They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
I'll look into it.
詳しく調べてみます。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
How are you feeling today?
今日の体調はどうですか。
She made him a new suit.
彼女は彼にスーツを新調してやった。
How are you doing?
調子はどうですか。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
He emphasized the importance of peace.
彼は平和の大切さを強調した。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.
今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
Her work was going smoothly.
彼女の仕事は順調だった。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The policeman looked through my wallet.
警官は私の札入れを調べた。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
They are looking into the problem.
彼らはその事件を調査している。
I was ill for weeks after.
私はその後何週間も体調をくずしていました。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
No, but I'll look it up in the dictionary.
いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
We managed to bring him around to our way of thinking.
私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
He matched his gait to his companion's.
彼は仲間に歩調に合わせた。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
How's work?
仕事は調子でているかい?
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
I feel good this morning.
今朝は体の調子がよい。
I will look it up in the dictionary.
私はそれを辞書で調べます。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
I am tired of my monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
You can adjust this desk to the height of any child.
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
The police are investigating the murder.
警察はその殺人を調査中だ。
The police are looking into it.
警察はそれを調査しています。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
The geologists explored for oil on our farm.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
I looked it over once more.
私はもう一度それを調べた。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
The colors don't mingle well.
色がうまく調合しない。
She hired a private detective to inquire into the case.
彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.