UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
I am to blame for it.私にその責任があります。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
Pass the buck.責任を転嫁する。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License