The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '財'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That country's wealth comes from its oil.
その国の財産は石油から生み出されている。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Tom made a fortune in oil.
トムは石油で財を成した。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
I put my money in a purse.
財布にお金をいれた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
She was unhappy for all her wealth.
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
You'll make a fortune by taking a chance.
一か八かやってみることで一財産できるだろう。
She is looking for her missing wallet.
彼女はなくなった財布を探している。
Thanks to you, I spent all my money.
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I contrived to leave my wallet behind.
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
This purse is made of paper.
この財布は紙でできている。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
When I got home, I found I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
He settled his property on his sons.
彼は息子達に財産を分与した。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
He admitted that he had stolen the treasure.
彼はその財宝を盗んだことを認めた。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
He accumulated a large fortune.
彼は莫大な財産を築いた。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He left his wife an enormous fortune.
彼はその妻に莫大な財産を残した。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Harry left his family 200 million yen when he died.
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
I had my wallet stolen while I was asleep.
眠っている間に財布を盗まれた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
She lives at the Gorilla Foundation in California.
彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
The eldest son succeeded to all the property.
長男がすべての財産を相続した。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
Just give him the wallet.
かれに財布を渡して。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
John inherited a large fortune.
ジョンは莫大な財産を相続した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Then I found I had left my wallet at home.
そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Your wallet is on the television set.
あなたの財布はテレビの上にありますよ。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I picked up a purse in the street.
私は往来で財布を拾った。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は膨大な財産を所持している。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.