Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| Prices vary with each store, so do your shopping wisely. | 店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。 | |
| I usually go shopping on Sunday afternoon. | 日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| Will you go shopping with me? | 私と一緒に買い物に行きませんか。 | |
| She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった。 | |
| I dislike shopping every day but I must do so. | 毎日買い物をするのは好きじゃないけどそうしなければならない。 | |
| I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| She went shopping elsewhere. | 彼女はどこか他に買い物に行った。 | |
| Please drop by when you go out for shopping sometimes. | 買い物ついでにでもお寄りください。 | |
| She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. | 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 | |
| I have to go shopping. | 買い物に行かなければならない。 | |
| I will do the shopping for her birthday. | 彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。 | |
| Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year. | だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。 | |
| My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. | 同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| "Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis." | 「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| I stayed at the hotel, but the others went shopping. | 私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。 | |
| He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices. | 彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。 | |
| She has to go shopping in the afternoon. | 彼女は午後に買い物に行かなければならない。 | |
| The street was bustling with shoppers. | 通りは買い物客でごった返していた。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping. | ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. | 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 | |
| I did some shopping for Christmas on my way home. | 家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。 | |
| Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. | 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 | |
| She goes to market every day. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| I went shopping at that department store. | 私はあのデパートへ買い物に行った。 | |
| My mother went to the department store to do some shopping. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| Tom went shopping at a department store. | トムはデパートへ買い物に行った。 | |
| I can't afford to shop at such an expensive store. | 私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| I went to market after he came home. | 彼が家に帰ってから私は買い物に行った。 | |
| We went shopping in Shibuya yesterday. | 私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。 | |
| She shops at a local grocer. | 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 | |
| I have some shopping to do. | 少し買い物をしなければならない。 | |
| She went shopping. | 彼女は買い物に行った。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Yoko went shopping yesterday. | 洋子はきのう買い物に行った。 | |
| Shopping makes me happy! | お買い物すると嬉しくなります! | |
| Today I got my mother out for shopping. | 今日母を買い物に引っ張って行きました。 | |
| Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic. | また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| I'm going shopping at the supermarket. | これからスーパーへ買い物に行きます。 | |
| Mother has gone to the market. | 母はマーケットへ買い物に行きました。 | |
| In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. | 夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| Would you like to come shopping with me? | 買い物に一緒に来てくれる? | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. | トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| Jane is out shopping. | ジェーンは買い物に出かけている。 | |
| She went shopping with her mother. | 彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。 | |
| My mother does her usual shopping on her way home from work. | 母は勤めの帰りに買い物をします。 | |
| Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. | カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| I'll be going shopping in the latter part of the week. | 私は週の後半に買い物に行きます。 | |
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| I want to do some shopping around here. | 私はこのあたりで少し買い物をしたい。 | |
| I go shopping every morning. | 毎朝買い物をします。 | |
| I blew my whole bonus on shopping and travel. | ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。 | |
| I told her once and for all that I would not go shopping with her. | 私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| I had my umbrella taken while I was shopping. | 買い物中に傘をとられちゃったのよ。 | |
| Honey, will you go shopping for me? | ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる? | |
| We told our bus guide that we preferred to go shopping. | 私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。 | |
| She went shopping, leaving her little child all alone. | 子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。 | |
| I paid for the purchase in cash. | その買い物は現金で支払った。 | |
| Tomorrow I am going shopping. | 明日は買い物に行きます。 | |
| I have to go shopping. I'll be back in an hour. | 買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。 | |
| She has gone shopping. | 彼女は買い物に行ってしまいました。 | |
| Take your time. We have all afternoon to shop. | ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。 | |
| I'm only a customer. | 私は買い物に来たものです。 | |
| I said that I didn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないと言った。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| The shoppers stood in a line. | 買い物客たちは一列に並んでいた。 | |
| The purchase brought his bill to 100 dollars. | その買い物で彼の勘定は100ドルになった。 | |
| The purchase is on the company's account. | その買い物は会社の払いになります。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Her mother has gone shopping. | 彼女のお母さんは買い物に行きました。 | |
| I told her once and for all that I would not go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| My mother went shopping at a department store. | 私の母はデパートに買い物に行った。 | |
| My mother went shopping, didn't she? | 母は買い物に行きましたね。 | |
| She may have gone out to do some shopping. | 彼女は買い物をしに外出したかもしれない。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| Shoppers crowded the streets. | 買い物客で通りは混んでいた。 | |
| Please tell her I'll come after I do some shopping. | 私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。 | |
| Can you do some shopping for me? | 買い物をしてきてくれる? | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| I didn't buy anything at the duty-free shops. | 免税店では買い物は一つもしませんでした。 | |
| I would rather not go shopping alone. | 私は一人では買い物に行きたくない。 | |
| Shoppers hurried along the sidewalk. | 買い物客たちが歩道を急いでいた。 | |