The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Have you ever thought of becoming a nurse?
看護婦になろうと考えたことはありますか。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
Would you be kind enough to put in a word for me?
まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
What a waste of your lawyer qualifications!
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
That candidate stands for free trade.
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
教師の給料は弁護士よりも低い。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
I'm a nurse.
私は看護師です。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
He let on that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
His mother is taking care of him.
母親が、彼の看護にあたってる。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
We must preserve birds.
小鳥を保護しなければならない。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
She is a strenuous supporter of women's rights.
彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
Make sure that the sick are properly attended.
病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
Later the personal guards of kings were called satellites.
後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
She asked the police for protection.
彼女は警察に保護を求めた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The flowers are protected against the weather.
その花は雨風にさらされないように保護されている。
He is in custody of his uncle.
その子はおじの保護を受けている。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
The nurse attended the patient.
その看護婦は病人の世話をした。
We must always stand up for our rights.
我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.