Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |