She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Many people think that children spend too much time watching TV.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
We mustn't waste our energy resources.
我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。
She earns her living by playing the violin.
彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
I have run out of my traveling expenses.
私は旅費がなくなった。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
We should strike a balance between our expenditure and income.
我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.
それに関する費用については、僕の知った事ではない。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
I paid the bill out of my expense account.
勘定は経費で落とした。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The expense will fall on him.
費用は彼の負担になるだろう。
The expenses average ten dollars a day.
費用は平均して1日10ドルだ。
How much will it cost to get a dental cleaning?
歯のクリーニングの費用はいくらですか。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
That's enough money to cover the expenses.
費用にはその金で十分。
Keeping a car is a considerable expense.
車を持っていることは相当な出費だ。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?
診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
I spent hours looking for the key that I had dropped.
私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
The plan was a good one apart from its cost.
その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
The breakfast is included in the charge.
費用には朝食も含まれている。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
At the most, the trip will cost $1,000.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.