We should strike a balance between our expenditure and income.
我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
We must cut down our expenses.
私たちは、経費を切りつめなければならない。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
You have to make good the time you have wasted so far.
これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
Life is more and more expensive.
生活費はだんだん高くなっている。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
Love is never wasted.
愛情は浪費されるものではない。
It's certainly a waste of time.
それは確かに時間の浪費です。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Living costs this month are lower than those of last month are.
今月の生活費は先月よりかからない。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
Students spend a lot of time playing.
学生は多くの時間を遊びに費やす。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I'd like to get information about your hospital fee.
入院費についておたずねしたいのですが。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.
バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.
できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
The repair bill includes parts and labor.
修理費には部品代と手数料が含まれます。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
Students are apt to waste time.
学生は時間を浪費しがちである。
The budget was cut to the bone.
費用はギリギリまで切り詰められた。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
No one can determine the amount of money we waste in a year.
一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.
それに関する費用については、僕の知った事ではない。
He is not frugal so you can't trust him with money.
彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Many people think that children spend too much time watching TV.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
It took the best part of my holiday to finish it.
それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
The breakfast is included in the charge.
費用には朝食も含まれている。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
She turned out the light so as not to waste electricity.
彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.