Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even though she's rich, she says she's poor. 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 For one thing, I am poor; for another, I am busy. 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 He had no choice but to give up school because of poverty. 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 He is said to be very poor. 彼は非常に貧乏だと言われている。 It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection 老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer We insisted on rich and poor being treated alike. 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 The rich sometimes despise the poor. 金持ちは時に貧乏人を見下します。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman. 昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。 I'm anemic. 貧血気味です。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 I am not so poor that I cannot send my son to college. 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 It is true that he is poor, but he is contented. なるほど彼は貧乏だが、満足している。 Don't make a fool of the poor. 貧しい人々をばかにしてはいけない。 They live in poverty. 彼らは貧しい暮らしをしている。 She knows poverty only in the abstract. 彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 He is poor, but honest. 彼は貧乏だが正直だ。 If wishes were horses, beggars might ride. 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 They got into the grip of ignorance and poverty. 彼らは無知と貧困からのがれなくなった。 It makes no difference to me whether you are rich or poor. あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 Tony did not feel poor. トニーは貧乏だとは思いませんでした。 He doesn't know what it is to be poor. 彼は貧乏がどういうものかを知らない。 I pointed out that we needed more money for the poor. 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 They make themselves out to be poorer than they really are. 彼らは実際より貧しいふりをしている。 Blessed are the poor in spirit. 幸いなるかな、心の貧しき者。 I would rather be poor than make money by dishonest means. 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 Apart from you, we are all poor. あなたは別として、我々は皆貧しい。 They didn't yield to the poverty. 彼らは貧しさに負けなかった。 A person views things differently according to whether they are rich or poor. 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 There is no disgrace in being poor. 貧しいことは、何ら不名誉ではない。 He ascribes his poverty to bad luck. 彼は貧乏なのを不幸のせいにする。 He has consistently endeavored to help the poor. 彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。 No poverty can catch up with industry. 稼ぐに追いつく貧乏なし。 We should help the needy. 我々は貧しい人たちを援助すべきだ。 New blankets were distributed to the poor. 新しい毛布が貧民に配られた。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 Don't look down on a man because he is poor. 貧しいからといって人を軽べつするな。 Poor as he was, he did not borrow money from others. 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 Don't look down on him merely because he is poor. 貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。 Money and I are strangers; in other words, I am poor. 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 He always remained poor. 彼は相変わらず貧乏だった。 He is not too poor to buy a bicycle. 彼は自転車が買えない程貧しくない。 Idleness often accounts for poverty. 怠惰がしばしば貧乏の原因になる。 The millionaire began life as a poor boy. その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 He has helped the poor throughout his life. 彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。 According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 The villagers, however poor, were kind to others. その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 His family was poor, and poor people did not often hear music. 彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。 The doctor analyzed the blood sample for anemia. 医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。 I think being poor is nothing to be ashamed of. 貧乏であることを恥ずかしいと思わない。 Poor men have no leisure. 貧乏暇なしですよ。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。 The doctor would not take any gifts from the poor. その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。 If I weren't poor, I'd buy that car. 貧乏でなければその車を買うのだが。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 He remained poor despite being a hard worker. 一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。 He looks as poor as ever. 彼は相変わらず貧乏のようだ。 Even though they were poor, they were happy. 彼らは貧しかったが、幸せだった。 Many diseases result from poverty. 多くの病気が貧困から生じる。 I am happy in spite of poverty. 私は、貧しくとも幸せだ。 The poet was no richer than a beggar. その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。 He is as poor as can be. 彼は貧乏極まりない。 Don't look down on the poor. 貧しい人を軽蔑するな。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 My father never looked down on the poor. 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 He knows quite well what it is like to be poor. 彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。 He used all his wealth for the benefit of the poor. 彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、人は貧しくなる。 Even though he was poor, he was happy. 貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。 The girls clubbed together to help the poor family. 少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。 They are as poor as can be. 彼らはこの上なく貧乏だ。 As far housing goes, it is very poor in Japan. 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 I collapsed from anemia. 貧血で倒れました。 Once there was a poor farmer in the village. かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 Some of the members of the middle class have fallen into poverty. 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 Though she is poor, she is happy. 貧しいといえども彼女は幸せだ。 I would buy the car, but I am poor. 貧乏でなければその車を買うのだが。 He was poor and couldn't buy a coat. 彼は貧しくて、コートが買えなかった。 He dedicated his whole life to helping poor people. 彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。 Many countries have problems with poverty. 多くの国には貧困という問題がある。 It was the poor who died youngest. 貧乏な人こそもっとも若く死んだ。 He helped poor people all his life. 彼は生涯貧しい人々を助けた。 The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 If you see his house, you'll know that he is poor. 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none. いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。 He was doomed to life-long poverty. 生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。 Don't look down on others because they are poor. 貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。 He thinks nothing of poverty. 彼は貧乏を何とも思わない。 Don't look down on him just because he's poor. 貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。 He was born of poor parents. 彼は貧しい両親のもとに生まれた。 People see things differently according as they are rich or poor. 人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。 He works as hard as ever, but he remains poor. 彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。 Poor as he was, he would not receive the money. 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 His parents were too poor to send their son to college. 彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。