UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She came running with her eyes shining.彼女は目を輝かせて走ってきた。
Does he need to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
He was out of breath. He had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
No matter how fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
I had not run five minutes when I got out of breath.5分と走らないうちに息切れしてしまった。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
The car ran at 40 miles an hour.車は時速40マイルで走った。
I'll bet that I can beat you to the tree.あの木までの競走なら君に負けるもんか。
How fast Taro can run!太郎はなんて速く走れるんだろう。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
Pochi came running toward us.ポチは私たちのほうへ走ってきた。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
Thanks for paying for the meal.ご馳走様でした。
I am too tired to run.へとへとで走れない。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
He kicked the dog which ran at him.彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
We were running to and fro.我々はあちらこちらに走り回った。
I am engrossed in sailing.私は帆走に夢中です。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
I cannot run faster than he.僕は彼ほど早く走る事ができない。
I can run faster than Ken.私はケンよりも速く走ることが出来ます。
He is a fast runner.彼は速く走る。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
I ran toward the door.私はドアのほうへ走った。
Tom can run much faster than I can.トムは私よりもずっと速く走れる。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Anyone would find it hard to run on such a hot day.こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。
Tom runs 10 kilometers every day.トムは毎日10キロ走っている。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
Mayuko came running to meet us.マユコは私たちをむかえに走ってきた。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
One mouse is running around in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
Although my car is very old, it still runs very well.私の車は古いが、まだ良く走る。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
How fast Greyhound buses run!グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。
Do not run in this room.この部屋では走るな。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Who is that boy running toward us?私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
He ran so fast that he was out of breath.彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
The boy ran and ran toward the goal.少年はゴールに向かって走りまくった。
He is able to run faster than I.彼は私より速く走れる。
He need not have run so fast.彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
Children were running to and fro in the park.子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
I saw a black cat run into the house.私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
After dinner, we took a spin around town in my car.食後、私の車で町を一走りした。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
Many Americans like fast cars.アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
He ran past without noticing her.彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。
He is running ahead of me.彼は私の前を走っている。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
She ran as fast as she was able to.彼女はできるだけ速く走った。
She didn't run fast enough to catch the bus.彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I ran all the way to the station.私は駅までずっと走った。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
He ran to school, arriving in time.彼は走って学校に行き間に合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License