The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
The eldest son succeeded to all the property.
長男がすべての財産を相続した。
Father had his wallet picked in the bus.
父はバスの中で財布をすりにやられた。
He left all his property to his wife in his will.
彼は遺言で妻に全財産を残した。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
She was none the happier for her great wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
He has swords and purse.
彼には武力と財力がある。
She loves him for what he is, not for what he has.
彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Taro succeeded to his late father's estate.
タローは亡き父の財産を相続した。
He made his fortune from commerce.
彼は貿易で財産を築いた。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
I searched my pockets for the wallet.
私はポケットを探って財布を探した。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
Her means are small.
彼女の財産は少ない。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
The property is mine.
その財産は私のものだ。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
Your wallet is on the television set.
あなたの財布はテレビの上にありますよ。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
He has designs on your property.
彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
I may have left my wallet on the bus.
私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
He is rich but he is none the happier for his wealth.
彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
This is the same purse that I lost a week ago.
これは私が一週間前になくした財布だ。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.