UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
You are actresses.貴方達は、女優です。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
I love you.私は、貴方が好きです。
The dog is yours.犬は貴方のです。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License