UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License