Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| You did well not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| What a clever student you are! | あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| Cows are anything but bright. | 牛は決して賢くない。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| He was wise not to participate in it. | 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 | |
| The cow is anything but bright. | 牛は決して賢くはない。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| You should know better than to talk back to your boss. | 上司に逆らうのは賢明ではありません。 | |
| We found her a wise lady. | 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| You will do well to leave him. | 君は彼と別れるのが賢明だろう。 | |
| They aren't smart enough to understand this stuff. | 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| I think Kate is also a clever person. | ケイトも賢い人であると思う。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |
| He can't be smart if he can screw up something like that. | それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| It was sensible of you to follow her advice. | あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 | |
| I thought it wiser to hold my tongue. | 私は黙っている方が賢明だと思った。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| He was a bright little fellow of eleven. | 彼は11歳の賢い小さな子でした。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He is more crafty than wise. | 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |
| You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう。 | |
| She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| She's a lot smarter than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| A wise man does not try to hurry history. | 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| A bright child is curious about life and reality. | 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 | |
| It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. | 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| It is not clear whether he is wise or not. | 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| He is a sage. | 彼は賢者だ。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| Mayuko appears wise. | マユコは賢そうだ。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |