Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |