Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
That man is Perry Mason, the lawyer.
あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
Her dream is to become a nurse.
彼女の夢は看護師になることです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
Make sure that the sick are properly attended.
病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんなウソつきだ。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
I have the right to call my lawyer.
私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
I regard myself as your guardian.
私はきみの保護者のつもりだ。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
My father wants to make a lawyer of me.
父は私を弁護士にしたがっている。
I'm a nurse.
私は看護師です。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.
私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
The mother's mother is a nurse.
お母さんのお母さんは看護婦です。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
The lawyer was expecting Ben.
弁護士はベンを待っていた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."