Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. | クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |