Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |