Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |