UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License