UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Who is to blame for the failure?だれにその責任があるのか。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
Not only I, but also you are responsible for this accident.私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
Far from blaming him, she gave him a reward.彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
It is you that are to blame for it.それに責任があるのは君だ。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
That's my fault.私の責任です。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
I am responsible for it, but my friends are not.私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
It is you that is to blame for it.その責任があるのはあなただ。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.そして誰が責任をとるわけでもない。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License