UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
The discussion was heated.議論は白熱していた。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
I was forced to support his theory.私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
By way of conclusion he said as follows.結論として彼は次のように言った。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
What led you to this conclusion?あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をしてどこへいくべきかを論じた。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
We argued with something of the purpose in the life about.私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
We argued politics.我々は政治を論じた。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
We associate Einstein with the theory of relativity.アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
I can't follow Tom's logic.トムの論理にはついていけない。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と論議するほどばかではない。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
He can't speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私のよりいい。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
Let's end this debate.もう議論はよしましょう。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
I was involved in a petty argument.私はくだらない議論に巻き込まれた。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
We came to the conclusion that he is a genius.私たちは彼は天才だという結論に達した。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License