Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |