UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '費'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
The waste of time and money is incredible.時間とお金の浪費はとてつもない。
Life is more and more expensive.生活費はだんだん高くなっている。
Running a car is a great expense.車を維持するのはとても経費がかかる。
Don't waste time.時間を浪費してはいけない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
He tried to make up for lost time.彼は空費した時間を取り返そうとした。
We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
What a waste of water!何という水の浪費だ。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Living costs this month are lower than those of last month are.今月の生活費は先月よりかからない。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
My father supplies me with my school expenses every month.父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。
It's an absolute waste of time to wait any longer.これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
He consumes an enormous amount of liquor.彼は大量の酒を消費する。
He depends on his parents for his university fees.彼は大学の学費を親に頼っている。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
He had the kindness to supply me with my school expenses.彼は親切にも私の学費を出してくれた。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.したがって生産費を削る必要がある。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
We are apt to waste time.我々は時間を浪費しがちである。
He left cost out of account.彼は費用を度外視した。
I don't approve of your wasting time.私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
Don't waste your time on trifles.つまらないことに時間を費やすな。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
I maintain that sports are a waste of time.スポーツなんて時間の浪費だと思います。
She earns her living by playing the violin.彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club.会費に関しては会の会計係に聞いてください。
I have run out of my traveling expenses.私は旅費がなくなった。
The entertainment expense was borne by our group.接待費はうちのグループが負担させられた。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Students are apt to waste time.学生は時間を浪費しがちである。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
The plan was a good one apart from its cost.その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Life being very short, you ought not to waste your time.人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
We must keep down expenses.我々は費用を切り下げなければならない。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
This money goes for food.この金は食費になる。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
I must make up for lost time.空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
She decorated her house regardless of cost.彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
The VAT in Germany is 19 per cent.ドイツでは19%の消費税が課せられています。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License