UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License