Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |