UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I studied it thoroughly.私はそれを徹底的に調べた。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
A green carpet won't go well with these blue curtains.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
I just wanna nose around a bit.ちょっと調べてることがあるから。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
Everything is all right.万事順調だ。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
I want you to keep up with me.こちらの調子に合わせてください。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
We have to study the matter.その件について調べておかなければならない。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
How have you been getting on?このところ調子はいかがですか。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
He said so with humor.彼はふざけた調子でそう言った。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Something is wrong with my typewriter.タイプライターの調子がおかしい。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I looked into the incident.私はその事件を調べた。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
He is easily flattered.彼はお調子者だ。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
The police are looking into the matter.警察がその事件を調べている。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License