The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '費'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This adds to the expense.
このために費用が増える。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
I must make up for lost time.
空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
Cross off the names of the people who have paid their dues.
会費を払った人たちに名前は消しなさい。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
It cost me a lot of money to build a new house.
私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
We should strike a balance between our expenditure and income.
我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
It will require substantial time and financial resources.
それにはかなりの時間と費用がかかります。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Who is going to pick up the tab for this?
この費用は誰が出すの。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
He left cost out of account.
彼は費用を度外視した。
The problem is not so much the cost as the time.
問題は費用よりもむしろ時間だ。
I don't approve of your wasting time.
私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
Don't waste time.
時間を浪費してはいけない。
He devoted much time to study.
彼は多くの時間を勉強に費やした。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
I have run out of my traveling expenses.
私は旅費がなくなった。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
It's a waste of time and money.
それは時間とお金の浪費だ。
He had the kindness to supply me with my school expenses.
彼は親切にも私の学費を出してくれた。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
The waste of time and money is incredible.
時間とお金の浪費はとてつもない。
The cost amounted to five thousand yen.
費用は全部で5、000円になった。
We must think about these plans in terms of what they would cost.
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.
そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。
I don't approve of your wasting time.
私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
The trip will cost $1000 at the outside.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
You ought not to have spent so much money on your hobby.
君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
No one can determine the amount of money we waste in a year.
一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
It's certainly a waste of time.
それは確かに時間の浪費です。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
What a waste of energy!
何というエネルギーの浪費だ。
Many people think that children spend too much time watching TV.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
There's no membership fee for joining.
参加の会費は不要だ。
That is a pure waste of time.
それは全くの時間の浪費だ。
How much will it cost to get a dental cleaning?
歯のクリーニングの費用はいくらですか。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
It's an absolute waste of time to wait any longer.
これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
The cost of living is going up continuously.
生活費はいつも上がっている。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.
昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
I spent several days sorting through her papers.
私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Waste not, want not.
浪費なければ欠乏なし。
She spent many days knitting a sweater for him.
いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.