Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |