She will carry out her plan, regardless of expense.
彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
It is a sheer waste of time.
それは全くの時間の浪費だ。
She is not rich enough to waste money.
彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
I spent hours looking for the key that I had dropped.
私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He told me to cut down the cost of its production.
彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
A lot of time was wasted.
多くの時間が浪費された。
The waste of time and money is incredible.
時間とお金の浪費はとてつもない。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
How much will it cost to get a dental cleaning?
歯のクリーニングの費用はいくらですか。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
I'll rely on my father for half of my tuition.
学費の半分は父に頼むつもりです。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
They did not want to spend much time talking about it.
彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
I don't approve of your wasting time.
私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
The expenses are ten thousand yen per head.
費用は一人頭一万円です。
We will lump together all expenses.
費用を全部一緒にしよう。
You had better cut down your living expenses.
あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
He devoted much time to study.
彼は多くの時間を勉強に費やした。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
Will this cover the holiday expenses?
休み中の費用は、これで足りるかな。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
We should strike a balance between our expenditure and income.
我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
Apart from its cost, the plan was a good one.
費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Though it is expensive, we'll go by air.
費用はかかるが飛行機で行く。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.