Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
You need to eat more fiber.
もっと繊維質をとりなさい。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問する事を恥じている。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
May I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
He has a friendly nature.
彼は人懐っこい性質だ。
The question foxed me completely.
その質問は私には全く理解できなかった。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
It is both good and cheap.
それは品質がよく、しかも安い。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
I would like to address two questions.
質問は2つしたいと思います。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
He answered my question easily.
彼は私の質問に易々と答えた。
I pawned my camera.
私はカメラを質に入れた。
The teacher was deluged with questions.
その教師には質問が殺到した。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
Don't ask me so many questions. Use your head.
私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
Beer bottles are made of glass.
ビール瓶の材質はガラスです。
If you have a question, please ask me.
質問があれば私に聞いてください。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
He asked an awkward question.
彼は答えにくい質問をした。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Answer the question.
質問に答えなさい。
The quality of translation has improved.
翻訳の質が良くなった。
Jim answered my question without difficulty.
ジムは難なく私の質問に答えた。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
He cannot answer their questions.
彼は彼らの質問に答えることができない。
Your questions were too direct.
君の質問は直接的すぎた。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The substance must be treated with acid.
その物質は酸で処理しなければならない。
I asked him many questions about ecology.
私は生態学について彼に多くの質問をした。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
The pupil held up his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
Good question!
よい質問だ。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
I should say this is too simple question.
これは単純すぎる質問でしょうね。
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.
自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
May I ask you some questions about your name?
あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.