UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
That's my fault.私の責任です。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
I am to blame for it.私にその責任があります。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License