Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |