Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have never seen a red refrigerator. | 赤い冷蔵庫を見たことがない。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| She's turning red. | 彼女は赤くなる。 | |
| The baby lies sleeping. | 赤ん坊は横になって眠っている。 | |
| Keep an eye on the baby for a while. | しばらく赤ちゃんを見ていてね。 | |
| The baby appears hungry all the time. | 赤ちゃんはいつもおなかをすかせているようだ。 | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. | 何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。 | |
| The woman pressed the baby to her. | その女性は赤ちゃんを抱きしめた。 | |
| We spoke in a low voice to avoid waking up the baby. | 赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。 | |
| A budget deficit must be financed somehow. | 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 | |
| This apple is very red. | このりんごはとても赤い。 | |
| Their baby is able to walk already. | 彼等の赤ちゃんはもう歩ける。 | |
| That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one? | あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。 | |
| Don't cross the road while the signal is red. | 信号が赤の間は道路を渡るな。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| The mother is dancing her baby on her knee. | 母親は赤ん坊をひざの上であやしている。 | |
| A baby comes to chew foods. | 赤ん坊が食べ物をかむようになる。 | |
| The naive man blushed with shame. | 世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。 | |
| It is against the rule to cross the street while the red light is on. | 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| My job is taking care of our baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を審良と名づけた。 | |
| The baby is crying. | 赤ん坊が泣いている。 | |
| The baby takes after its father. | 赤ちゃんは父親にだ。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| The red umbrella reminded her of her grandma. | 赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| A baby does not know good or evil. | 赤ん坊は善悪について何も知らない。 | |
| He managed to make both ends meet. | 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 | |
| The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| The red dress suited her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| We are babies in his eyes. | 私達は彼から見れば赤ん坊だ。 | |
| I see a red car ahead. | 前方に赤い車が見える。 | |
| The baby is crawling. | その赤ん坊ははいはいしている。 | |
| Any flower will do as long as it's red. | 赤くさえあれば、どんな花でも結構です。 | |
| She was aflame with pride. | 彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。 | |
| She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 | |
| She clutched her baby in her arms. | 彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| I rocked the baby in my arms. | 赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。 | |
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| The baby cried on and off all night. | その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。 | |
| We talked in low voices so we wouldn't wake the baby. | 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。 | |
| The equator divides the earth into two hemispheres. | 赤道は地球を2つの半球に分ける。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤く色づいてきている。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。 | |
| My new Alfa Romeo convertible is light red. | 私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。 | |
| The leaves on trees have turned red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| She stood out because she was wearing a red dress. | 赤いドレスのため彼女は目立った。 | |
| When I use contacts my eyes feel dry and become red. | コンタクトすると目が乾いた感じになって、目が赤くなります。 | |
| The red traffic light indicates "stop". | 赤信号は、「止まれ」を示す。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face. | 木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| She found her baby still asleep. | 見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。 | |
| The baby is fast asleep. | 赤ちゃんはぐっすり寝ている。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| The baby is not capable of walking yet. | 赤ん坊はまだ歩くことができない。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer. | 赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| The house is built of red bricks. | その家は赤レンガづくりです。 | |
| Is this baby a he or a she? | この赤ちゃんは男ですか女ですか。 | |
| How happy you must be to have a new baby girl! | 女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を明朗と名づけた。 | |
| Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." | アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 | |
| The red dress became her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| We are going to have a baby. | もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |
| That ship crossed the equator yesterday. | その船は昨日赤道を越えた。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| Please take care of my baby while I am out. | 私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。 | |
| Tom's face is red. | トムの顔が赤い。 | |
| She blushed bright red. | 彼女の両頬が真っ赤になった。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| I can't stand babies crying. | 赤ん坊の泣き声には我慢できない。 | |
| She hugged the baby to her breast. | 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 | |
| Her cheeks began to glow at his compliments. | 彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。 | |
| The western sky glowed with crimson. | 西の空が真っ赤に輝いていた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I had the porter carry my suitcase. | 私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。 | |
| She asked me to look after her baby in her absence. | 彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age. | 人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。 | |
| You have only to push this red button. | この赤いボタンを押すだけでいいのです。 | |
| We were destined to get married from the time we were born - Not! | 私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。 | |
| When we made fun of her, she blushed. | 私たちがからかうと彼女は赤面した。 | |
| My job is taking care of the baby. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 | |
| The capital of the state is right on the equator. | その国の首都は赤道下にある。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を彰良と名づけた。 | |
| She held her baby in her arms. | 彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。 | |