UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License