UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License