Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| I'm not as intelligent as him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| He became wiser as he grew older. | 彼は年とともに賢くなった。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. | 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 | |
| Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? | 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 | |
| He is remarkable for his wisdom. | 彼の賢さは大したものです。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| A wise man once said, life is a series of disappointments. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| It is wise of you to ask me for advice. | 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| Penny wise, pound foolish. | 小金に賢く大金に愚か。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. | 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 | |
| Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. | 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| He's too smart to do something that stupid. | 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| Mayuko appears wise. | マユコは賢そうだ。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| Kenji plays tennis. | 賢治君はテニスをします。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. | わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| We found her a wise lady. | 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 | |
| A wise man does not try to hurry history. | 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| You did well not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| The dog was so clever that he seemed almost human. | その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 | |
| He is more crafty than wise. | 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| He thought, and very wisely, that it was best to do so. | 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 | |
| He can't be smart if he can screw up something like that. | それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| A bright child is curious about life and reality. | 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| No one can be more wise than destiny. | 何人も運命より賢明ではあり得ない。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| He is a sage. | 彼は賢者だ。 | |
| He is clever but tricky. | 彼は賢いがずるい。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |
| He deemed it wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| Who lives without folly is not so wise as he thinks. | 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| He is a wise fool, so to speak. | 彼はいわば賢い愚か者だ。 | |
| She's a lot smarter than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |