Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |