UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License