UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License