The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You ought to have apologized to her.
あなたは彼女に謝るべきだった。
We are grateful to you for your kindness.
私たちはあなたのご親切に感謝しています。
You must apologize to her for coming late.
遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
I asked pardon for making a mistake.
私は間違ってすみませんと謝った。
He gave me this doll in token of his gratitude.
彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
She thanked him with all her heart.
彼女は彼に真心こめて感謝しました。
He was grateful for your help.
彼はあなたの手助けに感謝していた。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.
トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
I showed him my deepest regret.
私はその人に平謝りに謝った。
I must make an apology to her.
私は彼女に謝らなければならない。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
I thanked her for her kind hospitality.
私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
I am more than grateful to you for your help.
ご助力にとても感謝しております。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.
振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
She thanked us for our help.
彼女は僕たちの手助けに感謝した。
Don't thank me. Thank Tom.
僕はいいから、トムに感謝しな。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
I appreciate your kindness.
ご親切に感謝しております。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪としてそう言った。
He was very apologetic for the mistake.
彼は間違いをしきりに謝っていた。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
We appreciate your hard work.
私達は、あなたのがんばりに感謝している。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
I cannot thank you enough.
あなたにはどんなに感謝しても感謝しきれません。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
I appreciate your cooperation.
ご協力に感謝します。
I can't express how grateful I am.
私はどんなに感謝しているか表現できない。
You need to apologize to her and need to do it right away.
君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
I am grateful to them.
私はとても彼らに感謝している。
He did not so much as apologize to me.
彼は私に謝りさえしなかった。
I cannot thank you too much for your hospitality.
あなたのおもてなしにはどんなに感謝しても感謝しきれません。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
We are very grateful for what you did.
私たちはあなたがなさったことにとても感謝しています。
Thank you again for your good thoughts.
お心遣い重ねて感謝します。
He showed no gratitude for the offer.
彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi