I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
You had better cut down your living expenses.
あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Life is more and more expensive.
生活費はだんだん高くなっている。
She turned out the light so as not to waste electricity.
彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。
The cost of living in Japan is going down.
日本での生活費は下がっている。
Life being very short, we ought not to waste time.
人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
My living expense is rising year by year.
私の生活費は年々上がっている。
It's certainly a waste of time.
それは確かに時間の浪費です。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
He told me to cut down the cost of its production.
彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.
1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.
100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
She spent many days knitting a sweater for him.
いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.
彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.
できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
In general people were against the consumption tax.
概して人々は消費税に反対だった。
He consumed his fortune gambling.
彼は財産を賭け事に浪費した。
It will cost more than ten thousand yen.
費用は1万円では上がらないだろう。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円の費用がかかる。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.