The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I ask some questions?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿げた質問をした。
Mayuko could not answer my question.
マユコは私の質問に答えられなかった。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
This article is high quality.
この品物は品質がよい。
I can't answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
May I ask a couple of questions?
2つの質問をしてもよいですか。
This machine is superior in quality to that one.
この機械はあれより品質の点ですぐれている。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.
あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
Answer my questions.
私の質問に答えなさい。
What does aspirin consist of?
アスピリンはどんな物質から成っていますか。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
Kelly has an eye for good English.
ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
Do you have any questions?
何か質問がありますか。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I asked each boy three questions.
私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
It is difficult for me to answer the question.
その質問に答えるのは難しい。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
Can I ask you a question?
あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
The quality of rice is getting worse.
お米の質は下がりつつある。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
The students asked questions one after another.
生徒たちは次々と質問した。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
He annoys me with questions.
彼はやかましく質問してくる。
Please let me know if you have any questions.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Feel free to ask any questions.
どんな質問でも遠慮なくしなさい。
He's always asking silly questions.
彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
The team were quite nervous before the game.
そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He nodded in response to my question.
彼は私の質問に対してうなずいた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
That's a hard question to answer.
それは答えにくい質問だ。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
He has a friendly nature.
彼は人懐っこい性質だ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".