Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |