UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License