The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
He won first prize at the spelling contest.
彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He is such a teacher as we all admire.
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The grand prize is a kiss from the princess.
一等賞は王女からのキスです。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を手に入れるために何でもした。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
She is apt to win the prize.
彼女が賞を取りそうだ。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The prize went to him.
賞は彼の手に。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.