The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Takeshi raised his hand to ask a question.
タケシは質問しようと手を上げた。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Can I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
In respect to your question, I have nothing to say.
ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.
あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
The child annoyed him with questions.
子供は彼が質問で迷惑した。
He answered my question easily.
彼は私の質問に易々と答えた。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
He asked questions at random.
彼は手当たりしだいに質問した。
The geologists explored for oil on our farm.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.
たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
What's the material?
材質は何ですか。
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
I put this question to him.
私はこの質問を彼にした。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
She was not ashamed to ask me a question.
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
This machine is superior in quality to that one.
この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
He was puzzled by the question.
彼はその質問に当惑した。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
Do you have a question?
何か質問はありますか。
All the hostages were released unharmed.
人質は無事全員解放された。
That's a very good question.
とてもいい質問ですね。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
彼は何かをやり出すとそれに凝る性質です。
I asked each boy three questions.
私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
She asked us several questions.
彼女は私たちにいくつか質問をした。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
Your questions were too direct.
君の質問は直接的すぎた。
These products are of the same quality.
こちらの製品は同じ品質になります。
Please feel free to ask me questions.
遠慮なく私に質問して下さい。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
She will be able to answer your question.
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
He kindly answered the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
Their ideas seem totally alien to us.
彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Emma has a very poor constitution.
エマは虚弱体質だ。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。
You may ask a question of that teacher.
あの先生に質問してもいいですよ。
Please permit me to ask you some questions.
あなたにいくつか質問させてください。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
I asked him a question.
私は彼に質問をした。
The broccoli is either costly or of poor quality.
そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
These hand-made articles differ in quality.
これらの手作りの品は品質が違っている。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The rough material hurt the child's tender skin.
きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
I pawned my guitar so I could pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.