UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License