The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Are you for or against the bill?
君はその法案に賛成なのか反対なのか。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.
英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I asked for their approval.
私は彼らの賛成を求めた。
I can't agree with your opinion in this respect.
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.
私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
Are you for or against the war?
君は戦争に賛成か反対か。
Do you agree with what he says in the book?
本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
I approve the suggestion.
私はその案に賛成だ。
Self-praise is no recommendation.
自賛は推薦にならない。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
Everybody agrees with you.
みんな君に賛成だ。
The great majority is for the project.
大部分の人がその計画に賛成している。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
I agree to his plan.
私は彼の計画に賛成します。
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.
いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
Meg agreed to Ken's plan.
メグはケンの意見に賛成した。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.
残念だがそのことについては君に賛成できない。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Most Americans supported the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
I am quite in agreement with your analysis.
私はあなたの分析に全く賛成です。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
Are you for or against abortions?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Are you in favor of the plan or not?
君はその案に賛成か反対か。
I am in favor of a German orthographic reform.
私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
This may sound like blowing my own horn, but ...
自画自賛のようですが。
We agreed to the plan.
私たちはその計画に賛成した。
I am unable to agree on that point.
その点は賛成しかねる。
I agree with your interpretation to a large extent.
私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
Everybody agreed with his idea.
みんなが彼の案に賛成した。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He is neither for nor against the plan.
彼はその計画に賛成でも反対でもない。
I agree with you that we should try again.
僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
My father disapproved of my going to the concert.
父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
I'm not going to agree to your proposal so readily.
きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
I can't go along with Jim's plan.
ジムの計画には賛成出来ない。
They are in favor of your plan.
彼らはあなたの計画に賛成している。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.