UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License