May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
I asked Tony a question.
私はトニー君に質問した。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
You need to eat more fiber.
もっと繊維質をとりなさい。
The quality of their products has gone down over the years.
ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問はしないほうがいいよ。
He gave a positive answer to my question.
彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
I would like to address two questions.
質問を二つしたいと思います。
Please ask me any time you have a question.
質問があったらいつでも聞いてください。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.
私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
Do you have any questions?
何か質問はありますか。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
As for me, I have no question.
私に関して言えば、何の質問もありません。
He asked his teacher stupid questions.
彼は先生に間抜けな質問をした。
Services of better quality are in demand.
質の良いサービスが求められている。
The pupil held up his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
If you have a question, please ask me.
質問があれば私に聞いてください。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Pernicious propaganda.
悪質な宣伝。
He didn't respond to my question.
彼は私の質問に返答しなかった。
She asked several question of us.
彼女は私たちにいくつかの質問をした。
The quality of rice is getting worse.
お米の質は下がりつつある。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
Do you have a question?
質問はおありですか。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
The question is by no means easy.
その質問は決してやさしくない。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.
もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
She asked us several questions.
彼女は私たちにいくつか質問をした。
Bob asked the teacher some questions.
ボブは先生にいくつか質問をした。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
Oysters don't agree with me.
牡蠣はどうも私の体質に合わない。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.