UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
He lost his all.彼は全財産を失った。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License