UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Pass the buck.責任を転嫁する。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License