UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
It is I who am to blame.責任があるのは私です。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License