UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
You are human.貴方は、人間です。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
He was created a peer.貴族に列せられた。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
You are actresses.貴方達は、女優です。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I love you.私は、貴方が好きです。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
You are doctors.貴方達は、医者です。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License