UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License