UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
Do you have a question?何か質問はありますか。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
Are there any questions?質問はありますか?
The girl looked embarrassed at his rude question.彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It is easy for him to answer this question.彼がこの質問に答えることは容易です。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
The teacher asked me a difficult question.先生は私に難しい質問をした。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
To my surprise, she could not answer the question.驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
Can I ask you a question?質問をしてもいいですか。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
That is a very good question.とてもいい質問ですね。
He asked a very good question.彼はとてもよい質問をした。
The two qualities are mutually exclusive.その2つの性質は相容れない。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
This question is by no means easy.この質問は決してやさしくない。
This material has no give.この材質は弾力性に欠ける。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
I was asked a question in my turn.今度は私が質問された。
No one replied to the question.誰も質問に答えなかった。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
Ask the teacher when you have a question.質問があるときは、先生に聞きなさい。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
He nodded in response to my question.彼は私の質問に対してうなずいた。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
This article is high quality.この品物は品質がよい。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
John will not answer the question.ジョンはその質問に答えようとしない。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
May I ask you a question?質問してもいいですか。
He had something of the hero in his nature.彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
May I ask you a question?質問してもよろしいでしょうか。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
Can I ask you a question?質問してもいいですか。
I asked Tony a question.私はトニー君に質問した。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
What does aspirin consist of?アスピリンはどんな物質から成っていますか。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何かをやり出すとそれに凝る性質です。
She has a gentle disposition.彼女はおとなしい性質だ。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
I need to ask you a silly question.バカな質問があるんだ。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License