UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '財'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The scholar is an authority on fiscal policy.その学者は財政政策の権威である。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Her means are small.彼女の財産は少ない。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
For all his wealth, he is not very happy.彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
My wallet and passport are missing.財布とパスポートがなくなっています。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
She loves him for what he is, not for what he has.彼女は彼の人柄に惹かれているのであって、彼の財産に惹かれているのではない。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は膨大な財産を所持している。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License