Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I competed with him for the first prize. 私は一等賞をめざして彼と争った。 The beauty of that lady was admired by everyone. その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 It is amazing that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。 Emily won first prize in the speech contest. エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 Each of them was given a prize. 彼らはそれぞれ賞をもらった。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 Her diligence is indeed worthy of praise. 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 His modesty is worth respecting. 彼の謙遜さは賞賛に値する。 Prizes will be awarded at the end of the contest. コンテストの終わりに賞が授与される。 We tried hard to get first prize in the chorus contest. 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。 In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 I competed with him for the first prize. 私は1等賞を得ようと彼と争った。 They are unworthy of the praise given them. 彼らは与えられた賞賛に値しない。 The teacher gave John a prize. 先生はジョンに賞品を与えた。 He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 He won the third prize. 彼は三位に入賞した。 I didn't win, but at least I got a consolation prize. 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 Otherwise he would not have won the first prize. さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 His courage is worthy of high praise. 彼の勇気には激賞に値する。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 Luckily, I won first prize. 幸運にも私は1等賞を得た。 He is such a teacher as we all admire. 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 I was astounded by the news that Mary won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 They admire each other. 彼らは互いに賞賛し合っている。 It appears that he will win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 Both of the children won a prize. その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 The boy is to be praised in so far as he did his best. 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 The grand prize is a kiss from the princess. 一等賞は王女からのキスです。 He gained the prize by dint of hard work. 彼は勤勉によって賞を獲得した。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 His bravery is above all praise. 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 The prize money allowed him to buy a guitar. その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 The boy was awarded a prize for good conduct. その少年は善行に対して賞を与えられた。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 You mustn't despise him because he didn't win a prize. 彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。 Needless to say, he could not get the prize. 言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。 I was able to win the first prize. 私は1等賞を取ることができた。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 She took first prize in the race. 彼女はそのレースで一等賞を獲得した。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 It is true that he won first prize. 彼が一等賞をとったのは本当です。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 Each of the three girls got a prize. その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 You shall have this album as a prize. 賞としてこのアルバムをあげよう。 As was expected, he won the prize. 期待どおり、彼は賞を得た。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 To my surprise, he won the prize. 驚いたことに彼は賞をもらった。 I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 He didn't jump high enough to win a prize. 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 He was praised for saving a life. 彼は人命救助で賞賛された。 It's my dream to win a Nobel Prize. ノーベル賞を得ることが私の夢です。 We are giving the first prize to a Japanese student. 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 We are all eager for him to win the Nobel prize. 我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を手に入れるために何でもした。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 He won the third prize. 彼は三等賞を得た。 He got the first prize. 彼は1等賞を与えられた。 A reward has been offered for information pertaining to the incident. その事件に関する情報には賞金が出されている。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 He is such a great artist that we all admire. 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 His behavior is worthy of praise. 彼の振る舞いは賞賛に値する。 The chances are he will be able to win a Nobel prize. 多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 He has an ambition to get a Nobel Prize. 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。