UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License