UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
I love you.私は、貴方が好きです。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
You are the only one.貴方達は、一つです。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
You are human.貴方達は、人間です。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
You are actresses.貴方達は、女優です。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
You need this.貴方に必要だ。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
You are teachers.貴方達は、先生です。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License