UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I am to blame for it.私にその責任があります。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License