UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License