UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pass the buck.責任を転嫁する。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
I am to blame for it.私にその責任があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License