The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
He took it for an implied rebuke.
彼はそれを叱責の意味にとった。
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだといって私を責めた。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.
もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
One is responsible for one's own words.
自分の発言には責任をもたなければならない。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
You shouldn't blame him for being late.
遅れたことで彼を責めるべきではない。
Jim is no more to blame than you are.
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.
誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
It is needless to say that you are to blame.
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
Who's in charge of this section?
この部の責任者は誰か。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.