UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License