UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License