Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This child aspires to become a laywer in the future. この子の将来の夢は弁護士です。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 They may properly claim the protection of the law. 彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。 I have three sisters; one is a nurse and the others are students. 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 You have to wear a helmet to protect your head. 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 He traveled with a large escort. 彼は多数の護衛を連れて旅行した。 It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 He had three sons who became lawyers. 彼には弁護士になった息子が3人いた。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 The lawyer decided to appeal the case. 弁護士は事件を上告することを決めた。 The new national elder-care insurance system starts next year, right? 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 His aim is to become a lawyer. 彼の目標は弁護士になることだ。 I will establish myself as a lawyer. 私は弁護士として身を立てるつもりです。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 She said she was nurse, which was a lie. 彼女は看護婦と嘘をついた。 She asked the police for protection. 彼女は警察に保護を求めた。 Father had his lawyer draw up his will. 父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 She was looked after in the hospital. 彼女は病院で看護されていた。 Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 He clung to the hope that he could be a lawyer. 彼は弁護士になれるという希望に執着していた。 This car wax gives permanent protection against heavy rain. このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 I know a girl whose father is lawyer. 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 She is a nurse. 彼女は看護婦です。 I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 We must stand up for our rights. われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。 He married his daughter to a lawyer. 彼は娘を弁護士に嫁がせた。 He let on that he was a lawyer. 彼は弁護士のふりをした。 This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me. これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。 Karate is an art of unarmed defense. 空手は武器を用いない護身術である。 The organization plays a principal role in wildlife conservation. その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。 Mr White appeared for him in court. ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。 The family members nursed the patient in turns. 家族のものは交替で病人の看護をした。 His son wants to be a lawyer. 彼の息子は弁護士になりたがっている。 The blind nurse devoted herself to caring for the elderly. 目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。 The lawyer determined his course of action. 弁護士は行動の手順を決定した。 She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. 彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。 The protection circuit is built into the system. そのシステム中には保護回路が組み込まれています。 I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism. 社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。 I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 Nancy is a capable nurse. ナンシーは有能な看護婦です。 The lawyer's fee was very high. その弁護士への報酬はとても高かった。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." 中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。 The members of the family nursed the patient by turns. 家族のものは交替で病人の看護をした。 The nurse wound my leg with a bandage. 看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。 Why don't you consult an attorney in person? 直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。 The old man gave the child shelter. 老人はその子を保護してやった。 He should have been a lawyer. 彼は弁護士になるべきだった。 The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. 弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。 I entrusted my property to the lawyer. 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 No one will speak for you. 誰もあなたを弁護しないだろう。 My cousin, who is a lawyer, is in France at present. 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 She's not here for the purpose of defending herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 Apart from his parents, nobody would defend the suspect. 両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。 She works as a nurse in the local hospital. 彼女は地元の病院で看護婦として働いている。 His speech was an effective apology for the Government's policies. 彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。 We must fight for our democracy. 私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。 Parents provide protection for their children. 親は子供たちを保護する。 Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause. ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 The client talked with the lawyer. 依頼人は弁護士と相談した。 It seems that his father is a lawyer. 彼の父は弁護士であるようだ。 He is qualified to be a lawyer. 彼には弁護士の資格がある。 I regard myself as your guardian. 私はきみの保護者のつもりだ。 I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor. 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 He is no good as a lawyer. 彼は弁護士としては無能だ。 She took night classes in the science of self-defense. 彼女は護身術の夜間講座を取った。 His cousin, whose name I forget, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士達はその事件について何時間も討議した。 Lawyers are all liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 Why do you want to be a nurse? なぜ看護婦になりたいのですか。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 Why did the lawyer lose in the argument? どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。 With this system a protection circuit has been built in. このシステムには、保護回路が組み込まれています。 The patient has been attended carefully by a nurse. 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 He is qualified as a solicitor. 彼には弁護士の資格がある。 A lot of clients come to the lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 The flowers are protected against the weather. その花は雨風にさらされないように保護されている。 The lawyer has a lot of wealthy clients. その弁護士には金持ちの顧客が多い。 A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 He pleaded for me when I made a blunder. 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 The snow keeps the young plants snug and warm. 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 All lawyers are liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 My mother is a lawyer. 私の母は弁護士です。 We must always stand up for our rights. 我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。 Ben committed his diary to the lawyer's care. ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。