Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |