UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob asked the teacher some questions.ボブは先生にいくつか質問をした。
The child annoyed him with questions.子供は彼が質問で迷惑した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
As I thought, it seems to have been an impolite question.やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
He's always asking silly questions.彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
Only you answered the question.君だけが質問に答えた。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
May I ask a couple of questions?2つの質問をしてもよいですか。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
I need to ask you a silly question.バカな質問があるんだ。
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
Tom almost never asks questions.トムはめったに質問をしない。
I put this question to him.私はこの質問を彼にした。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
I could answer all the questions.私はすべての質問に答えられた。
Tom repeated his question.トムは質問を繰り返した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I make an excellent wife for him.私は優れた彼の妻になる素質がある。
Do you have any questions in this lesson?この課で何か質問がありますか。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
He raised his hand to ask a question.彼は質問するために手をあげた。
Do you have a question?質問はおありですか。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
Would you have asked me this question if I had been a man?私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
With respect to this question, there are three opinions.この質問にたいして、3つの意見があります。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
Kelly has an eye for good English.ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Do you have any further questions?他に質問はありますか?
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
They answered my questions with difficulty.彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
I couldn't answer all the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Do you have better quality ones?もっと品質の良いものはありますか。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
I have a stupid question.バカな質問があるんだ。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
That's a very good question.とてもいい質問ですね。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
I was terribly confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
He asked a few questions of me.彼は私に2、3の質問をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License