UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
They will lay another scheme.別の手だてを講じるだろう。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License