Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |