Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 The truth is I'd like to attend a foreign school, but after all, the school expenses are too high. 本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。 You have to pay for utilities. 諸設備の費用は払っていただきます。 I paid the bill out of my expense account. 勘定は経費で落とした。 Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves. アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。 The breakfast is included in the charge. 費用には朝食も含まれている。 I'm going to keep track of all the expenses on this trip. 今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。 Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 We must think about these plans in terms of what they would cost. 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs. その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。 She decorated her house regardless of cost. 彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。 Their expenses for the wedding were considerable. 彼らの結婚費用は相当なものだった。 Many a day did she spend knitting a sweater for him. いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。 She earns her living by playing the violin. 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。 I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose. バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。 The ship was built at considerable expense. その船はかなりの費用をかけて建造された。 My father supplies me with my school expenses every month. 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 The restaurant billed me 250,000 yen for the party. レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。 The budget was cut to the bone. 費用はギリギリまで切り詰められた。 I held the party at my own expense. 私は自費でパーティーを開いた。 Japan's consumption of rice is decreasing. 日本の米の消費は減少している。 Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen. パーティーの費用は一人当たり4000円です。 Each member has to pay a membership fee. 各会員は会費を払うべし。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を消費する。 She is not rich enough to waste money. 彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。 There's no membership fee for joining. 参加のための会費は不要です。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 The actual cost was higher than the estimate. 実際にかかった費用は見積もりより高かった。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Senior executives spend a lot of time training their subordinates. 上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。 Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 Living costs are getting higher. 生活費が高くなってきている。 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 They spent hours in argument about the future of Japan. 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 The expenses average ten dollars a day. 費用は平均して1日10ドルだ。 The cost amounted to five thousand yen. 費用は全部で5、000円になった。 Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 Will this cover the holiday expenses? 休み中の費用は、これで足りるかな。 How much is the annual membership fee? 年会費はいくらですか。 Joe spends the majority of his time in sports. ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 We must keep down expenses. 我々は費用を切り下げなければならない。 He has spent three years writing this novel. 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 We will lump together all expenses. 費用を全部一緒にしよう。 You had better cut down your living expenses. あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。 Don't waste your time on trifles. つまらないことに時間を費やすな。 Living is dear, accordingly we have to economize. 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 Spending will grow only a touch faster. 消費は心持ち伸びる程度でしょう。 The consumer price index has been fluctuating wildly. 消費者物価指数は激しく変動しています。 We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 Who is going to pick up the tab for this? この費用は誰が出すの。 I am short of money for my trip. 私は旅行のための費用が不足している。 Don't waste time. 時間を浪費してはいけない。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 Almost all of Tom's free time is spent on a golf course. トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。 The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 Though it is expensive, we'll go by air. 費用はかかるが飛行機で行く。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 They had better cut down their living expenses. 彼らは生活費を切りつめた方がよい。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 He who pays the piper calls the tune. 費用を受け持つ者に決定権がある。 The problem is not so much the cost as the time. 問題は費用よりむしろ時間だ。 We mustn't waste our energy resources. 我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。 Disposable income is what counts for the level of personal consumption. 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 I traveled at my own expense. 私費で旅行した。 Today, paper is used in quantity every day. 今日では大量の紙が毎日消費されている。 You can claim back your traveling expenses. 旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。 The cost of living is very high in Tokyo. 東京での生活費はとても高い。 We should strike a balance between our expenditure and income. 我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。 They did not want to spend much time talking about it. 彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。 No one can determine the amount of money we waste in a year. 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model. 暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。 I think watching TV is a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 She spends most of her income on books. 彼女は本に収入の大部分を費やす。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Those who spend too much time traveling become strangers in their own country. あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。 She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 A lot of time was wasted. 多くの時間が浪費された。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 He consumes an enormous amount of liquor. 彼は大量の酒を消費する。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 He had the kindness to supply me with my school expenses. 彼は親切にも私の学費を出してくれた。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 He consumed his fortune gambling. 彼は財産を賭け事に浪費した。 The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet. 生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。 Some people think of reading as a waste of time. 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 This car of yours is a real gas guzzler. あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 I don't approve of your wasting time. 私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。 One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future. 物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。 She spent most of her life taking care of poor people. 彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。 It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. 階層問題に対する、消費社会論の著である。 I will make up for the lost time by working as hard as I can. できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。 He left cost out of account. 彼は費用を度外視した。