The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
You should never look down on a man merely because he is poor.
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it.
私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
Pride will have a fall.
おごるものは心常に貧し。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
The man was ashamed of being born poor.
その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Poverty prevented him from attending school.
貧乏のため彼は学校に通えなかった。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
She is poor, but happy.
彼女は貧しいが幸せだった。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
Being poor, he can't buy it.
貧しいので買えない。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
He was in the grip of poverty.
彼は貧乏にとりつかれていた。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
The rich have trouble as well as the poor.
金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
There is no disgrace in being poor.
貧しいことは、何ら不名誉ではない。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
Do you like women with large or small breasts?
君は巨乳好きか貧乳好きか?
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
I'm poor, and I can't buy it.
貧しいので買えない。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Don't be ashamed of being poor.
貧乏であることを恥じるな。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.