UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Students will take one of these English courses.学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License