Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.
トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.
生計費は昨年うなぎ上りでした。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
It's an absolute waste of time to wait any longer.
これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
It's a matter of cost.
それは費用の問題だ。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
I paid the bill out of my expense account.
勘定は経費で落とした。
In general people were against the consumption tax.
概して人々は消費税に反対だった。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
They did not want to spend much time talking about it.
彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.
バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
You ought not to have spent so much money on your hobby.
君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Running a car is a great expense.
車を維持するのはとても経費がかかる。
I could manage to earn my living.
私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
The price includes the consumption tax.
値段には消費税を含みます。
We should strike a balance between our expenditure and income.
我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.
そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The plan was a good one apart from its cost.
その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
The cost amounted to five thousand yen.
費用は全部で5、000円になった。
How much is the annual membership fee?
年会費はいくらですか。
I'd like to get information about your hospital fee.
入院費についておたずねしたいのですが。
He devoted a lot of time to study.
彼は多くの時間を勉強に費やした。
The breakfast is included in the charge.
費用には朝食も含まれている。
Large amount of money were spent on the bridge.
多額の金がその橋に費やされた。
Many years have been spent in building the tower.
その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
Many of us are hostile to the consumption tax.
私たちの多くは消費税に反対である。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
I have run out of my traveling expenses.
私は旅費がなくなった。
She decorated her house regardless of cost.
彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Though it is expensive, we'll go by air.
費用はかかるが飛行機で行く。
There's no membership fee for joining.
参加の会費は不要だ。
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。
Life being very short, we ought not to waste time.
人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
Doctors' bills really cut into our savings.
医者の費用は本当に貯金に食い込む。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
She depended on her uncle for her school expenses for three years.
彼女は3年間、学費を叔父に頼った。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
The problem is not so much the cost as the time.
問題は費用よりむしろ時間だ。
I must make up for lost time.
私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
The waste of time and money is incredible.
時間とお金の浪費はとてつもない。
She depends on her parents for living expenses.
彼女は生活費を親に頼っている。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
He traveled at the expense of the company.
彼は会社の費用で旅行した。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
They did it at great expense.
彼らは多額の費用をかけてそれをした。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.
昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
How much will it cost to get a dental cleaning?
歯のクリーニングの費用はいくらですか。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
His company is one of the best managed companies in Japan.
彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
We mustn't waste our energy resources.
我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.