Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |