Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に少しも注意が払われなかった。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The soldiers headed for the frontier with caution. | 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| The policemen said to them, "Stop." | 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The policeman blamed the accident on the driver. | 警官はその事故を運転手の責任とした。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| He paid attention to my warning. | 彼は私の警告に注意を払った。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は逃げ去った。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| They gave no heed to the warning. | 彼らは警告に全然注意を払わなかった。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| Don't go onto the crossing when the alarm is ringing. | 警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。 | |
| Now it would be better to keep a sharp lookout for what he might do. | 彼がやることをしっかり警戒したほうがいいですよ。 | |
| The radio warned us of the possibility of flooding. | ラジオで洪水の警告をしていた。 | |
| There were ten police officers on the spot. | その現場では10人の警官がいた。 | |
| The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. | 警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 | |
| He paid no attention to my warning. | 彼は私の警告に全く注意を払わなかった。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| I've warned you over and over again not to do it. | それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。 | |
| The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. | ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| The alert officer perceived a dim shape in the distance. | 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| He warned me that I would fail. | 彼は私に失敗するだろうと警告した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The policeman followed him. | 警官はその男をつけた。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| He ran away at the sight of the policeman. | 彼は警官の姿を見ると逃げた。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| The police held the crowd back. | 警官たちは群衆をおしとどめた。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| Tom was mindful of my warning. | トムは私の警告を忘れなかった。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| Despite her warning, he made little of the matter. | 彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. | 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| He approached her in the disguise of a policewoman. | 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| Twenty police have arrived on the scene. | 20人の警官が現場に現れた。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| The policeman commanded them to stop. | 警官は彼らに止まるように命じた。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The police acquainted him with the event. | 警官は彼に事件を知らせた。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| The policeman was shot in the leg by a delinquent. | 警官がチンピラに足を撃たれた。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |