UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
She asked me a question.彼女は私に質問をした。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
Your answer to the question turned out to be wrong.質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Do you have a question?質問はおありですか。
I was asked a question in my turn.今度は私の方が質問された。
Let me ask you a question.質問をさせてください。
They answered their teacher's question with difficulty.彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
Do you have any questions?何か質問はありますか。
Even a child can answer the question.子供でさえその質問に答えられる。
Apparently the iPod nano has good sound.iPod nano は音質がいいらしい。
I've got a question.質問があります。
I have a question.質問があります。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He had something of the hero in his nature.彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
May I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
Answer me.私の質問に答えなさい。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He asked me two questions.彼は私に二つ質問をした。
I could answer all the questions.私はすべての質問に答えられた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Just answer the question.とにかく質問に答えなさい。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
I need to ask you a silly question.バカな質問があるんだ。
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
He was confused by a sudden question.唐突な質問に彼は泡を食った。
Keep taking this antibiotic until it is gone.抗生物質はなくなるまで飲んでください。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
The question was so complicated that they were all mixed up.質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
Can I ask you a question?質問をしてもいいですか。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
He cannot answer their questions.彼は彼らの質問に答えることができない。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I pawned my camera.私はカメラを質に入れた。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
The question was impossible for us to answer.その質問は私達には答えられなかった。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
To my surprise, she could not answer the question.おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
He asked questions at random.彼は手当たりしだいに質問した。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
They answered my questions with difficulty.彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I have another question.もうひとつ質問があります。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Tom didn't answer the question.トムは質問に答えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License