The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
She said she was nurse, which was a lie.
彼女は看護婦と嘘をついた。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.
「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
We must stand up for our rights.
われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。
Jonathan Swift would defend me.
ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
His aim is to become a lawyer.
彼の目標は弁護士になることだ。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?
ホテルに医者か看護婦はいますか。
The lawyer has many clients.
弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
A nurse wears white.
看護婦さんは白衣を着ている。
Can the lawyer see me on Friday?
弁護士さんに金曜日に会えますか。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
She is not a nurse, but a doctor.
彼女は看護婦ではなく、医者だ。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
We got her to attend to the patient.
我々は彼女に病人を看護してもらった。
We must always stand up for our rights.
我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I'm a nurse.
私は看護師です。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.
私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.