UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
That's my fault.私の責任です。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License