UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
This car is in good condition.この車は調子がいい。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
What's happening?どう、調子は?
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The police will go into the case.警察はその事件を調査するだろう。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The police are looking into the matter.警察がその事件を調べている。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
This engine works well.このエンジンは調子よく動く。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The police continued their investigation.警察は調査を続けた。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
See the car carefully before you buy it.車を買う前に良く調べなさい。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
They asked a medical expert to do more research.彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
The TV is on the blink.そのテレビは調子が悪い。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
She made a new suit for him.彼女は彼にスーツを新調してやった。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License