UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
You are beautiful.貴方達は、美しい。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
You need this.貴方に必要だ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License