UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
The prize went to him.賞は彼の手に。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License