Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |