UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
He is running now.彼は今走っています。
The runner was called out at third.走者は三塁でアウトになった。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
One mouse is running around in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
I cannot run faster than he.僕は彼ほど早く走る事ができない。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
I can run as fast as Bill.私はビルと同じくらい速く走れます。
Lynn runs fast.リンは走るのが速い。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
I saw a black cat run into the house.私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
He runs in the park every day.彼は毎日公園を走る。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
After dinner, we took a spin around town in my car.食後、私の車で町を一走りした。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
I ran all the way to the station this morning.私は今朝駅までずっと走っていった。
Who is that boy running toward us?私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
They are running in the park.彼らは公園の中を走っています。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Someday I'll run like the wind.またいつか風のように走るんだ。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
You run very fast.あなたは大変速く走る。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
He runs faster than I.彼は私より速く走れる。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
He was out of breath. He had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
I'm not good at swimming any more than running.私は走るのと同様に水泳も得意でない。
Do you run every day?あなたは毎日走りますか。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
We ran for the glory of the school.私達は学校の名誉のために走った。
He ran for his life when the bear appeared.彼は熊が現れたとき必死で走った。
He ran toward me as fast as he could.彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Can you run fast?あなたは速く走ることが出来ますか。
Generally speaking, boys can run faster than girls.概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
I cannot run as fast as Jim.私はジムほど速く走れない。
So I ran to my father's restaurant.だからお父さんのレストランまで走っていったの。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
Running so fast is impossible for me.そんなに速く走るなんてできません。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
He can run fast.彼は速く走れる。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
He runs very fast.彼はたいそう速く走る。
It's not as if he can't run fast.彼は走るのが速くないわけではない。
A policeman ran past.ひとりの警官が走って過ぎていった。
I gave my horse its head.私は馬を好きに走らせた。
Don't run here.ここでは走るな。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
He ran to school, arriving in time.彼は走って学校に行き間に合った。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Maybe he's jogging around the park.彼は公園を走りまわっているんだろう。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
I saw him running.走っている彼を見た。
I run ten kilometers a day.私は毎日10キロ走っています。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
A runner must pass the baton in a relay race.走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
I saw the dog running quickly in the park.§3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
The escaped robber is still at large.脱走した強盗はまだつかまらない。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License