UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Do you have any questions?質問はありますか?
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I was terribly confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
He asked an awkward question.彼は答えにくい質問をした。
I put this question to him.私はこの質問を彼にした。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
This carpet is superior to that one in quality.このカーペットはあれよりも質がいい。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
The quality of rice is getting worse.お米の質は下がりつつある。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Do you have a question?何か質問はありますか。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
Please permit me to ask you some questions.あなたにいくつか質問させてください。
I was very confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Ask your question.質問をどうぞ。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
I asked him about the accident.その事故について彼に質問した。
No country can match France's good quality wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
We asked several questions of him.我々は、彼にいくつかの質問をした。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
She did not answer all the questions.彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
No student was able to answer the question.一人の生徒もその質問に答えられなかった。
Do you have any further questions to ask?何かもっと質問がありますか。
There was no response to my question.私の質問に何の応答もなかった。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
Pernicious propaganda.悪質な宣伝。
That's a hard question to answer.それは答えにくい質問だ。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Ask the teacher when you have a question.質問があるときは、先生に聞きなさい。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
As I thought, it seems to have been an impolite question.やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
The pupil held up his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Beer bottles are made of glass.ビール瓶の材質はガラスです。
Mayuko could not answer my question.マユコは私の質問に答えられなかった。
The question was impossible for us to answer.その質問は私達には答えられなかった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I asked Tony a question.私はトニー君に質問した。
Takeshi raised his hand to ask a question.タケシは質問しようと手を上げた。
Can I ask you a question?質問していい?
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I was asked a question in my turn.今度は私が質問された。
None of us was able to answer the question.私たちは誰もその質問に答えられなかった。
Tom repeated his question.トムは質問を繰り返した。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Do you have any further questions?さらに質問はありますか。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
I think this suit is much superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
She asked several question of us.彼女は私たちにいくつかの質問をした。
I am not cut out to be a politician.私には政治家の素質はありません。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
I was able to answer the question.私はその質問に答えることができた。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
This desk is made of hard wood.この机は堅い材質の木でできている。
Please permit me to ask you some questions.いくつか質問させてください。
May I ask a couple of questions?二つ質問してもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License