The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだといって責めた。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
When you want cooperation, share over many hands.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
It is you that are to blame for it.
それに責任があるのは君だ。
They condemned him for his cruelty to animals.
彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
None of us thought he was to blame for the accident.
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Do everything at your own risk.
自分の責任において何でも行いなさい。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
It was to a great extent his own fault.
それは大いに彼自身の責任であった。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
He fixed the blame on his friends.
彼は責任を友人になすりつけた。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
He blamed me for not coming.
彼は私が来なかったことを責めた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I'm not responsible for what Tom did.
私はトムがしたことに対して責任はない。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
I am to blame for it.
それは私が責めを負うべきだ。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.