UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The prize went to him.賞は彼の手に。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License