UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License