Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |