UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prize went to him.賞は彼の手に。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License