Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like he might win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 He is such a teacher as we all admire. 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 To my great delight, he won the first prize. 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 I was able to win the first prize. 私は1等賞を取ることができた。 "What are you going to do with the money?", asked the policeman. 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 You mustn't despise him because he didn't win a prize. 彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。 After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. 彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。 Each of the three boys won a prize. 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 She carried off all the prizes. 彼女は全部の賞をさらって行った。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 It is true that he won first prize. 彼が一等賞をとったのは本当です。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 All the guests did justice to his wife's cooking. 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 She achieved the goal of winning the prize. 彼女は入賞の目的を達成した。 He has an ambition to get a Nobel Prize. 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 You'll get a reward for your cooperation. 協力者に対しては賞金が出ます。 My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 She is just such a teacher as we all admire. 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 Try as you may, you will never win first prize. どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。 He won the third prize. 彼は三等賞を得た。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 The film scooped up three awards at the Cannes film festival. その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 They are unworthy of the praise given them. 彼らは与えられた賞賛に値しない。 They admire each other. 彼らは互いに賞賛し合っている。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 I was surprised by the news that Mary had won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 Each of the three boys got a prize. その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 He didn't jump high enough to win a prize. 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 The novel is worthy of praise. その小説は賞賛に値する。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 I competed with him for the first prize. 私は一等賞をめざして彼と争った。 The prize won't be given to her. その賞は彼女には与えられないだろう。 Each of the three boys got a prize. 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 Otherwise he would not have won the first prize. さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital. その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 I concurred with them in giving him the prize. 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 He feels the prize to be the superior. 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 Each of them was given a prize. 彼らはそれぞれ賞をもらった。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 This book is worthy of praise. この本は賞賛に値する。 He won the third prize. 彼は三位に入賞した。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。 I'm surprised that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 His bravery is above all praise. 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 Each of the three girls got a prize. その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 He deserves the prize. 彼はその賞に値する。 Her diligence is indeed worthy of praise. 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 As was expected, he won the prize. 期待どおり、彼は賞を得た。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 The boy is to be praised in so far as he did his best. 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 I hope you will succeed in winning the prize. 賞が取れるといいですね。 His performance was worthy of praise. 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 We are giving the first prize to a Japanese student. 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 He was praised for saving a life. 彼は人命救助で賞賛された。 With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes. そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ? It appears that he will win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 The prize went to him. 賞は彼の手に。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 His modesty is worth respecting. 彼の謙遜さは賞賛に値する。 It was Janet that won first prize. 1等賞を得たのはジャネットだった。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 The grand prize is a kiss from the princess. 一等賞は王女からのキスです。