The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
This invention of his proved to be of great value.
彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Put your affairs in order.
貴方の仕事をきちんとしなさい。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He was created a peer.
貴族に列せられた。
You study English.
貴方は、英語を勉強します。
You borrow a book.
貴方は、本を借ります。
Do you know how to use a computer?
貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Who taught you French?
誰が貴方にフランス語を教えたの?
I admire his aristocratic manners.
彼の貴族的な作法には感心する。
You are a tennis player.
貴方は、テニスの選手です。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Please check your valuables at the front desk.
貴重品はフロントにお預けください。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
They've fooled you.
貴方たちは彼らに騙された。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
You have three cars.
貴方は、三台車を持っています。
We'll leave as soon as you are ready.
貴方の用意ができ次第出発しましょう。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
She is a woman of noble birth.
彼女は高貴な生まれの女性です。
You lent a book.
貴方は、本を貸しました。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.
貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
You like elephants.
貴方は、象が好き。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
You are human.
貴方は、人間です。
Do you study chemistry?
貴方は、化学を勉強しますか。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
She is a lady and expects to be treated as such.
彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.
貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
I am glad to be with you.
貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
How do I get to your office from Hioka Park?
日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
This safe is for keeping valuables.
この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Which is more valuable, time or money?
時間とお金ではどちらが貴重ですか。
She looks as noble as if she were a princess.
彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
You are her daughters.
貴方達は、彼女の娘です。
We will ship the product immediately after receiving your order.
ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Few treasures are worth as much as a friend.
友人ほど貴重な宝はほとんどない。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
We are interested in your service.
貴社のサービスに興味があります。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?
何だ、貴様は。庇い立てする気か。
May all of your wishes come true!
貴方がた皆の願いが叶いますように!
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You are doctors.
貴方達は、医者です。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.
これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
You drink tea.
貴方は、御茶を飲みます。
We suggest you adjust your records accordingly.
事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
You are a doctor.
貴方は、医者です。
She was born with a silver spoon in her mouth.
彼女は高貴な生まれだ。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
Didn't you hear her speaking French?
貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
I regard his advice as valuable.
私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
What's your shoe size?
貴方の靴のサイズはいくつですか。
Gold is more precious than iron.
金は鉄よりも貴重だ。
Do you know how to use a personal computer?
貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.