Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |