Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| It would have been wiser to leave it unsaid. | それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| A wise man does not try to hurry history. | 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? | 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| Who lives without folly is not so wise as he thinks. | 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| A bright child is curious about life and reality. | 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| She's a lot smarter than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Penny wise, pound foolish. | 小金に賢く大金に愚か。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| No one can be more wise than destiny. | 何人も運命より賢明ではあり得ない。 | |
| The cow is anything but bright. | 牛は決して賢くはない。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| It is true that he is young, but he is wise. | なるほど彼は若いが、賢明である。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. | 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 | |
| Any clever boy can do it. | 賢い子供なら出来る。 | |
| When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. | 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 | |
| It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| Though he's not clever, he's a diligent worker. | 彼は賢くないが、勤勉に働く。 | |
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| It was sensible of you to follow her advice. | あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| I am not more intelligent than him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| A wise man once said, life is a series of disappointments. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| He became wiser as he grew older. | 彼は年とともに賢くなった。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| The dog is smart. | 犬は賢い。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| She is wise and you are no less so. | 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| You did well not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう。 | |
| He is a wise fool, so to speak. | 彼はいわば賢い愚か者だ。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. | 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 | |
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| He is more crafty than wise. | 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| The Germans are very crafty. | ドイツ人はとてもずる賢い。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |