UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
I contrived to leave my wallet behind.私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
He accumulated a large fortune.彼は莫大な財産を築いた。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
I entrusted my property to him.彼に財産管理を任せた。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License