Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You did well not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 Because he is good, it does not follow that he is wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 She is a most wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 He is a sage. 彼は賢者だ。 I am no more intelligent than he. 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 She's smarter than Mary, but not as beautiful. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 I thought he was more clever than honest. 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 I thought he was more clever than honest. 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 It is not clear whether he is wise or not. 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 A wise man would not do such a thing. 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 You did well to keep the secret. 君が秘密を守ったのは賢明だ。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 He can't be smart if he can screw up something like that. それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 I see Tom as cunning rather than clever. トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 I think Kate is also a clever person. ケイトも賢い人であると思う。 Just because he's good, doesn't mean he's wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 Let's make use of our time wisely. 時間を賢く使いましょう。 It won't be wise to overwork at the cost of your health. 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 What a clever student you are! あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 He was so clever that he could solve the problem. 彼はその問題を解けるほど賢かった。 He is more clever than wise. 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 He is not only brave but wise. 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 The boy turned out to be clever. その少年は賢いことがわかった。 The boy was clever enough to solve the puzzle. 少年はパズルが解けるほど賢かった。 She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 It is advisable to go by train. 列車で行くのが賢明だよ。 He is a man of wisdom. 彼は賢者だ。 I am not more intelligent than him. 私は彼ほど賢くない。 In that country there once lived a wise king. 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 These men are the wisest people of the tribe. これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 He became wiser as he grew older. 彼は年とともに賢くなった。 She is more wise than clever. 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 It is wise of you to ask me for advice. 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 Judy is a very intelligent student. ジュディはすごく賢い学生だ。 Smart shopping requires careful planning. 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 She is quite a clever girl. 彼女はなかなか賢い少女です。 It was wise of you to take your umbrella with you. 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 He's too smart to do something that stupid. 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 It may be unwise of you to advertise your presence. あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 Tom was smart not to sell his house at that time. あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 I don't think that was a wise decision. それは賢い決定ではなかったと私は思います。 Great men are not always wise. 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 A wise businessman knows how to clamp down on costs. 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 I wish I were as smart as you are. 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 It was sensible of you to follow her advice. あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 He is no less wise than his father. 彼は父に劣らず賢い。 He is not as clever as my brother. 彼は兄ほど賢くない。 It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 The old man looked wise. その老人は賢明に見えた。 It is sensible of you to follow her advice. 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 He was wise enough to take her advice. 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 You were wise not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 A wise man would not act in that way. 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 It would have been wiser to leave it unsaid. それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 You would do well to correct your mistakes. 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 He is a wise fool, so to speak. 彼はいわば賢い愚か者だ。 I don't like him because he is sly as a fox. 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 He thought, and very wisely, that it was best to do so. 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 A wise man would not say such a thing. 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 He is too smart not to know it. 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 He is more clever than wise. 彼は賢明というより利口である。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 He was a bright little fellow of eleven. 彼は11歳の賢い小さな子でした。 He's very smart, so everybody likes him. 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 She is not pretty, to be sure, but she is very clever. たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 He is very clever indeed. 彼は本当にとても賢いです。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 You will do well to leave him. 君は彼と別れるのが賢明だろう。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 It appeared to me that he was very intelligent. 私には彼がとても賢そうに思われた。 She is wise and you are no less so. 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 Judy is smart. ジュディさんは賢い。 I'm sure that he is clever. 彼が賢いことを確信している。 He is a most clever boy. あの男の子は大変賢い子だ。