UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
She was always quarreling with her brothers.彼女はいつも兄達と口論していた。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
I cannot follow your logic.私は君の論理についていけない。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
A theory must be followed by practice.理論には実践が伴わなければならない。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Let's debate with each other about the matter.その問題について論じ合おうじゃないか。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
I came to the conclusion that something was wrong.私は、なにかおかしいという結論に達した。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
You can't apply this theory to this case.この場合、この理論をあてはめることはできません。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
As for me, I have no objection.私はといえば、異論はない。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
She contributed an article to the newspaper.彼女は新聞に論文を寄稿した。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
This theory is true of Japan.この理論は日本にあてはまる。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
They discussed the plans for the party.彼らはパーティーの計画を論じ合った。
He became more and more famous as a critic.彼は評論家として次第に有名になった。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
Let's discuss the respective merits of the candidates.では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License