I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
Later the personal guards of kings were called satellites.
後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
He pretended that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Why do you want to be a nurse?
なぜ看護婦になりたいのですか。
Jonathan Swift would defend me.
ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
教師の給料は弁護士よりも低い。
She asked the police for protection.
彼女は警察に保護を求めた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
He is qualified to be a lawyer.
彼は弁護士の資格を持っている。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
His mother is taking care of him.
母親が、彼の看護にあたってる。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.