Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |