The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '費'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
I think of watching TV as a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The cost of living in Japan is going down.
日本での生活費は下がっている。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
He has spent three years writing this novel.
彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
His company is one of the best managed companies in Japan.
彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
Apart from its cost, the plan was a good one.
費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.
昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
The expense will fall on him.
費用は彼の負担になるだろう。
The expense is chargeable on him.
その費用は彼が負担すべきだ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
There's no membership fee for joining.
参加のための会費は不要です。
He tried to make up for lost time.
彼は空費した時間を取り返そうとした。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
The waste of time and money is incredible.
時間とお金の浪費はとてつもない。
He who pays the piper calls the tune.
費用を受け持つ者に決定権がある。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.
トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.
この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
The cost of living is very high in Tokyo.
東京での生活費は高い。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
The truth is I'd like to attend a foreign school, but after all, the school expenses are too high.
本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。
I am short of money for my trip.
私は旅行のための費用が不足している。
My living expense is rising year by year.
私の生活費は年々上がっている。
Living costs are getting higher.
生活費が高くなってきている。
They earmarked enough money for research work.
彼らは研究費に十分金をとっておいた。
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。
Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen.
パーティーの費用は一人当たり4000円です。
We are apt to waste time.
私達は時間を浪費しがちだ。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
She will carry out her plan, regardless of expense.
彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
They will have to cut down their expenses.
彼らは費用を切りつめなければならないだろう。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.
トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
Each member has to pay a membership fee.
各会員は会費を払うべし。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Though it is expensive, we'll go by air.
費用はかかるが飛行機で行く。
We cut our living costs.
生活費を切りつめた。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
There's no membership fee for joining.
参加の会費は不要だ。
Life being very short, we ought not to waste time.
人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
He devoted much time to study.
彼は多くの時間を勉強に費やした。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.
したがって生産費を削る必要がある。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
He traveled at the expense of the company.
彼は会社の費用で旅行した。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
Keeping a car is a considerable expense.
車を持っていることは相当な出費だ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
I don't approve of your wasting time.
私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
Let's cut down our expenses.
うちの経費を切りつめよう。
They did it at great expense.
彼らは多額の費用をかけてそれをした。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
I must make up for lost time.
空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
He is not frugal so you can't trust him with money.
彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
It's shameful, the way he wastes money.
ひどいものだよ、彼の浪費ぶりには。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.