UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '論'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
There was no objection on the part of the students.学生側にはなんの異論もなかった。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
I came to the conclusion that I had been deceived.私はだまされていたのだという結論に達した。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をしてどこへいくべきかを論じた。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
I argued with them about the matter.私はその問題について彼らと議論した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
He was engaged in a long argument.彼は長い論争に引き込まれた。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
I argued with him about it.私は彼とそのことで議論した。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Let's get down to business.本論に入ろう。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
There is no disputing about tastes.趣味は議論にならない。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
We came to the conclusion that he had been right.私たちは彼が正しかったという結論に達した。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Nothing is ever done here without dispute.ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
You have to take your time over your thesis.論文は時間をかけて書かなければならない。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I cannot follow your theory.私は君の理論についていけない。
Spinoza was a pantheist.スピノザは汎神論を唱えた。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License