UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License