UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
You like elephants.貴方は、象が好き。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
You are doctors.貴方達は、医者です。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
You are the only one.貴方達は、一つです。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
You are a doctor.貴方は、医者です。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You need this.貴方に必要だ。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License