Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 He feels the prize to be the superior. 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 She is apt to win the prize. 彼女が賞を取りそうだ。 You mustn't despise him because he didn't win a prize. 彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 The girl was given a prize for good conduct. その少女はその善行に対して賞を与えられた。 The prize went to him. 賞は彼の手に。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 He gained the prize by dint of hard work. 彼は勤勉によって賞を獲得した。 The grand prize is a kiss from the princess. 一等賞は王女からのキスです。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 Tom's hope was to win first prize. トムの望みは一等賞を取ることだった。 He has an ambition to get a Nobel Prize. 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 Little did I think that I would win the prize. 自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 It appears that he will win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 The newcomer carried off the first prize. 新来者が1等賞をさらった。 We tried hard to get first prize in the chorus contest. 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 Each of the three girls got a prize. その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 There are few but admire your resolution. あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 It's my dream to win a Nobel Prize. ノーベル賞を得ることが私の夢です。 He deserves the prize. 彼はその賞に値する。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 He did his best; otherwise he would not have won the first prize. 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を手に入れるために何でもした。 With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes. そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ? The painting was the object of admiration. その絵は賞賛の的だった。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 To my great delight, he won the first prize. 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 Ten teams competed for the prize. 10チームが賞を得ようと争った。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 He won the prize last week. 先週彼はその賞を得た。 She took first prize in the race. 彼女はそのレースで一等賞を獲得した。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 His new movie earned him an Academy Award. 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 It is true that he won first prize. 彼が一等賞をとったのは本当です。 Little did I think that I would win the prize. 自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 I've won first prize! 1等賞を取ったぞ。 Emily won first prize in the speech contest. エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 The prize money allowed him to buy a guitar. その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 Otherwise he would not have won the first prize. さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 He didn't jump high enough to win a prize. 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 Americans admire Lincoln for his honesty. アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 She won first prize in the exhibition. 彼女は展覧会で一等賞を得た。 He got the first prize. 彼は1等賞を与えられた。 In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 Each of them was given a prize. 彼らはそれぞれ賞をもらった。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 The ingenious boy won a prize for his invention. 利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。 He was awarded a special prize. 彼には特別賞が与えられた。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 They admire each other. 彼らは互いに賞賛し合っている。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 He boasted of having won the prize. 彼は賞をもらったことを自慢していた。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 Needless to say, he did not win the prize. 言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。 He is proud of having won the prize. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 The prize won't be given to her. その賞は彼女には与えられないだろう。 The beauty of that lady was admired by everyone. その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 I concurred with them in giving him the prize. 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 She carried off all the prizes. 彼女は全部の賞をさらって行った。 I was surprised by the news that Mary had won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 He worked hard in order to get the prize. 彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。 Both of the children won a prize. その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり彼は賞を獲った。 Prizes will be awarded at the end of the contest. コンテストの終わりに賞が授与される。 It is amazing that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。