Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you for or against his idea? 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 I hope that your parents will allow us to get married. あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 The boy deserved praise for saving the child's life. 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 Are you for or against the bill? 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 I'm all for it. 大賛成です。 We balloted for the resolution. 我々はその決議案に賛成投票をした。 That is why he did not agree to what they had proposed. そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 There is not one person who is in agreement with the plan. 計画に賛成している人は一人もいない。 I can't agree with you in this respect. 私はこの点であなたに賛成できない。 I'm for it. 賛成。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 Three quarters of them agreed. 彼らの、4分の3が賛成した。 Don't you agree to this plan? この計画には賛成ではないのか。 I agree to your plan. あなたの計画に賛成です。 He seems not to agree. 彼は賛成しないようだ。 I agree with your interpretation to a large extent. 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 Her diligence is indeed worthy of praise. 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 My mother finally approved of our plan. 母はついに私達の計画に賛成した。 Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 She grinned her approval. にやりと笑って賛成の意思を示した。 I'm not going to agree to your proposal so readily. きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 Virtually all of the Americans were in favor of the decision. ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 She is above praise. 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 I approve the suggestion. 私はその案に賛成だ。 I cannot, however, agree to your opinion. しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 Are you for the war or against it? 君は戦争に賛成か反対か。 I don't agree with the government's policy on education. 私は政府の教育政策には賛成できません。 We all agree to the new plan. 我々全員がその新計画に賛成する。 Basically, I agree with your opinion. 基本的にあなたの意見に賛成です。 We understand that he is for the plan. 彼はその計画に賛成と聞いている。 I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 They are in favor of your plan. 彼らはあなたの計画に賛成している。 The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 They are in favor of the plan. 彼らはその計画に賛成だ。 Foreigners admire Mt. Fuji. 外国人は富士山を賛美する。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 They admire each other. 彼らは互いに賞賛し合っている。 It is uncertain whether he will agree or not. 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 He argued for our forming the alliance with that nation. 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 I am quite in agreement with your analysis. 私はあなたの分析に全く賛成です。 Admitting what he says, I still cannot agree with him. 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 I thought you'd agree with me. あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 Self-praise is no recommendation. 自賛は推薦にならない。 I agree with what you say to some extent. 私はある程度まで君の意見に賛成します。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 With respect to that, I agree with you. それに関して、私は君に賛成だ。 As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 I agree with you. あなたのおっしゃる事に賛成です。 This may sound like blowing my own horn, but ... 自画自賛のようですが。 Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 I am in favor of a German orthographic reform. 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 His bravery is above all praise. 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 This book is worthy of praise. この本は賞賛に値する。 I can't agree with you on that point. その点では君に賛成できない。 His honesty is worthy of great praise. 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 There was no one who did not admire him. 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 It won't do you any good to talk up your own work like that. 自分の作品を自画自賛してどうするの。 I will listen to you, especially when we disagree. あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 There are few of us but admire his courage. 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 He is worthy of our praise. 彼は我々の称賛に値する。 Some people don't approve of professional baseball. 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 Are you for or against my plan? 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 I can't agree with you here. その点では君に賛成できない。 Whether she agrees or not is the question. 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 I don't agree with you. 賛成はできません。 I can't agree with you on this matter. 私はこの件ではあなたに賛成できない。 All who knew him admired him. 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 I agree with that opinion. 私はその意見に賛成だ。 In that respect, I agree with you completely. その点では完全に君に賛成だ。 We failed to bring him to agree to our plan. 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 You are in favor of the plan, aren't you? あなたはその計画に賛成ですね。 I approve of your plan. 君の計画に賛成するよ。 I asked for their approval. 私は彼らの賛成を求めた。 Do your parents agree to your becoming a flight attendant? ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? For the most part, I agree with what he said. 彼の言ったことに大部分賛成です。 I hope my boss will agree to my realistic plan. 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 To put it briefly, I do not agree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 My thoughts are in agreement with them. 私の考えは彼らに賛成です。 I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 He didn't agree to my proposal. 彼は私の提案に賛成しなかった。 Do your parents agree to your becoming a flight attendant? ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? Meg agreed to Ken's plan. メグはケンの意見に賛成した。 I agree with you that we should try again. 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。