UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The prize went to him.賞は彼の手に。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License