UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
Heed public opinion.与論に聞け。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
Theoretically, I'm doing math.理論的には、私は数学をしている。
He lectured us about his pet theories again.彼はまた持論についてトクトクと話をした。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
The debate continues into the 1980s and 1990s.その論争は1980年代と1990年代に続いている。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
He drew his conclusions based on that survey.彼はその調査から結論を引き出した。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践が伴うとは限らない。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
It was an argument of little substance.ほとんど内容のない議論だった。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
This data is for my thesis.このデータは私の論文のためのものだ。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
For my part, I have no objection.私としては異論はありません。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
He speaks French, not to speak of English.彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
His argument was far from rational.彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
He can speak French, and obviously English.彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
He is second to none when it comes to debating.彼は討論となると誰にも劣らない。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
I cannot follow your theory.私は君の理論についていけない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License