In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
That candidate stands for free trade.
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
The lawyer has a fair income.
その弁護士はかなりの収入がある。
That young lady is a nurse.
その少女は看護婦です。
They stood up for the rights of their nation.
彼らは自国の権利を擁護した。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はその事件を何時間も弁論した。
The lawyer was expecting Ben.
弁護士はベンを待っていた。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
The old man gave the child shelter.
老人はその子を保護してやった。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
She's not here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
No one will speak for you.
誰もあなたを弁護しないだろう。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
Parents provide protection for their children.
親は子供たちを保護する。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He is a lawyer and must be treated as such.
彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
The nurse took his temperature with a thermometer.
看護婦は体温計で彼の体温を計った。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He has dedicated his life to the preservation of nature.
彼は一生を自然保護のためにささげた。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.