UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License