The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
I may have left my wallet on the bus.
私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
I have lost my wallet.
財布をなくしたの。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
The king left a large fortune behind.
王様が大きな財産を残した。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
My uncle possesses great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.
私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
I contrived to leave my wallet behind.
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
They are arguing about their share of the property.
彼らは財産分けのことでもめている。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.
彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
The property is mine.
その財産は私のものだ。
I searched my pockets for the wallet.
私はポケットを探って財布を探した。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
She wore a plain blue dress.
彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
All the property will go to his daughter.
その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
He left a large fortune to his son.
彼は息子に莫大な財産を残した。
She kept a tight rein on the purse strings.
彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
Then I found I had left my wallet at home.
そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
The eldest son succeeded to all the property.
長男がすべての財産を相続した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
For all her wealth, she does not look happy.
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
My mistake cost me my fortune.
ミスで財産を失った。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
Tom made a fortune in oil.
トムは石油で財を成した。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
That country's wealth comes from its oil.
その国の財産は石油から生み出されている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.