Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cut our living costs. 生活費を切りつめた。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 Living costs are getting higher. 生活費が高くなってきている。 I don't care about the expense. 費用のことなどかまわない。 The expenses average ten dollars a day. 費用は平均して1日10ドルだ。 They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor. 彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 I spent hours looking for the key that I had dropped. 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 The expenses are ten thousand yen per head. 費用は一人頭一万円です。 The cost of living in Japan is going down. 日本での生活費は下がっている。 A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 Will the government raise the consumption tax soon? 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 They earmarked enough money for research work. 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 It was foolish of him to waste his money on such trifles. そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。 Life is more and more expensive. 生活費はだんだん高くなっている。 The waste of time and money is incredible. 時間とお金の浪費はとてつもない。 He is a member in good standing. 彼は会費支払い済みのメンバーだ。 The stated price does not include labor charges. 設定料金に労務費用は含みません。 They provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 In general people were against the consumption tax. 概して人々は消費税に反対だった。 I want to spend rest of the life pursuing my ideals. 余生は自分の理想の追求に費やしたい。 They spent four hours discussing their plan. 彼らは計画について4時間を費やした。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 We are apt to waste time. 我々は時間を浪費しがちである。 A considerable amount of time and effort have been spent already. すでにかなりの時間と努力が費やされた。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 I think of watching TV as a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 He put a lot of time and effort into preparing for the exam. 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 My father supplies me with my school expenses every month. 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 She tried to lower her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 Spending will grow only a touch faster. 消費は心持ち伸びる程度でしょう。 I must make up for lost time. 私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。 Many members dropped away when the dues were raised. 会費が値上げされると多数の会員がやめていった。 The cost amounted to five thousand yen. 費用は全部で5、000円になった。 Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 It is a sheer waste of time. それは全くの時間の浪費だ。 I will accomplish my purpose at any cost. 私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。 Don't waste money on clothes, Julie. Save money! ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 Each member has to pay a membership fee. 各会員は会費を払うべし。 This air conditioner consumes a lot of electricity. このエアコンは電気を多量に消費する。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume. 一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。 My living expense is rising year by year. 私の生活費は年々上がっている。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 This adds to the expense. このために費用が増える。 She spends a major part of her income on food. 彼女は収入の大部分を食費に使う。 We spent a lot of time looking for a parking lot. 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 I have spent a lot of money on my house. 家にたくさんのお金を費やした。 It's shameful, the way he wastes money. ひどいものだよ、彼の浪費ぶりには。 How much is the annual membership fee? 年会費はいくらですか。 At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 Our college uses far too much electricity. うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 I will make up for the lost time by working as hard as I can. できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 The problem is not so much the cost as the time. 問題は費用よりむしろ時間だ。 We should strike a balance between our expenditure and income. 我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。 We must cut our expenses to save money. 金をためるには出費を切りつめないと。 She turned out the light so as not to waste electricity. 彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。 There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. 性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。 I look on watching TV as a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 It seems a waste of time to wait any longer. これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。 This desk cost me 20,000 yen. この机は2万円の費用がかかる。 He devoted a lot of time to study. 彼は多くの時間を勉強に費やした。 When I look back on my life, I realize how much time I wasted. 人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。 I think that watching TV is a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 The cost of living is going up continuously. 生活費はいつも上がっている。 Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. 日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。 His expenses exceed his income by far. 彼の出費は収入をはるかに上回っている。 The cost will run into thousands of dollars. 費用は何千ドルにも達するだろう。 I've got to earn my own living. 私は自分の生活費を稼がなくてはならない。 He traveled at the expense of the company. 彼は会社の費用で旅行した。 A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 Japan's consumption of rice is decreasing. 日本の米の消費は減少している。 It took the best part of my holiday to finish it. それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 We mustn't waste our energy resources. 我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 The price doesn't include consumption tax. 価格には消費税は含まれていません。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 In this way, we waste a lot of time. かくして僕らはたくさんの時間を空費する。 The entertainment expense was borne by our group. 接待費はうちのグループが負担させられた。 Doctors' bills really cut into our savings. 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 I spent several days sorting through her papers. 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 No one can determine the amount of money we waste in a year. 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 An aging population will require more spending on health care. 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 It's an absolute waste of time to wait any longer. これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。 A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。