The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
That's your responsibility.
それは君の責任だ。
I will answer for the result.
私はその結果に責任を負うつもりだ。
Taro has a really strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
He is responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは彼だ。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
He accused me of my mistake.
彼は私の過失を責めた。
I am to be blamed for that matter.
そのことについては私に責任がある。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん、僕にも責任があるんだ。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It's up to you to do it.
それをするのは君の責任だ。
I'm not responsible for what Tom did.
私はトムがしたことに対して責任はない。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
I don't blame you for hitting him.
彼をなぐったことで君を責めはしない。
You shouldn't blame him for being late.
遅れたことで彼を責めるべきではない。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
From now on, you must be responsible for what you do.
これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I'm sure that's no fault of yours.
確かに君の責任ではない。
Beth is unqualified for such a responsible post.
ベスはこんな責任のある地位には向かない。
You don't have to kick yourself.
自分を責めることはない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
A customer wanted to know who the head honcho was.
得意先は責任者が誰か知りたがった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
I'll take the responsibility on my shoulders.
私がその責任を負いましょう。
He is responsible for the accident.
彼はその事故に責任がある。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことには責任がある。
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
I am to blame for it.
それは私が責めを負うべきだ。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
You should awake to your responsibilities.
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
They accused him of telling a lie.
彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I blamed him for the accident.
私は事故の責任を彼のせいにした。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
He should disclose everything and face the music.
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.