Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |