Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |