UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License