The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Living costs this month are lower than those of last month are.
今月の生活費は先月よりかからない。
It will require substantial time and financial resources.
それにはかなりの時間と費用がかかります。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.
100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.
トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.
彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
The budget was cut to the bone.
費用はギリギリまで切り詰められた。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
その事業の経費は1億円にのぼる。
He had the kindness to supply me with my school expenses.
彼は親切にも私の学費を出してくれた。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
I've spent the entire morning cleaning my room.
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
I could manage to earn my living.
私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
We will lump together all expenses.
費用を全部一緒にしよう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.