The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
This article is high quality.
この品物は品質がよい。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問をすることを恥じている。
Mayuko could not answer my question.
マユコは私の質問に答えられなかった。
Ask the teacher when you have a question.
質問があるときは、先生に聞きなさい。
I didn't know how to answer his question.
私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
Do you mind if I ask you a question?
質問してもかまいませんか。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
Let's ask some questions.
私達にいくつか質問させてください。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
He asked a few questions of me.
彼は私に2、3の質問をした。
With respect to this question, there are three opinions.
この質問にたいして、3つの意見があります。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I could answer all the questions.
私はすべての質問に答えられた。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
Bob asked the teacher some questions.
ボブは先生にいくつか質問をした。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Do you have a question?
何か質問はありますか。
I am not a woman with strange humors.
私は人と変わった気質をもった女ではありません。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
May I ask you a question?
1つ質問してもいいですか。
She knew better than to ask such a stupid question.
彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
This carpet is superior to that one in quality.
このカーペットはあれよりも質がいい。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
What an irrelevant question!
なんてどうでもいい質問!
The question is by no means easy.
その質問は決してやさしくない。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
I asked her a difficult question.
私は彼女に難しい質問をした。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
結局は質の良い物を買う方が得をする。
He asked a question about it.
彼はそれについて質問した。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Jane skipped the questions she couldn't answer.
ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Your question is hard for me to answer.
君の質問に僕は答えにくい。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
You can always ask a question in return.
君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
He didn't answer my question.
彼は私の質問に答えなかった。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿な質問をした。
I can't answer this question.
この質問には答えられません。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
Emma has a very poor constitution.
エマは虚弱体質だ。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.