Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |