The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She didn't come here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The nurse took his temperature.
看護婦が彼の体温を計った。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He is a lawyer and must be treated as such.
彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
A nurse wears white.
看護婦さんは白衣を着ている。
My father wants to make a lawyer of me.
父は私を弁護士にしたがっている。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The old man gave the child shelter.
老人はその子を保護してやった。
The flowers are protected against the weather.
その花は雨風にさらされないように保護されている。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
We are in commission concerning the protection of children's rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
That candidate stands for free trade.
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
The nurse gave me a shot.
看護婦は私に注射した。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
The nurse is dressed in white.
看護婦は白衣を着ている。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
She's not here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).