The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These products are of the same quality.
こちらの製品は同じ品質になります。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"
「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
This machine is superior in quality to that one.
この機械はあれより品質の点ですぐれている。
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
Oysters don't agree with me.
カキは私の体質に合わない。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問をすることを恥じている。
Can I ask you a question?
1つ質問してもいいですか。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
So far does anyone have any question?
これまでのところで何か質問はありませんか。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れていてはだめ。
Do you have any questions?
質問はありますか?
Can I ask you a question?
質問をしてもいいですか。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
Beer bottles are made of glass.
ビール瓶の材質はガラスです。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
That's a good question.
よい質問だ。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Let me ask you a question.
質問をさせてください。
Put the question in writing.
質問は書面にして下さい。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
I couldn't answer all of the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
That question still sticks me.
その質問はいまだに頭から離れない。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
I was able to answer all the questions.
私は全ての質問に答えることができた。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
She did not answer all the questions.
彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
This computer is second to none in quality.
このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。
She asked the same question of everyone in turn.
彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
He lived a simple life.
彼は質素な生活を送った。
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I can't quit it, it's my personality.
退くのは無理、だって私の本質だ。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
She is a serious person.
彼女はきまじめな気質である。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Please permit me to ask you some questions.
いくつか質問させてください。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.