Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |