Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Water and ice are the same substance in different forms. | 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| What does aspirin consist of? | アスピリンはどんな物質から成っていますか。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. | 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 | |
| I am not cut out to be a politician. | 私には政治家の素質はありません。 | |
| He is a potential leader. | 彼は将来指導者になる素質がある。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage. | 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| Cathy has a temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| I pawned my camera. | 私はカメラを質に入れた。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Many questions came up about the quality of the new product. | 新製品の品質に多くの疑問が出てきた。 | |
| Keep taking this antibiotic until it is gone. | 抗生物質はなくなるまで飲んでください。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. | 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. | 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I can't quit it, it's my personality. | 退くのは無理、だって私の本質だ。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| I prefer quality to quantity. | 私は量よりも質を重んじる。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| A nervous person will not be fit for this job. | 神経質な人はこの仕事には向かない。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| Their ideas seem totally alien to us. | 彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。 | |
| Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality? | iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当? | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Beer bottles are made of glass. | ビール瓶の材質はガラスです。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| How are you finding the Quality Control department? | 畑違いの品質管理課は如何ですか? | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| They are different in degree but not in kind. | それらは程度の差で本質的には違いはない。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up. | 誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。 | |
| Please attach a certificate of quality. | 品質証明書を添付してください。 | |
| Language is a specifically human characteristic. | 言語は人間固有の性質である。 | |
| Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. | 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| They attract customers by offering high-quality goods. | 彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |