Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| There were ten police officers on the spot. | その現場では10人の警官がいた。 | |
| The ground started to shake and the alarm rang. | 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| The important thing is to call the police at once. | 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| Forewarned is forearmed. | 警戒は警備。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| He's working on the president's security detail. | 彼は大統領警備隊の一員だ。 | |
| They did not regard the warning. | 彼らは警告に注意を払わなかった。 | |
| The policeman was on duty on that day. | その警官は、その日は当直であった。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| I gave him a warning, but he took no notice of it. | 私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。 | |
| He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| The car ran down the policeman. | その車は警官を引き倒した。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 | |
| The policemen said to them, "Stop." | 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 | |
| The police searched for the lost boy. | その警官はいなくなった少年を捜した。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| I was not aware of the danger until they warned me. | 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見るや否や逃亡した。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| They warned the ship about the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| The police were examining their bags. | 警官達が彼らの鞄を調べていた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| He seems to be wary of us. | 彼は我々を警戒しているようだ。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| He was spirited away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| I admonished him of the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The policeman is going after the man. | 警官はその男を追いかけている。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| The policemen carried away the body. | 警官たちはその死体を運び去った。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| They gave no heed to the warning. | 彼らは警告に全然注意を払わなかった。 | |
| Tom ignored all of Mary's warnings. | トムはメアリーの警告を全て無視した。 | |
| The policeman barked orders. | 警官はどなって命令をした。 | |
| Despite her warning, he made little of the matter. | 彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| Seeing a policeman, he ran away. | 警官を見て逃げ出した。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| Doctors warn us of a possible danger. | 医者は危険の可能性を警告する。 | |