Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | |
| She is wise and you are no less so. | 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. | 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| Though young, he is wise. | 彼は若いが賢い。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| It is wise of you to ask me for advice. | 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 | |
| Though he's not clever, he's a diligent worker. | 彼は賢くないが、勤勉に働く。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| It would have been wiser to leave it unsaid. | それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. | 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| He thought, and very wisely, that it was best to do so. | 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| It was wise of you to ask him for help. | 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| It is true that he is young, but he is wise. | なるほど彼は若いが、賢明である。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| Any clever boy can do it. | 賢い子供なら出来る。 | |
| I am not more intelligent than him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| We found her a wise lady. | 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? | 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| The dog is smart. | 犬は賢い。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| He was a bright little fellow of eleven. | 彼は11歳の賢い小さな子でした。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| The dog was so clever that he seemed almost human. | その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| They aren't smart enough to understand this stuff. | 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| The Germans are very crafty. | ドイツ人はとてもずる賢い。 | |
| These men are the wisest people of the tribe. | これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 | |
| You will do well to leave him. | 君は彼と別れるのが賢明だろう。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. | ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 | |
| He is not wise but clever. | 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| A bright child is curious about life and reality. | 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| He deemed it wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| He is a sage. | 彼は賢者だ。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |