Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! Kato asked him many questions about the United States. 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 He tried to be brave while he was being held hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 So far does anyone have any question? これまでのところで何か質問はありませんか。 I think this suit is vastly superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves. 幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。 I had scarcely entered the class before the students started asking questions. 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. この物質は主に水素と酸素から出来ている。 I gather information about the quality of goods. 私は商品の質についての情報を集めています。 My stereo set is inferior to yours in sound quality. 私のステレオはあなたのより音質が悪い。 Laughter is a feature of mankind. 笑いは人間の特質である。 The quality of translation has improved. 翻訳の質が良くなった。 What does aspirin consist of? アスピリンはどんな物質から成っていますか。 There was no response to my question. 私の質問に何の応答もなかった。 Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 Success often depends on one's temperament. 成功不成功は気質に左右されることが多い。 Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 Good question! よい質問だ。 She was nervous before the entrance exam. 彼女は入試を控えて神経質になった。 Don't hesitate to ask questions. 質問するのをためらわないでください。 Please permit me to ask you some questions. あなたにいくつか質問させてください。 To see the answer to the question, simply click on the question. 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 I only asked you the question out of curiosity. 私は好奇心からその質問をしただけだ。 This one is of much higher quality than that one. 質ではこれはあれよりはるかに勝っている。 Don't be afraid to ask questions. 質問をする事を恐れてはいけない。 If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 That is a very good question. とてもいい質問ですね。 Services of better quality are in demand. 質の良いサービスが求められている。 He is ashamed to ask questions. 彼は質問する事を恥じている。 May I ask you some more questions? もう少し質問してもいいですか。 The new boss has whipped the company into shape. 新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。 Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 The reporters continued to ask questions. リポーター達は質問を続けた。 Tom wanted to ask questions, but he didn't. トムは質問をしたかったが、しなかった。 Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe. それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。 Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。 Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!! 悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!! There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 He could not answer that question. 彼はその質問に答えられなかった。 This cloth is good in quality for its price. この布は値段の割に品質が良い。 Dare you ask me another question? あえてまた僕に質問する気か。 The man raised his hand to ask a question. 彼は質問をするために挙手した。 Tom didn't answer the question. トムは質問に答えなかった。 Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 Tom asked a stupid question. トムは馬鹿な質問をした。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 Father was tormented by my silly question. 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 I'm not interested in material gains. 私は物質的な利益に関心がない。 Cathy has a hot temper. キャシーは怒りっぽい性質だ。 Kelly has an eye for good English. ケリーは良質な英語を見分ける目がある。 This computer is second to none in quality. このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 He had all the attributes of a leader. 彼は指導者の資質を全て持っていた。 Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet. 考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。 The question was discussed in detail. 質問が詳細に討議された。 He asked a very good question. 彼はとてもよい質問をした。 The hostages will be released before Christmas. 人質はクリスマス前に解放されるだろう。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%. 日本の実質GNP成長率は5%だった。 The Minister had to face a barrage of questions from the press. 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 I have got a question. 質問があります。 For all his political activities he was in essence a singer. いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 Can you answer this question? この質問に答えられますか。 We are used to eating plain food. 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 He asked his teacher stupid questions. 彼は先生に間抜けな質問をした。 I should say this is too simple question. これは単純すぎる質問でしょうね。 I can't answer this question. この質問には答えられません。 She was quite nervous about her first flight. 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。 I always get nervous just before a match. 試合の直前はいつも神経質になる。 When you have a question, ask the teacher. 質問があるときは、先生に聞きなさい。 The students asked questions one after another. 生徒たちは次々と質問した。 Bob asked the teacher some questions. ボブは先生にいくつか質問をした。 It is impossible for me to answer the question. 私がその質問に答えることは不可能です。 He often asks silly questions. 彼はしばしばばかげた質問をする。 If you have any questions, please let me know. もしご質問があればお知らせください。 I'm ashamed to ask you such a silly question. こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 It's an embarrassing question. それは困った質問だな。 That question still sticks me. その質問はいまだに頭から離れない。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。 You don't have to answer this question. あなたはこの質問に答える必要はない。 They ask her many questions. 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 He needs to answer the question. 彼はその質問に答える必要がある。 So difficult was the question that no one could answer. その質問は難しくてだれも答えられなかった。 He is obstinate in disposition. 彼は性質が頑固だ。 The expedition's supplies soon gave out. 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 The terrorists released the hostages. テロリストは人質を解放した。 His pride won't allow him to ask questions. 質問をすることは彼のプライドが許さない。 I was able to answer the question. 私はその質問に答えることができた。 I'll mail this questionnaire as soon as I finish. 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 Don't ask me so many questions. Use your head. 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 They sell good foods at that shop. あの店では良質の食料品を売っている。 The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 Quality is more important than quantity. 量より質が重要だ。 He annoys me with questions. 彼はやかましく質問してくる。 Russia expresses regret for those lost in the hostage incident. ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。 Tom lives a simple life far away in the Himalayas. トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。 May I ask you a question? 質問をしてもいいですか。