UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License