UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Concerning this, I'm the one to blame.これに関しては私にも責任がある。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
You are in part responsible for it.君にも責任がある。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
Everybody's fault is nobody's fault.みんなの責任は、誰の責任でもない。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Not only you but I am responsible for it.君だけでなく、私もそのことには責任がある。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
It is you that is to blame for it.それについてはあなたに責任があります。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Don't blame another for his faults.他の人の過失を責めるな!
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License