UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Pass the buck.責任を転嫁する。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License