UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '贈'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave her father a tie.彼女は父にネクタイを贈った。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
This necklace of Jane's is a gift from her grandmother.ジェーンのこのネックレスは彼女のおばあさんからの贈り物です。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物は1本のワインだ。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Tom thanked me for the gift.トムは彼に贈り物のお礼を言った。
Tom bought a gift for Mary.トムはメアリーへの贈り物を買った。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
He gave me a nice Christmas present.彼は私にすてきなクリスマスの贈り物をくれた。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift.彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
I want to send a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
Thank you for the present.贈り物をありがとう。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
My native language is the most beautiful gift from my mother.私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
The mayor presented him with the key to the city.市長は彼に市の鍵を贈った。
We presented a watch to him.私達は彼に時計を贈呈した。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
He seldom gives his wife presents.彼は妻にめったに贈り物をしない。
Such a big gift is a white elephant to us.こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I have a nice present to give you.君にいい贈り物をあげましょう。
We would often give each other little presents.私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。
She wrapped the present in paper.彼女は贈り物を紙に包んだ。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
I'm looking for a bag for my wife.妻に贈るバッグをさがしているんですが。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
Thank you very much for your present.贈り物をありがとうございます。
He accepted her gift.彼は彼女の贈り物を受け取った。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
She's curious to find out who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
The doctor wouldn't accept any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
The doctor would not take any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
I want to give Mom a plant.私はお母さんに植物を贈りたい。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
She accepted his gift.彼女は彼の贈り物を受け取った。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
She wrapped some gifts in paper.彼女は贈るものを紙で包んだ。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
I gave him a gold watch.私は彼に金時計を贈った。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
I'm looking for a gift for my wife.妻への贈り物を探しているんです。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
I have some gifts.贈り物を多少持っています。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
I have some gifts.贈り物があります。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
I wonder what I should get you for your birthday.君の誕生日には何を贈ろうかな?
I hope you will be pleased with this present.この贈り物を気に入ってくださればと思います。
Thank you very much for sending me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
The choice of presents makes no difference to us.どんな贈り物でもわたしらはどうでもいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License