So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Nancy comes from what we call the aristocracy.
ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Nothing is so valuable as friendship.
友情ほど貴重なものはない。
You are much too kind to me.
貴方は私に親切にしすぎます。
I regard his advice as valuable.
私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
I recommend you to go by train.
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
The king created him a peer.
王は彼を貴族に列した。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Is Tom with you?
トムは貴方といっしょですか?
You are a singer.
貴方は歌手なのだ。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
How long does it take to your office from the airport?
空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
How do I get to your office from Hioka Park?
日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?
何だ、貴様は。庇い立てする気か。
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
I would like to come and see you.
貴社にお伺いしたいと思います。
Animals lives are no less valuable than our lives are.
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Nothing is so precious as time.
時間ほど貴重な物はない。
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
This remark is not applicable to you.
この意見は貴方に当てはまらない。
She has the air of being a lady.
彼女には貴婦人の風格がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The dog is yours.
犬は貴方のです。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Your system isn't suited to our company's needs.
当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.