Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is no less wise than his father. 彼は父に劣らず賢い。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 It was wise for you not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 She's a very wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 That boy is smart. あの少年は賢いです。 A wise man would not do such a thing. 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 I thought it wiser to hold my tongue. 私は黙っている方が賢明だと思った。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 Jack is a lot wiser than anybody else. ジャックは他の誰よりも賢い。 You did well not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 It is wise of you to ask me for advice. 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 He is less clever than his elder brother. 彼は兄ほど賢くない。 I am no more intelligent than he. 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 Cows are anything but bright. 牛は決して賢くない。 She had the wisdom to follow the custom. 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 You will do well to leave him. 君は彼と別れるのが賢明だろう。 You must act more wisely. もっと賢明に振る舞いなさい。 Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 It was wise of you not to go. 行かなくてきみは賢明だった。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 A wise man profits from his mistakes. 賢者は己の失策から学ぶ。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 The boy turned out to be clever. その少年は賢いことがわかった。 Just because he's good, doesn't mean he's wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 Though he is clever, he isn't wise. 頭はいいが賢くない。 You did well to keep the secret. 君が秘密を守ったのは賢明だ。 Some wise man has said life consists of one disappointment after another. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 He is not wise but clever. 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 Because he is good, it does not follow that he is wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 I am not more intelligent than him. 私は彼ほど賢くない。 Great men are not always wise. 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 He is clever in some ways. 彼はある点では賢明だ。 A wise man would not say such a thing. 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 You never read a book without being the better for it. 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 Old people aren't always wiser than young people. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 Some young people today are none the wiser for their university education. 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 A bright child is curious about life and reality. 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 He looks like a clever boy. 彼は賢い子に見える。 How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 These men are the wisest people of the tribe. これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 She was too wise not to understand what you meant. 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 He is more clever than wise. 彼は賢明というより利口である。 An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 She is more wise than clever. 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 A wise mother might not have scolded her child. 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 Jane is as clever as any girl in her class. ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 She is very wise. 彼女はとても賢い人だ。 Experience is the only prophecy of wise men. 経験は賢明な人の唯一の予言である。 He thought, and very wisely, that it was best to do so. 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 No man is wise at all times. いつでは賢い人なんていません。 He was wise not to participate in it. 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 He is very clever indeed. 彼は本当にとても賢いです。 In that country there once lived a wise king. 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 This animal is very clever. この動物はとても賢い。 All his followers looked up to him as a wise and courageous man. 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 A wise businessman knows how to clamp down on costs. 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 He was a bright little fellow of eleven. 彼は11歳の賢い小さな子でした。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 He is clever but tricky. 彼は賢いがずるい。 He doesn't appear to be wise, does he? 彼は賢そうに見えませんね。 A wise person profits by his mistakes. 賢い人は転んでもただでは起きない。 The Germans are very crafty. ドイツ人はとてもずる賢い。 Some are wise, some are otherwise. 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 You had better keep your money for a rainy day. 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 It would have been wiser to leave it unsaid. それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 You would do well to correct your mistakes. 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 She is not only honest, but also wise. 彼女は正直だけではなく賢い。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 She is wise and you are no less so. 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 Jack is wise beyond all others. ジャックは他の誰よりも賢い。 You will do well to leave her. あなたが彼女と別れるのは賢明である。 He is wiser and more careful than Bob. 彼はボブより賢明で慎重だ。 Although he may be clever, he is not wise. 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 She is not pretty, to be sure, but she is very clever. たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 It is sensible of you to follow her advice. 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 You should know better than to talk back to your boss. 上司に逆らうのは賢明ではありません。 Judy is a very intelligent student. ジュディはすごく賢い学生だ。 He is a man of wisdom. 彼は賢者だ。 She is very beautiful, and what is more, very wise. 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 You made a wise choice. 君は賢い選択をした。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。