Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He would smile his approval. | 彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Virtually all of the Americans were in favor of the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼はすべて平等であることに賛成した。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| With your approval, I would like to offer him the job. | 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| He is in sympathy with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I feel inclined to agree with her. | 彼女に賛成したい。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| I don't approve your decision. | 君たちの決定に賛成しない。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| On the whole, I am in favor of your opinion. | 概して私は君の意見に賛成だ。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| I was just thinking of the same thing. I'm all for that. | 私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。 | |
| I'm for the bill. | その法案に賛成です。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |
| He took the position that he agreed to it. | 彼はそれに賛成だという立場をとった。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| I agree with you to a certain extent. | ある程度まで君に賛成だ。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| They don't seem to approve of the plan. | 彼らがそのプランに賛成するとは思えない。 | |
| I can not agree with you as regards that. | そのことに関して僕はあなたに賛成できない。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| In this regard, I agree with you. | この事に関してはあなたの意見に賛成です。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |