UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The prize went to him.賞は彼の手に。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License