The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.
君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Look it up in the dictionary.
それを辞書で調べてみなさい。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
I am in poor state of health.
私は体調が悪い。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
She felt something go wrong with her car.
彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
That's the spirit.
その調子だ。
The police are looking into the matter.
警察がその事件を調べている。
How have you been getting on?
このところ調子はいかがですか。
First find out her name and address.
まず彼女の名前と住所を調べなさい。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
Is there some way to check for ovulation?
排卵の有無を調べる方法はありますか?
You look sick.
体調が悪そうですよ。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
The doctor examined the child and said she was healthy.
医者はその子を調べて、健康だと言った。
My legs are getting better day by day.
足の調子は日に日によくなっています。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.
寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Please give me the number for Mr. Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
I am to examine the papers once more.
私はもう一度その書類を調べなければいけません。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
He matched his gait to his companion's.
彼は仲間に歩調に合わせた。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.
患者は数日しかもたないと医者は強調した。
He searched the room for the lost key.
彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
We managed to bring him around to our way of thinking.
私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
The police were examining their bags.
警官達が彼らの鞄を調べていた。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.