UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
You are human.貴方達は、人間です。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
You are the only one.貴方達は、一つです。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
He was created a peer.貴族に列せられた。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
You are human.貴方は、人間です。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License