UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License