UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I can run.私は走ることができる。
How often do the buses run?バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
Among the three of them, Ken runs the fastest.ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
I tried to run fast.私は速く走ろうとした。
You don't run here.あなたはここで走りません。
I ran as fast as possible.私は、できるだけ速く走った。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
I am too tired to run.へとへとで走れない。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
He was out of breath. He had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
The baby cannot even walk, much less run.その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
Ken wasn't running.ケンは走っていませんでした。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
How fast he runs!彼はなんて速く走るのでしょう。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
She runs faster than I do.彼女は私より速く走る。
He can run fast.彼は速く走れる。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
The train runs every thirty minutes.電車は30分ごとに走っている。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
He was out of breath because he had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
The dog ran here and there.犬はあちこち走った。
I used to run at high school.高校のころは走ったものです。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I ran out of breath.私は息を切らせて走った。
I can run as fast.僕も同じくらい速く走れる。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Ken must run fast.ケンは速く走らなければいけない。
After dinner, we took a spin around town in my car.食後、私の車で町を一走りした。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
Running is good for the health.走ることは健康に良い。
John is too fat to run fast.ジョンは速く走るには太りすぎている。
That boy is running.あの少年は走っています。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
He need not have run so fast.彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
I can run as fast as Bill.私はビルと同じくらい速く走れます。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
That student runs fast, doesn't he?その生徒は走るのが速いね。
Who is that boy running toward us?私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。
The escaped robber is still at large.脱走した強盗はまだつかまらない。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
Who runs the fastest of the three?3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
He runs very fast.彼はたいそう速く走る。
He runs well for his age.彼は年の割にはよく走る。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
No sooner had she opened the door than a cat ran out.彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
Do you run every day?毎日走っているのですか?
No one ran ahead of him.誰も彼より先を走る者はいなかった。
Boys run fast.男の子達は速く走る。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
I broke a sweat running on the treadmill.私はトレッドミル上を走って汗をかいた。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
He can run the fastest in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Ben ran a 100-meter race with Carl.ベンは100メートル競争をカールと走った。
To be on time, I ran.間に合うように走ってきたのです。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
He likes to run.彼は走るのが好きだ。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
The dog ran towards me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
He runs to the station every morning.彼は毎朝駅まで走ります。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
I wonder which of the runners will come first.その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
I run ten kilometers a day.私は毎日10キロ走っています。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License