UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License