UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
That's my fault.私の責任です。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License