The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am much obliged to you.
あなたにとても感謝している。
You should apologize to him for coming late.
彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
I don't know what to say.
なんて謝ったらいいかなあ。
Could I have money for my piano lesson?
ピアノの月謝ちょうだい。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.
親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
She thanked us for our help.
彼女は僕たちの手助けに感謝した。
Thank you for the present you gave my son.
私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
You must apologize to her, and that at once.
君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
He might at least apologize.
彼はせめて謝ってくれてもいいのに。
I am more than grateful to you for your help.
ご助力にとても感謝しております。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
I am very grateful to you for your help.
私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
I am grateful to you for your kindness.
あなたの親切に感謝します。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
He gave me this doll in token of his gratitude.
彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.
彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
I really appreciate what you've done.
とても感謝しています。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
I cannot thank you enough for your kindness.
ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
The three of them were the only ones to apologize to her.
彼らのうちで彼女に謝ったのはその3人だけだった。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Her smile expressed her thanks.
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.
貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
I'm of the opinion that he should apologize to his teacher.
彼は先生に謝るべきだと私は思う。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha