Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| I think Kate is also a clever person. | ケイトも賢い人であると思う。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| It is wise of you to ask me for advice. | 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | |
| What a clever student you are! | あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. | 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| She had the wisdom to follow the custom. | 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. | ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 | |
| He is a wise fool, so to speak. | 彼はいわば賢い愚か者だ。 | |
| It is sensible of you to follow her advice. | 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |
| Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. | 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| It would have been wiser to leave it unsaid. | それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 | |
| She was too wise not to understand what you meant. | 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| Penny wise, pound foolish. | 小金に賢く大金に愚か。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| Any clever boy can do it. | 賢い子供なら出来る。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| We found her a wise lady. | 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| The dog was so clever that he seemed almost human. | その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| He was wise not to participate in it. | 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| You will do well to leave him. | 君は彼と別れるのが賢明だろう。 | |
| They must be educated enough so that they will make a wise choice. | 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| He's too smart to do something that stupid. | 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| The dog is smart. | 犬は賢い。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| Kenji plays tennis. | 賢治君はテニスをします。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| He can't be smart if he can screw up something like that. | それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| He was a bright little fellow of eleven. | 彼は11歳の賢い小さな子でした。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |