Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 Tom didn't answer all the questions. トムさんは全ての質問に答えなかったです。 He asked the same question of many people. 彼は多くの人に同じ質問をした。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 I can't answer your question. 私はあなたの質問に答えることができない。 Good question! よい質問だ。 They ask her many questions. 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 The question threw him off his balance. その質問で彼はすっかりあわてた。 He interrupted the speaker with frequent questions. 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 I asked him a question. 私は彼に質問をした。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 He gave correct answers to the questions. 彼は質問に対して正確な判断をした。 So difficult was the question that no one could answer. その質問は難しくてだれも答えられなかった。 You shouldn't ask personal questions. 個人的な質問はしないほうがいいよ。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 May I ask you a question? 質問してもよろしいでしょうか。 Don't ask me so many questions. Use your head. 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 If you want to ask a question, please put your hand up. 質問がしたければ挙手して下さい。 Please let me know if you have any questions. 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れてはいけない。 Please feel free to ask me any question. どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 Can I ask you a question? 質問していい? Have you any further questions? それ以上質問がありますか。 I asked him a question. 私は彼に質問を尋ねた。 I asked him many questions about ecology. 私は生態学について彼に多くの質問をした。 I asked Tony a question. 私はトニー君に質問した。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 John will not answer the question. ジョンはその質問に答えようとしない。 "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 She asked a very good question. 彼女はとてもよい質問をした。 She was not ashamed to ask me a question. 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 I find no shame in asking questions. 私は質問することを恥とはしていない。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 Please permit me to ask you some questions. あなたにいくつか質問させてください。 Do you have any questions about the menu? 料理について何か質問がありますか。 He was puzzled by the question. 彼はその質問に当惑した。 When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? Mr Hashimoto was confused by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 As for me, I have no question. 私に関して言えば、何の質問もありません。 She nodded in response to my question. 彼女は私の質問に対してうなずいた。 This question is by no means easy. この質問は決してやさしくない。 He asked her some questions. 彼は彼女にいくつか質問をしました。 The teacher asked me how the moon differs from the earth. 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 I am at a loss how to answer the question. 質問にどう答えればよいのかわからない。 Why all of a sudden did he ask me such a serious question? どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 No students could answer the question. 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 You don't have to answer this question. あなたはこの質問に答える必要はない。 I'll be happy to answer your question. 喜んで質問に答えます。 The little girl asked a question of her teacher. その女の子は先生に質問をした。 Every student was asked one question. どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 She avoided answering my questions. 彼女は私の質問に答えることを避けた。 That question still sticks me. その質問はいまだに頭から離れない。 I only asked you the question out of curiosity. 私は好奇心からその質問をしただけだ。 I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 I have got a question. 質問があります。 Children are very curious and ask many questions. 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 I need to ask you a silly question. バカな質問があるんだ。 Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 I have a few questions. Would it be OK if I asked them? 少し質問があるのですが、よろしいですか? He didn't answer my question. 彼は私の質問に答えなかった。 Do you have a question? 質問はおありですか。 He gave a positive answer to my question. 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 He is so clever that he could answer the question. 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 Some questions were asked me by the teacher. いくつかの質問が先生によって私になされた。 Do you have any more questions? 他に質問はありますか? To tell the truth, I forgot all about your questions. 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 Do you have any questions? 何か質問はありますか。 If you have any questions, please let me know. もしご質問があればお知らせください。 He asked questions at random. 彼は手当たりしだいに質問した。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 I was at a loss how to answer his unexpected question. 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 The teacher was deluged with questions. その教師には質問が殺到した。 His pride won't allow him to ask questions. 質問をすることは彼のプライドが許さない。 If we have not covered all the questions you asked, please inform us. もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 I was able to answer the question. 私はその質問に答えることができた。 He needs to answer the question. 彼はその質問に答える必要がある。 Don't avoid my question. 僕の質問を避けてはいけない。 If you have a question, please raise your right hand. 質問があれば右手を挙げて下さい。 In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 May I ask you a question? あなたに質問してもいい。 Don't be afraid to ask questions. 質問をする事を恐れてはいけない。 I have a question. 質問があります。 If you have a question, please ask me. 質問があれば私に聞いてください。 He asked an awkward question. 彼は答えにくい質問をした。 The question foxed me completely. その質問は私には全く理解できなかった。 He asked his teacher several questions. 彼は先生にいくつか質問をした。 Do I have to answer all of the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 The Minister had to face a barrage of questions from the press. 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 He kindly answered the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 Takeshi raised his hand to ask a question. タケシは質問しようと手を上げた。 I didn't expect that question. その質問は予期していなかった。 I was awfully confused by his question. 彼の質問にひどく面食らってしまった。 He didn't respond to my question. 彼は私の質問に返答しなかった。