UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License