The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.
誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
Who is ultimately responsible for this?
この責任は結局だれにあるのか。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I am to blame for it.
それは私が責めを負うべきだ。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
Your parents are not to blame for such a result.
こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
They shifted the blame onto my shoulders.
彼らは私に責任をなすりつけた。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
That's my fault.
私の責任です。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
I undertook responsibility for him.
彼に代わって私が責任を負った。
I am responsible for it, but my friends are not.
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
Everybody's fault is nobody's fault.
みんなの責任は、誰の責任でもない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
They blamed themselves for being wrong.
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
They hold me responsible for it.
その責任は私にあると彼らはおもっている。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
I am responsible for this failure.
この失敗は私に責任がある。
You are responsible for what you have done.
君は自分のしたことに対して責任がある。
I am to blame for it.
私にその責任があります。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.