UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License