UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
You like elephants.貴方は、象が好き。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
You are teachers.貴方達は、先生です。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I love you.私は、貴方が好きです。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License