UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License