Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He developed his own theory. 彼は自分なりの理論を発展させた。 Public opinion obliged him to retire. 世論のために彼は引退をよぎなくされた。 He also brought out one more dubious conclusion. そしてもう一つは疑わしい結論を出した。 Have you studied Darwin's theory of evolution? ダーウィンの進化論を学びましたか。 Let's proceed with the items on the agenda. 議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。 The commission concluded that the answer was no. 委員会は反対という結論を出した。 My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 Freedom of speech is taken as a matter of course. 言論の自由は当然のことと考えられている。 Our representative argued against the new tax plan. 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 The teacher concluded that Tom would pass the exam. 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 It is no use trying to argue with him. 彼と議論しようとしても無駄だ。 I took his part in the discussion. 私は討論で彼の方を持った。 Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo. ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。 Women will have the last word. 議論では女には勝てぬ。 I argued with him about it. 私は彼とそのことで議論した。 We associate Darwin with the theory of evolution. ダーウィンと言えば進化論が連想される。 Theory and practice do not always go together. 理論と実践は常に両立するとは限らない。 His paper reads like a novel. 彼の論文は小説のように読める。 I had him in that discussion. その議論で彼を論破した。 I was wary of showing my intention. 私は自分の目論見を漏らさないように用心した。 The panelists discussed energy problems. 討論者はエネルギー問題について論じる。 It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics. タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。 She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him. 彼女は彼と議論するといつも妥協する。 We ended this discussion. この討論を終わりにした。 He started an argument for smoking. 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 His essay is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 She was always quarreling with her parents. 彼女はいつも親と口論していました。 In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland. この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。 The newspaper reflects public opinion. 新聞は世論を反映する。 They discussed the matter at large. 彼らはその問題を詳細に論じた。 This problem can not be discussed here for lack of time. この問題は時間がないためにこの場では討論できない。 He wrote a paper on the subject. 彼はその問題について論文を書いた。 I had to work on an essay. 私は論文を書かなければならなかったの。 Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira? 浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか? Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 You must not jump to conclusions. すぐに結論に飛びついてはいけない。 I argued with them about the matter. 私はその問題について彼らと議論した。 The familiar argument against a proposed action that it is premature. 提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。 The theory is too abstract for me. その理論は私にはちんぷんかんぷんだ。 What led you to this conclusion? どうしてこんな結論に達したのですか。 People are taking sides on the abortion issue. 中絶問題で議論が二分しています。 They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 I have a few essays to write by tomorrow. 明日までに論文をいくつか書かなければいけない。 He decided on international relations. 彼は国際関係論をやる事に決めた。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 We will continue the discussion. 討論を継続する。 It is difficult for a theory to survive such a test. 理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。 This is an important theory. これは大切な理論だ。 I constantly quarrel with my wife. 妻と私はしょっちゅう口論する。 He avowed himself an atheist. 彼は自分が無神論者だと告白した。 There is no use discussing the matter further. これ以上その問題を討論してもむだだ。 Your remark is irrelevant to our argument. あなたの発言は私たちの議論には的外れである。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 PTAs in various places are discussing school regulations. 各地のPTAが校則について議論している。 We came to the conclusion that he is a genius. 私たちは彼は天才だという結論に達した。 The debate continues into the 1980s and 1990s. その議論は1980年代と1990年代に続いている。 I cannot but regret the time wasted in this discussion. この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。 Heed public opinion. 与論に聞け。 Emily won first prize in the speech contest. エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 I had an argument with my sister about whom to invite. 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail. 侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。 Theory and practice do not necessarily go together. 理論と実践は相伴うとは限らない。 They debated closing the school. 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 An oratorical contest will be held next Sunday. 今度の日曜日に弁論大会が開催される。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 His theories were put into effect. 彼の理論は実行に移された。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 After we had tea, we began the discussion. お茶を飲んでから議論を始めた。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 His pessimism depressed those around him. 彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。 Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? 論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 His thesis leaves nothing to be desired. 彼の論文は申し分ない。 We discussed what to do and where to go. 私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。 It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application. エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。 As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion. 理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。 Public opinion counts for much. 世論は非常に重要である。 His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure. 彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。 Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 We discussed the problem at length. 私達はその問題を詳しく論じた。 It was Socrates who laid the foundation of logic. 論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。 The theory is generally accepted. その理論は広く承認されている。 Many advantages accrue to society from the freedom of speech. 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 The question excited much controversy. その問題はいろいろな論争を呼んだ。 From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change. このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。 A quarrel estranged one boy from the other. 2人の少年は口論がもとで不和になった。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. 今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。 We had words again last night, so today we're not speaking. 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 The Greeks made theoretical models of geometry. ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。 You should combine theory with practice. 理論と実際を結び付けるべきだ。 Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate. われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。 It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out. あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。 I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong. あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。 A criticism of literary works this year is in the paper. 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 Let's get down to business. 本論に入ろう。 Her argument was not based on facts. 彼女の議論は事実に基づいていなかった。