Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The palace was heavily guarded. | 宮殿は物々しい警戒ぶりだった。 | |
| The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. | 警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!" | 警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| The policeman wouldn't let go of the suspect. | 警官は容疑者を開放しようとしませんでした。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. | ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 | |
| They watched four hours at night in turn. | 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| Ranks of police guarded the entrance. | 警官が横に列を組んで入口を固めた。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard. | 交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| He got off with a warning. | 彼は警告ですんだ。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The policeman is now on duty. | その警官は今勤務中だ。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| Do you see any policeman over there? | 向こうに警官の姿が見えますか。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| As soon as he saw a policeman, he ran away. | 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The police were on the scene of the accident. | 警官がその事故の現場に居合わせた。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| Despite her warning, he made little of the matter. | 彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| A lot of policemen guarded the hall. | たくさんの警官がホールを警備した。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| It is a wonder that such a man is a policeman. | そのような人物が警官だとは驚きだ。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| He ignored our warnings. | 彼は、我々の警告を無視した。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The alarm rang and everyone had to evacuate. | 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police held him in custody. | 警官は彼を拘留した。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| John became a policeman. | ジョンは警官になった。 | |
| A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found. | 野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |