UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
My uncle possesses great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
Here's my wallet.ほら財布だ。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
He stole my wallet.あいつが私の財布を盗んだ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
Her means are small.彼女の財産は少ない。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
He ate up his fortune by gambling.彼は賭け事で財産を食いつぶした。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License