The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Salt is a useful substance.
塩は有用な物質だ。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Please don't hesitate to ask me any questions.
どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Do you have any questions about the food?
料理について何か質問がありますか。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
May I ask a question?
質問してもよろしいですか。
Might I ask you a question?
あなたに質問をしてもいいですか。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
I can't answer this question.
この質問には答えられません。
The quality of rice is getting worse.
お米の質は下がりつつある。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
She asked us several questions.
彼女は私たちにいくつか質問をした。
That's a hard question to answer.
それは答えにくい質問だ。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Your questions were too direct.
君の質問は直接的すぎた。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.
トムは質問をしたかったが、しなかった。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
Your methods are totally alien to mine.
あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
He answered my question easily.
彼は私の質問に易々と答えた。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.