Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| I run. | 私は走る。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |