UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License