UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License