UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Tom has a strong sense of responsibility.トムは責任感が強い。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
I am to blame for it.私にその責任があります。
Obviously, he is to blame.明らかに彼の責任だ。
You are responsible for the result.君はその結果に責任がある。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
His uncle will undertake the responsibility for him.彼のおじが彼の責任を負うだろう。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
That's your funeral.それは君が責任を負うべき事だ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
They hold me responsible for it.その責任は私にあると彼らはおもっている。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
He was appointed to a responsible post.彼は責任ある地位に任命された。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの責任だ。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
That's your responsibility.それは君の責任だ。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
You are responsible for this accident.この事故の責任はあなたにあります。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
I'm not responsible for what Tom did.私はトムがしたことに対して責任はない。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが責任を取らなければならないことです。
He took charge of the arrangements for the party.彼がパーティーの責任者になった。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
Not only I, but also you are responsible for this accident.僕も君もこの事故には責任がある。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License