UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License