The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
I need to ask you a silly question.
バカな質問があるんだ。
There was no response to my question.
私の質問に何の応答もなかった。
I was asked a question in my turn.
今度は私の方が質問された。
I have another question.
もうひとつ質問があります。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
What does aspirin consist of?
アスピリンはどんな物質から成っていますか。
This one is of much higher quality than that one.
質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
I could answer his question.
私は彼の質問に答えることができた。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.
答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
The team were quite nervous before the game.
そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
These hand-made articles differ in quality.
これらの手作りの品は品質が違っている。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
She nodded in response to my question.
彼女は私の質問に対してうなずいた。
This one is of much higher quality than that one.
こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
That is a very good question.
とてもいい質問ですね。
Put the question in writing.
質問は書面にして下さい。
They answered my questions with difficulty.
彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
I found it easy to answer this question.
私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
This desk is made of hard wood.
この机は堅い材質の木でできている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
This material has no give.
この材質は弾力性に欠ける。
He asked her some questions.
彼は彼女にいくつか質問をしました。
He lived a simple life.
彼は質素な生活を送った。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He's always asking silly questions.
彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!
悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
A man of reason could answer the question.
理性的な人ならその質問に答えられる。
She is a serious person.
彼女はきまじめな気質である。
He was puzzled at the question.
彼はその質問に当惑した。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Father was tormented by my silly question.
父は私の愚かな質問に苦しみられた。
The quality of rice is going down.
お米の質は下がりつつある。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.