UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License