The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Needless to say, he did not win the prize.
言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Each of the three boys got a prize.
3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
His new movie earned him an Academy Award.
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
I've won first prize!
1等賞を取ったぞ。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
It seems like she will win a prize.
彼女が賞を取りそうだ。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
The grand prize is a kiss from the princess.
一等賞は王女からのキスです。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
It's my dream to win a Nobel Prize.
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Luckily, I won first prize.
幸運にも私は1等賞を得た。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.