UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
The prize went to him.賞は彼の手に。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License