UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any further questions?さらに質問はありますか。
Tom hardly ever asks questions.トムはめったに質問をしない。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
He asked the same question of many people.彼は多くの人に同じ質問をした。
This material has no give.この材質は弾力性に欠ける。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
These questions can be answered quite simply.それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
I was awfully confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
My son often worries me by asking a lot of questions.息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
It's a good question.よい質問だ。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Can I ask you a question?質問をしてもいいですか。
I have a question.質問があります。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
I pawned my guitar in order to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
The quality of tea is going down.お茶の質は下がりつつある。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Are there any questions?質問はありますか?
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
Japanese companies have built up a reputation for quality.日本の会社は品質については定評を得ている。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
His father had asked the question the year he was fourteen.父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
The question is by no means easy.その質問は決してやさしくない。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
I couldn't answer all the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
I was terribly confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
Pernicious propaganda.悪質な宣伝。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
Do you mind if I ask you a question?質問してもかまいませんか。
When you have a question, ask the teacher.質問があるときは、先生に聞きなさい。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
I asked her a difficult question.私は彼女に難しい質問をした。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
I think this suit is much superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
May I ask you a question?質問していい?
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It's made of fine cotton.上質の綿でできています。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
He has a friendly nature.彼は人懐っこい性質だ。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
Do you have any further questions?他に質問はありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License