UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License