Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course. トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。 They had better cut down their living expenses. 彼らは生活費を切りつめた方がよい。 The price doesn't include consumption tax. 価格には消費税は含まれていません。 He had the kindness to supply me with my school expenses. 彼は親切にも私の学費を出してくれた。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 The breakfast is included in the charge. 費用には朝食も含まれている。 We are apt to waste time. 私達は時間を浪費しがちだ。 At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 They provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 We are apt to waste time. 我々は時間を浪費しがちである。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 You had better cut down your living expenses. あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。 Let's cut down our expenses. うちの経費を切りつめよう。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 My father supplies me with my school expenses every month. 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 Our college uses far too much electricity. うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. 彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。 We must cut down our expenses. 私たちは、経費を切りつめなければならない。 Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 What a waste of energy! 何というエネルギーの浪費だ。 No one can determine the amount of money we waste in a year. 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 They spent hours in argument about the future of Japan. 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 This air conditioner consumes a lot of electricity. このエアコンは電気を多量に消費する。 She depended on her uncle for her school expenses for three years. 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living. インフレで給料が高い生活費に追いつかない。 It will require substantial time and financial resources. それにはかなりの時間と費用がかかります。 The restaurant billed me 250,000 yen for the party. レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。 I'll rely on my father for half of my tuition. 学費の半分は父に頼むつもりです。 Bonds were issued to finance a war. 戦費の捻出に国債が発行された。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 I'll provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 I think that watching TV is a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 Apart from its cost, the plan was a good one. 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 What is the fuel mileage of this car? この車の燃費はどれくらいですか。 I'd like to get information about your hospital fee. 入院費についておたずねしたいのですが。 We mustn't waste our energy resources. 我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。 His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl. 愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。 He devoted a lot of time to study. 彼は多くの時間を勉強に費やした。 I have run out of my traveling expenses. 私は旅費がなくなった。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet. 生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。 His expenses exceed his income by far. 彼の出費は収入をはるかに上回っている。 We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 An aging population will require more spending on health care. 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 The undertaking entailed great expense upon the government. その事業は政府に非常な出費をかけた。 They often complain about the cost of living in Tokyo. 彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。 You ought not to have spent so much money on your hobby. 君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 That's enough money to cover the expenses. 費用にはその金で十分。 He consumed much of each day in idle speculation. 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 The expenses average ten dollars a day. 費用は平均して1日10ドルだ。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 I regret that I wasted the money. そのお金を浪費した事を後悔している。 Students are apt to waste time. 学生は時間を浪費しがちである。 They earmarked enough money for research work. 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 The stated price does not include labor charges. 設定料金に労務費用は含みません。 In this way, we waste a lot of time. かくして僕らはたくさんの時間を空費する。 The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 A considerable amount of time and effort have been spent already. すでにかなりの時間と努力が費やされた。 Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 I will accomplish my purpose at any cost. 私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals. 私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。 Therefore, it is necessary to reduce the cost. したがって生産費を削る必要がある。 It is a sheer waste of time. それは全くの時間の浪費だ。 This is the least expensive method of all. これがすべての中で一番費用のかからない方法です。 He is not frugal so you can't trust him with money. 彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this. この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。 I must make up for lost time. 空費した時間の埋め合わせをしなければならない。 By September the burst in spending seemed to be tapering off. 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 Keeping a car is a considerable expense. 車を持っていることは相当な出費だ。 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。 Many a day did she spend knitting a sweater for him. いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 He depends on his parents for his university fees. 彼は大学の学費を親に頼っている。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 The expense will fall on him. 費用は彼の負担になるだろう。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 He consumes an enormous amount of liquor. 彼は大量の酒を消費する。 Most of our money goes for food. われわれの金のほとんどが食費になる。 His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question. 彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。 Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs. その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。 Waste makes want. 浪費は欠乏のもと。