UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License