Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Any clever boy can do it. | 賢い子供なら出来る。 | |
| She is not so foolish that she does not know it. | 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 | |
| It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| You did well not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| He did well to accept the offer. | 彼は提案を受け入れて賢明だった。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| The dog is smart. | 犬は賢い。 | |
| What a clever student you are! | あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| Though young, he is wise. | 彼は若いが賢い。 | |
| They must be educated enough so that they will make a wise choice. | 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| She is much cleverer than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| You should know better than to talk back to your boss. | 上司に逆らうのは賢明ではありません。 | |
| A bright child is curious about life and reality. | 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. | 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| No one can be more wise than destiny. | 何人も運命より賢明ではあり得ない。 | |
| He is remarkable for his wisdom. | 彼の賢さは大したものです。 | |
| She is wise and you are no less so. | 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| It was wise of you not to go. | 行かなくてきみは賢明だった。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| It is not clear whether he is wise or not. | 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 | |
| He is too smart not to know it. | 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 | |
| He was wise not to participate in it. | 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 | |
| He is a wise fool, so to speak. | 彼はいわば賢い愚か者だ。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| It was wise of you to ask him for help. | 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| Mayuko appears wise. | マユコは賢そうだ。 | |
| It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. | わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| He is more crafty than wise. | 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 | |
| He can't be smart if he can screw up something like that. | それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| A wise man does not try to hurry history. | 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. | 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | |
| She is not pretty, to be sure, but she is very clever. | たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| He became wiser as he grew older. | 彼は年とともに賢くなった。 | |
| It is sensible of you to follow her advice. | 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 | |
| He is not wise but clever. | 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |