UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License