UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License