Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What mileage do you get with this car? この車の燃費はどれくらい? I've got to earn my own living. 私は自分の生活費を稼がなくてはならない。 Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 It's shameful, the way he wastes money. ひどいものだよ、彼の浪費ぶりには。 It will require substantial time and financial resources. それにはかなりの時間と費用がかかります。 The VAT in Germany is 19 per cent. ドイツでは19%の消費税が課せられています。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 No one can determine the amount of money we waste in a year. 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 This adds to the expense. このために費用が増える。 A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 He consumed much of each day in idle speculation. 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 What a waste of water! 何という水の浪費だ。 What is the fuel mileage of this car? この車の燃費はどれくらいですか。 The problem is not so much the cost as the time. 問題は費用よりもむしろ時間だ。 The restaurant billed me 250,000 yen for the party. レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。 She tried to lessen her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 Life is more and more expensive. 生活費はだんだん高くなっている。 I must make up for lost time. 空費した時間の埋め合わせをしなければならない。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 Don't waste your time and money. 時間と金を浪費するな。 We must cut our expenses to save money. 金をためるには出費を切りつめないと。 American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 Doctors' bills really cut into our savings. 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary. 彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。 Love is never wasted. 愛情は浪費されるものではない。 The repair bill includes parts and labor. 修理費には部品代と手数料が含まれます。 Bonds were issued to finance a war. 戦費の捻出に国債が発行された。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 He left cost out of account. 彼は費用を度外視した。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The cost of living has shot through the ceiling in the last year. 生計費は昨年うなぎ上りでした。 The cost will run into thousands of dollars. 費用は何千ドルにも達するだろう。 We provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 I'll provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 The trip will cost $1000 at the outside. 旅費はせいぜい千ドルだろう。 She spent most of her life taking care of poor people. 彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。 You should not waste your time. 時間を浪費すべきではない。 I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals. 私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。 Young people are apt to waste time. 若い人は時間を浪費する傾向がある。 I think that watching TV is a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. 階層問題に対する、消費社会論の著である。 I traveled at my own expense. 私費で旅行した。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 He told me to cut down the cost of its production. 彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 Let's cut down our expenses. うちの経費を切りつめよう。 His expenses exceed his income by far. 彼の出費は収入をはるかに上回っている。 I will make up for the lost time by working as hard as I can. できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。 They did not want to spend much time talking about it. 彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。 Five years have been spent building the new building. 新しいビルを建てるために5年が費やされた。 This money goes for food. この金は食費になる。 We are apt to waste time. 私達は時間を浪費しがちだ。 We should strike a balance between our expenditure and income. 我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 The university paid my way to Japan. 日本行きの費用を大学が出してくれた。 Can I use my travelers' checks to pay the fee? 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 Revenues are growing, but not as fast as costs. 歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 It will cost more than ten thousand yen. 費用は1万円では上がらないだろう。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 The cost of living in Japan is going down. 日本での生活費は下がっている。 Advertising makes up about 7% of this company's expenses. 広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。 Many of us are hostile to the consumption tax. 私たちの多くは消費税に反対である。 In this way, we waste a lot of time. かくして僕らはたくさんの時間を空費する。 I don't care about the expense. 費用のことなどかまわない。 Therefore, it is necessary to reduce the cost. したがって生産費を削る必要がある。 How much is the annual membership fee? 年会費はいくらですか。 Who is going to pick up the tab for this? この費用は誰が出すの。 Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 I don't approve of your wasting time. 私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。 Some people think of reading as a waste of time. 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 Japan consumes a lot of paper. 日本は紙を大量に消費する。 The cost of living is very high in Tokyo. 東京での生活費はとても高い。 I don't approve of your wasting time. 私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。 We cut our living costs. 生活費を切りつめた。 She decorated her house regardless of cost. 彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. 医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。 He consumed his fortune gambling. 彼は財産を賭け事に浪費した。 This desk cost me 20,000 yen. この机は2万円の費用がかかる。 The expense is 10000 yen at lowest. 費用は最低一万円です。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 At the most, the trip will cost $1,000. 旅費はせいぜい千ドルだろう。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 I will accomplish my purpose at any cost. 私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 They often complain about the cost of living in Tokyo. 彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。 The problem is not so much the cost as the time. 問題は費用よりむしろ時間だ。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 Many people think that children spend too much time watching television. 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。 It's an absolute waste of time to wait any longer. これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。