UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Here's my wallet.ほら財布だ。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
It is not what a man has but what he is that is really important.本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
I contrived to leave my wallet behind.私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
What we have is one thing and what we are is quite another.財産と人格とはまったく別のものだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I'm sorry to put you to such great expense.すっかり散財をおかけしてしまってすみません。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
Edward succeeded to his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License