The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
The responsibility was in large part mine.
その責任は大部分私にあった。
Don't beat yourself up.
自分を責めないで。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだといって責めた。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
Parents must answer for their children's conduct.
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
In a similar situation, the company was held liable.
よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
I am not answerable to you for anything.
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.