The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The mixture of these substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
As I thought, it seems to have been an impolite question.
やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The teacher was deluged with questions.
その教師には質問が殺到した。
Do you have any more questions?
他に質問はありますか?
I find no shame in asking questions.
私は質問することを恥とはしていない。
So far does anyone have any question?
これまでのところで何か質問はありませんか。
Would you have asked me this question if I had been a man?
私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Do you have any questions?
何か質問はありますか。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
I'll be happy to answer your question.
喜んで質問に答えます。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.
私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
I asked him a question.
私は彼に質問を尋ねた。
He got himself committed to it.
彼は言質をとられた。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Don't ask such hard questions.
そんな難しい質問をするな。
The girl looked embarrassed at his rude question.
彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
Practically every family has a TV.
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
This machine is superior in quality to that one.
この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
Salt is a useful substance.
塩は有用な物質だ。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
I asked the doctor some questions.
私は医師に少し質問した。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
He redeemed his watch from the pawnbroker.
彼は質屋から時計買い戻した。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I asked Tony a question.
私はトニー君に質問した。
I asked a question of him.
私は彼に質問をした。
What's the material?
材質は何ですか。
It's rude of you to ask her that question.
彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
She made no response to my question.
私の質問に彼女は答えなかった。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Beer bottles are made of glass.
ビール瓶の材質はガラスです。
The quality of rice is getting worse.
お米の質は下がりつつある。
He answered my question easily.
彼は私の質問に易々と答えた。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
Do you have better quality ones?
もっと品質の良いものはありますか。
The firm is known for its high-quality products.
その会社は高品質の製品で知られている。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
Every student was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
Oysters don't agree with me.
牡蠣はどうも私の体質に合わない。
Will you put your questions in written form?
質問は書いていただけませんか。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
No student was able to answer the question.
一人の生徒もその質問に答えられなかった。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
This is in effect less expensive than that.
これは実質的にはそれよりも高くはない。
Do you mind if I ask you a question?
質問してもかまいませんか。
Don't ask me so many questions. Use your head.
私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
I could answer his question.
私は彼の質問に答えることができた。
She will be able to answer your question.
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The teacher didn't let the students ask any questions.
その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
Can I ask some questions?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
Oil will float on water.
油は水に浮く性質がある。
I thought the questions were easy.
簡単な質問だと思った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.