The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It is you that are to blame for it.
それに責任があるのは君だ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
I blamed him for the accident.
私は事故の責任を彼のせいにした。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
I am to blame for my son's failure.
息子の失敗は私が責任を負います。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
I am to be blamed for that matter.
そのことについては私に責任がある。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Obviously, he is to blame.
明らかに彼の責任だ。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.