UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
The dog is yours.犬は貴方のです。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
You are the only one.貴方達は、一つです。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
You are human.貴方は、人間です。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License