Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| I am in accord with his view. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |