We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Their expenses for the wedding were considerable.
彼らの結婚費用は相当なものだった。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
The repair bill includes parts and labor.
修理費には部品代と手数料が含まれます。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
Apart from its cost, the plan was a good one.
費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.
昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.
彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
He devoted much time to study.
彼は多くの時間を勉強に費やした。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
They spent four hours discussing their plan.
彼らは計画について4時間を費やした。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
In general people were against the consumption tax.
概して人々は消費税に反対だった。
The pension is not sufficient for living expenses.
その年金では生活費に足りない。
Life is more and more expensive.
生活費はだんだん高くなっている。
He had the kindness to supply me with my school expenses.
彼は親切にも私の学費を出してくれた。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
She spent many days knitting a sweater for him.
いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Joe spends the majority of his time in sports.
ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
Though it is expensive, we'll go by air.
費用はかかるが飛行機で行く。
I spent hours looking for the key that I had dropped.
私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
He told me to cut down the cost of its production.
彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
A student consumes much of his time in study.
学生は多くの時間を勉学に費やす。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
The trip will cost $1000 at the outside.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
My living expense is rising year by year.
私の生活費は年々上がっている。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Many years have been spent in building the tower.
その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
You have to make good the time you have wasted so far.
これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He depends on his parents for his university fees.
彼は大学の学費を親に頼っている。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
I've got to earn my own living.
私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
I must make up for lost time.
私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
Please advise me of the cost.
その費用をお知らせ下さい。
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。
The problem is not so much the cost as the time.
問題は費用よりもむしろ時間だ。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Living costs this month are lower than those of last month are.
今月の生活費は先月よりかからない。
At the most, the trip will cost $1,000.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
He has spent three years writing this novel.
彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
The breakfast is included in the charge.
費用には朝食も含まれている。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は宣伝に多くを費やしている。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
My brother still depends on our parents for his living expenses.
兄は生活費をまだ親に頼っている。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.