Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |