UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
I need to ask you a silly question.バカな質問があるんだ。
There was no response to my question.私の質問に何の応答もなかった。
I was asked a question in my turn.今度は私の方が質問された。
I have another question.もうひとつ質問があります。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
What does aspirin consist of?アスピリンはどんな物質から成っていますか。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
I could answer his question.私は彼の質問に答えることができた。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
She nodded in response to my question.彼女は私の質問に対してうなずいた。
This one is of much higher quality than that one.こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
That is a very good question.とてもいい質問ですね。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
They answered my questions with difficulty.彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
This desk is made of hard wood.この机は堅い材質の木でできている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
This material has no give.この材質は弾力性に欠ける。
He asked her some questions.彼は彼女にいくつか質問をしました。
He lived a simple life.彼は質素な生活を送った。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He's always asking silly questions.彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
She is a serious person.彼女はきまじめな気質である。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
The quality of rice is going down.お米の質は下がりつつある。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
To my surprise, she could not answer the question.おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
The mixture of these substances is dangerous.これらの物質の混合は危険です。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
It's made of fine cotton.上質の綿でできています。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
The teacher asked me a difficult question.先生は私に難しい質問をした。
I was asked a question in my turn.今度は私が質問された。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
Beer bottles are made of glass.ビール瓶の材質はガラスです。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
That's a good question.よい質問だ。
May I ask a couple of questions?二つ質問してもいいですか。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
She did not answer all the questions.彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を前にして神経質になっていた。
She asked me a question.彼女は私に質問をした。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
This article is high quality.この品物は品質がよい。
France can't be matched for good wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I have a stupid question.バカな質問があるんだ。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
I am not a woman with strange humors.私は人と変わった気質をもった女ではありません。
The question was so complicated that they were all mixed up.質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
No one replied to the question.誰も質問に答えなかった。
They assailed the new teacher with questions.彼らは新しい教師を質問ぜめにした。
This question is difficult to answer.この質問は答えにくい。
Can I ask you a question?あなたに質問してもいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License