UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
I am to blame for it.私にその責任があります。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License