UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Beer bottles are made of glass.ビール瓶の材質はガラスです。
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Just answer the question.とにかく質問に答えなさい。
The teacher didn't let the students ask any questions.先生は生徒のなにも質問させなかった。
Oil will float on water.油は水に浮く性質がある。
Do you have any questions?質問はおありですか。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
I think this one is inferior to that in quality.ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
She asked us several questions.彼女は私たちにいくつか質問をした。
I have got a question.質問があります。
I need to ask you a silly question.バカな質問があるんだ。
I put this question to him.私はこの質問を彼にした。
Please permit me to ask you some questions.いくつか質問させてください。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
They answered their teacher's question with difficulty.彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
The mixture of these substances is dangerous.これらの物質の混合は危険です。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
She asked me a question.彼女は私に質問をした。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
He got himself committed to it.彼は言質をとられた。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
This desk is made of hard wood.この机は堅い材質の木でできている。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
You must answer these questions.これらの質問に答えなければならない。
May I ask you a question?質問してもよろしいでしょうか。
Ask the teacher when you have a question.質問があるときは、先生に聞きなさい。
What's the material?材質は何ですか。
Books and friends should be few but good.本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
Bob asked the teacher some questions.ボブは先生にいくつか質問をした。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
They ask her many questions.彼らは彼女にたくさんの質問をする。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
He didn't answer my question.彼は私の質問に答えなかった。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
The doctor dosed the girl with antibiotics.医者は少女に抗生物質を服用させた。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
A question arose as to who should be the leader.誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
She may be able to answer the question.彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
Do you have any questions?何か質問はありますか。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
Good question!よい質問だ。
May I ask you a question?あなたに質問してもいい。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
What does aspirin consist of?アスピリンはどんな物質から成っていますか。
When you have a question, ask the teacher.質問があるときは、先生に聞きなさい。
He is of a humorous turn of mind.彼はこっけいな性質の人だ。
May I ask you a question?質問していい?
None of us was able to answer the question.私たちは誰もその質問に答えられなかった。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
This question is difficult to answer.この質問は答えにくい。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
I think this suit is much superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
You may ask that teacher questions.あの先生に質問してもいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License