The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
I as well as you am to blame.
君と同様に私も責任がある。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Don't be too hard on yourself.
あまり自分を責めないで。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
He took charge of the arrangements for the party.
彼がパーティーの責任者になった。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
Jim is no more to blame than you are.
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
I am to blame for my son's failure.
息子の失敗は私が責任を負います。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
I am wholly responsible for the confusion.
混乱の責任はすべて私にある。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
It is you that are to blame for it.
それに責任があるのは君だ。
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
A customer wanted to know who the head honcho was.
得意先は責任者が誰か知りたがった。
They shifted the blame onto my shoulders.
彼らは私に責任をなすりつけた。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.