UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License