UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License