A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
My father wants to make a lawyer of me.
父は私を弁護士にしたがっている。
He married his daughter to a lawyer.
彼は娘を弁護士に嫁がせた。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
The mother's mother is a nurse.
お母さんのお母さんは看護婦です。
She said she was nurse, which was a lie.
彼女は看護婦と嘘をついた。
She works as a nurse in the local hospital.
彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
They know the importance of protecting the earth.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The nurse applied a medicine to the affected part.
看護婦は患部に薬を塗りました。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
He let on that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?
ホテルに医者か看護婦はいますか。
Why do you want to be a nurse?
どうして看護師になりたいの?
Can the lawyer see me on Friday?
弁護士さんに金曜日に会えますか。
She became a nurse.
彼女は看護婦になった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
The sick person had the best of care.
その病人は最上の看護を受けた。
His ambition is to be a lawyer.
彼の大望は弁護士になることだ。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.