Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |