The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
I do run.
私は走る。
Feeling the house shake, I ran outside.
家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
The cat ran right in front of the bus and was run over.
猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
The car doesn't run fast.
その車は、速く走らない。
The instant he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.
授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
I ran all the way to the station.
私は駅までずっと走った。
He ran to the station and caught the train.
彼は駅まで走り、その列車に乗った。
Don't run around in the room.
部屋の中で走り回るな。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
The road wound through the fields.
道はくねくねと畑の中を走っていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
He is too fat to run fast.
彼は速く走るには太りすぎています。
Don't run so fast.
そんなに速く走らないでよ。
Clans run wild like a storm in a raging sea.
猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
I love to jog more than anything else in the world.
何よりも走ることが好きです。
He ran faster than his brother did.
彼は兄よりも速く走った。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Thanks for the meal.
ご馳走様でした。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
He let his dog run free in the field.
彼は野原で犬を自由に走らせた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
I ran as fast as possible.
私は、できるだけ速く走った。
Tom can run fast.
トムは速く走れる。
He ran toward me as fast as he could.
彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
He ran for his life when the bear appeared.
彼は熊が現れたとき必死で走った。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.
ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
She likes to run.
彼は走るのが好きだ。
A mouse is running around the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
The children ran toward the classroom.
教室に向かって子供たちは走った。
The runner stole third base.
その走者は3塁に盗塁した。
I saw a flash of lightning far in the distance.
はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
I saw the dog running quickly in the park.
§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.
子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
No matter how fast you run, you won't be in time.
どんなに速く走っても間に合わないだろう。
He is a fast runner.
彼は速く走る。
The dog came running to me.
その犬は私のほうに走ってやって来た。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
Her many puppies run around in the yard every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
The car ran at 40 miles an hour.
車は時速40マイルで走った。
I am too tired to run.
へとへとで走れない。
Who is that boy running toward us?
私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
They are running now.
彼らは今走っています。
She isn't running.
彼女は今走っていません。
John ran to the station in order to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
His horse ran in the Derby.
彼の馬はダービーに出走した。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
I'll take care of it.
私がご馳走します。
We ran in the park.
私たちは公園で走っていた。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
She runs.
彼女は走ってる。
She ran for dear life.
彼女は必死になって走った。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
I ran a race with him.
私は彼と競走した。
Can a two-year-old boy run that fast?
2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。
A horse runs quickly.
馬は走るのが早い。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.
犬は私を見るなり私に走り寄った。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
She ran as fast as she was able to.
彼女はできるだけ速く走った。
Mayuko came running to meet us.
マユコは私たちをむかえに走ってきた。
Go on running for thirty minutes.
30分間走り続けなさい。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
He came running into the room.
彼は走りながら部屋へ入ってきた。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
The police are hunting an escaped convict in this area.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.