The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貧'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
I am happy in spite of poverty.
私は、貧しくとも幸せだ。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧しくなければ車を買うのに。
He was doomed to life-long poverty.
生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He was poor and couldn't buy a coat.
彼は貧しくて、コートが買えなかった。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
What if I am poor?
貧しかったらどうしよう。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Don't despise a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Poverty prevented him from attending school.
貧乏のため彼は学校に通えなかった。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
He was so poor that he could not buy the bread.
彼はとても貧しかったので、そのパンを買えなかった。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Poverty prevented him from continuing his studies.
貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
The family is too poor to pay back the debts.
その家族は貧しいので借金が返せません。
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
She is a friend of the poor.
彼女は貧しい人達の味方です。
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
He has helped the poor throughout his life.
彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
We must not laugh at the poor.
われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
He was poor and could not buy it.
彼は貧しいのでそれが買えない。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
It is said that the poor are not always unhappy.
貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
People were ground down by poverty.
人々は貧困に苦しんだ。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
I prefer being poor to being rich.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
Naoki was poor and lived in a hut.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
I'm not ashamed that I am poor.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
She is as poor as ever.
彼女は相変わらず貧しい。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
Don't look down on a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽べつするな。
He was very poor.
彼はひどく貧乏だった。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、人は貧しくなる。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
He works as hard as ever, but he remains poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
Don't make a fool of the poor.
貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Though he was poor, he was nonetheless happy.
彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
They are as poor as can be.
彼らはこの上なく貧乏だ。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
I would buy the car, but I am poor.
貧しくなければ車を買うのに。
Illness often results from poverty.
貧しさのせいで病気になることがしばしばある。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.