Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |