UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The prize went to him.賞は彼の手に。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License