Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |