Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 He consumes an enormous amount of liquor. 彼は大量の酒を消費する。 You have to pay for utilities. 諸設備の費用は払っていただきます。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 It will cost more than ten thousand yen. 費用は1万円では上がらないだろう。 Love is never wasted. 愛情は浪費されるものではない。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 We are apt to waste time. 我々は時間を浪費しがちである。 This money goes for food. この金は食費になる。 He didn't approve of wasting time. 彼は時間を浪費する気にはなれなかった。 I am short of money for my trip. 私は旅行のための費用が不足している。 Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 As regards the expense involved, it is of no concern to me. それに関する費用については、僕の知った事ではない。 I traveled at my own expense. 私費で旅行した。 They spent four hours discussing their plan. 彼らは計画について4時間を費やした。 The company spends a lot of money on advertising. その会社は宣伝に多くを費やしている。 He devoted much time to study. 彼は多くの時間を勉強に費やした。 I'll provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future. 物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。 I don't approve of your wasting time. 私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。 American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 The stated price does not include labor charges. 設定料金に労務費用は含みません。 I'd like to get information about your hospital fee. 入院費についておたずねしたいのですが。 Spending will grow only a touch faster. 消費は心持ち伸びる程度でしょう。 The expense is 10000 yen at lowest. 費用は最低一万円です。 There's no membership fee for joining. 参加の会費は不要だ。 Apart from the cost, it will take long to build the bridge. 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. 性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。 I think that watching TV is a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 What mileage do you get with this car? この車の燃費はどれくらい? It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. 階層問題に対する、消費社会論の著である。 I will accomplish my purpose at any cost. 私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 The repair bill includes parts and labor. 修理費には部品代と手数料が含まれます。 The actual cost was higher than the estimate. 実際にかかった費用は見積もりより高かった。 Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves. アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。 The cost of living has shot through the ceiling in the last year. 生計費は昨年うなぎ上りでした。 Waste makes want. 浪費は欠乏のもと。 Almost all of Tom's free time is spent on a golf course. トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。 He left cost out of account. 彼は費用を度外視した。 Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 I must make up for lost time. 私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 She turned out the light so as not to waste electricity. 彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。 He put a lot of time and effort into preparing for the exam. 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 Living is dear, accordingly we have to economize. 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 How much is the annual membership fee? 年会費はいくらですか。 Living costs this month are lower than those of last month are. 今月の生活費は先月よりかからない。 My brother still depends on our parents for his living expenses. 兄は生活費をまだ親に頼っている。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 The pension is not sufficient for living expenses. その年金では生活費に足りない。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 Those who spend too much time traveling become strangers in their own country. あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。 Living costs are getting higher. 生活費が高くなってきている。 Running a car is a great expense. 車を維持するのはとても経費がかかる。 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。 I think of watching TV as a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 Therefore, it is necessary to reduce the cost. したがって生産費を削る必要がある。 He devoted his whole life to compilation of the dictionary. 彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 Can I use my credit card? 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 I paid the bill out of my expense account. 勘定は経費で落とした。 Keeping a car is a considerable expense. 車を持っていることは相当な出費だ。 It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 I spent a great deal of time dealing with that problem last week. 先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。 It took the best part of my holiday to finish it. それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. 彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 You can claim back your traveling expenses. 旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。 She spent most of her life taking care of poor people. 彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。 The cost of living is very high in Tokyo. 東京での生活費はとても高い。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 We will lump together all expenses. 費用を全部一緒にしよう。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living. インフレで給料が高い生活費に追いつかない。 The price of this article does not cover the cost of its manufacture. この品物の値段では製造費をまかなえない。 Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 We should strike a balance between our expenditure and income. 我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。 His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl. 愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 Please advise me of the cost. その費用をお知らせ下さい。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 The cost of living is very high in Tokyo. 東京での生活費は高い。 Bonds were issued to finance a war. 戦費の捻出に国債が発行された。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Advertising makes up about 7% of this company's expenses. 広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。 We consumers must buy more domestic products. 我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。 Our college uses far too much electricity. うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。 The cost apart, the building will take a lot of time. 費用はさておきその建築にはかなりの時間がかかるだろう。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 The cost of living in Japan is going down. 日本での生活費は下がっている。 It will require substantial time and financial resources. それにはかなりの時間と費用がかかります。