The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom appreciates everything that Mary has done for him.
トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
I don't know what to say.
なんて謝ったらいいかなあ。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
I greatly appreciate your advice.
ご助言を本当に感謝いたします。
You have to apologize at once when you have done wrong.
悪いことをしたらすぐに謝らなければなりません。
Even if you are not to blame, you should apologize.
たとえ悪くなくても、謝るべきだ。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
He asked our pardon for making a mistake.
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.
親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
I can't thank you enough.
君にはいくら感謝してもしきれない。
He gave me this doll in token of his gratitude.
彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
I cannot thank him too much.
彼には感謝しきれない。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
He showed no gratitude for the offer.
彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I cannot thank you enough.
どんなに感謝しても十分とはいえません。
Mr White read out some letters of thanks to his students.
ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
He is, quite rightly, very grateful to them.
彼は、きわめて当然のことだが、彼らにとても感謝している。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I cannot thank you too much for your hospitality.
あなたのおもてなしにはどんなに感謝しても感謝しきれません。
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.
後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
He did not so much as apologize to me.
彼は私に謝りさえしなかった。
He was far from thankful to his former teacher.
彼は恩師にまったく感謝していなかった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.