UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License