UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
When I inquired I found that it was the wrong person.調べてみたら人違いだった。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
You should look up that word.その単語は調べた方がいい。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
The piano in Tom's house is out of tune.トムの家のピアノは調律が狂っている。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
He had to inquire into the record of the event.彼は事件の記録を調べなければならなかった。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
So far, so good.これまでは順調だよ。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
My father speaks in a gentle tone.私の父は穏やかな調子で話す。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
We'll look into the case at once.すぐにその件について調べてみましょう。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I went over the report.報告書をよく調べた。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
Something is wrong with the brakes.ブレーキの調子が悪い。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
How are you doing?調子はどうですか。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
For years Marina had been inspecting houses.何年間もマリナは家のことを調べていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License