UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
Don't make such a parade of your wealth.財産をそんなに見せびらかす物ではない。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License