UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License