Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 I concurred with them in giving him the prize. 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 He deserves the prize. 彼はその賞に値する。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 Try as you may, you will never win first prize. どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 They are unworthy of the praise given them. 彼らは与えられた賞賛に値しない。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. 彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 She is apt to win the prize. 彼女が賞を取りそうだ。 You mustn't despise him because he didn't win a prize. 彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。 Mother Teresa was given the Nobel prize. マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 It is no accident that she won the first prize. 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 Little did I think that I would win the prize. 自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 The newcomer carried off the first prize. 新来者が1等賞をさらった。 He has an ambition to get a Nobel Prize. 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 He congratulated his son on being a top prizewinner. 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 All the people praised him for his honesty. 全員が彼の正直さを賞賛した。 The film scooped up three awards at the Cannes film festival. その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 Tom's hope was to win first prize. トムの望みは一等賞を取ることだった。 Her diligence is indeed worthy of praise. 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 He won the third prize. 彼は三等賞を得た。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes. そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ? Each of the three boys got a prize. 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 Each of the three boys won a prize. 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 Each of the three girls got a prize. その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 Naomi is very glad about having won first prize. 直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。 "What are you going to do with the money?", asked the policeman. 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。 The grand prize is a kiss from the princess. 一等賞は王女からのキスです。 I was surprised by the news that Mary had won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 He feels the prize to be the superior. 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 As was expected, he won the prize. 期待どおり、彼は賞を得た。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 The prize money allowed him to buy a guitar. その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? He won the prize last week. 先週彼はその賞を得た。 In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 She took first prize in the race. 彼女はそのレースで一等賞を獲得した。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり彼は賞を獲った。 I've won first prize! 1等賞を取ったぞ。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 His courage is worthy of high praise. 彼の勇気には激賞に値する。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 I hope you will succeed in winning the prize. 賞が取れるといいですね。 The ingenious boy won a prize for his invention. 利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 He gained the prize by dint of hard work. 彼は勤勉によって賞を獲得した。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 The boy is to be praised in so far as he did his best. 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 The painting was the object of admiration. その絵は賞賛の的だった。 You deserve the prize. 君にはその賞を取るに値する。 Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 They admire each other. 彼らは互いに賞賛し合っている。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 There are few but admire your resolution. あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 He is such a teacher as we all admire. 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 It is amazing that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 Emily won first prize in the speech contest. エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 I can't help admiring his talent. 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 Each of the three boys got a prize. その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 Ten teams competed for the prize. 10チームが賞を得ようと争った。 It's my dream to win a Nobel Prize. ノーベル賞を得ることが私の夢です。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 He did his best; otherwise he would not have won the first prize. 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 I was able to win the first prize. 私は1等賞を取ることができた。 My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 It looks like he might win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。