Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm responsible for protecting her. 彼女を保護する義務がある。 What a waste of your lawyer qualifications! せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。 I have a cousin who is a lawyer. 私には弁護士のいとこがいる。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 My mother is a lawyer. 母は弁護士です。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。 His speech was an effective apology for the Government's policies. 彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。 The family members nursed the patient in turns. 家族のものは交替で病人の看護をした。 I want to be a doctor or a nurse or a teacher. 私は医者か看護婦か先生になりたい。 She is a strenuous supporter of women's rights. 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。 He is a lawyer and must be treated as such. 彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。 He deposited his papers with his lawyer. 彼は書類を弁護士に預けた。 He is studying hard so that he may become a lawyer. 彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。 It seems that his father is a lawyer. 彼の父は弁護士であるようだ。 Later, the nurse told me she had done her best to make me well. 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 Would you be kind enough to put in a word for me? まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 I asked the lawyer to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 All the nurses of this hospital are very kind. この病院の看護婦はみな親切だ。 She was impressed with the altruistic service of nurses. 彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。 He decided to be a lawyer. 彼は弁護士になろうと決心した。 The lawyer's fee was very high. その弁護士の謝礼はとても高かった。 I have three sisters; one is a nurse and the others are students. 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 The mother's mother is a nurse. お母さんのお母さんは看護婦です。 Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause. ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 Why did the lawyer lose in the argument? どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。 The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 The attorney has strong evidence that she is innocent. 弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。 Have you ever thought of becoming a nurse? 看護婦になろうと考えたことはありますか。 I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 The lawyer decided to appeal the case. 弁護士は事件を上告することを決めた。 The nurse attended the patient. その看護婦は病人の世話をした。 That nurse is very kind and polite. あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 She works as a nurse in the local hospital. 彼女は地元の病院で看護婦として働いている。 He pretended that he was a lawyer. 彼は弁護士のふりをした。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 Jim's not a lawyer. He's a doctor. ジムは弁護士ではなく、医者です。 His aim is to become a lawyer. 彼の目標は弁護士になることだ。 Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。 She asked the police for protection. 彼女は警察に保護を求めた。 He is qualified to be a lawyer. 彼には弁護士の資格がある。 My cousin, who is a lawyer, is in France at present. 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 I asked the solicitor to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。 I know a girl whose father is lawyer. 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 It's hard for nurses to be objective about their patients. 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士はその事件を何時間も弁論した。 The members of the family nursed the patient by turns. 家族のものは交替で病人の看護をした。 Father had his lawyer draw up his will. 父の弁護士に遺言状を作成してもらった。 You should have consulted your lawyer. 弁護士に相談しておくべきだった。 In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." 中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。 Parents provide protection for their children. 親は子供たちを保護する。 He married his daughter to a lawyer. 彼は娘を弁護士に嫁がせた。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 That candidate stands for free trade. あの候補者は自由貿易の擁護者である。 Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments. 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。 You have to wear a helmet to protect your head. 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 The sick person had the best of care. その病人は最上の看護を受けた。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 What the lawyer had told me finally turned out to be false. 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 With this system a protection circuit has been built in. このシステムには、保護回路が組み込まれています。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無実に疑問を持った。 The nurse gave me a shot. 看護婦は私に注射した。 Better to get advice from your lawyer. 君の弁護士に相談した方がいい。 The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 Let's jump the protection circuit. 保護回路を飛ばしてしまおう。 She's not here for the purpose of defending herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 His mother is taking care of him. 母親が、彼の看護にあたってる。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 He is a capable lawyer. 彼は有能な弁護士だ。 You'd better consult an attorney beforehand. 事前に弁護士と相談した方がいいよ。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. 教師の給料は弁護士よりも低い。 His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 The nurse anticipated all his wishes. 看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。 I have the right to call my lawyer. 私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 Make sure that the sick are properly attended. 病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。 Doctors and nurses must preserve life at all costs. 医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。 He is reputed the best lawyer in this city. 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 The lawyer determined his course of action. 弁護士は行動の手順を決定した。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate). 偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。 I am responsible for her protection. 私には彼女を保護する責任がある。 He has dedicated his life to the preservation of nature. 彼は一生を自然保護のためにささげた。 I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。