UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
Pass the buck.責任を転嫁する。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License