UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License