Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| He nodded to show that he agreed with me. | 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| Self-praise is no recommendation. | 自賛は推薦にならない。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |