UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License