The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It pays in the long run to buy goods of high quality.
結局は質の良い物を買う方が得をする。
Can I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Their ideas seem totally alien to us.
彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
This one is of much higher quality than that one.
こちらはあちらよりはるかに高品質です。
This substance will mix with water.
この物質は水と混ざる。
Do you have a question?
質問はおありですか。
Mary has a social nature.
メアリーは社交的な気質を持っている。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Please answer my question.
私の質問に答えて下さい。
Now you must answer some big questions.
さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
The question foxed me completely.
その質問は私には全く理解できなかった。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
I can't answer this question.
この質問には答えられません。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
It's rude of you to ask her that question.
彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
May I ask you a question?
質問してもよろしいでしょうか。
Do you have any further questions?
さらに質問はありますか。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Do you mind if I ask you a question?
質問してもかまいませんか。
I am familiar with the way he asks questions.
私は彼の質問の仕方をよく知っている。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
No student was able to answer the question.
一人の生徒もその質問に答えられなかった。
No one replied to the question.
誰も質問に答えなかった。
It contained harmful chemicals.
それは毒性のある化学物質が含まれていた。
He nodded in response to my question.
彼は私の質問に対してうなずいた。
Don't hesitate to ask questions.
質問をするのをためらわないで下さい。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
The question is by no means easy.
その質問は決してやさしくない。
That's a good question.
良い質問です。
Jane skipped the questions she couldn't answer.
ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
I was awfully confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
I pawned my guitar so I could pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
In terms of quality, his is the best report.
質の点で彼のレポートが最高だ。
I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
It was impossible for me to answer this question.
僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
Put the question in writing.
質問は書面にして下さい。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.
日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.
その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".