UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License