If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
That's a very good question.
とてもいい質問ですね。
He responded kindly to the question.
彼はその質問に対して親切に答えた。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
No student was able to answer the question.
一人の生徒もその質問に答えられなかった。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問をすることを恥じている。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
Must I answer all the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
Can I ask some questions?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Can I ask you a question?
質問していい?
I asked him about the accident.
その事故について彼に質問した。
That's a hard question to answer.
それは答えにくい質問だ。
Your question is hard for me to answer.
君の質問に僕は答えにくい。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
I have a question.
質問があります。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
He's always asking silly questions.
彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
His pride won't allow him to ask questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
She will be able to answer your question.
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
Do you have any questions about the menu?
料理について何か質問がありますか。
Takeshi raised his hand to ask a question.
タケシは質問しようと手を上げた。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
He nodded in response to my question.
彼は私の質問に対してうなずいた。
He often asks silly questions.
彼はしばしばばかげた質問をする。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
May I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
She knew better than to ask such a stupid question.
彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He asked a very good question.
彼はとてもよい質問をした。
I was much confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
I asked her a difficult question.
私は彼女に難しい質問をした。
He didn't answer my question.
彼は私の質問に答えなかった。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
Do you have any questions?
何か質問がありますか。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
He asked me two questions.
彼は私に二つ質問をした。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
There was no response to my question.
私の質問に何の応答もなかった。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
Let me ask you a question.
質問をさせてください。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
You must answer these questions.
これらの質問に答えなければならない。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
I asked him a question.
私は彼に質問をした。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.
もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
I asked Tony a question.
私はトニー君に質問した。
He is above asking questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Will you put your questions in written form?
質問は書いていただけませんか。
The question foxed me completely.
その質問は私には全く理解できなかった。
Tom didn't answer the question.
トムは質問に答えなかった。
May I ask a few questions?
2、3質問をしてもよろしいですか。
They answered their teacher's question with difficulty.
彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
Please feel free to ask me any question.
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
You may ask that teacher questions.
あの先生に質問してもいいですよ。
May I ask you a question?
質問してもよろしいでしょうか。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.