UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I was able to find out his address.私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
I stressed the point.私はその点を強調した。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
You should play along with him for the time being.当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
So far, so good.今のところ順調だ。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
So far, so good.今のところは順調だよ。
The air conditioner doesn't work.エアコンの調子がおかしい。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
He will go along with your plan.彼はあなたの計画に同調するだろう。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Everything is all right.万事順調だ。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
So far, so good.これまでは順調だよ。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
To investigate the incident would take us at least three weeks.もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
Something is wrong with my watch.私の時計は調子が悪い。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
It would be something I'd have to program.それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
The police are looking into the matter.警察がその事件を調べている。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
He is out of tune.彼は調子が外れている。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
She fitted me out with the money.彼女は私にその金を調えてくれた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License