The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
He has a fairly large fortune.
彼は相当な財産を持っている。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
The eldest son succeeded to all the property.
長男がすべての財産を相続した。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
I searched my pockets for the wallet.
私はポケットを探って財布を探した。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
The new business was eating away his fortune.
新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.
彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
He ate up his fortune by gambling.
彼は賭け事で財産を食いつぶした。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
For all his wealth, he is not very happy.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
He bequeathed a considerable fortune to his son.
彼は息子に相当の財産を残した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.