Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
He was so poor that he could not buy the bread.
彼はとても貧しかったので、そのパンを買えなかった。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
The man was ashamed of being born poor.
その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
Don't be ashamed of being poor.
貧乏であることを恥じるな。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Poverty drove him to steal.
彼は貧しいために盗みをはたらいた。
I am not so poor that I cannot send my son to college.
息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Even though they were poor, they were happy.
彼らは貧しかったが、幸せだった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.