The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
He is always generous to poor people.
彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
He is poor and could not buy a coat.
彼は貧しくて、コートが買えなかった。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
They live in poverty.
彼らは貧しい暮らしをしている。
They say that he was very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.