He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
Living costs this month are lower than those of last month are.
今月の生活費は先月よりかからない。
A student consumes much of his time in study.
学生は多くの時間を勉学に費やす。
He had the kindness to supply me with my school expenses.
彼は親切にも私の学費を出してくれた。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Though it is expensive, we'll go by air.
費用はかかるが飛行機で行く。
There's no membership fee for joining.
参加の会費は不要だ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Don't waste your time on trifles.
つまらないことに時間を費やすな。
He tried to make up for lost time.
彼は空費した時間を取り返そうとした。
It's a waste of time and money.
それは時間とお金の浪費だ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
I don't care about the expense.
費用のことなどかまわない。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
I maintain that sports are a waste of time.
スポーツなんて時間の浪費だと思います。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
You ought not to have spent so much money on your hobby.
君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
I paid the bill out of my expense account.
勘定は経費で落とした。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?
診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Don't waste your time on trifles.
つまらないことに時間を浪費するな。
We mustn't waste our energy resources.
我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。
Many people think that children spend too much time watching TV.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
My brother still depends on our parents for his living expenses.
兄は生活費をまだ親に頼っている。
The cost amounted to five thousand yen.
費用は全部で5、000円になった。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
I am short of money for my trip.
私は旅行のための費用が不足している。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.
消費税は日本では今5パーセントです。
The price includes the consumption tax.
値段には消費税を含みます。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
Joe spends the majority of his time in sports.
ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。
Please advise me of the cost.
その費用をお知らせ下さい。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Many a day did she spend knitting a sweater for him.
いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。
He has spent three years writing this novel.
彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The cost of living is going up continuously.
生活費はいつも上がっている。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
I spent several days sorting through her papers.
私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.
したがって生産費を削る必要がある。
The ship was built at considerable expense.
その船はかなりの費用をかけて建造された。
They had better cut down their living expenses.
彼らは生活費を切りつめた方がよい。
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.
彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
You had better cut down your living expenses.
あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
He devoted much time to study.
彼は多くの時間を勉強に費やした。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.