The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
I collapsed from anemia.
貧血で倒れました。
The millionaire began life as a poor boy.
その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
The man was ashamed of being born poor.
その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
She is poor, but happy.
彼女は貧しい、しかし幸せだ。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧乏でなければその車を買うのだが。
The doctor wouldn't accept any gifts from the poor.
その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Once there was a poor farmer in the village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
He helped poor people all his life.
彼は生涯貧しい人々を助けた。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Don't make a fool of the poor.
貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
They say that he was very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
Poor as he is, he is happy.
彼は貧しいけれども幸福だ。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
I prefer being poor to being rich.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
Pride will have a fall.
おごるものは心常に貧し。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Lincoln's parents remained poor all their lives.
リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、人は貧しくなる。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
We know the time when we were poor.
私たちは貧しかったことを知っている。
The poor are not always unhappy.
貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
Poor as he was, he couldn't go to college.
彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He was born of poor parents.
彼は貧しい両親のもとに生まれた。
He works as hard as ever, but he remains poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
He is poor.
彼は貧しい。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Don't look down on a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽べつするな。
Even though they were poor, they were happy.
彼らは貧しかったが、幸せだった。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
What if I am poor?
貧しかったらどうしよう。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.