Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a lawyer and must be treated as such. 彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 I'm not interested in apologetics. 護教論には興味ないんだ。 He should have been a lawyer. 彼は弁護士になるべきだった。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 This child aspires to become a laywer in the future. この子の将来の夢は弁護士です。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 We got her to attend to the patient. 我々は彼女に病人を看護してもらった。 He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 This car wax gives permanent protection against heavy rain. このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 The lawyer determined his course of action. 弁護士は行動の手順を決定した。 She didn't come here to defend herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。 If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind. 人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。 He is a lawyer by profession. 彼の職業は弁護士です。 I asked the lawyer to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 His speech was an effective apology for the Government's policies. 彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 There is much demand for nurses in this hospital. この病院では看護婦の需要が高い。 The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. 弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。 I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 They stood up for the rights of their nation. 彼らは自国の権利を擁護した。 Apart from his parents, nobody would defend the suspect. 両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。 You should confer with your attorney on this matter. あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。 I have a cousin who is a lawyer. 私には弁護士のいとこがいる。 She conferred with her lawyer. 彼女は弁護士と相談した。 Lawyers are all liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 Why do you want to become a nurse? どうして看護師になりたいの? Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 That nurse is a real angel to her patients. あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. 弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。 I think she will succeed as a lawyer. 彼女は弁護士として成功するだろうと思う。 The lawyer was expecting Ben. 弁護士はベンを待っていた。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 Ben committed his diary to the lawyer's care. ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 We must stand up for our rights. われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。 It is incumbent on us to support him. 彼を援護するのが義務だ。 Why don't you consult a lawyer? 弁護士と相談したらどうですか。 I know a girl whose father is lawyer. 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 I have three sisters; one is a nurse and the others are students. 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments. 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 Mr White appeared for him in court. ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無実に疑問を持った。 He is qualified to be a lawyer. 彼は弁護士の資格を持っている。 The protection circuit is built into the system. そのシステム中には保護回路が組み込まれています。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 John acts like Helen's guardian. ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。 He pleaded for me when I made a blunder. 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 He is in custody of his uncle. その子はおじの保護を受けている。 I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer. 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 She became a nurse. 彼女は看護婦になった。 The nurse looked after the babies. 看護婦は赤ん坊の世話をした。 He'll make a good lawyer sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 John likes the nurse. ジョンはその看護婦が好きです。 Karate is an art of unarmed defense. 空手は武器を用いない護身術である。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。 Nurses attend sick people. 看護婦は病人の世話をする。 Parents provide protection for their children. 親は子供たちを保護する。 All lawyers are liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 They stressed protection of the environment. 彼らは、環境を保護する事を強く主張した。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me. これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 We must preserve birds. 小鳥を保護しなければならない。 While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 She is bent on becoming a lawyer. 彼女は弁護士になろうと決心している。 Father had his lawyer draw up his will. 父の弁護士に遺言状を作成してもらった。 The lawyer spoke on and on. その弁護士はどんどん話を続けた。 She always stands up for her convictions. 彼女は常に自分の信念を弁護している。 The sick person had the best of care. その病人は最上の看護を受けた。 I entrusted my property to the lawyer. 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 She's not here to defend herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 His cousin, whose name I forget, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 The nurse gave me a shot. 看護婦は私に注射した。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 Make sure that the sick are properly attended. 病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。 I'm a nurse. 私は看護師です。 We must fight for our democracy. 私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 He has been in practice as a lawyer for more than ten years. 彼は10年以上も弁護士として開業してきた。 He traveled with a large escort. 彼は多数の護衛を連れて旅行した。 The old man gave the child shelter. 老人はその子を保護してやった。 The lawyer has a fair income. その弁護士はかなりの収入がある。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 His aim is to become a lawyer. 彼の目標は弁護士になることだ。 He decided to be a lawyer. 彼は弁護士になろうと決心した。