Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| I'm for it. | 賛成。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| It is uncertain whether he will agree or not. | 彼が賛成するかどうかはさだかではない。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |