The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
What a waste of your lawyer qualifications!
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
She asked the police for protection.
彼女は警察に保護を求めた。
That candidate stands for free trade.
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I want to be a doctor or a nurse or a teacher.
私は医者か看護婦か先生になりたい。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
They stood up for the rights of their nation.
彼らは自国の権利を擁護した。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
She is a nurse.
彼女は看護婦です。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
She didn't come here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I decided to be a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
The nurse took his temperature.
看護婦が彼の体温を計った。
She's not here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
She works as a nurse in the local hospital.
彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The lawyer spoke on and on.
その弁護士はどんどん話を続けた。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The lawyer has a fair income.
その弁護士はかなりの収入がある。
Make sure that the sick are properly cared for.
病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
I'm living on welfare, without a car or anything.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
She is a nurse.
彼女は看護師です。
Our daughter is none the better because we've been nursing.
娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
I want to be a nurse.
私は看護婦になりたい。
He is a lawyer by profession.
彼の職業は弁護士です。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.