The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please accept my sincere apologies.
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
How much is the monthly fee of this swimming school?
このスイミングスクールの毎月の月謝はいくらですか。
She thanked us for our help.
彼女は僕たちの手助けに感謝した。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
He is thankful for your kindness.
彼はあなたの親切に感謝している。
I cannot thank him too much.
彼には感謝しきれない。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.
謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
He gave me this doll in token of his gratitude.
彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Thank you for the present you gave my son.
私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
Thank you again for your good thoughts.
お心遣い重ねて感謝します。
Don't apologize.
謝らないで。
You must apologize for what you said.
あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
We appreciate your hard work.
私達は、あなたのがんばりに感謝している。
She thanked him with all her heart.
彼女は彼に真心こめて感謝しました。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
We appreciate your kind advice.
親切な助言に感謝いたします。
I really appreciate what you've done.
とても感謝しています。
He is, quite rightly, very grateful to them.
彼は、きわめて当然のことだが、彼らにとても感謝している。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.
彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
He thanked me for coming.
彼は私がきたことに感謝した。
He apologized to them for taking up their time.
彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.
親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."
「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
Ann apologized to her teacher for coming to school late.
アンは遅刻したので先生に謝った。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
I am more than grateful to you for your help.
ご助力にとても感謝しております。
I would like to express my gratitude to her.
私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
I am grateful to them.
私はとても彼らに感謝している。
They thanked God.
彼らは神に感謝した。
I cannot thank you enough.
あなたには感謝してもしきれないくらいだ。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
May I present this to you in token of my appreciation?
感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
We cannot thank you enough.
私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。
We will include the usual acknowledgments.
通常の謝辞を含みます。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
Don't apologize.
謝る必要はない。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.