UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
I will email you after I check it thoroughly.後でちゃんと調べてメールするわ。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
He will go along with your plan.彼はあなたの計画に同調するだろう。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
I looked into the incident.私はその事件を調べた。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
My teacher encouraged me in my studies.その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
My father speaks in a gentle tone.私の父は穏やかな調子で話す。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
We sensed a melancholy note in his voice.彼の声には憂鬱な調子が感じられた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
They are engaged in cancer research.彼らはガン調査に従事している。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
We made inquiries into his past.彼の前歴について私たちは調査した。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
Something is wrong with our electric heater.電気ヒーターはどこか調子が悪い。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
You look sick.体調が悪そうですよ。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License