UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agree with some of your opinions.君の意見の幾つかには賛成します。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は彼の休日のプランに賛成した。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
I will carry it out if you agree to our plan.あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
I don't approve your decision.君たちの決定に賛成しない。
Are you agreeable to our plan?私たちの計画に賛成してくれますか。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
He nodded as much as to say that he agreed.彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
I agree with you to some extent.ある程度は君に賛成します。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
We agreed to the plan.私たちはその計画に賛成した。
Are you in favor of or against that policy?君はその政策に賛成か反対か。
I quite agree with you.私は全くあなたに賛成だ。
As to me, I agree to the plan.私に関して言えば、その計画には賛成だ。
Don't you agree to this plan?この計画には賛成ではないのか。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I'm for it.賛成。
Everyone is in favor of your idea.人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
I agree with that opinion.私はその意見に賛成だ。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Some people don't approve of professional baseball.中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
Do you agree with what he says in the book?本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
All who knew him admired him.彼を知っているものは皆彼を称賛した。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Are you for or against his idea?彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。
Proper praise stinks.自賛は悪臭を放つ。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
I partly agree with you.一部君の意見に賛成する。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
Whether she will agree or not is not clear.彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
Everyone who knew him admired him.彼を知っているものは皆彼を称賛した。
I don't agree with him.彼には賛成できません。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
It makes no difference whether you agree or not.君が賛成しようとしまいと変わりはない。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Some people are for the plan and others are against it.その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
They are likely to agree to our plan.彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。
I agree with you to a certain extent.私はある程度まで君に賛成だ。
He has a great admiration for actor Olivier.彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
I feel inclined to agree with her.彼女に賛成したい。
He is in sympathy with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
I am in accord with his view.彼の意見に賛成だ。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
I don't agree to a young lady going there alone.私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
She assumed that everyone would be for the plan.だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
His parents were in favor of his trip.彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
That's why I cannot agree with you.そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。
He seems not to agree.彼は賛成しないようだ。
I agree with what you say to some extent.私はある程度まで君の意見に賛成します。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
I agree with his opinion.彼の意見に賛成だ。
I don't agree with you.賛成はできません。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
We are in favor of your plan.私たちはあなたの計画に賛成している。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I can't say but that I agree with you.君に賛成だとしか言えない。
For the most part I will agree with what he said.大部分は彼の言ったことに賛成だ。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Would you agree to the plan in principle?その計画に大すじで賛成していただけませんか。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
All agree with you.みんな君に賛成だ。
Do any of the members agree with you?メンバーの誰かが君に賛成していますか。
"What do you think?" "Well, I'm for it."「どう思う?」「いや、賛成だ」
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかは気にしない。
It makes no difference whether he agrees or not.彼が賛成しようとしまいが関係ない。
I can't agree with you on this matter.私はこの件ではあなたに賛成できない。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
She approved of my plan.彼女は私の計画に賛成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License