Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |