UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I am to blame for it.私にその責任があります。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License