Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 Joe spends the majority of his time in sports. ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 He tried to make up for lost time. 彼は空費した時間を取り返そうとした。 The consumption tax is now 5 percent in Japan. 消費税は日本では今5パーセントです。 The entertainment expense was borne by our group. 接待費はうちのグループが負担させられた。 There's no membership fee for joining. 参加のための会費は不要です。 America's consumer slump will hit those around it as well. アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 Five years have been spent building the new building. 新しいビルを建てるために5年が費やされた。 You ought not to have spent so much money on your hobby. 君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。 Agriculture consumes a great amount of water. 農業は多量の水を消費する。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Let's cut down our expenses. うちの経費を切りつめよう。 I don't care about the expense. 費用のことなどかまわない。 The waste of time and money is incredible. 時間とお金の浪費はとてつもない。 I will make up for the lost time by working as hard as I can. できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。 She decorated her house regardless of cost. 彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。 A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 Life being very short, we ought not to waste time. 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 The more you earn, the more you spend. 収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。 The expense is chargeable on him. その費用は彼が負担すべきだ。 She spends her free time making dolls. 彼女は自由な時間を人形作りに費やした。 Don't waste your time on trifles. つまらないことに時間を浪費するな。 You have to make good the time you have wasted so far. これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。 I spent a great deal of time dealing with that problem last week. 先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。 One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. 100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。 The expenses average ten dollars a day. 費用は平均して1日10ドルだ。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 You have to pay for utilities. 諸設備の費用は払っていただきます。 What a waste of water! 何という水の浪費だ。 She spent most of her life taking care of poor people. 彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。 They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor. 彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。 She earns her living by playing the violin. 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 By September the burst in spending seemed to be tapering off. 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。 She depended on her uncle for her school expenses for three years. 彼女は3年間、学費を叔父に頼った。 Japan consumes a lot of paper. 日本は紙を大量に消費する。 She tried to lower her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 She depends on her parents for living expenses. 彼女は生活費を親に頼っている。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 He devoted his whole life to compilation of the dictionary. 彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 It's a matter of cost. それは費用の問題だ。 We are apt to waste time. 私たちは時間を浪費しがちである。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 Revenues are growing, but not as fast as costs. 歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。 We are apt to waste time. 私達は時間を浪費しがちだ。 We are apt to waste time. 我々は時間を浪費しがちである。 The university paid my way to Japan. 日本行きの費用を大学が出してくれた。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 We will lump together all expenses. 費用を全部一緒にしよう。 I'll rely on my father for half of my tuition. 学費の半分は父に頼むつもりです。 Many years have been spent in building the tower. その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves. アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。 I spent hours looking for the key that I had dropped. 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 I paid the bill out of my expense account. 勘定は経費で落とした。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 Living costs this month are lower than those of last month are. 今月の生活費は先月よりかからない。 Love is never wasted. 愛情は浪費されるものではない。 His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl. 愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。 Keeping a car is a considerable expense. 車を持っていることは相当な出費だ。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 The cost of living is very high in Tokyo. 東京での生活費はとても高い。 Waste makes want. 浪費は欠乏のもと。 One thousand dollars will cover all the expenses for the party. 1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。 It will require substantial time and financial resources. それにはかなりの時間と費用がかかります。 They worked out the system with much thought and labor. 彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。 As regards the expense involved, it is of no concern to me. それに関する費用については、僕の知った事ではない。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Spending will grow only a touch faster. 消費は心持ち伸びる程度でしょう。 Running a car is a great expense. 車を維持するのはとても経費がかかる。 The price doesn't include consumption tax. 価格には消費税は含まれていません。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を消費する。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 Will the government raise the consumption tax soon? 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 Advertising makes up about 7% of this company's expenses. 広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。 I want to spend rest of the life pursuing my ideals. 余生は自分の理想の追求に費やしたい。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 A considerable amount of time and effort have been spent already. すでにかなりの時間と努力が費やされた。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 He didn't approve of wasting time. 彼は時間を浪費する気にはなれなかった。 I must make up for lost time. 私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. 性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。 Benefits of course should exceed the costs. もちろん利潤は生産費を上回るべきです。 Life is more and more expensive. 生活費はだんだん高くなっている。 A student consumes much of his time in study. 学生は多くの時間を勉学に費やす。 We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model. 暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。 We spent a lot of time looking for a parking lot. 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 The price includes the consumption tax. 値段には消費税を含みます。 The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 She turned out the light so as not to waste electricity. 彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。 Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 They spent hours in argument about the future of Japan. 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 It seems a waste of time to wait any longer. これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。