The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
The main office was raided by the police.
本店は警察の手入れを受けた。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
Tom disregarded Mary's advice completely.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
I found that he was turned over to the police.
私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
There were ten police officers on the spot.
その現場では10人の警官がいた。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警察を見て駆け出した。
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The police are after me.
警察が私を捜している。
He paid no attention to my warning.
彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
I persuaded him to give himself up to the police.
私は彼を説得して警察に自首させた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
Go back home and call the police!
家に戻って警察を呼ぶんだ!
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.
野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"
下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
The police recovered the stolen jewelry.
警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The police charged into the bar.
警察がバーに突入した。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The police accused him.
警察は彼を告発した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
You can't be too vigilant.
警戒するに越したことはない。
She denounced him to the police as a murderer.
彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
The man aimed a gun at the policeman.
その男は銃を警官に向けた。
The police accused him of murder.
警察は彼を殺人罪で告発した。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
The police began to go into the matter in no time.
警察はすぐにその事件を調べ始めた。
The robber aimed his gun at the police officer.
強盗は警官に銃を向けた。
The police are suspicious of the old man.
警察はその老人を疑っている。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.
ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I warned you not to do so, didn't I?
そうするなと警告したではないか。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
I was not aware of the danger until they warned me.
彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.