UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
You are a doctor.貴方は、医者です。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
I love you.私は、貴方が好きです。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
You are doctors.貴方達は、医者です。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License