This park used to be a hunting ground for a noble family.
この公園は貴族の猟場でした。
You have a telephone.
貴方は、電話を持つ。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Gold is more precious than iron.
金は鉄よりも貴重だ。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Do you know how to use a personal computer?
貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Your French is perfect.
貴方のフランス語は完璧です。
Please check your valuables at the front desk.
貴重品はフロントにお預けください。
I've been anxious to meet you.
貴方にお目にかかりたいと思っていました。
Time is the most precious thing of all.
時間は最も貴重なものだ。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Kibune is in Kyoto.
貴船は京都にある。
Your shoes want mending.
貴方の靴は修繕が必要だ。
Nancy comes from what we call the aristocracy.
ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
You are the only one.
貴方達は、一つです。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.
貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.