UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The prize went to him.賞は彼の手に。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License