UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License