UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License