UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License