UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貧'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
I'm poor.私は貧乏です。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏であることを知らない。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
They were so poor that they had little money to buy food with.彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
The rich sometimes despise the poor.金持ちは時に貧乏人を見下します。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
Don't make a fool of the poor.貧しい人々をばかにしてはいけない。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
I'm anemic.貧血気味です。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
I would buy the car, but I am poor.貧乏でなければその車を買うのだが。
I'm poor, and I can't buy it.貧しいので買えない。
Even though they were poor, they were happy.彼らは貧しかったが、幸せだった。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
He had no choice but to give up school because of poverty.彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
No one is so poor that he cannot afford to be neat.きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。
I prefer being poor to being rich.金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
We were poor, but we were happy.私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He has done many things for poor people.彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
He could not send his son to college because of poverty.彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
He knows quite well what it is like to be poor.彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
I, who am poor, cannot afford it.私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
Don't look down on the poor.貧乏な人たちを見下してはいけない。
Poverty is alien to her nature.貧乏は彼女の性に合わない。
He is said to have been very poor when he was young.彼は若い時とても貧しかったといっている。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
They are as poor as can be.彼らはこの上なく貧乏だ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
He dedicated his life to helping the poor.彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Naoki was poor and lived in a cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
They didn't yield to the poverty.彼らは貧しさに負けなかった。
There is no disgrace in being poor.貧しいことは、何ら不名誉ではない。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
Even though he was poor, he was happy.貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
He was in the grip of poverty.彼は貧乏にとりつかれていた。
He always remained poor.彼は相変わらず貧乏だった。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
The rich have trouble as well as the poor.金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
He works as hard as ever, but he remains poor.彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
It is said that the poor are not always unhappy.貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
He is rich and I am poor.彼は金持ちで、私は貧乏だ。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
He is rich, but his older brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License