Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |