The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Let's ask some questions.
私達にいくつか質問させてください。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
He asked me some questions about the math test.
彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.
その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Don't hesitate to ask your teacher a question.
質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
He didn't answer my question.
彼は私の質問に答えなかった。
The question foxed me completely.
その質問は私には全く理解できなかった。
Just answer the question.
とにかく質問に答えなさい。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
This desk is made of hard wood.
この机は堅い材質の木でできている。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
Do you have any further questions to ask?
何かもっと質問がありますか。
She did not answer all the questions.
彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を控えて神経質になった。
I put this question to him.
私はこの質問を彼にした。
Only you answered the question.
君だけが質問に答えた。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
What's the material?
材質は何ですか。
The teacher didn't let the students ask any questions.
先生は生徒のなにも質問させなかった。
I need to ask you a silly question.
バカな質問があるんだ。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
They answered their teacher's question with difficulty.
彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
The girl looked embarrassed at his rude question.
彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
As for me, I have no question.
私に関して言えば、何の質問もありません。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
That's a hard question to answer.
それは答えにくい質問だ。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
To my surprise, she could not answer the question.
おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
The question is by no means easy.
その質問は決してやさしくない。
There was no response to my question.
私の質問に何の応答もなかった。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
These products are of the same quality.
こちらの製品は同じ品質になります。
I am not a woman with strange humors.
私は人と変わった気質をもった女ではありません。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
She may be able to answer the question.
彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
You may ask a question of that teacher.
あの先生に質問してもいいですよ。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
Tom seldom asks questions.
トムはめったに質問をしない。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Every student was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Tom hardly ever asks questions.
トムはめったに質問をしない。
This is in effect less expensive than that.
これは実質的にはそれよりも高くはない。
I asked him many questions about ecology.
私は生態学について彼に多くの質問をした。
It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
He asked a few questions of me.
彼は私に2、3の質問をした。
Please feel free to ask me questions.
遠慮なく私に質問して下さい。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
Services of better quality are in demand.
質の良いサービスが求められている。
Your question is not relevant to the subject.
君の質問は当面の話題とは関係がない。
This material has no give.
この材質は弾力性に欠ける。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
Tom answered all the questions that Mary asked him.
トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
May I ask you a question?
質問していい?
Father was tormented by my silly question.
父は私の愚かな質問に苦しみられた。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
Please answer my question.
私の質問に答えて下さい。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.