You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
I'm not responsible for what Tom did.
私はトムがしたことに対して責任はない。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Obviously, he is to blame.
明らかに彼の責任だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
He accused me of my mistake.
彼は私の過失を責めた。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.