The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
We would like to distribute your product in Japan.
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
I owe what I am today to you.
私の今日あるのは貴方のお陰です。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.
貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
You have three cars.
貴方は、三台車を持っています。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
She is a lady and expects to be treated as such.
彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Could you give me back my valuables?
預けていた貴重品を返却してください。
They will say your car is very lovely.
彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
You are human.
貴方達は、人間です。
We are interested in your service.
貴社のサービスに興味があります。
What's your shoe size?
貴方の靴のサイズはいくつですか。
Put your valuables in the safe.
貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Is Tom with you?
トムは貴方といっしょですか?
Please check your valuables at the front desk.
貴重品はフロントにお預けください。
How long does it take to get to your office from the port?
港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
She is a woman of noble birth.
彼女は高貴な生まれの女性です。
He is a man of noble birth.
彼は高貴な生まれの人です。
We'll leave as soon as you are ready.
貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Her husband's health is very precious to her.
夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Kibune is in Kyoto.
貴船は京都にある。
Where is your brother?
貴方の兄弟はどこですか。
Time is the most precious thing of all.
時間は最も貴重なものだ。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
You borrow books.
貴方は、本を借ります。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I would not leave you for all the world.
わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
You are teachers.
貴方達は、先生です。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Is that the key you are looking for?
あれが貴方の探している鍵ですか?
Didn't you hear her speaking French?
貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
He is of noble ancestry.
彼は高貴な生まれだ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.