The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に責任がある。
That's my fault.
私の責任です。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
She's going to be in charge.
彼女が責任者になる人だ。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
そして誰が責任をとるわけでもない。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだといって責めた。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Who's in charge of this section?
この部の責任者は誰か。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.