UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License