UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
You are human.貴方は、人間です。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The dog is yours.犬は貴方のです。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
He was created a peer.貴族に列せられた。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
You are doctors.貴方達は、医者です。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License