UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The prize went to him.賞は彼の手に。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License