It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Last year's growth of income was 5% after inflation.
昨年の所得の実質成長は5%だった。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
He asked her some questions.
彼は彼女にいくつか質問をしました。
Don't play dumb. Answer my question properly!
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This substance will mix with water.
この物質は水と混ざる。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Are there any questions?
質問はありますか?
There was no response to my question.
私の質問に何の応答もなかった。
I thought the questions were easy.
簡単な質問だと思った。
I was awfully confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
We asked several questions of him.
我々は、彼にいくつかの質問をした。
The rough material hurt the child's tender skin.
きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
I was very confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
He redeemed his watch from the pawnbroker.
彼は質屋から時計買い戻した。
This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
I should say this is too simple question.
これは単純すぎる質問でしょうね。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
This is my answer to your question.
これはあなたの質問の答えだ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
It's rude of you to ask her that question.
彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
May I ask you a question?
質問してもいいですか。
Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
The question was too difficult to answer.
その質問は難しすぎて答えられなかった。
I couldn't answer all the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
I asked Tony a question.
私はトニー君に質問した。
I have another question.
もうひとつ質問があります。
Ask your question.
質問をどうぞ。
Can anyone answer my question?
誰か私の質問に答えられますか。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Many questions came up about the quality of the new product.
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
That's a good question.
よい質問だ。
The students asked questions one after another.
生徒たちは次々と質問した。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
If you don't understand, ask a question.
もしわからなかったら質問して下さい。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.