UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '調'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
I'll look into it.詳しく調べてみます。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
She made him a new suit.彼女は彼にスーツを新調してやった。
How are you doing?調子はどうですか。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Hi! What's new?やあ、調子はどう。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
I've not been feeling very well lately.私は最近あまり調子がすぐれない。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
The pharmacist made up the prescription for me.薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
The air conditioner doesn't work.エアコンの調子がおかしい。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
The investigation revealed him to be a spy.詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
They are looking into the problem.彼らはその事件を調査している。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
The police looked into the records of the man.警察はその男の履歴を調べた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
How's work?仕事は調子でているかい?
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
The police are looking into it.警察はそれを調査しています。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I looked it over once more.私はもう一度それを調べた。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
I went over the report.報告書をよく調べた。
My father speaks in a gentle tone.私の父は穏やかな調子で話す。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License