UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may ask that teacher questions.あの先生に質問してもいいですよ。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
May I ask you a question?質問してもよろしいでしょうか。
He has something of the musician in him.彼には音楽家の素質がある。
Let me ask you a question.質問をさせてください。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
I am not a woman with strange humors.私は人と変わった気質をもった女ではありません。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
That question is easy to answer.その質問は答えやすい。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
He asked me some questions about the math test.彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
May I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
Apparently the iPod nano has good sound.iPod nano は音質がいいらしい。
Can I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
Beer bottles are made of glass.ビール瓶の材質はガラスです。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
I tried to answer the question, which I found impossible.私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
Might I ask you a question?あなたに質問をしてもいいですか。
He got himself committed to it.彼は言質をとられた。
Do you have any further questions to ask?何かもっと質問がありますか。
The quality of tea is going down.お茶の質は下がりつつある。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?少し質問があるのですが、よろしいですか?
The quality of rice is going down.お米の質は下がりつつある。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He often asks silly questions.彼はしばしばばかげた質問をする。
It's a good question.よい質問だ。
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
He asked a few questions of me.彼は私に2、3の質問をした。
He asked me a question.彼は私に質問した。
He answered my question with a "no."彼は私の質問に「ノー」と答えた。
Every student was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
Can anyone answer my question?誰か私の質問に答えられますか。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
May I ask a few questions?2、3質問をしてもよろしいですか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Tom asked several people the same question.トムは何人かの人に同じ質問をした。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
I'll ask you these questions.次のようなことをあなたに質問したい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
She asked me a question.彼女は私に質問をした。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
She asked a very good question.彼女はとてもよい質問をした。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
Let's ask some questions.私達にいくつか質問させてください。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
May I ask a couple of questions?2つの質問をしてもよいですか。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
The lake is notorious for its contamination.その湖は水質汚染で悪名高い。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
Would you have asked me this question if I had been a man?私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I have got a question.質問があります。
I didn't know how to answer his question.私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
The child annoyed him with questions.子供は彼が質問で迷惑した。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
I have no further questions.これ以上質問はありません。
I don't dare ask such a silly question.こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
Are there any questions?質問はありますか?
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
What does aspirin consist of?アスピリンはどんな物質から成っていますか。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
May I ask you a question?あなたに質問してもいい。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Japanese companies have built up a reputation for quality.日本の会社は品質については定評を得ている。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License