Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 A wise person profits by his mistakes. 賢い人は転んでもただでは起きない。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 My cat is really smart. 私の猫は本当に 賢いです。 He thought, and very wisely, that it was best to do so. 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 He deemed it wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 A word to the wise is enough. 賢い人には一言いうだけで十分である。 It is sensible of you to follow her advice. 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 He was wise not to participate in it. 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 No one can be more wise than destiny. 何人も運命より賢明ではあり得ない。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 I know you are clever. あなたが賢明であることは知っている。 A wise man would not do such a thing. 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 Cows are anything but bright. 牛は決して賢くない。 Experience is the only prophecy of wise men. 経験は賢明な人の唯一の予言である。 She is very wise. 彼女はとても賢い人だ。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 He is no less wise than his brother is. 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 What makes one person more intelligent than another? ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 You made a wise choice. 君は賢い選択をした。 I don't like him because he is sly as a fox. 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 It's not wise of you to turn down his offer. 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 Smart shopping requires careful planning. 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 I think Kate is also a clever person. ケイトも賢い人であると思う。 The Germans are very crafty. ドイツ人はとてもずる賢い。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 You must act more wisely. もっと賢明に振る舞いなさい。 That boy is smart. あの少年は賢いです。 He can't be smart if he can screw up something like that. それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 Jack is wise beyond all others. ジャックは他の誰よりも賢い。 You should know better than to talk back to your boss. 上司に逆らうのは賢明ではありません。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 They aren't smart enough to understand this stuff. 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 A wise man would not say such a thing. 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 She is a most wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Tom was smart not to sell his house at that time. あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 He is smarter than anyone. 彼は誰よりも賢い。 It is wise of you to ask me for advice. 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 Some wise man has said life consists of one disappointment after another. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 It was clever of Bob to solve that problem. その問題を解いたとはボブは賢い。 It was wise of you to accept his offer. あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 It was wise of you not to go. 行かなくてきみは賢明だった。 He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 It was wise of you to ask him for help. 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 I don't think that was a wise decision. それは賢い決定ではなかったと私は思います。 He is less clever than his elder brother. 彼は兄ほど賢くない。 He became wiser as he grew older. 彼は年とともに賢くなった。 He is so clever that he could answer the question. 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 Mayuko appears wise. マユコは賢そうだ。 You did well to keep the secret. 君が秘密を守ったのは賢明だ。 I thought he was more clever than honest. 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 He is more clever than wise. 彼は賢明というより利口である。 She's a lot smarter than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 It would have been wiser to leave it unsaid. それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 What a clever student you are! あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 She is much cleverer than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 Tom isn't as smart as he looks. トムは見た目ほどは賢くない。 Owls are supposed to be very wise. フクロウはとても賢いと考えられている。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 The cow is anything but bright. 牛は決して賢くはない。 That politician is an old fox. あの政治家は悪賢い。 He was wise enough to take her advice. 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 Penny wise, pound foolish. 小金に賢く大金に愚か。 It was wise of her to leave home early. 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 He is more clever than wise. 彼は賢いというより頭がいい。 I thought he was more clever than honest. 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 The boy was clever enough to solve the puzzle. 少年はパズルが解けるほど賢かった。 You were wise not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 He's too smart to do something that stupid. 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 I felt that the plan was unwise. 私はその計画は賢明でないと思った。 It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 The old man looked wise. その老人は賢明に見えた。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 She is not pretty, to be sure, but she is very clever. たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 He is no less wise than his father. 彼は父に劣らず賢い。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 She had the wisdom to follow the custom. 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 These men are the wisest people of the tribe. これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 By investing wisely, she accumulated a fortune. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 She is not so foolish that she does not know it. 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。