UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Pass the buck.責任を転嫁する。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
That's my fault.私の責任です。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License