UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License