UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
I am to blame for it.私にその責任があります。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License