The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
You are responsible for what you have done.
君は自分のしたことに対して責任がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだといって私を責めた。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
I undertook responsibility for him.
彼に代わって私が責任を負った。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
It's your responsibility to do that.
それをするのは君の責任だ。
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
I am to blame for my son's failure.
息子の失敗は私が責任を負います。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
I'll take responsibility.
私が責任を取ります。
He accused her of having lied to him.
彼はうそをついたと彼女を責めた。
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
I didn't blame you for hitting him.
私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
I am responsible for this failure.
この失敗は私に責任がある。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
Do everything at your own risk.
自分の責任において何でも行いなさい。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
I am to blame for it.
それは私が責めを負うべきだ。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.