UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License