UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License