UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License