UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも責任があるんだ。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License