The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
The police blamed the accident on the taxi driver.
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Obviously, he is to blame.
明らかに彼の責任だ。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
I am to blame for my son's failure.
息子の失敗は私が責任を負います。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.