The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He is such a teacher as we all admire.
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
He boasted of having won the prize.
彼は賞をもらったことを自慢していた。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Mother Teresa was given the Nobel prize.
マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Each of them was given a prize.
彼らはそれぞれ賞をもらった。
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.