The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
Each of the three boys got a prize.
3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
She is apt to win the prize.
彼女が賞を取りそうだ。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を手に入れるために何でもした。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
Needless to say, he did not win the prize.
言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.