The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '警'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police will suspect him of the murder.
警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。
The police are hunting an escaped convict in this area.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
In case of emergency, call the police.
緊急の時には警察へ電話しなさい。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
They did not regard the warning.
彼らは警告に注意を払わなかった。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
I warned him not to smoke.
私は彼に煙草を吸うなと警告された。
If the alarm rings, walk, don't run.
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The police keep order.
警察は秩序を保ちます。
I'm a policeman.
私は警官だ。
I warned him, but he ignored the warning.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
He hid his friend from the police.
彼は友人を警察からかくまった。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
No attention was paid to his warning.
彼の警告に注意しなかった。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
The policemen arrested the burglar.
警察は強盗を逮捕した。
Why didn't you call the police?
なんで警察に電話しなかったの。
The police say there's someone pulling string behind the scenes.
背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。
"Has anybody called the police?" "I have."
「誰か警察に電話したの?」「私がしました」
I gave him a warning, to which he paid no attention.
私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。
The policeman seized him by the arm.
警察は彼の腕をつかんだ。
Watch out! A police spy is snooping around.
気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The police arrested him for theft.
警察は盗みで彼を逮捕した。
The police were able to find the criminal.
警察は犯人を見つけ出す事ができた。
We had no choice but to call the police last night.
昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
The police dug out some facts about the matter.
警察は、その事件に関する事実を探り出した。
The police tried to stop the street demonstration.
警察は街頭デモを阻止しようとした。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
How can I get to the police station?
警察署までの行き方を教えてください。
I had to see you to give you a warning.
警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
He ran away when he saw the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調べている。
The police continued their investigation.
警察は調査を続けた。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
Put the case in the hands of the police.
その事件を警察に任せる。
He has been looked for by the police.
彼は警察によって探される。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
He paid attention to my warning.
彼は私の警告に注意を払った。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
The police officers arrested the burglar.
警察は強盗を逮捕した。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
A policeman should be strong and quick in action.
警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
The police have caught him.
警察は彼を捕まえた。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.
警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
The policeman paid no attention to him.
警官は彼に注意を払わなかった。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
A policeman came up to him.
警官が彼に近づいてきた。
The police acquainted him with the event.
警官は彼に事件を知らせた。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
The police didn't put him on trial.
警察は彼を裁判に掛けられないんだ。
He described the accident in detail to the police.
彼はその事故について警察に詳しく説明した。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
The police have hauled in a suspect for questioning.
警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
He warned me that I would fail.
彼は私に失敗するだろうと警告した。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
The palace was heavily guarded.
宮殿は物々しい警戒ぶりだった。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
Tom ignored all of Mary's warnings.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.