UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License