UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License