Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bishops were in favor of the proposition. 司教達はその提案に賛成であった。 We all agree with you. 私たちは皆あなたに賛成です。 We agreed to the plan. 私たちはその計画に賛成した。 We'll go along with your suggestion. 私たちは君の提案に賛成しよう。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 I thought you'd agree with me. あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 We took it for granted that he would approve of the plan. 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 He is neither for nor against the plan. 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 There are few of us but admire his courage. 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 I agree with you about that. そのことについてはあなたに賛成です。 I can't agree with you in this respect. 私はこの点であなたに賛成できない。 The majority was for him. 多数が彼に賛成だった。 All those in favor held up their hands. 賛成の人は皆手を挙げた。 I can't go along with Jim's plan. ジムの計画には賛成出来ない。 He cast a vote for the proposition. 彼はその提案に賛成票を投じた。 I agree with your opinion. 私はあなたの意見に賛成だ。 We went along with his plan. 私たちは彼のプランに賛成した。 I agree with you that we should try again. 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 Are you for or against the plan he put forward at the meeting? あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 Are you in favor of this motion? この動議に賛成ですか。 It has not yet been decided whether to approve of your proposal. あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 I agree to your proposal. 私はあなたの提案に賛成です。 Is he in favor of the plan? 彼はその計画に賛成ですか。 He was in favor of the proposition. 彼はその提案に賛成していた。 He is worthy of our praise. 彼は我々の称賛に値する。 I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 I cannot approve of your going out with him. 君が彼と付き合うことに賛成できない。 Are you for the war or against it? 君は戦争に賛成か反対か。 I can't agree with you here. その点では君に賛成できない。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 I cannot support your conduct. 君の行いには賛成できない。 I cannot, however, agree to your opinion. しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 As to me, I agree to the plan. 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 She agreed with him about the holiday plan. 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 Granting that you are right, we still can't approve of your plan. あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 I don't agree with you. 賛成はできません。 His father approved of his plan. 彼の父親は彼の計画に賛成した。 For the most part I will agree with what he said. 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 Are you in favor of or against that policy? 君はその政策に賛成か反対か。 She readily agreed to my proposal. 彼女は進んで私の提案に賛成した。 He is in sympathy with my opinion. 彼は私の意見に賛成だ。 He cried in admiration of her performance. 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 Are you for or against the proposal? その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 On the whole, I am in favor of your opinion. 概して私は君の意見に賛成だ。 He received a lot of praise. 彼は多くの称賛を得た。 Are you for or against this? あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 Your effort deserves praise. あなたの努力は賞賛に値する。 I am quite agreeable to the proposal. 私は提案に全面的に賛成です。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 It is useless to try to persuade him to agree. 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 He showed his agreement by a sight inclination of his head. 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 His efforts are to be highly praised. 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 Whether she agrees or not is the question. 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 I feel inclined to agree with her. 彼女に賛成したい。 To put it briefly, I do not agree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 I agree to his plan. 私は彼の計画に賛成します。 His bravery is above all praise. 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 OK. I agree. よろしい、賛成だ。 His mother will not consent to his going there alone. 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 I agree with his opinion. 彼の意見に賛成だ。 Foreigners admire Mt. Fuji. 外国人は富士山を賛美する。 With your approval, I would like to offer him the job. 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 Some of them said yes, and the others said no. 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 I stand for freedom of speech for everyone. 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 That is why he did not agree to what they had proposed. そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 I quite agree to your proposal. 私はあなたの提案の全く賛成です。 My mother finally approved of our plan. 母はついに私達の計画に賛成した。 I cannot agree with you. あなたには賛成しかねます。 I agree with you to a degree. 部分的にはあなたに賛成です。 She is all for going shopping. 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 While I understand what you say, I can't agree with you. 君のいうことはわかるが、賛成できない。 I agree with you absolutely. 全面的に君の意見に賛成だよ。 Do you agree with what he says in the book? 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 I stand for freedom of speech for everyone. 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 I'm sorry I don't agree with you on that matter. 残念だがそのことについては君に賛成できない。 I agree with the opinion that real estate is overpriced. 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 Mayuko argued for the plan. マユコはその計画に賛成をとなえた。 He agrees with my opinion. 彼は私の意見に賛成だ。 This may sound like blowing my own horn, but ... 自画自賛のようですが。 I'm all for your plan. あなたの計画には大賛成です。 As for me, I will not approve of the plan. 私としてはその計画に賛成しない。 Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 They are in favor of your plan. 彼らはあなたの計画に賛成している。 Tom is in favor of gun control. トムは銃規制に賛成だ。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。