The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know how to use a personal computer?
貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
She has many valuable books.
彼女は貴重な本をたくさん持っている。
May all of your wishes come true!
貴方がた皆の願いが叶いますように!
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I recommend you to go by train.
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
We are afraid that our new address is not registered on your database.
貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Do you study chemistry?
貴方は、化学を勉強しますか。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Please let me know the closest station to your office.
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
You will be able to play soccer.
貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
You should put your ideas in writing.
貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Put your valuables in the safe.
貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Your shoes want mending.
貴方の靴は修繕が必要だ。
How do I get to your office from Tokyo Station?
東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
You are doctors.
貴方達は、医者です。
You and I are both students at this school.
私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
We'll leave as soon as you are ready.
貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
He was created a peer.
貴族に列せられた。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
She was born with a silver spoon in her mouth.
彼女は高貴な生まれだ。
He is your lover.
彼は、貴方の愛人です。
Nothing is so precious as health.
健康ほど貴重な物はない。
You are actresses.
貴方達は、女優です。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Who taught you French?
誰が貴方にフランス語を教えたの?
Here is our answer to your fax message dated April 1st.
貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
He is a man of noble blood.
彼は高貴な家柄の人です。
He is a man of noble birth.
彼は高貴な生まれの人です。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
You are teachers.
貴方達は、先生です。
You are her daughters.
貴方達は、彼女の娘です。
I am glad to be with you.
貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
This safe is for keeping valuables.
この金庫は貴重品を保管するためのものです。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
This remark is not applicable to you.
この意見は貴方に当てはまらない。
I'll always love you, no matter what happens.
何が起きても、ずっと貴方を愛します。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Put your affairs in order.
貴方の仕事をきちんとしなさい。
How long does it take to get to your office from the port?
港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
However, the color was different from the sample color in your catalog.
しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I admire his aristocratic manners.
彼の貴族的な作法には感心する。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.
もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
You are human.
貴方は、人間です。
She looks as noble as if she were a princess.
彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
We suggest you adjust your records accordingly.
事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.
貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Your French is perfect.
貴方のフランス語は完璧です。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
You are a doctor.
貴方は、医者です。
You drink tea.
貴方は、御茶を飲みます。
They will say your car is very lovely.
彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Good health is the most valuable of all things.
健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Do you know how to use a computer?
貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Do you go there often?
貴方はよくそこへ行きますか。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
We would like to distribute your product in Japan.
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
You love children, don't you?
貴女は、子供好きですね。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.