The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I quite agree with you.
私は全くあなたに賛成だ。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
In this regard, I agree with you.
この事に関してはあなたの意見に賛成です。
Would you agree to the plan in principle?
その計画に大すじで賛成していただけませんか。
I cannot approve of your going out with him.
君が彼と付き合うことに賛成できない。
I agree with you to a degree.
部分的にはあなたに賛成です。
I agree with you absolutely.
全面的に君の意見に賛成だよ。
There was no one who did not admire him.
彼を称賛しない人は一人もいなかった。
His bravery is worthy of praise.
彼の勇気は称賛に値する。
He was in favor of equality for all.
彼は全ての人が平等であることに賛成した。
He is neither for nor against the plan.
彼はその計画に賛成でも反対でもない。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
Whether she agrees or not is the question.
彼女が賛成するかどうかが問題だ。
We understand that he is for the plan.
彼はその計画に賛成と聞いている。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.
その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
They are in favor of your plan.
彼らはあなたの計画に賛成している。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
I agree with you to a certain extent.
ある程度まで君に賛成だ。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
I will listen to you, especially when we disagree.
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
He didn't go for the idea.
彼はその考えに賛成しなかった。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
I'm for it.
賛成。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I approve of your plan.
君の計画に賛成するよ。
His parents approve of the engagement.
彼の両親はその婚約に賛成だ。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
I can't agree with you here.
その点では君に賛成できない。
I partly agree with you.
一部君の意見に賛成する。
I am in accord with his view.
彼の意見に賛成だ。
It is uncertain whether he will agree or not.
彼が賛成するかどうかはさだかではない。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.
私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。
The morning service began with a hymn.
朝の礼拝は賛美歌ではじまった。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.
トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
Are you for or against my plan?
君は私の案に賛成ですか反対ですか。
Oh, I don't know if I agree with you.
どうも賛成しかねます。
He cried in admiration of her performance.
彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
His parents were in favor of his trip.
彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
Are you for or against the plan?
君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He started an argument for smoking.
彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
He was in favor of equality for all.
彼はすべて平等であることに賛成した。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.