UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
You'll make a fortune by taking a chance.一か八かやってみることで一財産できるだろう。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
He lost his all.彼は全財産を失った。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
We have to be careful with expenses.財布の紐を締めなくてはいけない。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License