UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Don't play dumb. Answer my question properly!とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
His father had asked the question the year he was fourteen.父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
I can't quit it, it's my personality.退くのは無理、だって私の本質だ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
He asked a few questions of me.彼は私に2、3の質問をした。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
He didn't answer my question.彼は私の質問に答えなかった。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
She can ask and answer questions.彼女は質問をし、答えることができる。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
Would you have asked me this question if I had been a man?私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
I would like to address two questions.質問を二つしたいと思います。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
He lived a simple life.彼は質素な生活を送った。
The mixture of these substances is dangerous.これらの物質の混合は危険です。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
You can always ask a question in return.君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
She couldn't answer the question.彼女は質問に答えることができなかった。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
They answered my questions with difficulty.彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
I don't dare ask such a silly question.こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
What an irrelevant question!なんてどうでもいい質問!
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The girl looked embarrassed at his rude question.彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
May I ask a couple of questions?2つの質問をしてもよいですか。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Only you answered the question.君だけが質問に答えた。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
May I ask you a question?あなたに質問してもいい。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を前にして神経質になっていた。
France can't be matched for good wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
He asked an awkward question.彼は答えにくい質問をした。
I'll ask you these questions.次のようなことをあなたに質問したい。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
No one replied to the question.誰も質問に答えなかった。
I could answer his question.私は彼の質問に答えることができた。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
She asked us several questions.彼女は私たちにいくつか質問をした。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
What does aspirin consist of?アスピリンはどんな物質から成っていますか。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
I'd like to ask a question.1つ質問してみたい。
This desk is made of hard wood.この机は堅い材質の木でできている。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
The little girl asked a question of her teacher.その女の子は先生に質問をした。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
I was very confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Every student was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
He nodded in response to my question.彼は私の質問に対してうなずいた。
This carpet is superior to that one in quality.このカーペットはあれよりも質がいい。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
He raised his hand to ask a question.彼は質問するために手をあげた。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License