UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License