The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was in favor of equality for all.
彼はすべて平等であることに賛成した。
It makes no difference whether you agree or not.
君が賛成しようとしまいと変わりはない。
Some people don't approve of professional baseball.
中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
Do you agree with what he says in the book?
本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
We agreed to the plan.
私たちはその計画に賛成した。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
I am in accord with his view.
彼の意見に賛成だ。
My mother finally approved of our plan.
母はついに私達の計画に賛成した。
This may sound like blowing my own horn, but ...
自画自賛のようですが。
Everybody agrees with you.
みんな君に賛成だ。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.
その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
He took the position that he agreed to it.
彼はそれに賛成だという立場をとった。
Are you for or against the plan?
この計画に賛成ですか、反対ですか。
I can't agree with them on this matter.
この件に関しては彼らに賛成できない。
I agree with you that we should try again.
僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
OK. I agree.
よろしい、賛成だ。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる人の言論に賛成だ。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
His parents approve of the engagement.
彼の両親はその婚約に賛成だ。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
Don't you agree to this plan?
この計画には賛成ではないのか。
Are you for or against abortions?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
I am in full accord with your view.
あなたのご意見に全く賛成です。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
Oh, I don't know if I agree with you.
どうも賛成しかねます。
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.
いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
I agree to his plan.
私は彼の計画に賛成します。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
She agreed with him about the holiday plan.
彼女は彼の休日のプランに賛成した。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I, for one, am for the plan.
私は個人としてはその計画に賛成だ。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Foreigners admire Mt. Fuji.
外国人は富士山を賛美する。
Meg agreed to Ken's plan.
メグはケンの意見に賛成した。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
I disapprove of what you say.
私はあなたの言うことに賛成ではありません。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
She approved of my plan.
彼女は私の計画に賛成した。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
I can't agree with your opinion in this respect.
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.
不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
She grinned her approval.
にやりと笑って賛成の意思を示した。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
My thoughts are in agreement with them.
私の考えは彼らに賛成です。
It makes no difference whether he agrees or not.
彼が賛成しようとしまいが関係ない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
I judged from what he said that he did not agree with me.
彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
Some of them said yes, and the others said no.
彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I'm not going to agree to your proposal so readily.
きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I agree with you to some extent.
私はある程度は君に賛成だ。
Are you for the war or against it?
君は戦争に賛成か反対か。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
I entirely approve of what you say.
君の言うことに全面的に賛成だ。
Whether she agrees or not is the question.
彼女が賛成するかどうかが問題だ。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
Three quarters of them agreed.
彼らの、4分の3が賛成した。
Are you for or against the plan?
君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
The teacher approved his plan.
先生は彼の計画に賛成した。
All the people are in favor of your idea.
人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
I am quite in agreement with your analysis.
私はあなたの分析に全く賛成です。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.