UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License