UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License