The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
As to me, I agree to the plan.
私に関して言えば、その計画には賛成だ。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
All the people are in favor of your idea.
人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
I quite agree with you.
私は全くあなたに賛成だ。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
OK. I agree.
よろしい、賛成だ。
I don't agree with you.
賛成はできません。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
There was no one who did not admire him.
彼を称賛しない人は一人もいなかった。
I agree with you to some extent.
私はある程度は君に賛成だ。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.
不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
He argued for our forming the alliance with that nation.
彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Are you for or against the plan?
君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
Some of them said yes, and the others said no.
彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
I can't agree with you here.
その点では君に賛成できない。
I judged from what he said that he did not agree with me.
彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
All agree with you.
みんな君に賛成だ。
I agree with that opinion.
私はその意見に賛成だ。
He is worthy of our praise.
彼は我々の称賛に値する。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
I agree with you, except for the part about the profits.
もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
In that respect, I agree with you completely.
その点では完全に君に賛成だ。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I hope that your parents will allow us to marry.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I agree with his opinion.
彼の意見に賛成だ。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.
その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
She grinned her approval.
にやりと笑って賛成の意思を示した。
I can't agree with your opinion in this respect.
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
Are you for the war or against it?
君は戦争に賛成か反対か。
They are in favor of the plan.
彼らはその計画に賛成だ。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
I disapprove of what you say.
私はあなたの言うことに賛成ではありません。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
He nodded to show that he approved of my plan.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
It makes no difference whether he agrees or not.
彼が賛成しようとしまいが関係ない。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
Do you support or oppose abortion?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He was in favor of equality for all.
彼はすべて平等であることに賛成した。
For the most part, I agree with what he said.
彼の言ったことに大部分賛成です。
I was happy to find that they agreed to my plan.
皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan?
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
My thoughts are in agreement with them.
私の考えは彼らに賛成です。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Whether she agrees or not is the question.
彼女が賛成するかどうかが問題だ。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
I am quite in agreement with your analysis.
私はあなたの分析に全く賛成です。
I can't agree with them on this matter.
この件に関しては彼らに賛成できない。
We took it for granted that he would approve of the plan.
私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
To tell the truth, I don't agree with you.
実をいうと、私は君の意見には賛成しない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.