UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won the third prize.彼は三位に入賞した。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License