The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
It is needless to say that you are to blame.
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだといって責めた。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He is to blame for it.
その責任は彼にある。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
That's my fault.
私の責任です。
Obviously, he is to blame.
明らかに彼の責任だ。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
You are responsible for this accident.
この事故の責任はあなたにあります。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
He blamed me for the accident.
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
I undertook responsibility for him.
彼に代わって私が責任を負った。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
It is I who am to blame.
責任があるのは私です。
It was to a great extent his own fault.
それは大いに彼自身の責任であった。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
You will have to be responsible for what you've done.
自分でやったことは責任を負わなければならない。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.
誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
I will answer for the failure.
私は失敗の責任はとります。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.