UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
The prize went to him.賞は彼の手に。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License