UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License