UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
You are teachers.貴方達は、先生です。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
You need this.貴方に必要だ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You are human.貴方は、人間です。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
You are actresses.貴方達は、女優です。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
The dog is yours.犬は貴方のです。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
You are a doctor.貴方は、医者です。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I love you.私は、貴方が好きです。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License