UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License