Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| I agree with Tom. | 私はトムに賛成です。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| I agree with you to a degree. | 部分的にはあなたに賛成です。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| He nodded as much as to say that he agreed. | 彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| I marvel how you could agree to the proposal. | 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| I agree with your opinion. | 私はあなたの意見に賛成だ。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |