UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
I will inherit his estate.私は彼の財産を相続するだろう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License