The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿げた質問をした。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
He asked an awkward question.
彼は答えにくい質問をした。
He didn't answer my question.
彼は私の質問に答えなかった。
The question is by no means easy.
その質問は決してやさしくない。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
I pawned my camera.
私はカメラを質に入れた。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿な質問をした。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
May I ask you a question?
1つ質問してもいいですか。
I asked a question of him.
私は彼に質問をした。
He asked her some questions.
彼は彼女にいくつか質問をしました。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
He didn't respond to my question.
彼は私の質問に返答しなかった。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
I asked him about the accident.
その事故について彼に質問した。
We asked several questions of him.
我々は、彼にいくつかの質問をした。
The teacher didn't let the students ask any questions.
その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
Your question is hard for me to answer.
君の質問に僕は答えにくい。
Ask your question.
質問をどうぞ。
He responded kindly to the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
If you have a question, please ask me.
質問があれば私に聞いてください。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
It is up to you to decide what to do.
する事を決めるのはあなたの質問です。
The terrorists released the hostages.
テロリストは人質を解放した。
Takeshi raised his hand to ask a question.
タケシは質問しようと手を上げた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
I have a lot of questions to answer.
私には答えなければならない質問がたくさんある。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"
「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
It was impossible for me to answer this question.
僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
He asked me some questions about the math test.
彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
Any student can answer that question.
どんな生徒でもその質問に答えられる。
In respect to your question, I have nothing to say.
ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
Do you have better quality ones?
もっと品質の良いものはありますか。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
She is a serious person.
彼女はきまじめな気質である。
It's a good question.
よい質問だ。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
These hand-made articles differ in quality.
これらの手作りの品は品質が違っている。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.
あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
They answered my questions with difficulty.
彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
The teacher answers every question we ask.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
Oil will float on water.
油は水に浮く性質がある。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
I would like to address two questions.
質問を二つしたいと思います。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.