UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License