UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
I need to ask you a silly question.バカな質問があるんだ。
None of us was able to answer the question.私たちは誰もその質問に答えられなかった。
Do you have a question?質問はおありですか。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
As for me, I have no question.私に関して言えば、何の質問もありません。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
The quality of rice is getting worse.お米の質は下がりつつある。
I can't answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
I can not answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
Can I ask you a question?1つ質問してもいいですか。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Your answer to the question turned out to be wrong.質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
May I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
This one is of much higher quality than that one.こちらはあちらよりはるかに高品質です。
I pawned my camera.私はカメラを質に入れた。
He was confused by a sudden question.唐突な質問に彼は泡を食った。
France can't be matched for good wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
Cruelty is quite alien to his nature.残酷ということは彼の性質にはないことだ。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Please permit me to ask you some questions.あなたにいくつか質問させてください。
Pernicious propaganda.悪質な宣伝。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
I have got a question.質問があります。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
Can anyone answer my question?誰か私の質問に答えられますか。
To my surprise, she could not answer the question.おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
Some questions were asked me by the teacher.いくつかの質問が先生によって私になされた。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
I have another question.もうひとつ質問があります。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Books and friends should be few but good.本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
The students asked questions one after another.生徒たちは次々と質問した。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
May I ask you some questions about your name?あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。
That's a very good question.とてもいい質問ですね。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
John will not answer the question.ジョンはその質問に答えようとしない。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
His father had asked the question the year he was fourteen.父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
Even a child can answer the question.子供でさえその質問に答えられる。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
May I ask a couple of questions?二つ質問してもいいですか。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
She is a serious person.彼女はきまじめな気質である。
Students often pursue their teacher with questions.学生はしばしば先生を質問攻めにする。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
If you have any questions, please let me know.もしご質問があればお知らせください。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
Tom rarely asks questions.トムはめったに質問をしない。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
Answer the question.質問に答えなさい。
Ask the teacher when you have a question.質問があるときは、先生に聞きなさい。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License