UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License