UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License