UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License