UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License