UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
You are a doctor.貴方は、医者です。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
You need this.貴方に必要だ。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
You are human.貴方達は、人間です。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
You are human.貴方は、人間です。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License