UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
The police were examining their bags.警官達が彼らの鞄を調べていた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The police are examining the car accident now.警察は今その交通事故を調べている。
His tone was very annoyed.彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。
She's on a roll.彼女好調ですね。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
Keep it up!その調子で続けて。
We will check to see if what you have said is really the truth.あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
I will email you after I check it thoroughly.後でちゃんと調べてメールするわ。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Something is wrong with our electric heater.電気ヒーターはどこか調子が悪い。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
Why not look into the matter yourself?自分でそのことを調べてみたらどうですか。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I can't eat a raw egg; it must be cooked.生卵はだめ。調理しないと。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
What did he look up?彼は何を調べたのですか。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Well, let me take it back and figure it out for you.席に持ち帰って調べてやるよ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
You should inspect the car well before you buy it.車を買う前によく調べてみたほうがいい。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
We intend to look into that matter.その件を調べてみるつもりです。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
She felt something go wrong with her car.彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
I'll check further into the matter.その問題をさらに調査しよう。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
Hi! What's new?やあ、調子はどう。
Something is the matter with my stomach.胃の調子が少々おかしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License