The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why say sorry for something you haven't even done?
してもいないことをどうして謝るの?
We are very grateful for what you did.
私たちはあなたがなさったことにとても感謝しています。
I deeply appreciate your coming all the way.
はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
Mr White read out some letters of thanks to his students.
ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
You must apologize for what you said.
あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
I deeply appreciate your advice and kindness.
あなたの助言と親切に深く感謝します。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
I don't know how to express my thanks.
私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
Why does that require an apology?
どうしてそんなことで謝らなければいけないの?
Don't apologize.
謝らないで。
Tom wants me to apologize.
トムは私に謝ってほしいと思っている。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
We appreciate your hard work.
私達は、あなたのがんばりに感謝している。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分が言ったことに謝る必要などない。
I cannot thank you enough for your kindness.
ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.
謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
It's too late to apologize now.
今さら謝っても遅いよ。
I didn't apologize.
私は謝りませんでした。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
I've apologised, so lay off, OK?
謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
I thanked her for her kind hospitality.
私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I cannot thank you enough.
どんなに感謝しても十分とはいえません。
I am much obliged to you for your kindness.
あなたの親切にとても感謝しています。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
I cannot thank him enough.
彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
He asked our pardon for making a mistake.
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
I appreciate your cooperation.
ご協力に感謝します。
I must beg your pardon.
あなたに謝らなければならない。
I was most grateful to Nick for his kindness.
私はニックの親切に感謝していた。
I thank you.
私はあなたに感謝する。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
I must apologize to Ann.
アンに謝らないといけない。
I must make an apology to her.
私は彼女に謝らなければならない。
I showed him my deepest regret.
私はその人に平謝りに謝った。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
She thanked him with all her heart.
彼女は彼に真心こめて感謝しました。
Thank you very much for your hearty hospitality.
心づくしのおもてなしを感謝します。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.