I don't think being poor is anything to be ashamed of.
貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
He was poor and could not buy it.
彼は貧しいのでそれが買えない。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Poverty prevented him from attending school.
貧乏のため彼は学校に通えなかった。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
He has done many things for poor people.
彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧乏でなければその車を買うのだが。
He was poor and lived in a small cabin.
彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
Though she is poor, she is happy.
貧しいといえども彼女は幸せだ。
He could not send his son to college because of poverty.
彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
But poor people did not go to concerts.
しかし、貧しい人々はコンサートに行きませんでした。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
We know the time when we were poor.
私たちは貧しかった頃の事を知っている。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏がどういうものかを知らない。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Poverty prevented him from continuing his studies.
貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
Once there was a poor farmer in the village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
What if I am poor?
貧しかったらどうしよう。
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.
豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
She spent most of her life taking care of poor people.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Illness often results from poverty.
貧しさのせいで病気になることがしばしばある。
You should never look down on a person merely because he is poor.
ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.
昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
You should never look down on a man merely because he is poor.
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.