UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License