The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The nurse gave me a shot.
看護婦は私に注射した。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I'm not interested in apologetics.
護教論には興味ないんだ。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
That man is Perry Mason, the lawyer.
あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Later the personal guards of kings were called satellites.
後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はその事件を何時間も弁論した。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."