UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
My father has no longer a responsible position.僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
That's my fault.私の責任です。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に対して責任がある。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License