Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |