UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
That's my fault.私の責任です。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License