The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
You are responsible for the result.
君はその結果に責任がある。
A customer wanted to know who the head honcho was.
得意先は責任者が誰か知りたがった。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
She gained a position of responsibility in the firm.
彼女は会社の責任ある地位についた。
You cannot count on her because she's too irresponsible.
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system.
誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
None of us thought he was to blame for the accident.
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
I'm to be blamed for that matter.
そのことついては私に責任があります。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
It is needless to say that you are to blame.
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The responsibility is mine.
責任があるのは私です。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない。
Obviously, he is to blame.
明らかに彼の責任だ。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
They shifted the blame onto my shoulders.
彼らは私に責任をなすりつけた。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に対して責任がある。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.