Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| She is wise and you are no less so. | 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| A wise man does not try to hurry history. | 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |
| He is clever in some ways. | 彼はある点では賢明だ。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| I'm not as intelligent as him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| He is a wise fool, so to speak. | 彼はいわば賢い愚か者だ。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| Though he's not clever, he's a diligent worker. | 彼は賢くないが、勤勉に働く。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| The Germans are very crafty. | ドイツ人はとてもずる賢い。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| She is not pretty, to be sure, but she is very clever. | たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| He is not wise but clever. | 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| He thought, and very wisely, that it was best to do so. | 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| She was too wise not to understand what you meant. | 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| The cow is anything but bright. | 牛は決して賢くはない。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| We found her a wise lady. | 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 | |
| Who lives without folly is not so wise as he thinks. | 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 | |
| It is true that he is young, but he is wise. | なるほど彼は若いが、賢明である。 | |
| He deemed it wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| Cows are anything but bright. | 牛は決して賢くない。 | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| It would have been wiser to leave it unsaid. | それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| I am not more intelligent than him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. | 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| He is too smart not to know it. | 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| He is remarkable for his wisdom. | 彼の賢さは大したものです。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| They must be educated enough so that they will make a wise choice. | 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| He became wiser as he grew older. | 彼は年とともに賢くなった。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| He is more crafty than wise. | 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 | |