UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
You are doctors.貴方達は、医者です。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
You are human.貴方達は、人間です。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
You are the only one.貴方達は、一つです。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License