Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We see things differently, according to whether we are rich or poor. 我々は貧富に応じて物事を見る。 Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part. 豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 I'm not ashamed that I am poor. 貧乏であることを恥ずかしいと思わない。 The rich have trouble as well as the poor. 金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。 No one is so poor that he cannot afford to be neat. きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。 They make themselves out to be poorer than they really are. 彼らは実際より貧しいふりをしている。 He has done many things for poor people. 彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。 He doesn't know what it is to be poor. 彼は貧乏であることを知らない。 I am happy in spite of poverty. 私は、貧しくとも幸せだ。 Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. 政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。 If wishes were horses, beggars might ride. 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 Pride will have a fall. おごるものは心常に貧し。 If I weren't poor, I'd buy that car. 貧乏でなければその車を買うのだが。 It makes no difference to me whether you are rich or poor. あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 They got into the grip of ignorance and poverty. 彼らは無知と貧困からのがれなくなった。 The rich are apt to look down upon the poor. 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 I'm poor. 私は貧乏です。 He lives in a poor district of London. 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 Poverty prevented him from continuing his studies. 貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。 Tony did not feel poor. トニーは貧乏だとは思いませんでした。 He used all his wealth for the benefit of the poor. 彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。 He is rich, and lives like a beggar. 金持ちだが貧しい暮らしをしている。 He is as poor as can be. 彼は貧乏のどん底だ。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 He thinks nothing of poverty. 彼は貧乏を何とも思わない。 The issue of Third World poverty is very pressing. 第3世界の貧困問題は緊迫している。 Poverty drove him to steal. 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 Born in a poor family, he is anxious for wealth. 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 Children are poor men's riches. 子供は貧乏人の宝である。 It seems that he was poor in his youth. 彼は若い頃貧乏だったようだ。 There were once poor farmers in that village. かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 Their purpose is to help the poor in any place where they live. その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。 People struggled against poverty. 人々は貧困に向かって奮闘した。 She despises him only because he is poor. 彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。 Poor as she was, she gave him what little money she had. 彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。 We must provide food and clothes for the poor. 貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。 He is said to have been very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、人は貧しくなる。 Though he is very poor, he is above telling a lie. 貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。 My father never looked down on the poor. 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 I can't stop shaking my leg. 貧乏ゆすりが止まりません。 Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy. 彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。 Lincoln's parents remained poor all their lives. リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。 The poor old man was reduced to just a skeleton. その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 They may be poor, but rich in spirit. 彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。 He is far from poor, in fact he has a lot of money. 彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 He ascribes his poverty to bad luck. 彼は貧乏なのを不幸のせいにする。 But poor people did not go to concerts. しかし、貧しい人々はコンサートに行きませんでした。 The rich have troubles as well as the poor. 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 It is said that the poor are not always unhappy. 貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。 When a man becomes poor, the beggar in him will come out. 貧乏するとこじき根性がでる。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 The millionaire began life as a poor boy. その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 He had no choice but to give up school because of poverty. 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 You should never look down on a man merely because he is poor. あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。 She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. 彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。 I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 He was very poor. 彼はひどく貧乏だった。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 For one thing, I am poor; for another, I am busy. 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 He is rich while his elder brother is poor. 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 Even though they were poor, they were happy. 彼らは貧しかったが、幸せだった。 Illness often results from poverty. 貧しさのせいで病気になることがしばしばある。 The doctor wouldn't accept any gifts from the poor. その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。 Being poor, they had to work hard. 彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。 Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 You should not fool with poor people. 貧しい人を愚弄してはいけない。 He passed the test in the face of poverty. 彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。 The rich are apt to look down upon the poor. 金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。 I am nothing but a poor peasant. 私は貧しい農民に過ぎない。 Never look down on a man merely because he is poor. 貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 Poor men have no leisure. 貧乏暇なしですよ。 We know the time when we were poor. 私たちは貧しかったことを知っている。 People see things differently according as they are rich or poor. 人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。 Money and I are strangers; in other words, I am poor. 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions. ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。 From year to year they were growing poorer. 年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。 Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 Just seeing his house lets you know that he is poor. 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 We should not look down on poor people. 私たちは貧しい人々を見下してはいけない。 He is poor, but he is in high spirits. 彼は貧しいが元気は良い。 It was the increase in population that caused the poverty. 人口の増加こそが貧困を招いた。 He was poor and lived in a small cabin. 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 He is not ashamed of being poor. 彼は貧しいことを恥じていない。 He was terribly poor when he was young. 彼は若い頃、ひどい貧乏だった。 Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman. 昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。 She was an excellent spouse who stood by him through poverty. 彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。 We see things differently according to whether we are rich or poor. 我々は貧富に応じて物事を見る。 He is poor, but he doesn't care about money. 彼は貧乏だが金には無頓着だ。 He was poor and couldn't buy a coat. 彼は貧しくて、コートが買えなかった。