UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License