Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| The officer blamed him for neglecting his duty. | 警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| I persuaded the policeman not to shoot the monkey. | 私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| The bouncer wouldn't let him in. | 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The police held him in custody. | 警官は彼を拘留した。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| You can't be too vigilant. | 警戒するに越したことはない。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| That guard tends to do everything by the book. | あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| She warned him not to go alone. | 彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| I admonished him of the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The policeman said to them, "Stop." | 警官は止まれと言った。 | |
| He paid attention to my warning. | 彼は私の警告に注意を払った。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| Well you're always putting on a show, and you're always on guard. | あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| I asked a policeman for directions. | 私は警官に方向を尋ねた。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| They did not regard the warning. | 彼らは警告に注意を払わなかった。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| They watched four hours at night in turn. | 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | |
| The policeman is going after the man. | 警官はその男を追いかけている。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police brawled with the demonstrators. | 警官隊はデモ隊と乱闘になった。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The policeman noticed a man sneak in. | 警官は男がしのびこむのに気づいた。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. | ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| There was no warning whatsoever. | 警告は全くなかった。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I warned him, but he ignored the warning. | 私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| I cannot, however, neglect his warning. | しかし、彼の警告を無視することはできません。 | |
| Don't go onto the crossing when the alarm is ringing. | 警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. | 警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. | 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |