UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Taro has a strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Concerning this matter, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
I am to blame for it.私にその責任があります。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License