The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.