When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
This material has no give.
この材質は弾力性に欠ける。
He responded kindly to the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
She asked several question of us.
彼女は私たちにいくつかの質問をした。
No one knew how to answer the question.
誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
She is a serious person.
彼女はきまじめな気質である。
Oil will float on water.
油は水に浮く性質がある。
The broccoli is either costly or of poor quality.
そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
My nephew is allergic to eggs.
私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
I have a question.
質問があります。
I was terribly confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
The son asked a question of his mother.
息子は母親に質問した。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
This is my answer to your question.
これはあなたの質問の答えだ。
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
Many questions came up about the quality of the new product.
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
I can't answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.