The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.
誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
Do everything at your own risk.
自分の責任において何でも行いなさい。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
They accused him of telling a lie.
彼らはうそをついたといって彼を責めた。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I'll take responsibility.
私が責任を取ります。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
It is I that am to blame.
責められるべきは私だ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.