Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |