The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
The teacher answers every question we ask.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
The teacher was deluged with questions.
その教師には質問が殺到した。
Do you have any questions?
質問はありますか?
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
I was much confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
The child annoyed him with questions.
子供は彼が質問で迷惑した。
He asked his teacher several questions.
彼は先生にいくつか質問をした。
John will not answer the question.
ジョンはその質問に答えようとしない。
Don't ask me so many questions. Use your head.
私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
She kept on asking me questions the whole time.
彼女はずっと質問ばかりしていた。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
This overcoat is inferior to mine in quality.
このコートは品質の点で私のよりおとる。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
It was impossible for me to answer this question.
僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
Any student can answer that question.
どんな生徒でもその質問に答えられる。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
I pawned my camera.
私はカメラを質に入れた。
No one replied to the question.
誰も質問に答えなかった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.
その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
This machine is superior in quality to that one.
この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
May I ask a question?
ひとつ質問してもいいですか。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
Must I answer all the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
He nodded in response to my question.
彼は私の質問に対してうなずいた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
These hand-made articles differ in quality.
これらの手作りの品は品質が違っている。
He is gentle by nature.
彼は生まれつき温和な気質だ。
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.
日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
If you have a question, please ask me.
質問があれば私に聞いてください。
If you have any questions, please let me know.
もしご質問があればお知らせください。
This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
May I ask you some more questions?
もう少し質問してもいいですか。
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
It's rude of you to ask her that question.
彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
私のステレオはあなたのより音質が悪い。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
He asked a very good question.
彼はとてもよい質問をした。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."
「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
Beer bottles are made of glass.
ビール瓶の材質はガラスです。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
Do you have a question?
何か質問はありますか。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The quality of tea is going down.
お茶の質は下がりつつある。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
I asked him a question.
私は彼に質問をした。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.
たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
I can't answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問する事を恥じている。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
His pride won't allow him to ask questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
Do you have better quality ones?
もっと品質の良いものはありますか。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
You need to eat more fiber.
もっと繊維質をとりなさい。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
That's a good question.
よい質問だ。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
In such a case, you can always ask a question in return.
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
He asked questions at random.
彼は手当たりしだいに質問した。
I am not a woman with strange humors.
私は人と変わった気質をもった女ではありません。
The quality of translation has improved.
翻訳の質が良くなった。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Cruelty is quite alien to his nature.
残酷ということは彼の性質にはないことだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.