Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| That's why I cannot agree with you. | そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Her new novel has been highly praised. | 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I quite agree with you. | 私は全くあなたに賛成だ。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| I am in favour of your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| For the most part I will agree with what he said. | 大部分は彼の言ったことに賛成だ。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| The teachers were divided on the issue. | 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I can't, however, agree with your opinion. | しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| I approve the suggestion. | 私はその案に賛成だ。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |