UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are a doctor.貴方は、医者です。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
The dog is yours.犬は貴方のです。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
He was created a peer.貴族に列せられた。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
I love you.私は、貴方が好きです。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
You are doctors.貴方達は、医者です。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License