UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The prize went to him.賞は彼の手に。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License