UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
It would be something I'd have to program.それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
What's happening?どう、調子は?
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
He likes to cook.彼は調理が好きです。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
We made inquiries into his past.彼の前歴について私たちは調査した。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
Garvey speaks up for racial pride.人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
He is easily flattered.彼はお調子者だ。
I've not been feeling very well lately.私は最近あまり調子がすぐれない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
We use a dictionary to look up the meaning of words.辞書はことばの意味を調べるのに使う。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
How's it going?調子いいですか。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
I will look into the matter.その件について調べてみましょう。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
I will find out how the medicine works.薬の効き目を調べてみます。
A green carpet will not go with this blue curtain.緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
I feel a little bad today.今日は少しからだの調子が悪い。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
My mother looked up the history of coffee cups.お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I stressed the point.私はその点を強調した。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
They are looking into the problem.彼らはその事件のことを調査している。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License