Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |