UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
Doing that is your responsibility.それをするのは君の責任だ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に責任がある。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に責任をおわなければならない。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
I don't blame you for hitting him.彼を殴ったことであなたを責めはしない。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に責任があります。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
He is to blame for the accident.その事故の責任は彼にある。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He's in charge of the department.部の責任者は彼です。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
Thank you for not blaming me for the accident.事故のことで私を責めないでくれてありがとう。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
It's up to you to do it.それをするのは君の責任だ。
Jim is no more to blame than you are.ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
The children were not to blame for the accident.子供たちには、その事故の責任はなかった。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Collective responsibility means irresponsibility.連帯責任は無責任。
It's clearly Tom's responsibility.明らかにトムの責任だ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
They blamed me for my lack of foresight.彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
They accused him of telling a lie.彼らはうそをついたといって彼を責めた。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I don't blame you for hitting him.私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
They shifted the blame onto my shoulders.彼らは私に責任をなすりつけた。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
He's a take-charge boss.彼は責任の取れるボスですよ。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I vouch for his sincerity.彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License