The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is he who is to blame for the accident.
その事故の責任があるのは彼だ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
When you want cooperation, share over many hands.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
In brief, you should have accepted the responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
We were not to blame for the accident.
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
He accused me of his defeat.
彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだといって責めた。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.