UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License