Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. 彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 She has been investing her energy in helping the poor in that area. 彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。 She is rich but he is poor. 彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。 She lives in poor circumstances. 彼女は貧しい境遇で暮らしている。 He is poor. 彼は貧しい。 The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries. 米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。 Don't make a fool of the poor. 貧しい人々をばかにしてはいけない。 When Mary was a child, her family was dirt poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 From year to year they were growing poorer. 年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。 We should not despise a man because he is poor. 我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。 You must not despise someone because they are poor. 貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。 Even though she's rich, she says she's poor. 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 He was poor and could not buy it. 彼は貧しいのでそれが買えない。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 The rich have troubles as well as the poor. 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 He doesn't know what it is to be poor. 彼は貧乏であることを知らない。 He is not too poor to buy a bicycle. 彼は自転車が買えない程貧しくない。 He was in the grip of poverty. 彼は貧乏にとりつかれていた。 Poverty had taught him to stand on his own feet. 貧困が彼に独立することを教えた。 Poverty is not a bar to happiness. 貧困は幸福への障害とはならない。 Born in a poor family, he is anxious for wealth. 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 Tony did not feel poor. トニーは貧乏だとは思いませんでした。 There is no disgrace in being poor. 貧しいことは、何ら不名誉ではない。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 She is poor, but happy. 彼女は貧しいが幸せだった。 He remained poor all his life. 彼は終生貧乏のままだった。 You don't know what it is to be poor. 貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。 You must not despise a man because he is poorly dressed. 貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。 I, who am poor, cannot afford it. 私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。 According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 You should not despise a man because he is poor. 貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。 Poor men have no leisure. 貧乏暇なしですよ。 She is poor, but happy. 彼女は貧しい、しかし幸せだ。 Don't look down on him just because he's poor. 貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. 政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。 Though he worked hard, he remained poor as ever. 彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。 As far housing goes, it is very poor in Japan. 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 We must not laugh at the poor. われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 Poverty prevented him from continuing his studies. 貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 Poverty prevented him from attending school. 貧乏のため彼は学校に通えなかった。 The villagers, however poor, were kind to others. その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part. 豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。 Don't despise others because they are poor. 貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 I don't want to be left holding the bag. 貧乏くじを引きたくない。 I am nothing but a poor peasant. 私は貧しい農民に過ぎない。 He is poor, but he doesn't care about money. 彼は貧乏だが金には無頓着だ。 He is far from poor, in fact he has a lot of money. 彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。 Blessed are the poor in spirit. 幸いなるかな、心の貧しき者。 We should not look down on poor people. 私たちは貧しい人々を見下してはいけない。 You should never look down on a person merely because he is poor. ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。 Don't make a fool of the poor. 貧しい人を馬鹿にしてはいけない。 People see things differently according as they are rich or poor. 人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。 Don't look down on the poor. 貧乏な人たちを見下してはいけない。 We should help the needy. 我々は貧しい人たちを援助すべきだ。 The minister worked hard on behalf of the poor. その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。 Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy. 彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。 He seems to have been poor when he was young. 彼は若い頃貧しかったらしい。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 He gave away about one-tenth of his income to the poor. 彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。 If his father wasn't there, he'd be poor right now. もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。 People look at things differently depending on whether they are rich or poor. 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 There is no rest for the poor. 貧乏暇なし。 The rich are apt to look down upon the poor. 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 He works as hard as ever, but he remains poor. 彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。 He held out a helping hand to the poor. 彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。 The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 The musician left his family poor. 音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。 Don't look down on the poor. 貧しい人を軽蔑するな。 Don't look down on a man because he is poor. 貧しいからといって人を軽べつするな。 Although she is poor, she is satisfied. 彼女は貧しいけれど、満足している。 He was poor, so he couldn't go to college. 彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。 Apart from you, we are all poor. あなたは別として、我々は皆貧しい。 You should never look down on a man merely because he is poor. あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。 The doctor analyzed the blood sample for anemia. 医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。 He was happy, poor as he was. 彼は貧乏だったが幸せでした。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 The doctor would not take any gifts from the poor. その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。 He is poor, but he is in high spirits. 彼は貧しいが元気は良い。 He helped poor people all his life. 彼は生涯貧しい人々を助けた。 I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 He had no choice but to give up school because of poverty. 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 I'm not ashamed of my father's being poor. 私は父が貧しいのを恥じていない。 His house argues him to be poor. 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 I'm poor, and I can't buy it. 貧しいので買えない。 If wishes were horses, beggars might ride. 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 You must not despise a man because he is poorly dressed. 貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。 His boyhood experiences taught him what it was like to be poor. 少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。 He is not ashamed of being poor. 彼は貧しいことを恥じていない。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 The poor man finally became a great artist. その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 You should never look down upon a man merely because he is poor. 貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。