UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License