UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
He accused her of having lied to him.彼はうそをついたと彼女を責めた。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License