Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |