Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |