The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
That country's wealth comes from its oil.
その国の財産は石油から生み出されている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
I may have left my wallet on the bus.
私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
He has swords and purse.
彼には武力と財力がある。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He settled his property on his sons.
彼は息子達に財産を分与した。
I'm looking for a wallet.
財布をさがしているのですが?
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.