Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |