The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll take responsibility.
私が責任を取ります。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
This isn't my responsibility. It's yours.
これは私ではなくあなたの責任です。
Do everything at your own risk.
自分の責任において何でも行いなさい。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
It's fruitless to press him further.
これ以上彼を責め立ててもむだだ。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に責任がある。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
I am to blame for it.
それは私が責めを負うべきだ。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Don't be too hard on yourself.
あまり自分を責めないで。
It was to a great extent his own fault.
それは大いに彼自身の責任であった。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Can I speak to the person in charge?
責任者の方とお話しできますか。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
He accused her of having lied to him.
彼はうそをついたと彼女を責めた。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
I as well as you am to blame.
君と同様に私も責任がある。
None of us thought he was to blame for the accident.
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
A customer wanted to know who the head honcho was.
得意先は責任者が誰か知りたがった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.