UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '費'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this way, we waste a lot of time.かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
Students are apt to waste time.学生は時間を浪費しがちである。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
Joe spends the majority of his time in sports.ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
The cost of living is going up continuously.生活費はいつも上がっている。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I maintain that sports are a waste of time.スポーツなんて時間の浪費だと思います。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We are apt to waste time.私達は時間を浪費しがちだ。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
What is the fuel mileage of this car?この車の燃費はどれくらいですか。
She decorated her house regardless of cost.彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
Living costs are getting higher.生活費が高くなってきている。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
You have to make good the time you have wasted so far.これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
The budget was cut to the bone.費用はギリギリまで切り詰められた。
I held the party at my own expense.私は自費でパーティーを開いた。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen.パーティーの費用は一人当たり4000円です。
This adds to the expense.このために費用が増える。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Don't waste your time on trifles.つまらないことに時間を浪費するな。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
We must cut down our expenses.私たちは、経費を切りつめなければならない。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
We cut our living costs.生活費を切りつめた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The university paid my way to Japan.日本行きの費用を大学が出してくれた。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。
He consumed his fortune gambling.彼は財産を賭け事に浪費した。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
It seems a waste of time to wait any longer.これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
Agriculture consumes a great amount of water.農業は多量の水を消費する。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Let's cut down our expenses.うちの経費を切りつめよう。
It will require substantial time and financial resources.それにはかなりの時間と費用がかかります。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.それに関する費用については、僕の知った事ではない。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Many people think that children spend too much time watching television.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
I must make up for lost time.私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
He tried to make up for lost time.彼は空費した時間を取り返そうとした。
She spent many days knitting a sweater for him.いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
Doctors' bills really cut into our savings.医者の費用は本当に貯金に食い込む。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
The expense is chargeable on him.その費用は彼が負担すべきだ。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I don't care about the expense.費用のことなどかまわない。
What mileage do you get with this car?この車の燃費はどれくらい?
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License