The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
It is you that are to blame for it.
それに責任があるのは君だ。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
That's your funeral.
それは君が責任を負うべき事だ。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
One is responsible for one's own words.
自分の発言には責任をもたなければならない。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Can I speak to the person in charge?
責任者の方とお話しできますか。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
You are responsible for what you have done.
君は自分のしたことに対して責任がある。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
You are responsible for the result.
君はその結果に責任がある。
When you want cooperation, share over many hands.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Everyone is responsible for his own actions.
だれしも自分のしたことには責任がある。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
He took charge of the arrangements for the party.
彼がパーティーの責任者になった。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.