UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You are doctors.貴方達は、医者です。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
You need this.貴方に必要だ。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
You are teachers.貴方達は、先生です。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License