Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |