Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |