UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
The prize went to him.賞は彼の手に。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License