Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |