UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
I was able to answer the question.私はその質問に答えることができた。
This computer is second to none in quality.このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。
Japanese companies have built up a reputation for quality.日本の会社は品質については定評を得ている。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
I asked each boy three questions.私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
Ask your question.質問をどうぞ。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
He asked me some questions about the math test.彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
He asked me a question.彼は私に質問した。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
Oil will float on water.油は水に浮く性質がある。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
May I ask you a question?1つ質問してもいいですか。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Would you mind repeating the question?質問を繰り返していただけませんか。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Let me ask you a question.質問をさせてください。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
She couldn't answer the question.彼女は質問に答えることができなかった。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
She asked several question of us.彼女は私たちにいくつかの質問をした。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Tom asked several people the same question.トムは何人かの人に同じ質問をした。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
This substance is not poisonous in itself.この物質は本来は有毒ではない。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
This is in effect less expensive than that.これは実質的にはそれよりも高くはない。
She may be able to answer the question.彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
He led a simple life.彼は質素に暮らした。
Can I ask some questions?少し質問があるのですが、よろしいですか?
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
May I ask a question?ひとつ質問してもいいですか。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
What's the material?材質は何ですか。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
I put quantity after quality.私は量より質をとる。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
He answered my question in the negative.彼は私の質問に「ノー」と答えた。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
As I thought, it seems to have been an impolite question.やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
May I ask a couple of questions?二つ質問してもいいですか。
I make an excellent wife for him.私は優れた彼の妻になる素質がある。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
That's a very good question.とてもいい質問ですね。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Please permit me to ask you some questions.あなたにいくつか質問させてください。
Do you have better quality ones?もっと品質の良いものはありますか。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
I have a lot of questions to answer.私には答えなければならない質問がたくさんある。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
He annoys me with questions.彼はやかましく質問してくる。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
Can I ask you a question?質問していい?
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
He asked her some questions.彼は彼女にいくつか質問をしました。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
It is easy for him to answer this question.彼がこの質問に答えることは容易です。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
It's a good question.よい質問だ。
Are there any questions?質問はありますか?
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
I think this one is inferior to that in quality.ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
He got himself committed to it.彼は言質をとられた。
Mayuko could not answer my question.マユコは私の質問に答えられなかった。
To my surprise, she could not answer the question.おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
Pernicious propaganda.悪質な宣伝。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The question was impossible for us to answer.その質問は私達には答えられなかった。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
That's a good question.よい質問だ。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License