Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| Are you in favor of the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| Three quarters of them agreed. | 彼らの、4分の3が賛成した。 | |
| I am in favor of your proposal. | 君の提案に賛成です。 | |
| I agree to the proposal in principle. | その提案には原則的には賛成します。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| It makes no difference whether you agree or not. | 君が賛成しようとしまいと変わりはない。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. | 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| All agree with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| All the people praised him for his honesty. | 全員が彼の正直さを賞賛した。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| I am quite agreeable to the proposal. | 私は提案に全面的に賛成です。 | |
| He presented an argument for the war. | 彼は戦争に賛成する議論を述べた。 | |
| She can not go along with you on this point. | この点で彼女はあなたに賛成できない。 | |
| I am in full accord with your viewpoint. | 御意見には全面的に賛成です。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| Basically, I agree with your opinion. | 基本的にあなたの意見に賛成です。 | |
| I thought you'd agree with me. | あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 | |
| I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. | 君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 | |
| 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの件ではあなたに賛成できない。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I cannot approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うことに賛成できない。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| It is useless to try to persuade him to agree. | 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| He was in favor of equality for all. | 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| I don't agree with him. | 彼には賛成できません。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I am in favor of the proposition. | 私はその提案に賛成です。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| "What do you think?" "Well, I'm for it." | 「どう思う?」「いや、賛成だ」 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| In that respect, I agree with you completely. | その点では完全に君に賛成だ。 | |
| He agrees with my opinion. | 彼は私の意見に賛成だ。 | |
| Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ。 | |
| I don't agree with the government's policy on education. | 私は政府の教育政策には賛成できません。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| The minister, whom I spoke to recently, agrees with me. | その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| I am in favor of the option. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| We went along with his plan. | 私たちは彼のプランに賛成した。 | |
| I cannot agree with you on the matter. | 私はその件であなたに賛成できない。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| He argued for our forming the alliance with that nation. | 彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。 | |