The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
僕も君もこの事故には責任がある。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
None of us thought he was to blame for the accident.
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
Don't be too hard on yourself.
あまり自分を責めないで。
They accused him of telling a lie.
彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I will answer for the failure.
私は失敗の責任はとります。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.