The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
She's going to be in charge.
彼女が責任者になる人だ。
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
I blamed him for the accident.
私は事故の責任を彼のせいにした。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
It is you that are to blame for it.
それに責任があるのは君だ。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重責を解かれた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.