずっと調子がよいようだ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The investigation revealed him to be a spy.
詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
This engine works well.
このエンジンは調子よく動く。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.