The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
I undertook responsibility for him.
彼に代わって私が責任を負った。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
I am to be blamed for that matter.
そのことについては私に責任がある。
It was to a great extent his own fault.
それは大いに彼自身の責任であった。
I am left with all the responsibility.
私は全責任を負わされた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
I vouch for his sincerity.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
I didn't blame you for hitting him.
私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
She was accused of having lied about the affair.
彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.