UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
I saw the dog running quickly in the park.私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
He is able to run faster than I am.彼はわたしより速く走ることができる。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Many Americans like fast cars.アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
After dinner, we took a spin around town in my car.食後、私の車で町を一走りした。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
What is the company's competitive advantage?同社の競走上の強みは何ですか。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
He ran so fast that he was out of breath.彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
His dog was running in the yard.彼の犬は庭の中を走っていた。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
You run very fast.あなたは大変速く走る。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
Ben ran a 100-meter race with Carl.ベンは100メートル競争をカールと走った。
That makes me disgusted just to think of it.考えただけで虫唾が走るわ。
I run ten kilometers a day.私は毎日10キロ走っています。
The distance he ran was much greater than had been expected.彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
He runs fast.彼は速く走る。
People ran out of the castle.人々は城外に走り出した。
John ran to the station to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Ken was running at that time.ケンはその時走っていました。
The escaped prisoner is still at large.脱走犯人はまだ捕まらない。
He can't run very fast.彼はあまり速く走ることができない。
I had to run to the station.駅まで走らなければならなかった。
Out of sight, out of mind.走るものは日々にうとし。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
No one ran ahead of him.誰も彼より先を走る者はいなかった。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
She ran up to me, her hair flying in the wind.彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
Thanks for paying for the meal.ご馳走様でした。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The car ran down the hill.車は丘を走り下りた。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The dog ran towards me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
To be on time, I ran.間に合うように走ってきたのです。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Ken was running beside me.ケンは私とならんで走った。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを求めた。
No sailboat is faster than this one.このヨットほど速く走るヨットはない。
How fast does he run?彼はどれくらい速く走りますか。
The boy ran toward his house.その少年は家のほうに走っていった。
This car is going 60km an hour.この車は時速60キロで走っている。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
Running is good for the health.走ることは健康に良い。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
They began to run all at once.彼らはみな同時に走り出した。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
He kicked the dog which ran at him.彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
We ran for 10 kilometers.私達は10キロ走った。
The dog came running to me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Go on running for thirty minutes.30分間走り続けなさい。
Where is he running now?彼は今どこで走っていますか。
No matter how fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
The dog came running to her.その犬は走りながら彼女のところへ来た。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
I am the fastest runner.私は最も速い走者です。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
He can run faster than I can.彼はわたしより速く走ることができる。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
Don't run here.ここでは走るな。
I run.私は走る。
The dog ran here and there.犬はあちこち走った。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License