UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License