UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The prize went to him.賞は彼の手に。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License