Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| As for me, I can't agree to his offer. | 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| His parents did not sympathize with his hope to become a journalist. | 彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| He voted for the proposal. | 彼はその提案に賛成投票をした。 | |
| With respect to that, I agree with you. | それに関して、私は君に賛成だ。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| I can't agree with Tom. | トムの意見には賛成できません。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| It makes no difference whether he agrees or not. | 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| I can't agree with your opinion in this respect. | 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| I'm not going to agree to your proposal so readily. | きみの案にはそうやすやすと賛成できない。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| My thoughts are in agreement with them. | 私の考えは彼らに賛成です。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| His efforts are to be highly praised. | 彼の努力は大いに称賛されるべきです。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| I'm sorry I don't agree with you on that matter. | 残念だがそのことについては君に賛成できない。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| I agree with his opinion. | 彼の意見に賛成だ。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |