The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '調'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
We have to look into the disappearance of the doctor.
我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
My father speaks in a gentle tone.
私の父は穏やかな調子で話す。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
My father has been in good shape since his operation.
父は手術をしてから体調が良い。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
The car I rented from you has a problem.
借りた車の調子が悪いのですが。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
They checked how pure the water was.
彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。
His accent sounds a little quaint.
彼の口調は少しおかしい。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.
君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
She felt something go wrong with her car.
彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
She asked him to adjust the TV set.
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
A green carpet won't go well with these blue curtains.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
How are you doing?
調子はどうですか。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.