UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
You are actresses.貴方達は、女優です。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
You need this.貴方に必要だ。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
The dog is yours.犬は貴方のです。
You are teachers.貴方達は、先生です。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
You are a doctor.貴方は、医者です。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
I love you.私は、貴方が好きです。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License