The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
See the car carefully before you buy it.
車を買う前に良く調べなさい。
He was patiently digging for facts.
彼はこつこつ事実を調べていた。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.
君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
You should play along with him for the time being.
当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
Please look into this matter as soon as you can.
この件について早急に調べてください。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.
調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
He looked into the possibility of buying a house.
彼は家を買える可能性を調べた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I will email you after I check it thoroughly.
後でちゃんと調べてメールするわ。
I will go along with your plan.
私はあなたの計画に同調します。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Will you please check to see if my order has been dealt with?
私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.
あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
They are looking into the problem.
彼らはその事件を調査している。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.
ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
The result remains to be seen.
その結果はまだ調べられていないままだ。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
The white drapery does not blend with the black wall.
白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.
落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
So far, so good.
今のところ順調だ。
They are engaged in cancer research.
彼らはガン調査に従事している。
My teacher encouraged me in my studies.
その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
On examination the jewel proved to be an imitation.
調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat