UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License