Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |