The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
You must apologize for what you said.
あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪としてそう言った。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
I can't thank you more.
これ以上感謝のしようがありません。
I thanked her for her kind hospitality.
私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He sees no company.
彼は面会謝絶だ。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.
宿題を助けてくれて感謝しています。
We are thankful for your kindness.
私たちはあなたの親切に感謝している。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.
後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
Thank you for the present you gave my son.
私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
I must make an apology to her.
私は彼女に謝らなければならない。
She thanked him with all her heart.
彼女は彼に真心こめて感謝しました。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
I really appreciate what you've done.
とても感謝しています。
I didn't apologize.
私は謝りませんでした。
She expressed her thanks for the present.
彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I'm of the opinion that he should apologize to his teacher.
彼は先生に謝るべきだと私は思う。
It is desirable that she should apologize to him herself.
彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
Tom wants me to apologize.
トムは私に謝ってほしいと思っている。
I can't express how grateful I am.
私はどんなに感謝しているか表現できない。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.
アンは遅刻したので先生に謝った。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
They had no other resource but to apologize.
彼らは謝るほかに方法がなかった。
Could I have money for my piano lesson?
ピアノの月謝ちょうだい。
I apologized for having been late for school.
私は学校に遅れてしまったことを謝った。
He was about to apologize when the man punched him in the face.
彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
You ought to have apologized to her.
あなたは彼女に謝るべきだった。
I'm grateful for what she did.
彼女のしてくれたことには感謝している。
I don't know how to express my thanks.
感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
He is, quite rightly, very grateful to them.
彼は、きわめて当然のことだが、彼らにとても感謝している。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha