The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
You are liable for the debt.
あなたはその負債に責任がある。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼には負担だ。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
They accused him of telling a lie.
彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I am to blame for my son's failure.
息子の失敗は私が責任を負います。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
A customer wanted to know who the head honcho was.
得意先は責任者が誰か知りたがった。
She wished to punish only those responsible.
彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
It was to a great extent his own fault.
それは大いに彼自身の責任であった。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
He blamed me for the accident.
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
You can't blame him for the accident.
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
It is you that is to blame for it.
その責任があるのはあなただ。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Jim is no more to blame than you are.
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.