UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You look sick.貴方は顔色が悪い。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
You are actresses.貴方達は、女優です。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
You are doctors.貴方達は、医者です。
You need this.貴方に必要だ。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
You are human.貴方は、人間です。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
You are the only one.貴方達は、一つです。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License