Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship was built at considerable expense. その船はかなりの費用をかけて建造された。 He is a member in good standing. 彼は会費支払い済みのメンバーだ。 The cost apart, the building will take a lot of time. 費用はさておきその建築にはかなりの時間がかかるだろう。 Don't waste your time on trifles. つまらないことに時間を費やすな。 We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 Keeping a car is a considerable expense. 車を持っていることは相当な出費だ。 With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. 会費に関しては会の会計係に聞いてください。 The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 I cannot but regret the time wasted in this discussion. この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 I've got to earn my own living. 私は自分の生活費を稼がなくてはならない。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this. この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。 Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. 日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。 Living costs this month are lower than those of last month are. 今月の生活費は先月よりかからない。 I think that watching TV is a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 It's a waste of time and money. それは時間とお金の浪費だ。 The repair bill includes parts and labor. 修理費には部品代と手数料が含まれます。 The entertainment expense was borne by our group. 接待費はうちのグループが負担させられた。 All the expenses will fall on the sponsor. その費用はみな発起人にかかります。 She spends most of her income on books. 彼女は本に収入の大部分を費やす。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 Living is dear, accordingly we have to economize. 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 It cost lots of money to put the plan into practice. その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 I spent hours looking for the key that I had dropped. 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 We should strike a balance between our expenditure and income. 我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。 According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 I traveled at my own expense. 私費で旅行した。 The cost of living is going up continuously. 生活費はいつも上がっている。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 Young people are apt to waste time. 若い人は時間を浪費する傾向がある。 I have run out of my traveling expenses. 私は旅費がなくなった。 He devoted a lot of time to study. 彼は多くの時間を勉強に費やした。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 Joe spends the majority of his time in sports. ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。 The cost will run into thousands of dollars. 費用は何千ドルにも達するだろう。 What is the fuel mileage of this car? この車の燃費はどれくらいですか。 The stated price does not include labor charges. 設定料金に労務費用は含みません。 Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen. パーティーの費用は一人当たり4000円です。 The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals. 私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。 Their expenses for the wedding were considerable. 彼らの結婚費用は相当なものだった。 We must think about these plans in terms of what they would cost. 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 Most of our money goes for food. われわれの金のほとんどが食費になる。 They will have to cut down their expenses. 彼らは費用を切りつめなければならないだろう。 We consumers must buy more domestic products. 我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 Please advise me of the cost. その費用をお知らせ下さい。 The waste of time and money is incredible. 時間とお金の浪費はとてつもない。 No one can determine the amount of money we waste in a year. 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 Apart from its cost, the plan was a good one. 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 She decorated her house regardless of cost. 彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。 A student consumes much of his time in study. 学生は多くの時間を勉学に費やす。 You have to pay for utilities. 諸設備の費用は払っていただきます。 Advertising makes up about 7% of this company's expenses. 広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 He is not frugal so you can't trust him with money. 彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。 Moving to a smaller place will reduce the expenses. もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。 She depended on her uncle for her school expenses for three years. 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 The pension is not sufficient for living expenses. その年金では生活費に足りない。 This adds to the expense. このために費用が増える。 Waste makes want. 浪費は欠乏のもと。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 My father supplies me with my school expenses every month. 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 He has spent three years writing this novel. 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 Doctors' bills really cut into our savings. 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 The truth is I'd like to attend a foreign school, but after all, the school expenses are too high. 本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 It's shameful, the way he wastes money. ひどいものだよ、彼の浪費ぶりには。 The price of this article does not cover the cost of its manufacture. この品物の値段では製造費をまかなえない。 During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を消費する。 We will lump together all expenses. 費用を全部一緒にしよう。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. 階層問題に対する、消費社会論の著である。 This car of yours is a real gas guzzler. あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 They spent four hours discussing their plan. 彼らは計画について4時間を費やした。 Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 Some people think of reading as a waste of time. 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 Revenues are growing, but not as fast as costs. 歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。 It's certainly a waste of time. それは確かに時間の浪費です。 She turned out the light so as not to waste electricity. 彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。 Many a day did she spend knitting a sweater for him. いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 We are apt to waste time. 我々は時間を浪費しがちである。 What a waste of energy! 何というエネルギーの浪費だ。 He consumed much of each day in idle speculation. 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 Though it is expensive, we'll go by air. 費用はかかるが飛行機で行く。 The cost of living is very high in Tokyo. 東京での生活費はとても高い。 I paid the bill out of my expense account. 勘定は経費で落とした。