The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '責'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
I am to be blamed for that matter.
そのことについては私に責任がある。
He was appointed to a responsible post.
彼は責任ある地位に任命された。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
I am to blame for my son's failure.
息子の失敗は私が責任を負います。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
I can always count on her because she is responsible.
彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。
Pass the buck.
責任を転嫁する。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
I blamed him for the accident.
私は事故の責任を彼のせいにした。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He blamed the accident on me.
彼は私に事故の責任を負わせた。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
It is you that is to blame for it.
それについてはあなたに責任があります。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
She is not to blame.
彼女の責任ではない。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
It's clearly Tom's responsibility.
明らかにトムの責任だ。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.
だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Not only you but I am responsible for it.
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
The fault is on the part of my father.
その責任は父の方にある。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He's a take-charge boss.
彼は責任の取れるボスですよ。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
It is I that am responsible for the accident.
その事故の責任は私にあります。
It is incumbent on you to do so.
そうするのはあなたの責任だ。
He took charge of the arrangements for the party.
彼がパーティーの責任者になった。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
He accused me of my mistake.
彼は私の過失を責めた。
You are to blame for the failure.
その失敗の責任はあなたにある。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Who is to blame for the accident?
誰にその事故の責任があるのか。
It is you that are responsible for the accident.
その事故に対して責任があるのは君だ。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Nobody is to blame for the accident.
誰もその事故に責任がない。
He's in charge of the department.
部の責任者は彼です。
I'll take responsibility.
私が責任を取ります。
I'm not responsible for what Tom did.
私はトムがしたことに対して責任はない。
Everybody's fault is nobody's fault.
みんなの責任は、誰の責任でもない。
This is the sort of thing you have to account for.
これはあなたが責任を取らなければならないことです。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
That's my fault.
私の責任です。
I'll answer for this accident.
この事故については私が責任を負う。
The children were not to blame for the accident.
子供たちには、その事故の責任はなかった。
Not only I, but also you are responsible for this accident.
私だけじゃなく、あなたにもこの事故の責任がある。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
It is you who are to blame.
責任があるのは君だ。
It was to a great extent his own fault.
それは大いに彼自身の責任であった。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
He is to blame for the failure.
彼にはその失敗の責任がある。
It takes two to make a quarrel.
けんかは両方に責任がある。
I will accept full responsibility for this.
これについては私がすべて責任を負います。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
I am to blame for it.
それは私が責めを負うべきだ。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
They criticized me for coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
You'll have to answer for your behavior.
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
My father has no longer a responsible position.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.