Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、人は貧しくなる。 Once there was a poor farmer in the village. かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 Many countries have problems with poverty. 多くの国には貧困という問題がある。 I'm poor, and I can't buy it. 貧しいので買えない。 The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 Pride will have a fall. おごるものは心常に貧し。 I would buy the car, but I am poor. 貧しくなければ車を買うのに。 He took the trouble to assist the poor man. 彼はわざわざその貧しい人を援助した。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 They say that he was very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 Naoki was poor and lived in a cabin. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 We should not look down on poor people. 私たちは貧しい人々を見下してはいけない。 The doctor analyzed the blood sample for anemia. 医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none. いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。 I got the short straw. 僕は貧乏くじをひいた。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 We should not despise a man because he is poor. 我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。 Many diseases result from poverty. 多くの病気が貧困から生じる。 You should not despise a man because he is poor. 人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。 He always remained poor. 彼は相変わらず貧乏だった。 Though she is poor, she is happy. 貧しいといえども彼女は幸せだ。 He is poor. 彼は貧しい。 People look at things differently depending on whether they are rich or poor. 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 Don't despise others because they are poor. 貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 I am just a humble teacher. 私は一介の貧乏教師にすぎない。 That poor family lives from hand to mouth every month. その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。 We insisted on rich and poor being treated alike. 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 He has helped the poor throughout his life. 彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 Some of the members of the middle class have fallen into poverty. 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 When a man becomes poor, the beggar in him will come out. 貧乏するとこじき根性がでる。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 He remained a poor man. 彼は貧乏のままだった。 They got into the grip of ignorance and poverty. 彼らは無知と貧困からのがれなくなった。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 The rich grow richer and the poor grow poorer. 富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。 He doesn't know what it is to be poor. 彼は貧乏がどういうものかを知らない。 You say "poor", but there are many degrees of poverty. 貧乏にもピンからキリまである。 Being poor, he can't buy it. 貧しいので買えない。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 The girls clubbed together to help the poor family. 少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。 He is poor and could not buy a coat. 彼は貧しくて、コートが買えなかった。 She spent most of her life taking care of poor people. 彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。 He used all his wealth for the benefit of the poor. 彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。 She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. 彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。 Apart from you, we are all poor. あなたは別として、我々は皆貧しい。 He is not ashamed of his father being poor. 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 He is poor but is too proud to ask for help. 彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。 He looks as poor as ever. 彼は相変わらず貧乏のようだ。 The villagers, however poor, were kind to others. その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 He was doomed to life-long poverty. 生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。 He does not know what it is to be poor. 彼は貧乏の味を知らない。 You should not fool with poor people. 貧しい人を愚弄してはいけない。 They are as poor as can be. 彼らはこの上なく貧乏だ。 His poor educational background was not a bar to his advancement. 貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。 There is no disgrace in being poor. 貧しいことは、何ら不名誉ではない。 He was poor and could not buy it. 彼は貧しいのでそれが買えない。 Rye was called the grain of poverty. ライ麦は貧困の穀物と称されていた。 Don't despise a man because he is poor. 貧しいからといって人を軽蔑してはならない。 Poor men have no leisure. 貧乏暇なしですよ。 The issue of Third World poverty is very pressing. 第3世界の貧困問題は緊迫している。 You should never look down on a person merely because he is poor. ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。 Poverty drove him to steal. 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 His family was poor, and poor people did not often hear music. 彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。 When Mary was a child, her family was very poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 Poor as he was, he did not borrow money from others. 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 I gave the poor boy what little money I had with me. 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 You must not despise a man because he is poorly dressed. 貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。 Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 Don't look down on a man because he is poor. 貧しいからといって人を軽べつするな。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 He has consistently endeavored to help the poor. 彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。 He is poor, to be sure, but he is happy. 彼は確かに貧乏だが、幸せだ。 From year to year they were growing poorer. 年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。 She is as poor as ever. 彼女は相変わらず貧しい。 Poor as she was, she gave him what little money she had. 彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。 They were so poor that they had little money to buy food with. 彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。 Don't look down on the poor. 貧しい人々を軽蔑するな。 He could not send his son to college because of poverty. 彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。 Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 The government promised to wipe out poverty. 政府は貧困を一掃することを約束した。 He is poor, but he doesn't care about money. 彼は貧乏だが金には無頓着だ。 Many countries have problems with poverty. 多くの国が貧困という問題を抱えている。 What if I am poor? 貧しかったらどうしよう。 I don't want to be left holding the bag. 貧乏くじを引きたくない。 The whole nation is waging a war against poverty. 国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。 I would buy the car, but I am poor. 貧乏でなければその車を買うのだが。 Poor though they were, they didn't worry about their future. 彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。 I don't think being poor is anything to be ashamed of. 貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。 The rich are apt to look down upon the poor. お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 Were I rich, I would help the poor. 金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。 I prefer being poor to being rich. 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 There were once poor farmers in that village. かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 I would rather be poor than make money by dishonest means. 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 He is man who I think has never known poverty. 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 They live in poverty. 彼らは貧しい暮らしをしている。 He had no choice but to give up school because of poverty. 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。