Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't want to be left holding the bag. 貧乏くじを引きたくない。 He dedicated his life to helping the poor. 彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。 He took the trouble to assist the poor man. 彼はわざわざその貧しい人を援助した。 His house argues him to be poor. 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 I am just a humble teacher. 私は一介の貧乏教師にすぎない。 They may be poor, but rich in spirit. 彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。 The issue of Third World poverty is very pressing. 第3世界の貧困問題は緊迫している。 He is as poor as can be. 彼は貧乏極まりない。 Do you like women with large or small breasts? 君は巨乳好きか貧乳好きか? He could not send his son to college because of poverty. 彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。 I am not so poor that I cannot send my son to college. 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 I was very poor in those days. その頃、私は非常に貧乏だった。 I don't think being poor is anything to be ashamed of. 貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。 We see things differently according to whether we are rich or poor. 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 It was the poor who died youngest. 貧乏な人こそもっとも若く死んだ。 He is as poor as can be. 彼は貧乏のどん底だ。 She spent most of her life taking care of poor people. 彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。 He is poor, but he is in high spirits. 彼は貧しいが元気は良い。 He remained poor all his life. 彼は一生涯貧乏だった。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 No one is so poor that he cannot afford to be neat. きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 If his father wasn't there, he'd be poor right now. もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 You should not despise a man because he is poor. 貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。 He doesn't know what it is to be poor. 彼は貧乏がどういうものかを知らない。 I got the short straw. 僕は貧乏くじをひいた。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 He gave away about one-tenth of his income to the poor. 彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。 He lives in a poor district of London. 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 We see things differently, according to whether we are rich or poor. 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 He was doomed to life-long poverty. 生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。 He thinks nothing of poverty. 彼は貧乏を何とも思わない。 He is ashamed of his father being poor. 彼は父親が貧乏であることを恥じている。 Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. 政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。 He is always generous to poor people. 彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 Poor though they were, they didn't worry about their future. 彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。 People look at things differently depending on whether they are rich or poor. 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 You should never look down upon a man merely because he is poor. 貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。 It seems that he was poor in his youth. 彼は若い頃貧乏だったようだ。 The war made the country poor. 戦争はその国を貧乏にした。 He was poor, so he couldn't go to college. 彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。 The family is too poor to pay back the debts. その家族は貧しいので借金が返せません。 You don't have to beat your way. 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 As far housing goes, it is very poor in Japan. 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 He is poor, it appears. 彼は貧しいように思われる。 Though she is poor, she is happy. 貧しいといえども彼女は幸せだ。 Because all his friends were poor, too. なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 I would rather be poor than make money by dishonest means. 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 Don't make a fool of the poor. 貧しい人を馬鹿にしてはいけない。 Poverty had taught him to stand on his own feet. 貧困が彼に独立することを教えた。 They were so poor that they had little money to buy food with. 彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。 She is poor, but happy. 彼女は貧しい、しかし幸せだ。 Children are poor men's riches. 子供は貧乏人の宝である。 I would buy the car, but I am poor. 貧しくなければ車を買うのに。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 I am nothing but a poor peasant. 私は貧しい農民に過ぎない。 Never look down on a man merely because he is poor. 貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 The whole nation is waging a war against poverty. 国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。 He is poor and could not buy a coat. 彼は貧しくて、コートが買えなかった。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 Naoki was poor and lived in a small cabin. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 From year to year they were growing poorer. 年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 Being poor, he can't buy it. 貧しいので買えない。 The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 When poverty comes in at the door, love flies out the window. 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. 彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、人は貧しくなる。 You don't know what it is to be poor. 貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。 She has been investing her energy in helping the poor in that area. 彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。 Money and I are strangers; in other words, I am poor. 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 He dedicated his whole life to helping poor people. 彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。 Don't despise a man because he is poorly dressed. 貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。 We insisted on rich and poor being treated alike. 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 People struggled against poverty. 人々は貧困に向かって奮闘した。 Don't despise a man just because he is poorly dressed. 身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。 Don't look down on the poor. 貧乏な人たちを見下してはいけない。 You must not despise a man because he is poorly dressed. 貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。 Poor men have no leisure. 貧乏暇なしですよ。 I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it. 私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。 When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel. 若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。 The poor are not always unhappy. 貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。 It is true that he is poor, but he is contented. なるほど彼は貧乏だが、満足している。 Don't be ashamed of being poor. 貧乏であることを恥じるな。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman. 昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 He was poor and lived in a small cabin. 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 Poor as she was, she gave him what little money she had. 彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。 Don't look down on the poor. 貧者を見下してはいけない。 He concealed his poverty from my eyes. 彼は貧しさを私の眼につかないようにした。 When Mary was a child, her family was very poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。