UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License