UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License