UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '講'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License