Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |