Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |