Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| She acted like a real baby. | 彼女は本当に赤ん坊のようにふるまいました。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| The red umbrella reminded her of her grandma. | 赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊が私を見てほほえんだ。 | |
| Our team were wearing red shirts. | 我々のチームは赤シャツを着ていた。 | |
| The man all in red was holding a gun. | 赤尽くめの人は銃を構えていた。 | |
| The baby was taken care of by its grandmother. | その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。 | |
| The baby held out his tiny hand. | 赤ん坊は小さな手を差し出した。 | |
| The girl had a large red hat on. | その少女は大きな赤い帽子をかぶっていた。 | |
| Babies crawl before they walk. | 赤ん坊は歩く前にはう。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| The baby tore up a ten-dollar bill. | 赤ちゃんが10ドル札をずたずたにしてしまった。 | |
| They got over to the other side while the light was red. | 信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。 | |
| Her red dress made her stand out. | 赤いドレスは彼女を引き立てた。 | |
| Red and blue paint mixed together give us purple. | 赤と青を混ぜると紫になる。 | |
| The baby stopped crying. | 赤ちゃんは泣き止んだ。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 | |
| She put a red ribbon on her umbrella as a mark. | 彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。 | |
| Will you please put the baby to bed? | すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。 | |
| He is, as it were, a grown-up baby. | 彼はいわば、大きな赤ん坊だ。 | |
| Keep an eye on the baby for a while. | しばらく赤ちゃんを見ていてね。 | |
| My parents were delighted to hear of the arrival of our baby. | 私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。 | |
| She became pale and flushed by turns. | 彼女は青くなったり赤くなったりした。 | |
| The western sky glowed with crimson. | 西の空が真っ赤に輝いていた。 | |
| A baby was born to them. | 彼らに赤ちゃんが生まれた。 | |
| Tom bought three bottles of red wine. | トムは赤ワインを3本買った。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| She is going to have a baby. | 彼女に赤ちゃんができた。 | |
| Jim went into the room quietly lest he should wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| With joy and shame, she blushed to her ears. | 嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。 | |
| Maples turn red in fall. | かえでは秋に赤くなります。 | |
| Which t-shirt is red? | どのTシャツが赤いんですか。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| She laid her baby on the bed. | 彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。 | |
| How do you remove red wine stains from your carpet? | カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。 | |
| This red hat corresponds well to her dress. | この赤い帽子は彼女の服によく合っている。 | |
| That's a blessed lie. | そいつは真っ赤なうそだ。 | |
| A further reduction would make us go into the red. | これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| The red traffic light indicates "stop". | 赤信号は、「止まれ」を示す。 | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| The baby weighed seven pounds at birth. | その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。 | |
| The baby smiled at the sight of its mother. | 赤ん坊は母親を見るとにっこりした。 | |
| John tried not to wake the sleeping baby. | ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 | |
| The capital of the state is right on the equator. | その国の首都は赤道下にある。 | |
| Tom saw something red there. | トムはそこで何か赤いものを見ました。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| He turned red with excitement. | 彼は興奮して真っ赤になった。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| She looks prettier in her red dress. | 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 | |
| My new dress is red. | 私の新しいドレスは赤色です。 | |
| There is a red rose in the vase. | 赤いバラが花瓶にある。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. | 赤字を解消するのは大変な難問題です。 | |
| Green doesn't go with red. | グリーンは赤と調和されない。 | |
| The room was illuminated with red lights. | その部屋は赤い光で照らされていた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊をアキラと名づけた。 | |
| You have only to push this red button. | この赤いボタンを押すだけでいいのです。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| Her hands are full taking care of the baby. | 彼女は赤ん坊で手いっぱいだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| The company is in deficit. | 会社が赤字になる。 | |
| Babies want plenty of sleep. | 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 | |
| Bringing up a baby is hard work. | 赤ちゃんを育てるのは重労働です。 | |
| That baby has charming eyes. | あの赤ん坊はめもとに愛きょうがある。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| A baby does not know good or evil. | 赤ん坊は善悪について何も知らない。 | |
| I blush for you. | 君にはこっちが赤面する。 | |
| The red shoes clash with this green shirt. | 赤い靴にこの緑のシャツとは似合わない。 | |
| When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately. | うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。 | |
| Tom is smiling at the baby. | トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 | |
| The baby was naked. | 赤ちゃんは裸だった。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| We went into the red last year. | 昨年は赤字でした。 | |
| Be quiet, or the baby will wake up. | 静かにしないと赤ん坊が起きるよ。 | |
| This is the cutest baby that I have ever seen. | これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。 | |
| Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| The baby is called Tom. | その赤ちゃんはトムです。 | |
| The mother clasped her baby to her breast. | 母親は赤ん坊を抱きしめた。 | |
| She didn't let him touch her baby. | 彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。 | |
| The baby is now at the stage of talking. | 赤ん坊は今しゃべる時期だ。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってる。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| His car was blue. Her car was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 | |
| What with joy and shame, she blushed to the ears. | 嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。 | |
| She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| The baby cannot use a spoon yet. | この赤ん坊はまだスプーンが使えない。 | |
| She blushed with shame. | 彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。 | |
| My job is taking care of the baby. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 | |
| For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. | 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 | |
| He is, so to speak, a grown-up baby. | 彼はいわば大きくなった赤ん坊だ。 | |
| She was dressed in red. | 彼女は赤い服を着ていた。 | |
| She ate only lean meat. | 彼女は赤身の肉だけを食べた。 | |
| She stood out because she was wearing a red dress. | 赤いドレスのため彼女は目立った。 | |
| A red dress made her stand out. | 赤いドレスのため彼女は目立った。 | |