Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. | ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| The Germans are very crafty. | ドイツ人はとてもずる賢い。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| Who lives without folly is not so wise as he thinks. | 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| The dog is smart. | 犬は賢い。 | |
| Kenji plays tennis. | 賢治君はテニスをします。 | |
| She is not pretty, to be sure, but she is very clever. | たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. | 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| It is true that he is young, but he is wise. | なるほど彼は若いが、賢明である。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| He is clever in some ways. | 彼はある点では賢明だ。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| Though he's not clever, he's a diligent worker. | 彼は賢くないが、勤勉に働く。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| She is much cleverer than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| Penny wise, pound foolish. | 小金に賢く大金に愚か。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| He is more crafty than wise. | 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| He was a bright little fellow of eleven. | 彼は11歳の賢い小さな子でした。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. | 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |
| Mayuko appears wise. | マユコは賢そうだ。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| I am not more intelligent than him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| You will do well to leave him. | 君は彼と別れるのが賢明だろう。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| He became wiser as he grew older. | 彼は年とともに賢くなった。 | |
| It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. | わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| No one can be more wise than destiny. | 何人も運命より賢明ではあり得ない。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| He is clever but tricky. | 彼は賢いがずるい。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| She's a lot smarter than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| He is not wise but clever. | 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| He can't be smart if he can screw up something like that. | それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |