The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They sell good foods at that shop.
あの店では良質の食料品を売っている。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
May I ask you a question?
質問をしてもいいですか。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
It's rude of you to ask her that question.
彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
Emma has a very poor constitution.
エマは虚弱体質だ。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
The reporters continued to ask questions.
リポーター達は質問を続けた。
He gave a positive answer to my question.
彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
No student was able to answer the question.
一人の生徒もその質問に答えられなかった。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
Practically every family has a TV.
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
I am familiar with the way he asks questions.
私は彼の質問の仕方をよく知っている。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
He asked the same question of many people.
彼は多くの人に同じ質問をした。
Answer my question carefully.
注意して質問に答えなさい。
Do you have any questions?
質問はおありですか。
The girl looked embarrassed at his rude question.
彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
Every pupil was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問をすることを恥じている。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.
日本の実質GNP成長率は5%だった。
Your answer to the question turned out to be wrong.
質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
That question is easy to answer.
その質問は答えやすい。
The quality of translation has improved.
翻訳の質が良くなった。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
None of us was able to answer the question.
私たちは誰もその質問に答えられなかった。
May I ask you a question?
1つ質問してもいいですか。
Let me ask you a question.
質問をさせてください。
Cathy has a temper.
キャシーは怒りっぽい性質だ。
Having read the book, I could answer all the questions.
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.
あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿げた質問をした。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
To my surprise, she could not answer the question.
おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
Can I ask you a question?
あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
The teacher answers every question we ask.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.
私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
I have another question.
もうひとつ質問があります。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Your methods are totally alien to mine.
あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
Bob asked the teacher some questions.
ボブは先生にいくつか質問をした。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
I pawned my camera.
私はカメラを質に入れた。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
He answered my question with a "no."
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".