Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| I agree with you about that. | そのことについてはあなたに賛成です。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| He didn't go for the idea. | 彼はその考えに賛成しなかった。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |