The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"I lost my wallet," lamented John.
「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I have lost my wallet.
財布をなくしたの。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
This is a fortune for us.
このことはわれわれの財産となるだろう。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
This purse is made of paper.
この財布は紙でできている。
The fortune was divided among the three brothers.
財産は3人兄弟の間で分配された。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
Just give him the wallet.
かれに財布を渡して。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
He left an immense fortune to his children.
彼は子供に莫大な財産を残した。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.
無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
When I got home, I found I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
She wondered where she had lost her purse.
彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
I searched my pockets for the wallet.
私はポケットを探って財布を探した。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼は叔父の財産をついだ。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
This is the same wallet as I lost a week ago.
これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
My uncle made a fortune.
おじは一財産をつくった。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Tom has an organ donor card in his wallet.
トムは財布にドナーカードを入れている。
He has accumulated wealth.
彼は財を成した。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
His estate came to me as a free gift.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.