Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name. 先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。 Do you have any more questions? 他に質問はありますか? I have a question. 質問があります。 Let me ask you a question. 質問をさせてください。 When it comes to good quality wine, no country can rival France. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 I was asked a question in my turn. 今度は私の方が質問された。 May I ask you a question? 質問をしてもいいですか。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 Salt is a useful substance. 塩は有用な物質だ。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 His father had asked the question the year he was fourteen. 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 Do you really need to ask the question to know the answer? その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 Bad drivers should have their licenses taken away from them. 悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。 He lived a simple life. 彼は質素な生活を送った。 I asked her a difficult question. 私は彼女に難しい質問をした。 If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 He was puzzled at the question. 彼はその質問に当惑した。 He is above asking questions. 質問をすることは彼のプライドが許さない。 No country can match France's good quality wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 Japanese companies have built up a reputation for quality. 日本の会社は品質については定評を得ている。 We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. 水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 Your answer to the question turned out to be wrong. 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 I am not interested in material gain. 私は物質的な利益には関心がない。 She couldn't answer the question. 彼女は質問に答えることができなかった。 Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 I'm familiar with the way he asks questions. 私は彼の質問の仕方を知っている。 The child bothered him with questions. その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 I was asked a question in my turn. 今度は私が質問された。 Matter changes its form according to temperature. 物質は温度によって形を変える。 I asked Tony a question. 私はトニー君に質問した。 Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 He asked the same question of many people. 彼は多くの人に同じ質問をした。 There is a shortage of good building wood. 良質の建材が不足している。 He kindly answered the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 He is ashamed to ask questions. 彼は質問する事を恥じている。 Do I have to answer all of the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 This is my answer to your question. これはあなたの質問の答えだ。 The teacher was deluged with questions. その教師には質問が殺到した。 I wish I could come up with a good answer to the question. その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 He interrupted the speaker with frequent questions. 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 I'm ashamed to ask you such a silly question. こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 She made no response to my question. 私の質問に彼女は答えなかった。 After I asked him a question, what he meant was clarified. 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 France can't be matched for good wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 I'd like to ask a question. 1つ質問してみたい。 Your question is hard for me to answer. 君の質問に僕は答えにくい。 She is artistic by nature. 彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。 There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 Actually this will be my fourth question. 実はこれで4度目の質問になります。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 Do you have any further questions? さらに質問はありますか。 The ease with which he answered the question surprised us. 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 This substance is not poisonous in itself. この物質は本来は有毒ではない。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 The girl looked embarrassed at his rude question. 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 The substance is light enough to float on the water. その物質は水に浮かぶほど軽い。 That's a hard question to answer. それは答えにくい質問だ。 He was puzzled by the question. 彼はその質問に当惑した。 The terrorists released the hostages. テロリストは人質を解放した。 That question still sticks me. その質問はいまだに頭から離れない。 She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. 放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。 The question threw him off his balance. その質問で彼はすっかりあわてた。 Laughter is a feature of mankind. 笑いは人間の特質である。 Your methods are totally alien to mine. あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。 That student raised his hand to ask a question. その生徒は質問するために手を上げた。 Quality is more important than quantity. 量より質が重要だ。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 Can anyone answer my question? 誰か私の質問に答えられますか。 The son asked a question of his mother. 息子は母親に質問した。 To tell the truth, I forgot all about your questions. 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 These questions can be answered quite simply. それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 The Minister had to face a barrage of questions from the press. 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 Ayako's skin is sensitive to chemicals. 文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。 Oil will float on water. 油は水に浮く性質がある。 These products are of the same quality. これらの製品は同じ品質です。 I would like to address two questions. 質問は2つしたいと思います。 Ask your question. 質問をどうぞ。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 All children are potential geniuses. すべての子供には天才の素質がある。 Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 She asked several question of us. 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 Good fruit is scarce in winter, and costs a lot. 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 The question is not so much what it is as how it looks. 問題は、その本質よりもむしろ外観である。 Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 If you have any questions, please let me know. もしご質問があればお知らせください。 After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 None of us was able to answer the question. 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 If you want to ask a question, please put your hand up. 質問がしたければ手を挙げてください。 Let's begin with that question. その質問から始めましょう。 Two traits of Americans are generosity and energy. アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。 Answer the question. 質問に答えなさい。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 He is being harassed by a flood of questions from his students. 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。