The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think this one is inferior to that in quality.
ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
Cathy has a temper.
キャシーは怒りっぽい性質だ。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
In terms of quality, his is the best report.
質の点で彼のレポートが最高だ。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
He asked the same question of many people.
彼は多くの人に同じ質問をした。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
With respect to this question, there are three opinions.
この質問にたいして、3つの意見があります。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
None of us was able to answer the question.
私たちは誰もその質問に答えられなかった。
He is above asking questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
There was no response to my question.
私の質問に何の応答もなかった。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
A question arose as to who should be the leader.
誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
Jim answered my question without difficulty.
ジムは難なく私の質問に答えた。
The broccoli is either costly or of poor quality.
そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.
私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
I think this suit is much superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
Answer my question carefully.
注意して質問に答えなさい。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Many questions came up about the quality of the new product.
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
I pawned my guitar so I could pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
The pupil held up his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.
日本の実質GNP成長率は5%だった。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
She got rattled by the stupid question.
彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
Oysters don't agree with me.
牡蠣はどうも私の体質に合わない。
Please ask me any time you have a question.
質問があったらいつでも聞いてください。
He turned away the question.
彼はその質問を避けた。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Can I ask you a question?
質問をしてもいいですか。
Kindness is the essence of politeness.
親切心は礼儀の本質である。
Miss Green asked two questions of me.
グリーン先生は私に二つの質問をした。
I can't answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
Do you have any further questions to ask?
何かもっと質問がありますか。
They sell good foods at that shop.
あの店では良質の食料品を売っている。
She nodded in response to my question.
彼女は私の質問に対してうなずいた。
I asked him about the accident.
その事故について彼に質問した。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
It's rude of you to ask her that question.
彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
May I ask a question?
質問してもよろしいですか。
The son asked a question of his mother.
息子は母親に質問した。
That question still sticks me.
その質問はいまだに頭から離れない。
The firm is known for its high-quality products.
その会社は高品質の製品で知られている。
I'll ask you these questions.
次のようなことをあなたに質問したい。
Are there any questions?
質問はありますか?
Please feel free to ask me questions.
遠慮なく私に質問して下さい。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Last year's growth of income was 5% after inflation.
昨年の所得の実質成長は5%だった。
Only you answered the question.
君だけが質問に答えた。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
May I ask you a question?
あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I could answer his question.
私は彼の質問に答えることができた。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
I was much confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
Kelly has an eye for good English.
ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
That's a good question.
良い質問です。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Don't hesitate to ask your teacher a question.
質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.