UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License