The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
Nurses attend sick people.
看護婦は病人の世話をする。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Why do you want to be a nurse?
どうして看護師になりたいの?
He is a lawyer by profession.
彼の職業は弁護士です。
Parents provide protection for their children.
親は子供たちを保護する。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
His ambition is to be a lawyer.
彼の大望は弁護士になることだ。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.
「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
My father wants to make a lawyer of me.
父は私を弁護士にしたがっている。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
I regard myself as your guardian.
私はきみの保護者のつもりだ。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
I will establish myself as a lawyer.
私は弁護士として身を立てるつもりです。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
We are in commission concerning the protection of children's rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
In Japan, are nurses high on the social scale?
日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
No one will speak for you.
誰もあなたを弁護しないだろう。
John likes the nurse.
ジョンはその看護婦が好きです。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
A nurse wears white.
看護婦さんは白衣を着ている。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
She is not a nurse, but a doctor.
彼女は看護婦ではなく、医者だ。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
I want to be a nurse.
私は看護婦になりたい。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
His mother is taking care of him.
母親が、彼の看護にあたってる。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
She works as a nurse in the local hospital.
彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).