Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
Excessive indulgence spoiled the child.
過保護でその子供はだめになった。
His ambition is to be a lawyer.
彼の大望は弁護士になることだ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
The old man gave the child shelter.
老人はその子を保護してやった。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
I'm a nurse.
私は看護婦です。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The nurses were run off their feet every day.
看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
He is qualified to be a lawyer.
彼には弁護士の資格がある。
John likes the nurse.
ジョンはその看護婦が好きです。
The nurse is dressed in white.
看護婦は白衣を着ている。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Later the personal guards of kings were called satellites.
後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
He is in custody of his uncle.
その子はおじの保護を受けている。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The mother's mother is a nurse.
お母さんのお母さんは看護婦です。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
A nurse wears white.
看護婦さんは白衣を着ている。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
She was looked after in the hospital.
彼女は病院で看護されていた。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Would you be kind enough to put in a word for me?
まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
Our daughter is none the better because we've been nursing.
娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
She's not here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.