Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What we have is one thing and what we are is quite another. 財産と人格とはまったく別のものだ。 A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is. 人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation. ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。 He has swords and purse. 彼には武力と財力がある。 I got my wallet stolen in the train yesterday. 昨日電車で財布を盗られた。 My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. 私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。 He is possessed of a great fortune. 彼は莫大な財産を所有している。 He robbed me of my purse. 彼は私の財布を奪った。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 We must consider the financial aspects of this project. この企画は財政面を考慮しなければならない。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 For all his wealth, he is not very happy. 彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。 The new business was eating away his fortune. 新事業が彼の財産を食いつぶしていった。 He lost the greater part of his fortune in speculation. 彼は投機に手を出して財産の大半を失った。 He succeeded to his father's estate. 彼は彼の父の財産を受け継いだ。 All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 Father had his wallet picked in the bus. 父はバスの中で財布をすりにやられた。 The man robbed me of my purse. その男が私の財布を奪った。 Financial experts don't know what to make of this trend. 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 I left the keys with my wallet. 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 He was out of humor as he had lost his wallet. 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 The eldest son succeeded to all the property. 長男がすべての財産を相続した。 There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 Mr Brown is our financial adviser. ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。 I was given a minor share of my father's wealth. 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 He is said to have made a fortune in oil. 彼は石油でひと財産を作ったと言われている。 They are arguing about their share of the property. 彼らは財産分けのことでもめている。 We decided to cease financial support. 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 I contrived to leave my wallet behind. 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 His son-in-law will be the heir to the enormous fortune. 彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。 He is bound to make a fortune. 彼はきっと一財産を成すでしょう。 I had my purse stolen in the bus. 私はバスの中で財布を盗まれた。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 You cannot make a silk purse out of a sow's ear. 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 There's a fortune in the making for any hard worker. 一生懸命働けばだれでも一財産作れる。 A heavy purse makes a light heart. 財布が重ければ心は軽くなる。 We concede your right to this property. 私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。 With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company. 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 He left his son a large fortune. 彼は息子に大きな財産を残した。 He left his wife an enormous fortune. 彼はその妻に莫大な財産を残した。 The property is mine. その財産は私のものだ。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 He took out the wallet from his inside jacket pocket. 彼は財布を上着の懐から取り出した。 When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 A successful business is built on careful financial management. ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。 The scholar is an authority on fiscal policy. その学者は財政政策の権威である。 Edward inherited his uncle's estate. エドワードが叔父の財産を継いだ。 She was robbed of her purse. 彼女は財布を奪われた。 I inherited his estate. 私は彼の財産を受け継いだ。 His debts were piling up. 彼は借財がかさんでいた。 Those officials don't understand finance at all. あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。 In these two or three years, he acquired a large amount of wealth. 彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。 He that marries for wealth sells his liberty. 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 The storm did great damage to her property. その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 His estate came to me as a free gift. 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 My mistake cost me my fortune. ミスで財産を失った。 He used all his wealth for the benefit of the poor. 彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。 A man's worth lies in what he is rather than in what he has. 人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。 By virtue of frugality he has made a fortune. 彼は節約によってひと財産作った。 My wallet was stolen yesterday. 昨日、私の財布が盗まれた。 This purse is made of paper. この財布は紙でできている。 Want of wit is worse than want of gear. 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 He has disposed of what was left of his estate. 彼は財産の残りを処分した。 He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return. 彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。 Who holds the purse, rules the house. 財布を握っている者が家の支配者である。 That boy of mine! He'll eat me out of house and home! あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら! She lives at the Gorilla Foundation in California. 彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。 Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 This is the same purse that I lost a week ago. これは私が一週間前になくした財布だ。 When did you miss the purse? いつ財布がないのに気付いたのか。 Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 He has a fairly large fortune. 彼は相当な財産を持っている。 I had my wallet stolen on my way to the office. 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 Few rich men own their own property. 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 He took out a dollar from his wallet. 彼は財布から1ドルを取り出した。 I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 A man's worth depends on what he is, and not what he has. 人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。 His finances have changed for the worse. 彼の財政状態は悪いほうへ変わった。 Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time. 悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。 I entrusted my property to him. 彼に財産管理を任せた。 The fire deprived us of our property. 火事で財産を失った。 A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 My uncle is possessed of great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 I seem to have lost my purse. 私は財布をなくしたらしい。 Her wealth finally allured him into matrimony. 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 My uncle made a fortune. おじは一財産をつくった。 He will come into a large fortune. 彼は莫大な財産を相続するだろう。 His finances have changed for the better. 彼の財政状態はよいほうへ変わった。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 He has designs on your property. 彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。 When I got home, I noticed that I had lost my wallet. 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 He wondered what to do about the wallet he was holding. 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 Empty the purse into this bag. 財布の中身をこの袋に空けなさい。 Waaahhh! I lost my wallet. ウワーン。財布をなくした! He lost everything he owned. 彼は全財産を失った。