UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He didn't answer the question on purpose.彼はわざとその質問に答えなかった。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
He nodded in response to my question.彼は私の質問に対してうなずいた。
When you have a question, ask the teacher.質問があるときは、先生に聞きなさい。
None of us was able to answer the question.私たちは誰もその質問に答えられなかった。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Would you have asked me this question if I had been a man?私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Japanese companies have built up a reputation for quality.日本の会社は品質については定評を得ている。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Do you have any questions?何か質問はありますか。
Do you have any further questions?他に質問はありますか?
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
The child annoyed him with questions.子供は彼が質問で迷惑した。
He led a simple life.彼は質素に暮らした。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
I could answer his question.私は彼の質問に答えることができた。
I asked Tony a question.私はトニー君に質問した。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Do you have any further questions?更に質問がありますか。
He is of a humorous turn of mind.彼はこっけいな性質の人だ。
No country can match France's good quality wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
The question is by no means easy.その質問は決してやさしくない。
The lake is notorious for its contamination.その湖は水質汚染で悪名高い。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.トムは質問をしたかったが、しなかった。
I can't quit it, it's my personality.退くのは無理、だって私の本質だ。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
This question is by no means easy.この質問は決してやさしくない。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
He didn't answer my question.彼は私の質問に答えなかった。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
I was at a loss how to answer his unexpected question.私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
A question arose as to who should be the leader.誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
This computer is second to none in quality.このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
I asked him a question.私は彼に質問をした。
If you have any questions, please let me know.もしご質問があればお知らせください。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
This article is high quality.この品物は品質がよい。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
That's a good question.よい質問だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
No student was able to answer the question.一人の生徒もその質問に答えられなかった。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
He had something of the hero in his nature.彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
He asked his teacher several questions.彼は先生にいくつか質問をした。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
The mixture of these substances is dangerous.これらの物質の混合は危険です。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
It's made of fine cotton.上質の綿でできています。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
The question was impossible for us to answer.その質問は私達には答えられなかった。
Dare you ask me another question?あえてまた僕に質問する気か。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License