I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.
知らないよ。電話帳で調べてみたら?
Please give me the number for Mr. Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.
どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
I've not been feeling very well lately.
私は最近あまり調子がすぐれない。
The police carefully investigated the cause of the accident.
警察は事故原因を入念に調査した。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.
アイクは今日は調子がよくないようだ。
The police are looking into the matter.
警察がその事件を調べている。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.
できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
The police have decided to look into the case.
警察はその事件を詳しく調査することにした。
He is doing well.
彼の仕事は順調です。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
That's the way.
その調子だよ。
The geologists explored for oil on our farm.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.
私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
Let's see if our cars have enough gas.
私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
He likes to cook.
彼は調理が好きです。
The question is how we can raise the money.
問題は、どうしてその金を調達するかだ。
Can I see what's on the other channels?
ほかのチャンネルで何をやっているか調べていい?
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Please give me the number for Mr Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
She sings out of tune.
彼女は調子外れに歌う。
Please adjust the television picture.
テレビの画面を調節してください。
He says he will inquire into the matter.
彼は問題を調査するといっている。
The police were examining their bags.
警官達が彼らの鞄を調べていた。
Monotony develops when you harp on the same string.
同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.