UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License