UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License