UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Pass the buck.責任を転嫁する。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
I am to blame for it.私にその責任があります。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License