UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License