Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |