UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Pass the buck.責任を転嫁する。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
That's my fault.私の責任です。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License