Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| I partly agree with you. | 一部君の意見に賛成する。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| It doesn't matter whether he agrees or not. | 彼が賛成してもしなくてもかまわない。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| I cannot, however, agree to your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |