UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
The prize went to him.賞は彼の手に。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License