The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
He married his daughter to a lawyer.
彼は娘を弁護士に嫁がせた。
Later the personal guards of kings were called satellites.
後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
I will establish myself as a lawyer.
私は弁護士として身を立てるつもりです。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
The nurse attended the patient.
その看護婦は病人の世話をした。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Make sure that the sick are properly cared for.
病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
The lawyer has a fair income.
その弁護士はかなりの収入がある。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はその事件を何時間も弁論した。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
I decided to be a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Have you ever thought of becoming a nurse?
看護婦になろうと考えたことはありますか。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
John acts like Helen's guardian.
ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
We are in commission concerning the protection of children's rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
She is a strenuous supporter of women's rights.
彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
I'm not interested in apologetics.
護教論には興味ないんだ。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
I'm a nurse.
私は看護婦です。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
John likes the nurse.
ジョンはその看護婦が好きです。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
He is in custody of his uncle.
その子はおじの保護を受けている。
I regard myself as your guardian.
私はきみの保護者のつもりだ。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
Nurses attend sick people.
看護婦は病人の世話をする。
My father wants to make a lawyer of me.
父は私を弁護士にしたがっている。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
She is a nurse.
彼女は看護師です。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
The nurse is dressed in white.
看護婦は白衣を着ている。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
She didn't come here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
She's not here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.