UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
You borrow books.貴方は、本を借ります。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
He was created a peer.貴族に列せられた。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
The dog is yours.犬は貴方のです。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
You are a doctor.貴方は、医者です。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I love you.私は、貴方が好きです。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License