UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Why not look into the matter yourself?自分でそのことを調べてみたらどうですか。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
That a boy!そうそうその調子。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
At this rate, we won't be able to buy a house.この調子ではいえは買えそうにない。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
Probe into the cause of the accident.その事故の原因を徹底的に調べる。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
I looked into the incident.私はその事件を調べた。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
There's nothing good on television.テレビの調子がよくない。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.アイクは今日は調子がよくないようだ。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
We sensed a melancholy note in his voice.彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
I will email you after I check it thoroughly.後でちゃんと調べてメールするわ。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
The air conditioner doesn't work.エアコンの調子がおかしい。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License