The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I approve the suggestion.
私はその案に賛成だ。
There was no one who did not admire him.
彼を称賛しない人は一人もいなかった。
His mother will not consent to his going there alone.
彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
He nodded to show that he approved of my plan.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
I can't agree with you here.
その点では君に賛成できない。
He is neither for nor against the plan.
彼はその計画に賛成でも反対でもない。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
I agree to your plan.
あなたの計画に賛成です。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He nodded to show that he agreed with me.
彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
I'm not in favor of such a plan.
私はそんなプランには賛成できない。
Are you for or against abortions?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.
いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
I asked for their approval.
私は彼らの賛成を求めた。
I agree with you.
あなたのおっしゃる事に賛成です。
Would you agree to the plan in principle?
その計画に大すじで賛成していただけませんか。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I'm all for your plan.
あなたの計画には大賛成です。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.
残念だがそのことについては君に賛成できない。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
I don't care whether he agrees or not.
彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
Sorry, but I can't go along with you.
悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
Whether she will agree or not is not clear.
彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
We agreed to the plan.
私たちはその計画に賛成した。
I cannot, however, agree to your opinion.
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Self-praise is no recommendation.
自賛は推薦にならない。
I cannot agree with you as regards the new plan.
その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
I can't agree with your opinion in this respect.
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I agree to his plan.
私は彼の計画に賛成します。
I am in favor of a German orthographic reform.
私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
Three quarters of them agreed.
彼らの、4分の3が賛成した。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
I can't agree with Tom.
トムの意見には賛成できません。
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
I agree to his plan.
彼の計画に賛成する。
My thoughts are in agreement with them.
私の考えは彼らに賛成です。
Whether she agrees or not is the question.
彼女が賛成するかどうかが問題だ。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
I'm not going to agree to your proposal so readily.
きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
I agree with you to some extent.
ある程度は君に賛成します。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
Are you for or against the bill?
君はその法案に賛成なのか反対なのか。
Are you in favor of the plan or not?
君はその案に賛成か反対か。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.