I'd like some information about your new computers.
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
You should put your ideas in writing.
貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?
あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Fine, thank you. And you?
元気です、貴方は?
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
He springs from a noble family.
彼は貴族の出である。
You are doctors.
貴方達は、医者です。
Who taught you French?
誰が貴方にフランス語を教えたの?
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
He is your lover.
彼は、貴方の愛人です。
She was born with a silver spoon in her mouth.
彼女は高貴な生まれだ。
I recommend you to go by train.
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
However, the color was different from the sample color in your catalog.
しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
You drink tea.
貴方は、御茶を飲みます。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Good health is the most valuable of all things.
健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
I'll always love you, no matter what happens.
何が起きても、ずっと貴方を愛します。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Your shoes want mending.
貴方の靴は修繕が必要だ。
How long does it take to get to your office from the port?
港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I regard his advice as valuable.
私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
He was a so-called aristocrat by birth.
彼は生まれはいわゆる貴族だった。
You are the only one.
貴方達は、一つです。
Kibune is in Kyoto.
貴船は京都にある。
Animals lives are no less valuable than our lives are.
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
You study English.
貴方は、英語を勉強します。
Your French is good.
貴方のフランス語はいい。
Please let me know the closest station to your office.
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Is Tom with you?
トムは貴方といっしょですか?
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
Gold is more precious than any other metal.
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.