UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
You need this.貴方に必要だ。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
You are actresses.貴方達は、女優です。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
You are the only one.貴方達は、一つです。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
You are human.貴方は、人間です。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
He was created a peer.貴族に列せられた。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License