UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
You are teachers.貴方達は、先生です。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
I love you.私は、貴方が好きです。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You are the only one.貴方達は、一つです。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License