The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody agrees with you.
みんな君に賛成だ。
There is not one person who is in agreement with the plan.
計画に賛成している人は一人もいない。
She can not go along with you on this point.
この点で彼女はあなたに賛成できない。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.
トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
I can not agree with you as regards that.
そのことに関して僕はあなたに賛成できない。
I agree with you that we should try again.
僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
My mother finally approved of our plan.
母はついに私達の計画に賛成した。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
I cannot support your conduct.
君の行いには賛成できない。
I approve of your plan.
君の計画に賛成するよ。
I agree to his plan.
私は彼の計画に賛成します。
I will listen to you, especially when we disagree.
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.
あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.
残念だがそのことについては君に賛成できない。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
I agree to his plan.
彼の計画に賛成する。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
I'm all for her proposal.
彼女の提案に大賛成だ。
I cannot, however, agree to your opinion.
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Don't you agree to this plan?
この計画には賛成ではないのか。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
While I understand what you say, I can't agree with you.
君のいうことはわかるが、賛成できない。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Are you in favor of the plan or not?
君はその案に賛成か反対か。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
His father approved of his plan.
彼の父親は彼の計画に賛成した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
He is in sympathy with my opinion.
彼は私の意見に賛成だ。
I agree with your opinion about taxes.
私は税金についてあなたの意見に賛成です。
It is uncertain whether he will agree or not.
彼が賛成するかどうかはさだかではない。
I am in favor of the option.
私はその意見に賛成だ。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Whether she agrees or not is the question.
彼女が賛成するかどうかが問題だ。
He didn't agree to my proposal.
彼は私の提案に賛成しなかった。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
I asked for their approval.
私は彼らの賛成を求めた。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
There was no one who did not admire him.
彼を称賛しない人は一人もいなかった。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.
あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
I can't agree with you in this respect.
私はこの点であなたに賛成できない。
I can't agree with them on this matter.
この件に関しては彼らに賛成できない。
I was happy to find that they agreed to my plan.
皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
We are in favor of your plan.
私たちはあなたの計画に賛成している。
Are you in favor of their policy?
彼らの政策に賛成か。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
The great majority is for the project.
大部分の人がその計画に賛成している。
She disapproved of him coming.
彼女は彼が来ることに賛成しなかった。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.
その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
She approved of my plan.
彼女は私の計画に賛成した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
It makes no difference whether you agree or not.
君が賛成しようとしまいと変わりはない。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.