The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Nothing but a full apology would satisfy him.
彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
I deeply appreciate your advice and kindness.
あなたの助言と親切に深く感謝します。
Don't thank me. Thank Tom.
僕はいいから、トムに感謝しな。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I appreciate your kindness.
ご親切に感謝しております。
We are very grateful to you for all the help you have given us.
いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.
親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
I am grateful to you for your kindness.
ご親切を感謝しています。
Don't apologize.
謝る必要はない。
You told him that he should have a reward.
君は彼に謝礼をすると言った。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
I really appreciate your cooperation.
ご協力に深く感謝します。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
We are very grateful to those people.
私たちはその人に大変感謝しています。
You will have to apologize when you see him.
彼にあったら謝らなくてはならないよ。
I can't thank you enough for what you did for me.
君が私にしてくれたことにはどんなに感謝してもたりない。
He might at least apologize.
せめて謝ってくれてもいいのに。
Why are you sorry for something you haven't done?
してもいないことをどうして謝るの?
He was about to apologize when the man punched him in the face.
彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
Thank you very much for your hearty hospitality.
心づくしのおもてなしを感謝します。
We are grateful to you for your kindness.
私たちはあなたのご親切に感謝しています。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
I cannot thank you enough.
あなたにはどんなに感謝しても感謝しきれません。
Thank you for the present you gave my son.
私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
I really appreciate it.
心から感謝します。
I am grateful to you for your kindness.
ご親切に感謝しています。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
He is thankful for your kindness.
彼はあなたの親切に感謝している。
She smiled her acknowledgment.
彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
He sees no company.
彼は面会謝絶だ。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.
彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
Even if you are not to blame, you should apologize.
例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
Mr Rich acknowledged her favor.
リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
He did not even have the grace to apologize.
彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.
貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.