The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
I regard myself as your guardian.
私はきみの保護者のつもりだ。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
I have the right to call my lawyer.
私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
That candidate stands for free trade.
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The lawyer spoke on and on.
その弁護士はどんどん話を続けた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Why do you want to be a nurse?
なぜ看護婦になりたいのですか。
No one will speak for you.
誰もあなたを弁護しないだろう。
He is a lawyer by profession.
彼の職業は弁護士です。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
Later the personal guards of kings were called satellites.
後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
He traveled with a large escort.
彼は多数の護衛を連れて旅行した。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
He is qualified to be a lawyer.
彼は弁護士の資格を持っている。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
His mother is in attendance on him.
母親が、彼の看護にあたってる。
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
He married his daughter to a lawyer.
彼は娘を弁護士に嫁がせた。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
He had three sons who became lawyers.
彼には弁護士になった息子が3人いた。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
We must always stand up for our rights.
我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
I'm a nurse.
私は看護師です。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
His aim is to become a lawyer.
彼の目標は弁護士になることだ。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
We got her to attend to the patient.
我々は彼女に病人を看護してもらった。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
I'm not interested in apologetics.
護教論には興味ないんだ。
She's not here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
You have to wear a helmet to protect your head.
頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I know a girl whose father is lawyer.
私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.