Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother often makes me go shopping at the supermarket. | 母はよく私をスーパーへ買い物に行かせる。 | |
| Would you like to come shopping with me? | 買い物に一緒に来てくれる? | |
| My mother went to the department store to do some shopping. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| Today I got my mother out for shopping. | 今日母を買い物に引っ張って行きました。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| She didn't go shopping yesterday, did she? | 彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| I was just about to go out shopping when you telephoned. | 私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| We told our bus guide that we preferred to go shopping. | 私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Tomorrow I am going shopping. | 明日は買い物に行きます。 | |
| Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic. | また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| I bought a pig in a poke yesterday. | 昨日は無分別に買い物をしてしまった。 | |
| I will call you when I have done my shopping. | 買い物をすませてしまったら電話をします。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| I said that I didn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないと言った。 | |
| The street was bustling with shoppers. | 通りは買い物客でごった返していた。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| My mother went shopping at a department store. | 私の母はデパートに買い物に行った。 | |
| They are going shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| Having read the book, she went shopping. | 本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。 | |
| I will do the shopping for her birthday. | 彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。 | |
| Please drop by when you go out for shopping sometimes. | 買い物ついでにでもお寄りください。 | |
| The tourists as well as local people come to the square for shopping. | 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 | |
| She goes to market every day. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| I stayed at the hotel, but the others went shopping. | 私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。 | |
| The streets are alive with shoppers. | 通りは買い物客でにぎわっている。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| We went shopping with our friends. | 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 | |
| I'll look after the children while you go shopping. | あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。 | |
| Honey, will you go shopping for me? | ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる? | |
| She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. | 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 | |
| It was a purchase which he could not possibly afford. | それは彼にはとてもできない買い物だった。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Do you go shopping every day? | あなたは毎日買い物に行きますか。 | |
| One went fishing, another went shopping. | ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back. | 私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。 | |
| I'm going to the supermarket to do some shopping. | これからスーパーへ買い物に行きます。 | |
| I paid for the purchase in cash. | その買い物は現金で支払った。 | |
| I went shopping with a friend. | 友達と買い物に行った。 | |
| My mother went shopping, didn't she? | 母は買い物に行きましたね。 | |
| Direct marketing is a means of allowing people to shop from home. | ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。 | |
| He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices. | 彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。 | |
| They go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| We went shopping in Shibuya yesterday. | 私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。 | |
| Did you check all the items on the shopping list? | 買い物リストの品物を全部確かめましたか。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 買い物を頼まれるのは好きじゃない。 | |
| Her mother has gone shopping. | 彼女のお母さんは買い物に行きました。 | |
| Every now and then they went shopping together. | ときどき彼らはいっしょに買い物に出かけた。 | |
| Most women enjoy shopping. | 女性はたいてい買い物が好きです。 | |
| I go shopping every morning. | 毎朝買い物をします。 | |
| I told her once and for all that I would not go shopping with her. | 私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| My hobby is shopping. | 私の趣味は買い物です。 | |
| I have some shopping to do. | 少し買い物をしなければならない。 | |
| She shops at a local grocer. | 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 | |
| Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year. | だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。 | |
| The shoppers stood in a line. | 買い物客たちは一列に並んでいた。 | |
| I have to go shopping. I'll be back in an hour. | 買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| I left my baby in her care and went shopping. | 私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。 | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| How soon are you going shopping? | いつ買い物に出かけるの? | |
| Prices vary with each store, so do your shopping wisely. | 店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。 | |
| I will call you when I have done my shopping. | 買い物を済ませてしまったら電話します。 | |
| She went shopping with her mother. | 彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。 | |
| She went shopping. | 彼女は買い物に行った。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping. | ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her. | 私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| She went shopping. | 彼女は買い物に出かけた。 | |
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| Mother went shopping at the department store. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| Come to that, I'd like to do some shopping too. | そう言えば買い物もしたいな。 | |
| I didn't buy anything at the duty-free shops. | 免税店では買い物は一つもしませんでした。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya. | 彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| She said to me "Let's go shopping." | 彼女は私に「買い物に行こう」といった。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| Take your time. We have all afternoon to shop. | ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。 | |
| I'll be going shopping in the latter part of the week. | 私は週の後半に買い物に行きます。 | |
| Won't you go shopping with me? | 一緒に買い物に行きませんか。 | |
| The purchase is on the company's account. | その買い物は会社の払いになります。 | |
| I usually go shopping on Sunday afternoon. | 日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。 | |
| Nancy did some shopping on the way. | ナンシーは途中で買い物をした。 | |
| She has gone shopping. | 彼女は買い物に行ってしまいました。 | |
| My mother does her usual shopping on her way home from work. | 母は勤めの帰りに買い物をします。 | |
| I want to do some shopping around here. | 私はこのあたりで少し買い物をしたい。 | |