The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
I'm ashamed to ask you such a silly question.
こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問する事を恥じている。
He has something of the musician in him.
彼には音楽家の素質がある。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Do you have any further questions?
さらに質問はありますか。
He asked an awkward question.
彼は答えにくい質問をした。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
You need to eat more fiber.
もっと繊維質をとりなさい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
The teacher didn't let the students ask any questions.
その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
The quality of rice is going down.
お米の質は下がりつつある。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
A question arose as to who should be the leader.
誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
This is my answer to your question.
これはあなたの質問の答えだ。
I have a stupid question.
バカな質問があるんだ。
Your questions were too direct.
君の質問は直接的すぎた。
I asked each boy three questions.
私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
化学物質に敏感な人々への配慮がない。
Answer my questions.
私の質問に答えなさい。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
You need to answer the question.
あなたはその質問に答える必要がある。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He asked me some questions about the math test.
彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
May I ask a couple of questions?
二つ質問してもいいですか。
The pupil held up his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
As I thought, it seems to have been an impolite question.
やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
The teacher asked me a difficult question.
先生は私に難しい質問をした。
Don't play dumb. Answer my question properly!
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
The wet climate did not agree with his constitution.
湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Jim answered my question without difficulty.
ジムは難なく私の質問に答えた。
No one knew how to answer the question.
誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
The reporters continued to ask questions.
リポーター達は質問を続けた。
You can always ask a question in return.
君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.
答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
Father was tormented by my silly question.
父は私の愚かな質問に苦しみられた。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
Having read the book, I could answer all the questions.
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.