UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are teachers.貴方達は、先生です。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
He was created a peer.貴族に列せられた。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
The dog is yours.犬は貴方のです。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License