Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |