Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The judge bound the spectators to keep quiet. | 判事は傍聴人に静かにするよう警告した。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The policeman said to them, "Stop." | 警官は止まれと言った。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| I gave him a warning, to which he paid no attention. | 私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| The police admonished him to drive more slowly. | 警官は彼にスピードを落とすように注意した。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| If there is a big earthquake, the alarm will sound. | 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 | |
| The others paid no attention to her warning. | 他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. | 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。 | |
| The policemen are driving the demonstrators away. | 警官がデモ隊を追いまくっている。 | |
| That policeman promised to look into the matter. | その警官はその事柄について調査することを約束した。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| Twenty police have arrived on the scene. | 20人の警官が現場に現れた。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| The policeman barked orders. | 警官はどなって命令をした。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| Tom ignored all of Mary's warnings. | トムはメアリーの警告を全て無視した。 | |
| The policeman told us not to cross the street against the red light. | 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 | |
| They gave no heed to the warning. | 彼らは警告に全然注意を払わなかった。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. | 警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 | |
| It is a wonder that such a man is a policeman. | そのような人物が警官だとは驚きだ。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| A lot of policemen guarded the hall. | たくさんの警官がホールを警備した。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| 500 policemen were put on strict alert. | 500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| The policeman asked people to back off. | その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| The policeman was shot in the leg by a delinquent. | 警官がチンピラに足を撃たれた。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. | 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The policeman caught the man by the arm. | 警官はその男の腕をつかまえた。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| Forewarned is forearmed. | 警戒は警備。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| He warned us to cease talking. | 彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 | |
| The policemen said to them, "Stop." | 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |