The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I can't thank you enough.
感謝のしようもございません。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
We are very grateful to those people.
私たちはその人たちに大変感謝しています。
I am deeply grateful to you for your kindness.
ご好意を深く感謝します。
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
I don't know how to express my thanks.
感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
He thanked me for coming.
彼は私がきたことに感謝した。
You had better apologize to him for that failure in some way or other.
なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。
I appreciate your kindness.
ご親切に感謝しております。
Nothing but a full apology would satisfy him.
彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
To start with, I want to thank you all.
初めに、みなさんに感謝します。
You owe me an apology for that.
君はその件で僕に謝らなければならない。
Mr White read out some letters of thanks to his students.
ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
Why say sorry for something you haven't even done?
してもいないことをどうして謝るの?
We appreciate your kind advice.
親切な助言に感謝いたします。
Have a nice Thanksgiving!
感謝祭のお休み、楽しんでね。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
You should apologize.
君は謝罪すべきだ。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I am grateful to you for your kindness.
ご親切を感謝しています。
She apologized to his father for coming home late.
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
There was not a single word of gratitude from them.
彼らから感謝の一言もなかった。
All you have to do is apologize for being late.
君は遅れたことを謝りさえすればいい。
I would like to express my gratitude to her.
私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
I can't express how grateful I am.
私はどんなに感謝しているか表現できない。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
He did not even have the grace to apologize.
彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
You have Halloween and Thanksgiving Day.
そちらにはハローウィンと感謝祭がありますね。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
I deeply appreciate your coming all the way.
はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Her heart flowed with gratitude.
彼女の胸に感謝の念があふれた。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
May I present this to you in token of my appreciation?
感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
At any rate, I would like to thank you all.
とにかく、私はみなさんすべてに感謝申し上げたいと思います。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
I appreciate your help in clarifying this.
この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
I asked pardon for making a mistake.
私は間違ってすみませんと謝った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi