The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
It's my dream to win a Nobel Prize.
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
The prize went to him.
賞は彼の手に。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
His new movie earned him an Academy Award.
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He feels the prize to be the superior.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
It seems like she will win a prize.
彼女が賞を取りそうだ。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
Each of them was given a prize.
彼らはそれぞれ賞をもらった。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Each of the three boys got a prize.
3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
I competed with him for the first prize.
私は一等賞をめざして彼と争った。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
She carried off all the prizes.
彼女は全部の賞をさらって行った。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
Luckily, I won first prize.
幸運にも私は1等賞を得た。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.