UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
The dog is yours.犬は貴方のです。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You are human.貴方達は、人間です。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
You need this.貴方に必要だ。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
He was created a peer.貴族に列せられた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License