This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?
件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
She spoke in mild accents.
彼女は穏やかな口調で話した。
I can't eat raw eggs. They have to be cooked.
生卵はだめ。調理しないと。
Everything was in order until he came.
彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Look up words you don't know in your dictionary.
知らない単語を辞書で調べなさい。
Look through the yellow pages.
職業別電話帳を調べて。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
He intended to reexamine the case from the beginning.
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
I will find out how the medicine works.
薬の効き目を調べてみます。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.
どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
They checked the machine for defects.
彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
How are you doing?
調子はどうですか。
Don't get so carried away.
調子に乗りすぎるなよ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The car I rented from you has a problem.
お借りした車の調子が悪いのですが。
Something is wrong with my watch.
私の時計は調子が悪い。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
You must look over the contract before you sign it.
サインする前に契約をよく調べねばならない。
I'm tired of this monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
Please look into this matter as soon as you can.
この件について早急に調べてください。
Everything is all right.
万事順調だ。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
So far, so good.
これまでは順調だよ。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.