Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| I can't agree with you here. | その点では君に賛成できない。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| I agree with him. | 私は彼に賛成です。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. | 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| While I understand what you say, I can't agree with you. | 君のいうことはわかるが、賛成できない。 | |
| I am quite in agreement with your analysis. | 私はあなたの分析に全く賛成です。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| I agree. | 賛成です。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| I am in favor of a German orthographic reform. | 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 | |
| It has not yet been decided whether to approve of your proposal. | あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| I judged from what he said that he did not agree with me. | 彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| I am in full accord with your view. | あなたのご意見に全く賛成です。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| Whether you agree or not, I cannot change my mind. | あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| Admitting what he says, I still cannot agree with him. | 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| I agree with some of your opinions. | 君の意見の幾つかには賛成します。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| I can't say but that I agree with you. | 君に賛成だとしか言えない。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| There are few of us but admire his courage. | 彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| I'm all for her proposal. | 彼女の提案に大賛成だ。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| His parents approve of the engagement. | 彼の両親はその婚約に賛成だ。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| I don't agree with you. | 賛成はできません。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| I can't agree with you in this respect. | 私はこの点であなたに賛成できない。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |