The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
As soon as she opened the door, a cat ran out.
彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
How fast the train runs!
その列車はなんてはやく走るんだろう。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
I ran to the station not to miss the train.
私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
Some runners drink water as they are running.
走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
He runs very fast.
彼はとても速く走る。
I ran because I was late for school.
私は学校に遅れたので走った。
We ran around the park.
私たちは公園の回りを走った。
Do the trains run on diesel oil?
列車は石油で走らせるのですか。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.
髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
The boy ran toward his house.
その少年は家のほうに走っていった。
He does not run as fast as I.
彼は私ほど速くは走らない。
She runs faster than I do.
彼女は私より速く走る。
He is at the head of runners.
彼は走者の先頭に立っている。
I saw the dog running quickly in the park.
私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Run fast, or you will be late for school.
速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
Nowadays there are railways all over England.
今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
The train runs every thirty minutes.
電車は30分ごとに走っている。
She got off the bus and ran towards him.
彼女はバスから降りて彼の方に走った。
She can run a full marathon.
彼女はフルマラソンを走ることができる。
The road winded through the fields.
畑の中にくねくねと道が走っていた。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
How fast does he run?
彼はどれくらい速く走りますか。
If the alarm rings, walk, don't run.
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
That student runs fast, doesn't he?
その生徒は走るのが速いね。
She cleaned the room, and ran errands.
彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
I can't run as fast as you.
私はあなたほどに速くは走れません。
He runs fast.
彼は速く走る。
The express train went by so fast that we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
You don't run here.
あなたはここで走りません。
No matter how fast you ran, you cannot win.
どんなに速く走っても、君は勝てない。
The children ran toward the classroom.
教室に向かって子供たちは走った。
You can't be too careful driving on the expressway.
高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
We covered three states in two days.
2日で3つの州を走破した。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.
結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.