UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
It is I that am to blame.責められるべきは私だ。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
I accused him of cheating.私は彼の浮気を責めた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
I can always count on her because she is responsible.彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
It is you who are to blame.責任があるのは君だ。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだといって責めた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License