The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
You shouldn't blame him for being late.
遅れたことで彼を責めるべきではない。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
The police blamed the accident on the taxi driver.
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
Who's in charge of this section?
この部の責任者は誰か。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I blamed him for the accident.
私は事故の責任を彼のせいにした。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
You are responsible for the result.
君はその結果に責任がある。
He took charge of the arrangements for the party.
彼がパーティーの責任者になった。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.