The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
Can you answer this question?
この質問に答えられますか。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
I was asked a question in my turn.
今度は私が質問された。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問はしないほうがいいよ。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.
ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
This material has no give.
この材質は弾力性に欠ける。
Do you have any allergies?
アレルギー体質ですか。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
This substance is not poisonous in itself.
この物質は本来は有毒ではない。
Jim answered my question without difficulty.
ジムは難なく私の質問に答えた。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
This is my answer to your question.
これはあなたの質問の答えだ。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
The mixture of these substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。
Do I have to answer all of the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
She did not answer all the questions.
彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"
「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Ask your question.
質問をどうぞ。
Don't hesitate to ask your teacher a question.
質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
Have you any further questions?
それ以上質問がありますか。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
Do you have a question?
質問はおありですか。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
I couldn't answer all of the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
There is a shortage of good building wood.
良質の建材が不足している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.