If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
Can I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
In terms of quality, his is the best report.
質の点で彼のレポートが最高だ。
Mayuko could not answer my question.
マユコは私の質問に答えられなかった。
I would like to address two questions.
質問は2つしたいと思います。
The teacher didn't let the students ask any questions.
その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
He asked his teacher stupid questions.
彼は先生に間抜けな質問をした。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
This carpet is superior to that one in quality.
このカーペットはあれよりも質がいい。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
Your answer to the question turned out to be wrong.
質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
The question foxed me completely.
その質問は私には全く理解できなかった。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
He asked me some questions about the math test.
彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
That's a hard question to answer.
それは答えにくい質問だ。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.
トムは質問をしたかったが、しなかった。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Kindness is the essence of politeness.
親切心は礼儀の本質である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.