The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The eldest son succeeded to all the property.
長男がすべての財産を相続した。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
Your wallet is on the television set.
あなたの財布はテレビの上にありますよ。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
The scholar is an authority on fiscal policy.
その学者は財政政策の権威である。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She wondered where she had lost her purse.
彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
I put my money in a purse.
財布にお金をいれた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.