The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will take on the responsibility for his friends.
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について私は君に対して責任はない。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
It's your responsibility to do that.
それをするのは君の責任だ。
He accused me of my mistake.
彼は私の過失を責めた。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Don't blame another for his faults.
他の人の過失を責めるな!
I as well as my brother am to blame.
私の兄だけでなく、私にも責任がある。
The truth is that the parents were to blame.
実は両親に責任があったのです。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
そして誰が責任をとるわけでもない。
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
It is I that am to blame.
責められるべきは私だ。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
He is apparently responsible for it.
そのことについては彼に責任があるようだ。
One is responsible for one's own words.
自分の言った事には責任がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
I am to blame for it.
それは私が責めを負うべきだ。
She undertook the responsibility for the project.
彼女はその計画の責任を取った。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I am accountable to him for the loss.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.