Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't play dumb. Answer my question properly! とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! He answered my question with a "no." 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 The reporters continued to ask questions. リポーター達は質問を続けた。 I have no further questions. これ以上質問はありません。 When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 You need to answer the question. あなたはその質問に答える必要がある。 Don't hesitate to ask questions. 質問するのをためらわないでください。 Please feel free to ask questions. どうぞ遠慮なく質問してください。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 If we have not covered all the questions you asked, please inform us. もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 I was at a loss how to answer his unexpected question. 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 He asked his teacher stupid questions. 彼は先生に間抜けな質問をした。 She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 He answered my question easily. 彼は私の質問に易々と答えた。 Will you put your questions in written form? 質問は書いていただけませんか。 May I ask a question? 質問があるのですが。 With respect to this question, there are three opinions. この質問にたいして、3つの意見があります。 To see the answer to the question, simply click on the question. 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 Mr Hashimoto was confused by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 A clever student can answer such a question easily. 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 Actually this will be my fourth question. 実はこれで4度目の質問になります。 The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 I asked him about the accident. その事故について彼に質問した。 No student was able to answer the question. 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 Dare you ask me another question? あえてまた僕に質問する気か。 He didn't answer my question. 彼は私の質問に答えなかった。 That student raised his hand to ask a question. その生徒は質問するために手を上げた。 She did not answer all the questions. 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 Do you have any questions about the menu? 料理について何か質問がありますか。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 He asked a very good question. 彼はとてもよい質問をした。 He is ashamed to ask questions. 彼は質問する事を恥じている。 The question threw him off his balance. その質問で彼はすっかりあわてた。 He is being harassed by a flood of questions from his students. 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 Don't ask a question to students who you know cannot answer. 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 She couldn't answer the question. 彼女は質問に答えることができなかった。 Do you think there is another answer to this difficult problem? この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 They assailed the new teacher with questions. 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 He asked me a question. 彼は私に質問した。 May I ask you a question? 質問してもいいですか。 Don't hesitate to ask me any questions. ためらわずにどんな質問でもしてください。 I tried to answer the question, which I found impossible. 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 To tell the truth, I forgot all about your questions. 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 Don't hesitate to ask questions. 質問をするのをためらわないで下さい。 I wish I could come up with a good answer to the question. その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 Do you have any questions? 質問はありますか? The child bothered him with questions. その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 Must I answer all the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 I was awfully confused by his question. 彼の質問にひどく面食らってしまった。 She knew better than to ask such a stupid question. 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 Let's ask some questions. 私達にいくつか質問させてください。 Do you mind if I ask you a question? 質問してもかまいませんか。 Do you have any questions about the food? 料理について何か質問がありますか。 Some questions were asked me by the teacher. いくつかの質問が先生によって私になされた。 I was able to answer all the questions. 私は全ての質問に答えることができた。 Every pupil was asked one question. どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 He bothered her with questions. 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 We were somewhat surprised at his strange question. 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 I'll ask you these questions. 次のようなことをあなたに質問したい。 Do you really need to ask the question to know the answer? その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 Tom repeated his question. トムは質問を繰り返した。 I don't dare ask such a silly question. こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 He asked questions at random. 彼は手当たりしだいに質問した。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 Might I ask you a question? あなたに質問をしてもいいですか。 The visitor asked the class a question. 参観者はクラスに1つの質問をした。 I've got a question. 質問があります。 I was asked a question in my turn. 今度は私が質問された。 Father was tormented by my silly question. 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand. わからないときは遠慮なくご質問ください。 Do you have any other questions? 他に何か質問がありますか。 So difficult was the question that no one could answer. その質問は難しくてだれも答えられなかった。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れてはいけない。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 She asked several question of us. 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 I was very confused by his questions. 彼の質問にひどく面食らってしまった。 To tell the truth, I forgot all about your questions. 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 She will be able to answer your question. 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 He interrupted the speaker with frequent questions. 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 The question foxed me completely. その質問は私には全く理解できなかった。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 Tom wanted to ask questions, but he didn't. トムは質問をしたかったが、しなかった。 He gave a positive answer to my question. 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 Even a child can answer the question. 子供でさえその質問に答えられる。 This question is by no means easy. この質問は決してやさしくない。 I can't answer this question. この質問には答えられません。 Don't ask me so many questions. Use your head. 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 I asked each boy three questions. 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 As soon as I entered the class, the students started asking questions. 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 The reporter shot questions at the politician. 記者は政治家に質問を浴びせた。 May I ask some questions? いくつか質問してもいいですか。 It's an embarrassing question. それは困った質問だな。 Have I answered your question? 私は質問に答えたでしょうか。 I had scarcely entered the class before the students started asking questions. 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 I asked him a question. 私は彼に質問を尋ねた。