UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License