UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License