Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |