The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Who is ultimately responsible for this?
この責任は結局だれにあるのか。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
Don't be too hard on yourself.
あまり自分を責めないで。
He is to blame for the accident.
その事故の責任は彼にある。
I don't blame you for hitting him.
私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
In brief, you should have accepted responsibility.
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The truth is that the parents were to blame.
実は両親に責任があったのです。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The blame rests with the cook.
責任はコックにある。
It's your responsibility to do that.
それをするのは君の責任だ。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
They blamed him for the accident.
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
I don't blame you for hitting him.
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I didn't blame you for hitting him.
私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
Do everything at your own risk.
自分の責任において何でも行いなさい。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
You are in part responsible for it.
君にも責任がある。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He took charge of the arrangements for the party.
彼がパーティーの責任者になった。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
They blamed me for my lack of foresight.
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
It is needless to say that you are to blame.
言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
It was you that was responsible for the accident.
事故の責任は君にあった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.