As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
A coin rolled under the desk.
硬貨が机の下に転がり込んだ。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Here are a few coppers.
ここの数枚の銅貨がある。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
A coin dropped out of his pocket.
硬貨が彼のポケットから落ちた。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The bill was paid in coin.
勘定は硬貨で支払われた。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.
日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。
Change this dollar bill for ten dimes.
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
She gave what few coins she had to the beggar.
彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
The date on the coin is 1921.
その硬貨の日付は1921年です。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
There is a gold coin.
金貨があります。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
Money circulates through the banking system.
貨幣は銀行制度を通じて流通する。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
This aircraft company deals with freight only.
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
He hopped on a freight train bound for New York.
彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
Where can I get my money exchanged?
どこで外貨の交換をすることができますか。
Why do you need quarters?
どんな事で25セント硬貨が必要ですか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.
ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
Where can we exchange yen into dollars?
どこで邦貨をドルに変えられるか。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
This vending machine won't accept 500 yen coins.
この自動販売機に500円硬貨は使えない。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The Japanese yen is a stable currency.
日本の円は安定した通貨だ。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.
電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Because there's a red-throated loon on the coin.
硬貨に「あび」がついてるからよ。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I paid in coin.
私は硬貨で払った。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
I get most things at the stores.
たいていの物は百貨店で買います。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
5 dollars in quarters and a dollar in dimes.
5ドル分を25セント硬貨で、1ドル分を10セント硬貨で。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
Many goods are now transported by air.
今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
I found a pot in which there were several old coins.
私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.