The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
What does aspirin consist of?
アスピリンはどんな物質から成っていますか。
Some questions were asked me by the teacher.
いくつかの質問が先生によって私になされた。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
Can I ask you a question?
質問をしてもいいですか。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
The child annoyed her with questions.
子供は彼女が質問で迷惑した。
A question arose as to who should be the leader.
誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
Would you have asked me this question if I had been a man?
私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
The question threw him off his balance.
その質問で彼はすっかりあわてた。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
He got himself committed to it.
彼は言質をとられた。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
They assailed the new teacher with questions.
彼らは新しい教師を質問ぜめにした。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Have you any further questions?
それ以上質問がありますか。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
Jim answered my question without difficulty.
ジムは難なく私の質問に答えた。
I need to ask you a silly question.
バカな質問があるんだ。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
The hostages will be released.
人質は解放されるだろう。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
John will not answer the question.
ジョンはその質問に答えようとしない。
He turned away the question.
彼はその質問を避けた。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
She may be able to answer the question.
彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
No one replied to the question.
誰も質問に答えなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
She kept on asking me questions the whole time.
彼女はずっと質問ばかりしていた。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Don't ask me so many questions. Use your head.
私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I pawned my guitar so I could pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
In terms of quality, his is the best report.
質の点で彼のレポートが最高だ。
Please feel free to ask me questions.
遠慮なく私に質問して下さい。
Tom hardly ever asks questions.
トムはめったに質問をしない。
He responded kindly to the question.
彼はその質問に対して親切に答えた。
I think this one is inferior to that in quality.
ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
She knew better than to ask such a stupid question.
彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
May I ask you some more questions?
もう少し質問してもいいですか。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Please feel free to ask a question at any time.
いつでも遠慮せずに質問して下さい。
The geologists explored for oil on our farm.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
He redeemed his watch from the pawnbroker.
彼は質屋から時計買い戻した。
He asked a few questions of me.
彼は私に2、3の質問をした。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
Don't hesitate to ask your teacher a question.
質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
It's made of fine cotton.
上質の綿でできています。
May I ask a question?
質問があるのですが。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
He has something of the musician in him.
彼には音楽家の素質がある。
I had some questions and raised my hand.
私は質問があったので、手を挙げた。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Your question is hard for me to answer.
君の質問に僕は答えにくい。
Tom asked several people the same question.
トムは何人かの人に同じ質問をした。
Jane skipped the questions she couldn't answer.
ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.