UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is apparently responsible for it.そのことについては彼に責任があるようだ。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
Taro has a really strong sense of responsibility.太郎は責任感が強い。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The fault is on the part of my father.その責任は父の方にある。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
The responsibility is mine.責任があるのは私です。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任をのがれた。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
She's going to be in charge.彼女が責任者になる人だ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License