The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was awfully confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Practically every family has a TV.
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
I asked him a question.
私は彼に質問をした。
Do you have any questions?
質問はありますか?
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
Let's ask some questions.
私達にいくつか質問させてください。
That student raised his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
I asked him many questions about ecology.
私は生態学について彼に多くの質問をした。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
They sell good foods at that shop.
あの店では良質の食料品を売っている。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
Do you have any questions?
何か質問はありますか。
You need to answer the question.
あなたはその質問に答える必要がある。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I think this suit is much superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
I was asked a question in my turn.
今度は私の方が質問された。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
May I ask you some questions about your name?
あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Do you have any questions about the menu?
料理について何か質問がありますか。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
This one is of much higher quality than that one.
質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
Only you answered the question.
君だけが質問に答えた。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
I have a lot of questions to answer.
私には答えなければならない質問がたくさんある。
You need to eat more fiber.
もっと繊維質をとりなさい。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
Please permit me to ask you some questions.
あなたにいくつか質問させてください。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
This desk is made of hard wood.
この机は堅い材質の木でできている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.