Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They will have to cut down their expenses. 彼らは費用を切りつめなければならないだろう。 The pension is not sufficient for living expenses. その年金では生活費に足りない。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 The price includes the consumption tax. 値段には消費税を含みます。 Many of us are hostile to the consumption tax. 私たちの多くは消費税に反対である。 The entertainment expense was borne by our group. 接待費はうちのグループが負担させられた。 The total expense for the project amounts to one hundred million yen. その事業の経費は1億円にのぼる。 It's a matter of cost. それは費用の問題だ。 Agriculture consumes a great amount of water. 農業は多量の水を消費する。 My living expense is rising year by year. 私の生活費は年々上がっている。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 It will cost me a lot to furnish my new apartment. 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. 性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。 That's enough money to cover the expenses. 費用にはその金で十分。 The consumer price index has been fluctuating wildly. 消費者物価指数は激しく変動しています。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 Don't waste time. 時間を浪費してはいけない。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 Living is dear, accordingly we have to economize. 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 Life being very short, we ought not to waste time. 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 He consumed his fortune gambling. 彼は財産を賭け事に浪費した。 Many members dropped away when the dues were raised. 会費が値上げされると多数の会員がやめていった。 We cannot avoid cutting down our living expenses. 私達は生活費を切り詰めざる得ない。 She spends a major part of her income on food. 彼女は収入の大部分を食費に使う。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 A student consumes much of his time in study. 学生は多くの時間を勉学に費やす。 Revenues are growing, but not as fast as costs. 歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this. この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 Can I use my travelers' checks to pay the fee? 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. 階層問題に対する、消費社会論の著である。 I spent a great deal of time dealing with that problem last week. 先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。 Japan's consumption of rice is decreasing. 日本の米の消費は減少している。 His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl. 愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。 He is not frugal so you can't trust him with money. 彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。 I've got to earn my own living. 私は自分の生活費を稼がなくてはならない。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 Almost all of Tom's free time is spent on a golf course. トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。 The restaurant billed me 250,000 yen for the party. レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。 Disposable income is what counts for the level of personal consumption. 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. 旅費が2万円では心細い。 He put a lot of time and effort into preparing for the exam. 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 At the most, the trip will cost $1,000. 旅費はせいぜい千ドルだろう。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 Don't waste your time on trifles. つまらないことに時間を浪費するな。 A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 One thousand dollars will cover all the expenses for the party. 1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。 I regret that I wasted the money. そのお金を浪費した事を後悔している。 She is not rich enough to waste money. 彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。 He who pays the piper calls the tune. 費用を受け持つ者に決定権がある。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 Moving to a smaller place will reduce the expenses. もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 All the expenses will fall on the sponsor. その費用はみな発起人にかかります。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 Don't waste your time and money. 時間と金を浪費するな。 The expense is 10000 yen at lowest. 費用は最低一万円です。 Spending will grow only a touch faster. 消費は心持ち伸びる程度でしょう。 Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves. アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。 It will require substantial time and financial resources. それにはかなりの時間と費用がかかります。 He didn't approve of wasting time. 彼は時間を浪費する気にはなれなかった。 It's shameful, the way he wastes money. ひどいものだよ、彼の浪費ぶりには。 You had better cut down your living expenses. あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。 Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 Try to be a more rational consumer. もっと合理的な消費者になるように努めなさい。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 The expense will fall on him. 費用は彼の負担になるだろう。 Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs. その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。 We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to. 研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 It seems a waste of time to wait any longer. これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。 The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet. 生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。 I will accomplish my purpose at any cost. 私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。 As regards the expense involved, it is of no concern to me. それに関する費用については、僕の知った事ではない。 You have to make good the time you have wasted so far. これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。 We consumers must buy more domestic products. 我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 Keeping a car is a considerable expense. 車を持っていることは相当な出費だ。 Living costs this month are lower than those of last month are. 今月の生活費は先月よりかからない。 What a waste of energy! 何というエネルギーの浪費だ。 Please advise me of the cost. その費用をお知らせ下さい。 Five years have been spent building the new building. 新しいビルを建てるために5年が費やされた。 Junko still depends on her parents for her living expenses. ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 She spent many days knitting a sweater for him. いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。 He left cost out of account. 彼は費用を度外視した。 The ship was built at considerable expense. その船はかなりの費用をかけて建造された。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 The cost of living is going up continuously. 生活費はいつも上がっている。 Who is going to pick up the tab for this? この費用は誰が出すの。