Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 He is gifted with perfect wisdom. 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 He is too smart not to know it. 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 I see Tom as cunning rather than clever. トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 It appeared to me that he was very intelligent. 私には彼がとても賢そうに思われた。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 This animal is very clever. この動物はとても賢い。 Human beings are not always wiser than animals. 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 He looks like a clever boy. 彼は賢い子に見える。 I'm not as intelligent as him. 私は彼ほど賢くない。 She had the wisdom to follow the custom. 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 Who lives without folly is not so wise as he thinks. 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 I felt that the plan was unwise. 私はその計画は賢明でないと思った。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 We thought it wise not to continue our trip. 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 I am no more intelligent than he. 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 What the country needs most is wise leaders. その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 He is not as intelligent as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 Judy is a very intelligent student. ジュディはすごく賢い学生だ。 He is clever in some ways. 彼はある点では賢明だ。 I wish I were as smart as you are. 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 That boy is smart. あの少年は賢いです。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 They aren't smart enough to understand this stuff. 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 He is more crafty than wise. 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 He was too clever for me and I was done brown. 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 Few words show men wise. 口少ないひとは、賢いしるし。 It was wise of you to accept his offer. あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 He is not wise but clever. 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 Kenji plays tennis. 賢治君はテニスをします。 Tom isn't as smart as he looks. トムは見た目ほどは賢くない。 It is wise to provide against a rainy day. まさかの時に備えておくのは賢明だ。 Though he is clever, he isn't wise. 頭はいいが賢くない。 You will do well to leave him. 君は彼と別れるのが賢明だろう。 Much wisdom is to be found in the Bible. 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 It was wise of you to take your umbrella with you. 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 The boy was clever enough to solve the puzzle. 少年はパズルが解けるほど賢かった。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 He was wise not to participate in it. 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 She is much cleverer than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 I know you are clever. あなたが賢明であることは知っている。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 It was wise of her to leave home early. 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 He became wiser as he grew older. 彼は年とともに賢くなった。 No man is the wiser for his learning. 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 What a clever student you are! あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 He is less clever than his elder brother. 彼は兄ほど賢くない。 A wise man would not do such a thing. 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 You never read a book without being the better for it. 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 A wise mother might not have scolded her child. 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 He is a man of wisdom. 彼は賢者だ。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 A wise man profits from his mistakes. 賢者は己の失策から学ぶ。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 You would do well to correct your mistakes. 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 It was wise of you to ask him for help. 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 Let's make use of our time wisely. 時間を賢く使いましょう。 He was a bright little fellow of eleven. 彼は11歳の賢い小さな子でした。 You were wise not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 A word to the wise is sufficient. 賢者はひと言にして足る。 Because he is good, it does not follow that he is wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 He deemed it wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 Great men are not always wise. 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 Old people aren't always wiser than young people. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 Cows are anything but bright. 牛は決して賢くない。 He thought, and very wisely, that it was best to do so. 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 It would have been wiser to leave it unsaid. それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 What makes one person more intelligent than another? ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 He was so clever that he could solve the problem. 彼はその問題を解けるほど賢かった。 He is not as smart as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 She is very beautiful, and what is more, very wise. 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 Some young people today are none the wiser for their university education. 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 You will do well to leave her. あなたが彼女と別れるのは賢明である。 A wise man once said, life is a series of disappointments. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 He is not only brave but wise. 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。