UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License