The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
I didn't blame you for hitting him.
私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
I'm not responsible for what Tom did.
私はトムがしたことに対して責任はない。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
That's my fault.
私の責任です。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.