UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License