Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |