Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を手に入れるために何でもした。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
Mother Teresa was given the Nobel prize.
マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
I competed with him for the first prize.
私は一等賞をめざして彼と争った。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
I've won first prize!
1等賞を取ったぞ。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.