UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License