UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
You are teachers.貴方達は、先生です。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
You are actresses.貴方達は、女優です。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
He was created a peer.貴族に列せられた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You are the only one.貴方達は、一つです。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I love you.私は、貴方が好きです。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License