UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License