The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You and I are both students at this school.
私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
You are her daughters.
貴方達は、彼女の娘です。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.
貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Where is your brother?
貴方の兄弟はどこですか。
Your daughter's on drugs.
貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
You are my best friend.
貴方は、大親友です。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
This safe is for keeping valuables.
この金庫は貴重品を保管するためのものです。
How long does it take to get to your office from the port?
港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Put your valuables in the safe.
貴重品は金庫にしまっておきなさい。
You have a telephone.
貴方は、電話を持つ。
She is a woman of noble birth.
彼女は高貴な生まれの女性です。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I am sorry to have taken up your valuable time.
貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
You are a singer.
貴方は歌手なのだ。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
You are the only one.
貴方達は、一つです。
Is that the key you are looking for?
あれが貴方の探している鍵ですか?
He was created a peer.
貴族に列せられた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She has the air of being a lady.
彼女には貴婦人の風格がある。
You like balls.
貴方は、ボールが好きです。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
We are afraid that our new address is not registered on your database.
貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
The dog is yours.
犬は貴方のです。
I'd like some information about your new computers.
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
You are a tennis player.
貴方は、テニスの選手です。
What's your shoe size?
貴方の靴のサイズはいくつですか。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Few treasures are worth as much as a friend.
友人ほど貴重な宝はほとんどない。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
You are human.
貴方は、人間です。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
He is your lover.
彼は、貴方の愛人です。
Do you know how to use a computer?
貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
We would like to distribute your product in Japan.
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
You like rain, don't you?
貴方達は、雨が好きですね。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
I would not leave you for all the world.
わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
This invention of his proved to be of great value.
彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
This park used to be a hunting ground for a noble family.
この公園は貴族の猟場でした。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
However, the color was different from the sample color in your catalog.
しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
I recommend you to go by train.
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
Time is the most precious thing of all.
時間は最も貴重なものだ。
Didn't you hear her speaking French?
貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
You live in Tokyo, don't you?
貴方は東京都在住でしょうか。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
This is an important thing for all of you.
貴職らにとっては重要なことです。
He is a man of noble blood.
彼は高貴な家柄の人です。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
He springs from a noble family.
彼は貴族の出である。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She is a lady and expects to be treated as such.
彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
We'll leave as soon as you are ready.
貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
You like elephants.
貴方は、象が好き。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.