The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We would like to distribute your product in Japan.
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
You'll go to school tomorrow.
貴方は、明日学校に行くだろう。
You are actresses.
貴方達は、女優です。
I had a fight with my older brother yesterday.
昨日、兄貴とケンカした。
You are a singer.
貴方は歌手なのだ。
How long does it take to get to your office from the port?
港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Your French is good.
貴方のフランス語はいい。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
Nothing is more valuable than good health.
健康より貴重のものは何もない。
I would like to come and see you.
貴社にお伺いしたいと思います。
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Your French is perfect.
貴方のフランス語は完璧です。
Your shoes want mending.
貴方の靴は修繕が必要だ。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
He springs from a noble family.
彼は貴族の出である。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
Nothing is so valuable as friendship.
友情ほど貴重なものはない。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
You lent a book.
貴方は、本を貸しました。
Gold is more precious than any other metal.
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.
貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
He is a man of noble birth.
彼は高貴な生まれの人です。
What's your shoe size?
貴方の靴のサイズはいくつですか。
He is of noble ancestry.
彼は高貴な生まれだ。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.
貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?
何だ、貴様は。庇い立てする気か。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Could you give me back my valuables?
預けていた貴重品を返却してください。
I would not leave you for all the world.
わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
I am sorry to have taken up your valuable time.
貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Your daughter's on drugs.
貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Put your affairs in order.
貴方の仕事をきちんとしなさい。
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.
これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.