Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |