Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is as wise as any. 彼は誰よりも賢い。 He is none the wiser for his large liberty. 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 He is not as smart as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 Some are wise, some are otherwise. 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 You had better keep your money for a rainy day. 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 He was clever to leave so early. 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 She is more wise than clever. 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 You will do well to leave him. 君は彼と別れるのが賢明だろう。 She is not so foolish that she does not know it. 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 She is not only honest, but also wise. 彼女は正直だけではなく賢い。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 You did well not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 He is smarter than anyone. 彼は誰よりも賢い。 He is so clever that he could answer the question. 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 Few words show men wise. 口少ないひとは、賢いしるし。 If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 She had the wisdom to follow the custom. 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 Cows are anything but bright. 牛は決して賢くない。 Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 Old people aren't always wiser than young people. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 It may be unwise of you to advertise your presence. あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 She is a most wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 The dog was so clever that he seemed almost human. その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 She is quite a clever girl. 彼女はなかなか賢い少女です。 She is wise and you are no less so. 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 He thought it would be wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 He deemed it wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 No man is wise at all times. いつでは賢い人なんていません。 A wise man does not try to hurry history. 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 It was wise of you to keep away from him. 彼を避けていたのは賢明でしたね。 It was wise of you to accept his offer. あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 What makes one person more intelligent than another? ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 She was too wise not to understand what you meant. 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 Some young people today are none the wiser for their university education. 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 He is less clever than his elder brother. 彼は兄ほど賢くない。 That boy is smart. あの少年は賢いです。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 He was a bright little fellow of eleven. 彼は11歳の賢い小さな子でした。 I think Kate is also a clever person. ケイトも賢い人であると思う。 Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 That politician is an old fox. あの政治家は悪賢い。 I wish I were as smart as you are. 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 No one can be more wise than destiny. 何人も運命より賢明ではあり得ない。 No man is the wiser for his learning. 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 He is no less wise than his brother is. 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 He is not wise but clever. 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 Experience is the only prophecy of wise men. 経験は賢明な人の唯一の予言である。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 A wise mother might not have scolded her child. 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 You would do well to correct your mistakes. 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 This animal is very clever. この動物はとても賢い。 She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 Because he is good, it does not follow that he is wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 Tom was smart not to sell his house at that time. あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 By investing wisely, she accumulated a fortune. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 He is a wise fool, so to speak. 彼はいわば賢い愚か者だ。 We thought it wise not to continue our trip. 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Let's make use of our time wisely. 時間を賢く使いましょう。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 He is more clever than wise. 彼は賢いというより頭がいい。 Jack is a lot wiser than anybody else. ジャックは他の誰よりも賢い。 She accumulated a fortune by investing wisely. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 What a clever student you are! あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 My cat is really smart. 私の猫は本当に 賢いです。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 You did well to keep the secret. 君が秘密を守ったのは賢明だ。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 It was wise of you to ask him for help. 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 In that country there once lived a wise king. 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 He is a most clever boy. あの男の子は大変賢い子だ。 Tom isn't as smart as he looks. トムは見た目ほどは賢くない。 It is sensible of you to follow her advice. 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 I know you are clever. あなたが賢明であることは知っている。 Owls are supposed to be very wise. フクロウはとても賢いと考えられている。 The cow is anything but bright. 牛は決して賢くはない。 Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 He is not as clever as my brother. 彼は兄ほど賢くない。 He can't be smart if he can screw up something like that. それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。