UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '贈'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wants to know who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物は1本のワインだ。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
The doctor wouldn't accept any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
I have some gifts.贈り物を多少持っています。
Thank you very much for sending me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
My native language is the most beautiful gift from my mother.私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
I have a nice present to give you.君にいい贈り物をあげましょう。
I want to send a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
The students presented their teacher with a gold watch.生徒たちは先生に金時計を贈った。
She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift.彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
He gave her a nice present.彼は彼女に素敵な贈り物をした。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He will present a book to his teacher.彼は先生に本を贈るつもりだ。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Tom thanked me for the gift.トムは彼に贈り物のお礼を言った。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Emi was surprised at the nice present.エミは素敵な贈り物に驚きました。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
She accepted his gift.彼女は彼の贈り物を受け取った。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
She wrapped some gifts in paper.彼女は贈るものを紙で包んだ。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
Thank you for the wonderful gift.すばらしい贈り物をありがとう。
Such a big gift is a white elephant to us.こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
I hope you will be pleased with this present.この贈り物を気に入ってくださればと思います。
We presented a watch to him.私達は彼に時計を贈呈した。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I have some gifts.贈り物があります。
He presented her with a doll.彼は、彼女に人形を贈った。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
She bestowed a gift on me.彼女は私に贈り物をくれた。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
I want to give Mom a plant.私はお母さんに植物を贈りたい。
It was very thoughtful of you to send her some flowers.彼女に花を贈ったとは、君はとても思いやりがある人だね。
We would often give each other little presents.私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。
Thank you very much for your present.贈り物をありがとうございます。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
Instead of going myself, I sent a gift.行けない代わりに、贈り物をおくった。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
What is the Christmas gift we are giving to her?彼女へのクリスマスの贈り物は何ですか。
I'm looking for a gift for my father.父への贈り物を探しています。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
I wonder what I should get you for your birthday.君の誕生日には何を贈ろうかな?
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
He accepted her gift.彼は彼女から贈り物を受け取った。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
The doctor would not take any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
A card was attached to the gift.贈り物にはカードが添えられてあった。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
The choice of presents makes no difference to us.どんな贈り物でもわたしらはどうでもいい。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
Would you mind wrapping it up as a gift?贈り物として包んでいただけませんか。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I cannot accept this gift.この贈り物は受け取れません。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
I like to give gifts to my family and friends.私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。
They bestowed several gifts on the royal visitors.彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I'll make you a present of a doll.あなたに人形をお贈りします。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
He seldom gives his wife presents.彼は妻にめったに贈り物をしない。
I'm looking for a bag for my wife.妻に贈るバッグをさがしているんですが。
I was given a nice present by my uncle.私はおじによい贈り物をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License