Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy was awarded a prize for good conduct. その少年は善行に対して賞を与えられた。 His behavior is worthy of praise. 彼の振る舞いは賞賛に値する。 It appears that he will win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 All the people praised him for his honesty. 全員が彼の正直さを賞賛した。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 The headmaster will present the winners their prize. 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 We cannot help admiring their effort. 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 It is true that he won first prize. 彼が一等賞をとったのは本当です。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 Both of the children won a prize. その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? I didn't win, but at least I got a consolation prize. 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 We tried hard to get first prize in the chorus contest. 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. 彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。 Naomi is very glad about having won first prize. 直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。 I've won first prize! 1等賞を取ったぞ。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 She is just such a teacher as we all admire. 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 Prizes will be awarded at the end of the contest. コンテストの終わりに賞が授与される。 She can get the second prize at worst. 最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。 Otherwise he would not have won the first prize. さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。 His modesty is worth respecting. 彼の謙遜さは賞賛に値する。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。 You deserve the prize. 君にはその賞を取るに値する。 On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 Each of the three boys won a prize. 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 The prize money allowed him to buy a guitar. その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 To my surprise, he won the prize. 驚いたことに彼は賞をもらった。 It seems like she will win a prize. 彼女が賞を取りそうだ。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 I can't help admiring his talent. 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 The teacher gave John a prize. 先生はジョンに賞品を与えた。 He won the prize last week. 先週彼はその賞を得た。 The prize won't be given to her. その賞は彼女には与えられないだろう。 He won the third prize. 彼は三等賞を得た。 The beauty of that lady was admired by everyone. その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 It looks like he might win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 You'll get a reward for your cooperation. 協力者に対しては賞金が出ます。 He won the third prize. 彼は三位に入賞した。 I competed with him for the first prize. 私は一等賞をめざして彼と争った。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 The film scooped up three awards at the Cannes film festival. その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize. 実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 He was praised for saving a life. 彼は人命救助で賞賛された。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 Americans admire Lincoln for his honesty. アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 The grand prize is a kiss from the princess. 一等賞は王女からのキスです。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 Luckily, I won first prize. 幸運にも私は1等賞を得た。 His courage is worthy of high praise. 彼のその勇気は激賞に値する。 I hope you will succeed in winning the prize. 賞が取れるといいですね。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 The newcomer carried off the first prize. 新来者が1等賞をさらった。 Each of the three girls got a prize. その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 Each of them was given a prize. 彼らはそれぞれ賞をもらった。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 His performance was worthy of praise. 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 To my great delight, he won the first prize. 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital. その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。 The novel is worthy of praise. その小説は賞賛に値する。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 He feels the prize to be the superior. 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 He gained the prize by dint of hard work. 彼は勤勉によって賞を獲得した。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 The chances are he will be able to win a Nobel prize. 多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。 He congratulated his son on being a top prizewinner. 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 There are few but admire your resolution. あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 This book is worthy of praise. この本は賞賛に値する。 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。