UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License