UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you elaborate on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
He knows French, much more English.彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
Bill is skillful in arguing and debating.ビルは論争が巧みだ。
Nothing is ever done here without dispute.ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
This theory is too difficult for me to comprehend.この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
He applied this theory to his case.彼はこの理論をこの場合にあてはめた。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
I can't find any holes in his theory.彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
I had to work on an essay.私は論文を書かなければならなかったの。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
His paper is superior to mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
I can't follow Tom's logic.トムの論理にはついていけない。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
He disputed my statement.彼は私の陳述に反論した。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
He speaks French, not to speak of English.彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
They are crying down Tom's new theory.彼らは、トムの新しい理論をけなしている。
This is an important theory.これは大切な理論だ。
I discussed the matter with him.私は彼とそのことについて議論した。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
So far as I am concerned there is no objection.私に関する限り異論はない。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
I cannot follow your logic.私は君の論理についていけない。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
Let's carry on the discussion.議論を続けましょう。
The results will not contradict the theory.結果は理論に矛盾しないだろう。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
Let's stop this fruitless argument.水掛け論はやめよう。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
We came to the conclusion that he should be fired.私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Why don't you take your time in finishing your paper?論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
Let's forget everything about that conclusion.結論を白紙にもどそう。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License