As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He is such a teacher as we all admire.
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
It's my dream to win a Nobel Prize.
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
The grand prize is a kiss from the princess.
一等賞は王女からのキスです。
She is apt to win the prize.
彼女が賞を取りそうだ。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.