Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| The police were examining their bags. | 警官達が彼らの鞄を調べていた。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| He was taken away by a policeman. | 彼は警官に連れ去られた。 | |
| The policeman carries a whistle. | 警官は笛を携帯している。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| I cannot, however, neglect his warning. | しかし、彼の警告を無視することはできません。 | |
| He ran away when he saw the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのにはびっくりした。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| Forewarned is forearmed. | 警戒は警備。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| When he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| He suddenly took a defiant attitude toward the police officer. | 彼は警官に対して急に開き直った。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| The alert guard perceived a dim shape in the distance. | 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に少しも注意が払われなかった。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. | このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に全然注意が払われなかった。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| The policeman paid no attention to him. | 警官は彼に注意を払わなかった。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した。 | |
| The radio warned us of the possibility of flooding. | ラジオで洪水の警告をしていた。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The alarm rang and everyone had to evacuate. | 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 | |
| The policeman asked people to back off. | その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| The policeman commanded them to stop. | 警官は彼らに止まるように命じた。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| The officer blamed him for neglecting his duty. | 警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は逃げ去った。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| He's working on the president's security detail. | 彼は大統領警備隊の一員だ。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |