We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I would not leave you for all the world.
わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
Your shoes want mending.
貴方の靴は修繕が必要だ。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
We have given your order highest priority.
貴社のご注文は最優先させております。
Do you love each other to that extent?
貴方たちは、そのほど愛していますか。
I wish you spoke French.
貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
Could you give me back my valuables?
預けていた貴重品を返却してください。
The dog is yours.
犬は貴方のです。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?
あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
You have three cars.
貴方は、三台車を持っています。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
You are a tennis player.
貴方は、テニスの選手です。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.
貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
I am glad to be with you.
貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
You like rain, don't you?
貴方達は、雨が好きですね。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
How long does it take to your office from the airport?
空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
We are interested in your service.
貴社のサービスに興味があります。
I don't care how you do it. Just do it.
貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
What's your shoe size?
貴方の靴のサイズはいくつですか。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
He is of noble ancestry.
彼は高貴な生まれだ。
Please check your valuables at the front desk.
貴重品はフロントにお預けください。
This safe is for keeping valuables.
この金庫は貴重品を保管するためのものです。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
You love children, don't you?
貴女は、子供好きですね。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
She has many valuable books.
彼女は貴重な本をたくさん持っている。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.