Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |