The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
Can you hide me from the police?
僕を警察からかくまってくれる。
You had better wait until the police come.
警察が来るまで待った方が良い。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
He fell under the suspicion of the police.
彼は警察の嫌疑を受けた。
The police officers arrested the burglar.
警察は強盗を逮捕した。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The man aimed a gun at the policeman.
その男は銃を警官に向けた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
No attention was paid to his warning.
彼の警告に全然注意が払われなかった。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
The policeman wrote it down in his notebook.
警官はそれをノートに書き留めた。
The police are suspicious of the old man.
警察はその老人を疑っている。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
Did the police find any trace of the murderer?
警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The police began a crackdown on illegal parking.
警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The police tried to stop the street demonstration.
警察は街頭デモを阻止しようとした。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
When he saw the police officer, he ran away.
警官を見ると、彼は逃げた。
The policeman thrust me aside.
警察は私をわきへ押しのけた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The police are looking into the incident.
警察が事件を調べている。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
John became a policeman.
ジョンは警官になった。
The palace was heavily guarded.
宮殿は物々しい警戒ぶりだった。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.