Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 I will accomplish my purpose at any cost. 私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。 I cannot but regret the time wasted in this discussion. この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 The entertainment expense was borne by our group. 接待費はうちのグループが負担させられた。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 Junko still depends on her parents for her living expenses. ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 She spends her free time making dolls. 彼女は自由な時間を人形作りに費やした。 Many of us are hostile to the consumption tax. 私たちの多くは消費税に反対である。 A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 Agriculture consumes a great amount of water. 農業は多量の水を消費する。 The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 His expenses exceed his income by far. 彼の出費は収入をはるかに上回っている。 The expense is 10000 yen at lowest. 費用は最低一万円です。 Life being very short, you ought not to waste your time. 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 The university paid my way to Japan. 日本行きの費用を大学が出してくれた。 The cost of life increased drastically. 生活費が断然上がった。 The cost of living is going up continuously. 生活費はいつも上がっている。 He brings home the bread and butter. 彼が生活費を稼いでいる。 Love is never wasted. 愛情は浪費されるものではない。 He devoted much time to study. 彼は多くの時間を勉強に費やした。 He who pays the piper calls the tune. 費用を受け持つ者に決定権がある。 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。 The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 I think watching TV is a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 I spent all yesterday afternoon cleaning my room. 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 Most of our money goes for food. われわれの金のほとんどが食費になる。 The truth is I'd like to attend a foreign school, but after all, the school expenses are too high. 本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。 He tried to make up for lost time. 彼は空費した時間を取り返そうとした。 As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 I think that watching TV is a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 She depends on her parents for living expenses. 彼女は生活費を親に頼っている。 One thousand dollars will cover all the expenses for the party. 1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。 They had better cut down their living expenses. 彼らは生活費を切りつめた方がよい。 He is a member in good standing. 彼は会費支払い済みのメンバーだ。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 I must make up for lost time. 私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。 A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 As regards the expense involved, it is of no concern to me. それに関する費用については、僕の知った事ではない。 He has spent three years writing this novel. 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 My living expense is rising year by year. 私の生活費は年々上がっている。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 Many a day did she spend knitting a sweater for him. いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。 They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor. 彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。 We will lump together all expenses. 費用を全部一緒にしよう。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 Many people think that children spend too much time watching television. 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。 I spent several days sorting through her papers. 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. 旅費が2万円では心細い。 Living costs this month are lower than those of last month are. 今月の生活費は先月よりかからない。 Moving to a smaller place will reduce the expenses. もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。 Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen. パーティーの費用は一人当たり4000円です。 An aging population will require more spending on health care. 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 They spent hours in argument about the future of Japan. 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 The company spends a lot of money on advertising. その会社は宣伝に多くを費やしている。 My father supplies me with my school expenses every month. 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 I held the party at my own expense. 私は自費でパーティーを開いた。 He left cost out of account. 彼は費用を度外視した。 I'd like to get information about your hospital fee. 入院費についておたずねしたいのですが。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 This money goes for food. この金は食費になる。 The actual cost was higher than the estimate. 実際にかかった費用は見積もりより高かった。 You ought not to have spent so much money on your hobby. 君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。 One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. 100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 Their expenses for the wedding were considerable. 彼らの結婚費用は相当なものだった。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 He devoted a lot of time to study. 彼は多くの時間を勉強に費やした。 Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 Revenues are growing, but not as fast as costs. 歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 Each member has to pay a membership fee. 各会員は会費を払うべし。 Young people are apt to waste time. 若い人は時間を浪費する傾向がある。 We spent a lot of time looking for a parking lot. 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 This adds to the expense. このために費用が増える。 Bonds were issued to finance a war. 戦費の捻出に国債が発行された。 The price of this article does not cover the cost of its manufacture. この品物の値段では製造費をまかなえない。 Japan's consumption of rice is decreasing. 日本の米の消費は減少している。 He depends on his parents for his university fees. 彼は大学の学費を親に頼っている。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 I am short of money for my trip. 私は旅行のための費用が不足している。 It is a sheer waste of time. それは全くの時間の浪費だ。 We mustn't waste our energy resources. 我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。 He consumed much of each day in idle speculation. 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 His company is one of the best managed companies in Japan. 彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 We are apt to waste time. 私たちは時間を浪費しがちである。 A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 In general people were against the consumption tax. 概して人々は消費税に反対だった。 The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet. 生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 The expense is chargeable on him. その費用は彼が負担すべきだ。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。