The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
Our daughter is none the better because we've been nursing.
娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The nurse took his temperature with a thermometer.
看護婦は体温計で彼の体温を計った。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
She was admitted to the bar.
彼女は弁護士の資格を得た。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Make sure that the sick are properly cared for.
病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
We must always stand up for our rights.
我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.