UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License