Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |