Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |