The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was far from thankful to his former teacher.
彼は恩師にまったく感謝していなかった。
I greatly appreciate your advice.
ご助言を本当に感謝いたします。
I asked pardon for making a mistake.
私は間違ってすみませんと謝った。
I am deeply grateful to you for your kindness.
ご好意を深く感謝します。
I would like to express my gratitude to her.
私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
I apologized for having been late for school.
私は学校に遅れてしまったことを謝った。
I appreciate what you've done for me.
ご好意感謝いたします。
I must make an apology to her.
私は彼女に謝らなければならない。
You must apologize for what you said.
あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
I cannot thank you enough.
あなたにはどんなに感謝しても感謝しきれません。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
I've apologised, so lay off, OK?
謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
I thank you.
私はあなたに感謝する。
They had no other resource but to apologize.
彼らは謝るほかに方法がなかった。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Why are you sorry for something you haven't done?
してもいないことをどうして謝るの?
I can't express how grateful I am.
私はどんなに感謝しているか表現できない。
I appreciate your thoughtfulness.
ご好意に感謝致します。
We are very grateful to those people.
私たちはその人たちに大変感謝しています。
We cannot thank you enough.
私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。
May I present this to you in token of my appreciation?
感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
You have Halloween and Thanksgiving Day.
そちらにはハローウィンと感謝祭がありますね。
You should apologize.
君は謝罪すべきだ。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
She thanked him for his kindness.
彼の親切を感謝した。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
All you have to do is apologize for being late.
君は遅れたことを謝りさえすればいい。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
I thanked her for her kind hospitality.
私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
He might at least apologize.
彼はせめて謝ってくれてもいいのに。
I really appreciate what you've done.
とても感謝しています。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同僚を代表して謝辞を述べます。
We are very grateful to those people.
私たちはその人に大変感謝しています。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I'm very much obliged to you for your kindness.
ご親切に大変感謝します。
I am very grateful to you for what you've done for my family.
あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.