The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '費'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
その事業の経費は1億円にのぼる。
Keeping a car is a considerable expense.
車を持っていることは相当な出費だ。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
I don't approve of your wasting time.
私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
Don't waste your time and money.
時間と金を浪費するな。
They did not want to spend much time talking about it.
彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
Joe spends the majority of his time in sports.
ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。
The budget was cut to the bone.
費用はギリギリまで切り詰められた。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
I maintain that sports are a waste of time.
スポーツなんて時間の浪費だと思います。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.
アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
She spent many days knitting a sweater for him.
いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。
A lot of time was wasted.
多くの時間が浪費された。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Though it is expensive, we'll go by air.
費用はかかるが飛行機で行く。
They earmarked enough money for research work.
彼らは研究費に十分金をとっておいた。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
He is not frugal so you can't trust him with money.
彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
Many people think that children spend too much time watching TV.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
Many people think that children spend too much time watching television.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円の費用がかかる。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
She earns her living by playing the violin.
彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
Apart from its cost, the plan was a good one.
費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
She depended on her uncle for her school expenses for three years.
彼女は3年間、学費を叔父に頼った。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
The cost will run into thousands of dollars.
費用は何千ドルにも達するだろう。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
This money goes for food.
この金は食費になる。
Most of our money goes for food.
われわれの金のほとんどが食費になる。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Students are apt to waste time.
学生は時間を浪費しがちである。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
I must make up for lost time.
私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
He told me to cut down the cost of its production.
彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Life being very short, you ought not to waste your time.
人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
I've spent the entire morning cleaning my room.
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
The cost of living is going up continuously.
生活費はいつも上がっている。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.