The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問をすることを恥じている。
The teacher didn't let the students ask any questions.
先生は生徒のなにも質問させなかった。
I think this suit is much superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Now you must answer some big questions.
さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
Can I ask some questions?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The broccoli is either costly or of poor quality.
そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Do you have a question?
何か質問はありますか。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
He asked me two questions.
彼は私に二つ質問をした。
He asked a few questions of me.
彼は私に2、3の質問をした。
Do you have any questions?
何か質問はありますか。
Please feel free to ask me questions.
遠慮なく私に質問して下さい。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
He asked questions at random.
彼は手当たりしだいに質問した。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
They assailed the new teacher with questions.
彼らは新しい教師を質問ぜめにした。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Some questions were asked me by the teacher.
いくつかの質問が先生によって私になされた。
Can I ask you a question?
質問をしてもいいですか。
Can I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
She asked several question of us.
彼女は私たちにいくつかの質問をした。
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
Ask the teacher when you have a question.
質問があるときは、先生に聞きなさい。
Please answer my question.
私の質問に答えて下さい。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
Answer the question.
質問に答えなさい。
Mayuko could not answer my question.
マユコは私の質問に答えられなかった。
I can't answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
He was puzzled by the question.
彼はその質問に当惑した。
What an irrelevant question!
なんてどうでもいい質問!
I was terribly confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
That question is easy to answer.
その質問は答えやすい。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
He had something of the hero in his nature.
彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
You need to eat more fiber.
もっと繊維質をとりなさい。
May I ask a question?
ひとつ質問してもいいですか。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
It is up to you to decide what to do.
する事を決めるのはあなたの質問です。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.