Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
I am happy in spite of poverty.
私は、貧しくとも幸せだ。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧しくなければ車を買うのに。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
Poor as he is, he is happy.
彼は貧しいけれども幸福だ。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Though he was poor, he was happy.
彼は貧しかったが、幸せだった。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
They live in poverty.
彼らは貧しい暮らしをしている。
There is no rest for the poor.
貧乏暇なし。
You should never look down on a man merely because he is poor.
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
I collapsed from anemia.
貧血で倒れました。
Even though they were poor, they were happy.
彼らは貧しかったが、幸せだった。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it.
私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.
その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
People were ground down by poverty.
人々は貧困に苦しんだ。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
Being poor, they had to work hard.
彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
There is no disgrace in being poor.
貧しいことは、何ら不名誉ではない。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
I'm poor, and I can't buy it.
貧しいので買えない。
From year to year they were growing poorer.
年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
It is said that the poor are not always unhappy.
貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
A person views things differently according to whether they are rich or poor.