Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her cheeks began to glow at his compliments. | 彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。 | |
| You ought to face the stark reality. | あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。 | |
| She found her baby still asleep. | 見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。 | |
| Is this baby a boy or a girl? | この赤ちゃんは男ですか女ですか。 | |
| She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen. | 彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| The baby cried for milk. | その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| The naive man blushed with shame. | 世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。 | |
| She blushed bright red. | 彼女の両頬が真っ赤になった。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を審良と名づけた。 | |
| She blushes. | 彼女は赤くなる。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| That's Tom's house with the red roof. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| After her husband died, her baby was all in all to her. | 夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| She wore a red blouse. | 彼女は赤いブラウスを着た。 | |
| She was wearing a red blouse. | 彼女は赤いブラウスを着た。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| Green doesn't go with red. | グリーンは赤と調和されない。 | |
| Jiro Akagawa has written over 480 novels. | 赤川次郎が小説を480作以上書きました。 | |
| She clutched her baby in her arms. | 彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。 | |
| We are going to have a baby. | もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。 | |
| She was wearing a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| The boy had a red face. | 少年は赤い顔をしていた。 | |
| Be quiet, or the baby will wake up. | 静かにしないと赤ん坊が起きるよ。 | |
| I saw a house with a red roof. | 赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita | |
| I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow. | 私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| The baby woke up in the middle of the night. | その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。 | |
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| The western sky glowed with crimson. | 西の空が真っ赤に輝いていた。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| I bought a red sports car. | 私は赤いスポーツカーを買った。 | |
| Press the red button if something strange happens. | 何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。 | |
| He blushed with shame. | 彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。 | |
| If you mix blue and red, you get violet. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| The baby cried on and off all night. | その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。 | |
| She folded the baby in her arms. | 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 | |
| He reddened like a schoolboy. | 彼はまるで小学生のように赤くなった。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The Red Cross gets help to disaster victims without delay. | 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 | |
| The baby was naked. | 赤ちゃんは裸だった。 | |
| That dress matches her red hair. | その洋服は彼女の赤い髪に合う。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| Babies cry when they are hungry. | 赤ん坊はおなかがすくと泣く。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it. | 赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。 | |
| Mother is having trouble making ends meet. | 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 | |
| I was not born yesterday. | 僕だって赤ん坊ではないぞ。 | |
| Kazuko bared her breast and fed the baby. | 和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。 | |
| A red light is often used as a danger signal. | 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 | |
| The country is trying hard to make up for her trade deficit. | その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 | |
| I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow. | 私は花をたくさん持っている。赤いものもあれば黄色いのもある。 | |
| The white ball weighs as much as the red ball. | 赤いボールは白いボールと同じ重さです。 | |
| He looked after the baby. | 彼は赤ちゃんの世話をした。 | |
| The baby crawled on hands and knees. | 赤ん坊は四つんばいではった。 | |
| Who will take care of the baby? | 誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。 | |
| Who will look after the baby while they're out? | 彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。 | |
| The baby started to cry. | 赤ちゃんが泣き始めた。 | |
| Red is out of fashion. | 赤はもう流行りじゃない。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| She looked after her baby. | 彼女は赤ん坊の世話をした。 | |
| Her red dress made her stand out. | 赤いドレスのため彼女は目立った。 | |
| The baby is able to walk. | その赤ん坊は歩くことが出来る。 | |
| The signal was red. | 信号は赤だった。 | |
| The company is in deficit. | 会社が赤字になる。 | |
| The mother kissed her baby. | 母親は赤ちゃんにキスした。 | |
| He's just like a baby. | 彼は赤子同然だ。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| They got over to the other side while the light was red. | 信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。 | |
| Milk is of great value to babies. | ミルクは赤ちゃんにとってとても大事である。 | |
| I really like Jiro Akagawa's novels. | 私、赤川次郎の小説大好き。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer. | 赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| Look at the cute little baby sleeping in the cradle. | ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。 | |
| This is the cutest baby that I have ever seen. | こんなかわいい赤ちゃん見たことない! | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He managed to make both ends meet. | 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 | |
| I dandled the baby on my knee. | 赤ん坊を膝の上であやした。 | |
| The baby is crying. | 赤ちゃんが泣いている。 | |
| The baby was shaking the rattle. | 赤ん坊はガラガラを振っていた。 | |
| The baby looked just like her mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| The baby appears hungry all the time. | 赤ちゃんはいつもおなかをすかせているようだ。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| The baby is now at the stage of talking. | 赤ん坊は今しゃべる時期だ。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| The baby wept to sleep. | その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。 | |
| She entrusted her baby to her divorced husband. | 彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| The red dress looked good on her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| The woman was asked to make allowance for the poor health of the baby. | その女の人は赤ん坊が健康でないことを斟酌してくれるように頼まれた。 | |