Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prize money allowed him to buy a guitar. その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 She won first prize in the exhibition. 彼女は展覧会で一等賞を得た。 I've won first prize! 1等賞を取ったぞ。 Emily won first prize in the speech contest. エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 Ten teams competed for the prize. 10チームが賞を得ようと争った。 He was awarded a special prize. 彼には特別賞が与えられた。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 The boy was awarded a prize for good conduct. その少年は善行に対して賞を与えられた。 She carried off all the prizes. 彼女は全部の賞をさらって行った。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital. その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 He did his best; otherwise he would not have won the first prize. 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 Otherwise he would not have won the first prize. さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 Try as you may, you will never win first prize. どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。 To my great delight, he won the first prize. 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 The ingenious boy won a prize for his invention. 利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。 It is no accident that she won the first prize. 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 To my surprise, he won the prize. 驚いたことに彼は賞をもらった。 She can get the second prize at worst. 最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。 I concurred with them in giving him the prize. 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 I hope you will succeed in winning the prize. 賞が取れるといいですね。 A reward has been offered for information pertaining to the incident. その事件に関する情報には賞金が出されている。 I can't help admiring his talent. 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 The novel is worthy of praise. その小説は賞賛に値する。 He was praised for saving a life. 彼は人命救助で賞賛された。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 We are all eager for him to win the Nobel prize. 我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。 Needless to say, he did not win the prize. 言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 He deposited the prize money in the bank. 彼は賞金を銀行に預金した。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり彼は賞を獲った。 It was Janet that won first prize. 1等賞を得たのはジャネットだった。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 He got the first prize. 彼は1等賞を与えられた。 The newcomer carried off the first prize. 新来者が1等賞をさらった。 You mustn't despise him because he didn't win a prize. 彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 He boasted of having won the prize. 彼は賞をもらったことを自慢していた。 The film scooped up three awards at the Cannes film festival. その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 You shall have this album as a prize. 賞としてこのアルバムをあげよう。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 We tried hard to get first prize in the chorus contest. 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 The girl was given a prize for good conduct. その少女はその善行に対して賞を与えられた。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 The teacher gave John a prize. 先生はジョンに賞品を与えた。 Each of the three boys won a prize. 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 His honesty is worthy of great praise. 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 The boy deserved praise for saving the child's life. 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 You'll get a reward for your cooperation. 協力者に対しては賞金が出ます。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 Mother Teresa was given the Nobel prize. マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 His performance was worthy of praise. 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 I competed with him for the first prize. 私は一等賞をめざして彼と争った。 It appears that he will win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 He didn't jump high enough to win a prize. 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 He won the third prize. 彼は三位に入賞した。 Americans admire Lincoln for his honesty. アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 The prize won't be given to her. その賞は彼女には与えられないだろう。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? His modesty is worth respecting. 彼の謙遜さは賞賛に値する。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 The chances are he will be able to win a Nobel prize. 多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。 He has an ambition to get a Nobel Prize. 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 I'm surprised that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. 彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。 He won the third prize. 彼は三等賞を得た。 She is apt to win the prize. 彼女が賞を取りそうだ。 As was expected, he won the prize. 期待どおり、彼は賞を得た。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 Needless to say, he could not get the prize. 言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。 "What are you going to do with the money?", asked the policeman. 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」