Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| He got away disguised as a policeman. | 彼は警官に変装して逃げた。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| I told the policeman what I knew. | 私は警官に知っていることを全部話した。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| I was not aware of the danger until they warned me. | 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 | |
| The policeman paid no attention to him. | 警官は彼に注意を払わなかった。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| I cannot, however, neglect his warning. | しかし、彼の警告を無視することはできません。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Do you see any policeman over there? | 向こうに警官の姿が見えますか。 | |
| The policeman is going after the man. | 警官はその男を追いかけている。 | |
| A policeman came up to me. | 警官が私に近づいてきた。 | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| 500 policemen were put on strict alert. | 500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| Tom ignored all of Mary's warnings. | トムはメアリーの警告を全て無視した。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| Ranks of police guarded the entrance. | 警官が横に列を組んで入口を固めた。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| Policemen cleared the way to let cars pass. | 警官が通り道を空けて車を通した。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Seeing a policeman, he ran away. | 警官を見て逃げ出した。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The policeman wouldn't let go of the suspect. | 警官は容疑者を開放しようとしませんでした。 | |
| They did not regard the warning. | 彼らは警告に注意を払わなかった。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| They defied the policeman's order. | 彼らはその警官の命令を無視した。 | |
| The patrol cars cover the whole of the area. | パトロールカーはその地区の全体を警備する。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| The policeman was shot in the leg by a delinquent. | 警官がヤンキーに足を撃たれた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| The police were examining their bags. | 警官達が彼らの鞄を調べていた。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |