UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
This carpet is superior to that one in quality.このカーペットはあれよりも質がいい。
I have no further questions.これ以上質問はありません。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
I asked a question of him.私は彼に質問をした。
I can't answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
She asked me a question.彼女は私に質問をした。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
That's a good question.良い質問です。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Answer me.私の質問に答えなさい。
He asked me two questions.彼は私に二つ質問をした。
As I thought, it seems to have been an impolite question.やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
He could not answer that question.彼はその質問に答えられなかった。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Do you mind if I ask you a question?質問してもかまいませんか。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
This article is high quality.この品物は品質がよい。
He has something of the musician in him.彼には音楽家の素質がある。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
I could answer his question.私は彼の質問に答えることができた。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He asked an awkward question.彼は答えにくい質問をした。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
Do you have a question?質問はおありですか。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
May I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
Good question!よい質問だ。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
You may ask a question of that teacher.あの先生に質問してもいいですよ。
I need to ask you a silly question.バカな質問があるんだ。
May I ask some questions?いくつか質問してもいいですか。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
Do you have any questions?何か質問はありますか。
Tom almost never asks questions.トムはめったに質問をしない。
I am not a woman with strange humors.私は人と変わった気質をもった女ではありません。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
This desk is made of hard wood.この机は堅い材質の木でできている。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
To my surprise, she could not answer the question.驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I'll ask you these questions.次のようなことをあなたに質問したい。
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License