The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She said that by way of apology.
彼女は謝罪としてそう言った。
It is desirable that she should apologize to him herself.
彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
You should apologize to him for coming late.
彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
I thank you from the bottom of my heart.
心より感謝します。
I've apologized, so get off my back.
謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
The three of them were the only ones to apologize to her.
彼らのうちで彼女に謝ったのはその3人だけだった。
Thank you again for your good thoughts.
お心遣い重ねて感謝します。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
She thanked him with all her heart.
彼女は彼に真心こめて感謝しました。
She thanked him for his kindness.
彼の親切を感謝した。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.
アンは遅刻したので先生に謝った。
Thank you very much for your hearty hospitality.
心づくしのおもてなしを感謝します。
I can't thank you enough.
感謝のしようもございません。
I appreciate your help in clarifying this.
この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
You ought to thank him.
君は彼に感謝すべきだ。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
I am grateful to you for your kindness.
あなたの親切に感謝します。
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
We are very grateful to those people.
私たちはその人たちに大変感謝しています。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We are thankful for your kindness.
私たちはあなたの親切に感謝している。
Don't apologize.
謝る必要はない。
I acknowledge your kindness.
ご親切にしていただき感謝します。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.