I have a few questions. Would it be OK if I asked them?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも神経質になる。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
Can I ask you a question?
質問をしてもいいですか。
He asked a question about it.
彼はそれについて質問した。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
This desk is made of hard wood.
この机は堅い材質の木でできている。
My nephew is allergic to eggs.
私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
I pawned my guitar so I could pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
This substance will mix with water.
この物質は水と混ざる。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
He was confused by a sudden question.
唐突な質問に彼は泡を食った。
I'm familiar with the way he asks questions.
私は彼の質問の仕方を知っている。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
He answered my question in the negative.
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
I am at a loss how to answer the question.
質問にどう答えればよいのかわからない。
I find no shame in asking questions.
私は質問することを恥とはしていない。
Tom answered Mary's question.
トムはメアリーの質問に答えた。
This overcoat is inferior to mine in quality.
このコートは品質の点で私のよりおとる。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
Many questions came up about the quality of the new product.
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
Oil will float on water.
油は水に浮く性質がある。
I found it easy to answer this question.
私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Tom didn't answer the question.
トムは質問に答えなかった。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.
ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Emma has a very poor constitution.
エマは虚弱体質だ。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
May I ask a question?
ひとつ質問してもいいですか。
Please feel free to ask a question at any time.
いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Tom didn't answer all the questions.
トムさんは全ての質問に答えなかったです。
These products are of the same quality.
これらの製品は同じ品質です。
These products are of the same quality.
こちらの製品は同じ品質になります。
Jim answered my question without difficulty.
ジムは難なく私の質問に答えた。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
Your question is hard for me to answer.
君の質問に僕は答えにくい。
May I ask you a question?
あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿な質問をした。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れていてはだめ。
Please permit me to ask you some questions.
あなたにいくつか質問させてください。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
Do you have any questions about the food?
料理について何か質問がありますか。
Salt is a useful substance.
塩は有用な物質だ。
She kept on asking me questions the whole time.
彼女はずっと質問ばかりしていた。
The question was impossible for us to answer.
その質問は私達には答えられなかった。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
She is a serious person.
彼女はきまじめな気質である。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.