He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
She is a nurse.
彼女は看護婦です。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はその事件を何時間も弁論した。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
Her dream is to become a nurse.
彼女の夢は看護師になることです。
They stood up for the rights of their nation.
彼らは自国の権利を擁護した。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
No one will speak for you.
誰もあなたを弁護しないだろう。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Parents provide protection for their children.
親は子供たちを保護する。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Would you be kind enough to put in a word for me?
まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
Make sure that the sick are properly attended.
病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
He traveled with a large escort.
彼は多数の護衛を連れて旅行した。
You have to wear a helmet to protect your head.
頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.
このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
That young lady is a nurse.
その少女は看護婦です。
The mother's mother is a nurse.
お母さんのお母さんは看護婦です。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I'm not interested in apologetics.
護教論には興味ないんだ。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
She's not here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.