UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
I am to blame for it.私にその責任があります。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License