The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.
トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He could not answer that question.
彼はその質問に答えられなかった。
May I ask a few questions?
2、3質問をしてもよろしいですか。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
Can I ask you a question?
あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
私のステレオはあなたのより音質が悪い。
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
Every pupil was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問をすることを恥じている。
The quality of translation has improved.
翻訳の質が良くなった。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
The girl looked embarrassed at his rude question.
彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
I was asked a question in my turn.
今度は私の方が質問された。
I thought the questions were easy.
簡単な質問だと思った。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Many questions came up about the quality of the new product.
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
Your answer to the question turned out to be wrong.
質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
So far does anyone have any question?
これまでのところで何か質問はありませんか。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Miss Green asked two questions of me.
グリーン先生は私に二つの質問をした。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
His father had asked the question the year he was fourteen.
父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
These hand-made articles differ in quality.
これらの手作りの品は品質が違っている。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Don't ask such hard questions.
そんな難しい質問をするな。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
That's a hard question to answer.
それは答えにくい質問だ。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
This computer is second to none in quality.
このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。
Do you have any further questions to ask?
何かもっと質問がありますか。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
He didn't answer my question.
彼は私の質問に答えなかった。
Oysters don't agree with me.
牡蠣はどうも私の体質に合わない。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
This machine is superior in quality to that one.
この機械はあれより品質の点ですぐれている。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.