Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard. | 交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| That policeman promised to look into the matter. | その警官はその事柄について調査することを約束した。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| They warned the ship of the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| The bouncer wouldn't let him in. | 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| The policeman followed him. | 警官はその男をつけた。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The policeman asked people to back off. | その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。 | |
| The ground started to shake and the alarm rang. | 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| Do you see any policeman over there? | 向こうに警官の姿が見えますか。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The coast was warned against a tsunami. | 沿岸地帯には津波警報が出た。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Twenty police have arrived on the scene. | 20人の警官が現場に現れた。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. | ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The policeman caught the man by the arm. | 警官はその男の腕をつかまえた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| He suddenly took a defiant attitude toward the police officer. | 彼は警官に対して急に開き直った。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The others paid no attention to her warning. | 他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. | 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| The soldiers proceeded to the frontier with caution. | 兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| The man aimed a gun at the policeman. | その男は銃を警官に向けた。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| Ten policemen were assigned to patrol that area. | 10人の警官がその地域のパトロールについた。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は逃げ去った。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| Her father is a policeman. | 彼女の父は警官である。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警官は君のことを無視すると思うよ。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Policemen cleared the way to let cars pass. | 警官が通り道を空けて車を通した。 | |