The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.
その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
I am for your opinion.
あなたの意見に賛成です。
Are you agreeable to our plan?
私たちの計画に賛成してくれますか。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Are you for or against his idea?
あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
OK. I agree.
よろしい、賛成だ。
I can't agree with Tom.
トムの意見には賛成できません。
He took the position that he agreed to it.
彼はそれに賛成だという立場をとった。
He didn't go for the idea.
彼はその考えに賛成しなかった。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Whether she agrees or not is the question.
彼女が賛成するかどうかが問題だ。
I can't agree with you on this matter.
私はこの件ではあなたに賛成できない。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
I agree to this plan.
私はこの計画に賛成です。
Virtually all of the Americans were in favor of the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
She is all for going shopping.
彼女は買い物に行くことに大賛成だ。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
They don't seem to approve of the plan.
彼らがそのプランに賛成するとは思えない。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
As for me, I will not approve of the plan.
私としてはその計画に賛成しない。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
I'm for the bill.
その法案に賛成です。
He would smile his approval.
彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
I'm not going to agree to your proposal so readily.
きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
I was happy to find that they agreed to my plan.
皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
I quite agree with you.
私は全くあなたに賛成だ。
I am unable to agree on that point.
その点は賛成しかねる。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
All agree with you.
みんな君に賛成だ。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
She approved of my plan.
彼女は私の計画に賛成した。
I can't go along with you on that point.
その点に関してはあなたに賛成できない。
In this regard, I agree with you.
この事に関してはあなたの意見に賛成です。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
Everyone who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
Her beauty is the admiration of the whole school.
彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。
I don't care whether he agrees or not.
彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
I agree with you to some extent.
ある程度は君に賛成します。
He nodded to show that he agreed with me.
彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
It makes no difference whether you agree or not.
君が賛成しようとしまいと変わりはない。
She grinned her approval.
にやりと笑って賛成の意思を示した。
Mayuko argued for the plan.
マユコはその計画に賛成をとなえた。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
His mother will not consent to his going there alone.
彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
We understand that he is for the plan.
彼はその計画に賛成と聞いている。
I can not agree with you as regards that.
そのことに関して僕はあなたに賛成できない。
I agree with what you say to some extent.
ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
I cannot approve of your going out with him.
君が彼と付き合うことに賛成できない。
He cried in admiration of her performance.
彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
I agree with you, except for the part about the profits.
もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
I judged from what he said that he did not agree with me.
彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
It is uncertain whether he will agree or not.
彼が賛成するかどうかはさだかではない。
I cannot agree with you as regards the new plan.
その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
I thought you'd agree with me.
あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Do you agree with what he says in the book?
本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる人の言論に賛成だ。
He is worthy of our praise.
彼は我々の称賛に値する。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.