UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License