UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License