UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License