Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |