UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License