UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
I am to blame for it.私にその責任があります。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License