UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License