UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '謝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should apologize to her for having been rude to her.彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He thanked me for coming.彼は私がきたことに感謝した。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
He is, quite rightly, very grateful to them.彼は、きわめて当然のことだが、彼らにとても感謝している。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
I thanked him from the bottom of my heart.心の底から彼に感謝した。
I am grateful to you for your kindness.ご親切を感謝しています。
We will include the usual acknowledgments.通常の謝辞を含みます。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
He was far from thankful to his former teacher.彼は恩師にまったく感謝していなかった。
I thank you from the bottom of my heart.心の底から感謝します。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
You had better apologize to him for that failure in some way or other.なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。
You should apologize to her.彼女に謝ったほうがいいですよ。
I am grateful to you for your kindness.ご親切に感謝しています。
Tom wants me to apologize.トムは私に謝ってほしいと思っている。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
Thank you for the present you gave my son.私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
I am much obliged to you.あなたにとても感謝している。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
I cannot thank you enough.あなたにはどんなに感謝しても感謝しきれません。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
Don't thank me. Thank Tom.僕はいいから、トムに感謝しな。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I came to apologize for what happened yesterday.昨日のこと、謝りに来ました。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
He offered me some money in token of gratitude.彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
You must apologize for what you said.あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
They thanked God.彼らは神に感謝した。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
I was most grateful to Nick for his kindness.私はニックの親切に感謝していた。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
I am much obliged to you for your kindness.あなたの親切にとても感謝しています。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I cannot thank you enough.どんなに感謝しても十分とはいえません。
I showed him my deepest regret.私はその人に平謝りに謝った。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
To start with, I want to thank you all.初めに、みなさんに感謝します。
I am grateful to you for your kindness.あなたの親切に感謝します。
How much is the monthly fee of this swimming school?このスイミングスクールの毎月の月謝はいくらですか。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He showed no gratitude for the offer.彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We are very grateful to those people.私たちはその人に大変感謝しています。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
There's no need to apologize.謝る必要はない。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
He apologized to them for taking up their time.彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
I'm grateful for what she did.彼女のしてくれたことには感謝している。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
Why does that require an apology?どうしてそんなことで謝らなければいけないの?
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Happy Thanksgiving Day.感謝祭おめでとう。
You are to apologize to her for it.君はその事について彼女に謝るべきだ。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
We cannot thank you enough.私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
At any rate, I would like to thank you all.とにかく、私はみなさんすべてに感謝申し上げたいと思います。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
I cannot thank you enough.あなたには感謝してもしきれないくらいだ。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
I can't thank you enough for what you did for me.君が私にしてくれたことにはどんなに感謝してもたりない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License