The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
It is I that am to blame.
責められるべきは私だ。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
It is incumbent on you to do so.
そうするのはあなたの責任だ。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
You are not to blame for the accident.
あなたはその事故に責任はありませんよ。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
I am to be blamed for that matter.
そのことについては私に責任がある。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
そして誰が責任をとるわけでもない。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.