UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License