The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
He accused her of having lied to him.
彼はうそをついたと彼女を責めた。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
そして誰が責任をとるわけでもない。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
It is incumbent on you to do so.
そうするのはあなたの責任だ。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
I take full responsibility for the action.
私がこの行動の責任はすべて取る。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
Do everything at your own risk.
自分の責任において何でも行いなさい。
It is I that am to blame.
責められるべきは私だ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.