Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |