UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License