UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Will you put your questions in written form?質問は書いていただけませんか。
Have I answered your question?私は質問に答えたでしょうか。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
Tom repeated his question.トムは質問を繰り返した。
May I ask you a question?質問をしてもいいですか。
He had something of the hero in his nature.彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
I put quantity after quality.私は量より質をとる。
He could not answer that question.彼はその質問に答えられなかった。
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
He repeated his question.彼は質問を繰り返しました。
He answered my question in the negative.彼は私の質問に「ノー」と答えた。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Do you have any further questions?さらに質問はありますか。
If you have any questions, please let me know.もしご質問があればお知らせください。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
Please permit me to ask you some questions.いくつか質問させてください。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
I can't answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
I have another question.もうひとつ質問があります。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
May I ask a couple of questions?2つの質問をしてもよいですか。
Bob asked the teacher some questions.ボブは先生にいくつか質問をした。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
My son often worries me by asking a lot of questions.息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
What does aspirin consist of?アスピリンはどんな物質から成っていますか。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
He got himself committed to it.彼は言質をとられた。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I was very confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
The pupil held up his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
He didn't respond to my question.彼は私の質問に返答しなかった。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Would you mind repeating the question?質問を繰り返していただけませんか。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The child annoyed him with questions.子供は彼が質問で迷惑した。
That is a very good question.とてもいい質問ですね。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
Can I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
As for me, I have no question.私に関して言えば、何の質問もありません。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
She asked several question of us.彼女は私たちにいくつかの質問をした。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
Services of better quality are in demand.質の良いサービスが求められている。
Books and friends should be few but good.本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
Tom seldom asks questions.トムはめったに質問をしない。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
I don't dare ask such a silly question.こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
Nervous people will scratch their heads.神経質な人は頭をかいたりするものだ。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
May I ask a couple of questions?二つ質問してもいいですか。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License