Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を手に入れるために何でもした。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
It's my dream to win a Nobel Prize.
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
He boasted of having won the prize.
彼は賞をもらったことを自慢していた。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
She carried off all the prizes.
彼女は全部の賞をさらって行った。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
Luckily, I won first prize.
幸運にも私は1等賞を得た。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Each of them was given a prize.
彼らはそれぞれ賞をもらった。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.