UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License