UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License