Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |