UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License