The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We would like to distribute your product in Japan.
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
You go to the Chikushi river.
貴方は、筑紫川に行く。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
You are beautiful.
貴方達は、美しい。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
I'd like some information about your new computers.
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
You are teachers.
貴方達は、先生です。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
We can get a lot of valuable information from the book.
その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Gold is more precious than iron.
金は鉄よりも貴重だ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?
あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You borrow a book.
貴方は、本を借ります。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
You will be able to play soccer.
貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
They've fooled you.
貴方たちは彼らに騙された。
I love you.
私は、貴方が好きです。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Animals lives are no less valuable than our lives are.
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
You love children, don't you?
貴女は、子供好きですね。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Do you study chemistry?
貴方は、化学を勉強しますか。
You study English.
貴方は、英語を勉強します。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
I owe what I am today to you.
私の今日あるのは貴方のお陰です。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
I am sorry to have taken up your valuable time.
貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
How long does it take to your office from the airport?
空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You are the only one.
貴方達は、一つです。
I would not leave you for all the world.
わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
Is Tom with you?
トムは貴方といっしょですか?
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
You are a tennis player.
貴方は、テニスの選手です。
I'll always love you, no matter what happens.
貴方を愛することに変わりはないから。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.
もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.