UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
You play the guitar quite like a professional, don't you?君にギターは本調子だね。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
So far, so good.今のところ順調だ。
He likes to cook.彼は調理が好きです。
They checked how pure the water was.彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
They are inquiring into the matter.彼らはその事柄を調査している。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Keep it up!その調子で続けて。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
That's the spirit.その調子だ。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
A purple carpet will not go with this red curtain.紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
You should inspect the car well before you buy it.車を買う前によく調べてみたほうがいい。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
I went over the report.報告書をよく調べた。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
We made inquiries into his past.彼の前歴について私たちは調査した。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
I stressed the point.私はその点を強調した。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
The air conditioner doesn't work.エアコンの調子がおかしい。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
His accent sounds a little quaint.彼の口調は少しおかしい。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The police were examining their bags.警官達が彼らの鞄を調べていた。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
They asked a medical expert to do more research.彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License