Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
They ask her many questions.
彼らは彼女にたくさんの質問をする。
He turned away the question.
彼はその質問を避けた。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
I have a lot of questions to answer.
私には答えなければならない質問がたくさんある。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Students often pursue their teacher with questions.
学生はしばしば先生を質問攻めにする。
With respect to this question, there are three opinions.
この質問にたいして、3つの意見があります。
Don't be afraid to ask questions.
質問をする事を恐れてはいけない。
Any student can answer that question.
どんな生徒でもその質問に答えられる。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
Every pupil was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
That student raised his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
Don't ask me such a hard question.
そんな難しい質問はよしてくれ。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
No one replied to the question.
誰も質問に答えなかった。
I would like to address two questions.
質問を二つしたいと思います。
The girl looked embarrassed at his rude question.
彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
May I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
The question foxed me completely.
その質問は私には全く理解できなかった。
If you have a question, please ask me.
質問があれば私に聞いてください。
He answered my question with a "no."
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
Please feel free to ask questions.
どうぞ遠慮なく質問してください。
As I thought, it seems to have been an impolite question.
やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
I asked him many questions about ecology.
私は生態学について彼に多くの質問をした。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Ask the teacher when you have a question.
質問があるときは、先生に聞きなさい。
Your questions were too direct.
君の質問は直接的すぎた。
They answered my questions with difficulty.
彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Can I ask some questions?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
Just answer the question.
とにかく質問に答えなさい。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
I have been asked by a reader about free and direct translations.
読者の方から意訳と直訳について質問されました。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Might I ask you a question?
あなたに質問をしてもいいですか。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
I didn't know how to answer his question.
私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
My son often worries me by asking a lot of questions.
息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
In such a case, you can always ask a question in return.
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
He's always asking silly questions.
彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
The teacher didn't let the students ask any questions.
その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
A man of reason could answer the question.
理性的な人ならその質問に答えられる。
I couldn't answer all of the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
I've got a question.
質問があります。
Tom seldom asks questions.
トムはめったに質問をしない。
He often asks silly questions.
彼はしばしばばかげた質問をする。
I was asked a question in my turn.
今度は私が質問された。
Would you have asked me this question if I had been a man?
私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
Do I have to answer all of the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
A question arose as to who should be the leader.
誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.