UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License