The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Don't blame him for the error.
彼をその過失で責めるな。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
It's your responsibility to do that.
それをするのは君の責任だ。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
そして誰が責任をとるわけでもない。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
That's your funeral.
それは君が責任を負うべき事だ。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Don't be too hard on yourself.
あまり自分を責めないで。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
He took it for an implied rebuke.
彼はそれを叱責の意味にとった。
I'm not responsible for what Tom did.
私はトムがしたことに対して責任はない。
He accused her of having lied to him.
彼はうそをついたと彼女を責めた。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.