Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |