UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
Fred left his wife a large fortune.フレッドは妻に財産をたくさん残した。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
He succeeded to his uncle's fortune.彼は叔父の財産をついだ。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License