The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
We competed with each other for the prize.
私達はお互いにその賞を競った。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He is such a teacher as we all admire.
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
You shall have this album as a prize.
賞としてこのアルバムをあげよう。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
It seems like she will win a prize.
彼女が賞を取りそうだ。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
He feels the prize to be the superior.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Luckily, I won first prize.
幸運にも私は1等賞を得た。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
His new movie earned him an Academy Award.
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
I've won first prize!
1等賞を取ったぞ。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
Each of them was given a prize.
彼らはそれぞれ賞をもらった。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.