UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Would you mind repeating the question?質問を繰り返していただけませんか。
May I ask you a question?質問してもよろしいでしょうか。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
This carpet is superior to that one in quality.このカーペットはあれよりも質がいい。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Tom answered Mary's question.トムはメアリーの質問に答えた。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
May I ask a couple of questions?二つ質問してもいいですか。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
May I ask you some questions about your name?あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
Kelly has an eye for good English.ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
He lived a simple life.彼は質素な生活を送った。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.彼は何かをやり出すとそれに凝る性質です。
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
That's a very good question.とてもいい質問ですね。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
Your answer to the question turned out to be wrong.質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
He asked me some questions about the math test.彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
Can I ask some questions?少し質問があるのですが、よろしいですか?
I asked the doctor some questions.私は医師に少し質問した。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
Can I ask you a question?質問してもいいですか。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Will you put your questions in written form?質問は書いていただけませんか。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
May I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
I pawned my camera.私はカメラを質に入れた。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
She couldn't answer the question.彼女は質問に答えることができなかった。
I think this one is inferior to that in quality.ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
I pawned my guitar in order to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Good question!よい質問だ。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
It will only take a moment to answer the question.その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
Have I answered your question?私は質問に答えたでしょうか。
He led a simple life.彼は質素に暮らした。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
That's a good question.良い質問です。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
Only you answered the question.君だけが質問に答えた。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
He nodded in response to my question.彼は私の質問に対してうなずいた。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
The little girl asked a question of her teacher.その女の子は先生に質問をした。
I am not cut out to be a politician.私には政治家の素質はありません。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I'd like to ask a question.1つ質問してみたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License