UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License