UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This substance will mix with water.この物質は水と混ざる。
He asked a question about it.彼はそれについて質問した。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも神経質になる。
These questions can be answered quite simply.それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
I asked Tony a question.私はトニー君に質問した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
It is easy for him to answer this question.彼がこの質問に答えることは容易です。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I asked a question of him.私は彼に質問をした。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
Apparently the iPod nano has good sound.iPod nano は音質がいいらしい。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
If you have any questions, please let me know.もしご質問があればお知らせください。
Bob asked the teacher some questions.ボブは先生にいくつか質問をした。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
The question threw him off his balance.その質問で彼はすっかりあわてた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
That is a very good question.とてもいい質問ですね。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He raised his hand to ask a question.彼は質問するために手をあげた。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The quality of tea is going down.お茶の質は下がりつつある。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
This question is difficult to answer.この質問は答えにくい。
She asked me a question.彼女は私に質問をした。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Do you have any further questions to ask?何かもっと質問がありますか。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Can you answer this question?この質問に答えられますか。
Tom answered Mary's question.トムはメアリーの質問に答えた。
Can I ask you a question?質問をしてもいいですか。
The students asked questions one after another.生徒たちは次々と質問した。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
I can't answer this question.この質問には答えられません。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
He answered my question with a "no."彼は私の質問に「ノー」と答えた。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
Do you have any questions?何か質問はありますか。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
The question is by no means easy.その質問は決してやさしくない。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Don't play dumb. Answer my question properly!とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
Will you put your questions in written form?質問は書いていただけませんか。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
Would you have asked me this question if I had been a man?私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
Only you answered the question.君だけが質問に答えた。
She made no response to my question.私の質問に彼女は答えなかった。
As for me, I have no question.私に関して言えば、何の質問もありません。
He is above asking questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
He lived a simple life.彼は質素な生活を送った。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
They answered their teacher's question with difficulty.彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
He nodded in response to my question.彼は私の質問に対してうなずいた。
I need to ask you a silly question.バカな質問があるんだ。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
The quality of rice is going down.お米の質は下がりつつある。
May I ask you some more questions?もう少し質問してもいいですか。
Your answer to the question turned out to be wrong.質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
This question is by no means easy.この質問は決してやさしくない。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
This substance is not poisonous in itself.この物質は本来は有毒ではない。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License