Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is not so foolish that she does not know it. | 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| He is clever but tricky. | 彼は賢いがずるい。 | |
| It was sensible of you to follow her advice. | あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 | |
| A wise man does not try to hurry history. | 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| I am not more intelligent than him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| A wise man once said, life is a series of disappointments. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| It would have been wiser to leave it unsaid. | それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 | |
| Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| It was wise of you to ask him for help. | 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 | |
| He thought, and very wisely, that it was best to do so. | 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 | |
| You did well not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| He is a sage. | 彼は賢者だ。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. | 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| He is too smart not to know it. | 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| She's a lot smarter than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| We found her a wise lady. | 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| Penny wise, pound foolish. | 小金に賢く大金に愚か。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| He became wiser as he grew older. | 彼は年とともに賢くなった。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| Cows are anything but bright. | 牛は決して賢くない。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| She was too wise not to understand what you meant. | 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| The cow is anything but bright. | 牛は決して賢くはない。 | |
| It is sensible of you to follow her advice. | 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| Any clever boy can do it. | 賢い子供なら出来る。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| She is much cleverer than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| He is a wise fool, so to speak. | 彼はいわば賢い愚か者だ。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |