The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We appreciate your kind advice.
親切な助言に感謝いたします。
I thank you.
私はあなたに感謝する。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
He was far from thankful to his former teacher.
彼は恩師にまったく感謝していなかった。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
He rescued a girl from drowning and was given a reward.
彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
You have to apologize at once when you have done wrong.
悪いことをしたらすぐに謝らなければなりません。
He was about to apologize when the man punched him in the face.
彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.
トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
You must apologize to her for coming late.
遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
I am more than grateful to you for your help.
ご助力にとても感謝しております。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Why say sorry for something you haven't even done?
してもいないことをどうして謝るの?
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
They knelt and thanked God for sending them rain.
彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
All you have to do is apologize for being late.
君は遅れたことを謝りさえすればいい。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Why are you sorry for something you haven't done?
してもいないことをどうして謝るの?
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
You should apologize to her for being rude.
彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだ。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.
宿題を助けてくれて感謝しています。
I appreciate your help in clarifying this.
この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
I am very grateful to you for your help.
私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
We will include the usual acknowledgments.
通常の謝辞を含みます。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
You are to apologize to her for it.
君はその事について彼女に謝るべきだ。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi