UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License