The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
In terms of quality, his is the best report.
質の点で彼のレポートが最高だ。
Please feel free to ask me questions.
遠慮なく私に質問して下さい。
Your question is not relevant to the subject.
君の質問は当面の話題とは関係がない。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
She can ask and answer questions.
彼女は質問をし、答えることができる。
I should say this is too simple question.
これは単純すぎる質問でしょうね。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
Tom hardly ever asks questions.
トムはめったに質問をしない。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Jane skipped the questions she couldn't answer.
ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Don't hesitate to ask your teacher a question.
質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
This material has no give.
この材質は弾力性に欠ける。
May I ask some questions?
いくつか質問してもいいですか。
Many questions came up about the quality of the new product.
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
That question still sticks me.
その質問はいまだに頭から離れない。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
Practically every family has a TV.
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
What an irrelevant question!
なんてどうでもいい質問!
I could answer his question.
私は彼の質問に答えることができた。
Your methods are totally alien to mine.
あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
He's always asking silly questions.
彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
That is a very good question.
とてもいい質問ですね。
He raised his hand to ask a question.
彼は質問するために手をあげた。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
I cannot answer so many questions at a time.
一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
Beer bottles are made of glass.
ビール瓶の材質はガラスです。
Good question!
よい質問だ。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
He responded kindly to the question.
彼はその質問に対して親切に答えた。
I have a question.
質問があります。
Last year's growth of income was 5% after inflation.
昨年の所得の実質成長は5%だった。
She may be able to answer the question.
彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
Books and friends should be few but good.
本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
She was not ashamed to ask me a question.
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
She put up her hand to ask a question.
彼女は質問をするために手を上げた。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.
ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
He kindly answered the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
She has a gentle disposition.
彼女はおとなしい性質だ。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
That student raised his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.