UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License