UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License