UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License