Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman lifted the box carefully. | 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |
| I gave him a warning, but he took no notice of it. | 私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| He warned us to cease talking. | 彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 | |
| He took no notice of our warning. | 彼は、我々の警告を無視した。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| The police held the crowd back. | 警官たちは群衆をおしとどめた。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| I've warned you over and over again not to do it. | それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The policeman commanded them to stop. | 警官は彼らに止まるように命じた。 | |
| Tom was mindful of my warning. | トムは私の警告を忘れなかった。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に注意しなかった。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. | ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。 | |
| I persuaded the policeman not to shoot the monkey. | 私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| He entered the bank disguised as a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. | 彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| Forewarned is forearmed. | 警戒は警備。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Ranks of police guarded the entrance. | 警官が横に列を組んで入口を固めた。 | |
| The judge bound the spectators to keep quiet. | 判事は傍聴人に静かにするよう警告した。 | |
| The police were examining their bags. | 警官達が彼らの鞄を調べていた。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The bullet got the policeman in the leg. | 弾丸は警官の脚に当たった。 | |
| The policeman let him off with a warning. | 警官は注意して彼を放免した。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| They warned the ship about the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| A lot of policemen guarded the hall. | たくさんの警官がホールを警備した。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| He paid attention to my warning. | 彼は私の警告に注意を払った。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| The police threw many tear-gas grenades at the protesters. | 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo. | 警備隊が皇居に24時間配置されている。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| There were ten police officers on the spot. | その現場では10人の警官がいた。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| The officer blamed him for neglecting his duty. | 警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| The police held him in custody. | 警官は彼を拘留した。 | |