This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
He didn't like being poor.
彼は貧乏であることがいやだった。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
He was poor and lived in a small cabin.
彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
He was born of poor parents.
彼は貧しい両親のもとに生まれた。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
People struggled against poverty.
人々は貧困に向かって奮闘した。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
The millionaire began life as a poor boy.
その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
She is as poor as ever.
彼女は相変わらず貧しい。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
I would buy the car, but I am poor.
貧しくなければ車を買うのに。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.
昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Poverty is alien to her nature.
貧乏は彼女の性に合わない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides.
彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The pauper was begging for a living.
貧困者が乞食をしていた。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
She is a friend of the poor.
彼女は貧しい人達の味方です。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
Apart from you, we are all poor.
あなたは別として、我々は皆貧しい。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
The man was ashamed of being born poor.
その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
You don't know what it is to be poor.
貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
She is poor, but happy.
彼女は貧しいが幸せだった。
It is said that the poor are not always unhappy.
貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
He was poor, so he couldn't go to college.
彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
I collapsed from anemia.
貧血で倒れました。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
He remained poor all his life.
彼は一生涯貧乏だった。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
I am not so poor that I cannot send my son to college.
息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
They didn't yield to the poverty.
彼らは貧しさに負けなかった。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.
豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくない。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer