Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| Though he's not clever, he's a diligent worker. | 彼は賢くないが、勤勉に働く。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| Mayuko appears wise. | マユコは賢そうだ。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| The cow is anything but bright. | 牛は決して賢くはない。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| A bright child is curious about life and reality. | 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| You did well not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| He's too smart to do something that stupid. | 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| Any clever boy can do it. | 賢い子供なら出来る。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? | 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| He is more crafty than wise. | 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Cows are anything but bright. | 牛は決して賢くない。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| It is true that he is young, but he is wise. | なるほど彼は若いが、賢明である。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| Penny wise, pound foolish. | 小金に賢く大金に愚か。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. | ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| He thought, and very wisely, that it was best to do so. | 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 | |
| They aren't smart enough to understand this stuff. | 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| The dog was so clever that he seemed almost human. | その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| She was too wise not to understand what you meant. | 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| He is not wise but clever. | 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| She is wise and you are no less so. | 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. | 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| It was wise of you not to go. | 行かなくてきみは賢明だった。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |