To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.
もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
The hostages will be released.
人質は解放されるだろう。
She nodded in response to my question.
彼女は私の質問に対してうなずいた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I was much confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
I didn't know how to answer his question.
私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
The teacher asked me a difficult question.
先生は私に難しい質問をした。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
This article is high quality.
この品物は品質がよい。
She was not ashamed to ask me a question.
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
He asked me some questions about the math test.
彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.