Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |