UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
You are human.貴方は、人間です。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
You are actresses.貴方達は、女優です。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
You like elephants.貴方は、象が好き。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
I love you.私は、貴方が好きです。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
You are human.貴方達は、人間です。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
You are doctors.貴方達は、医者です。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
You are teachers.貴方達は、先生です。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
The dog is yours.犬は貴方のです。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License