The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His new movie earned him an Academy Award.
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
To my surprise, he won the prize.
驚いたことに彼は賞をもらった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Each of them was given a prize.
彼らはそれぞれ賞をもらった。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He feels the prize to be the superior.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.