Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom runs very fast. トムはとても速く走ります。 The prisoner who escaped is still at large. 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 As soon as I let go of the leash, the dog ran away. 綱を離すと犬は走り去った。 She ran as fast as she could to catch up with the others. 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 He ran to school, arriving in time. 彼は走って学校に行き間に合った。 The man who runs may fight again. 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 He ran too fast for us to catch up with. 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 He can run as fast as you. 彼は君と同じくらい速く走る。 You run. あなたは走る。 That student is very fast at running isn't he? あの生徒は走るのが速いんだよね? The road winded through the fields. 畑の中にくねくねと道が走っていた。 When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 My companion said that she was too tired to walk, let alone run. 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 We ran for 10 kilometers. 私達は10キロ走った。 Miss Kanda runs very fast. 神田さんは大変速く走る。 He is not the rough motorcycle gang member he was before. 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 He runs fast. 彼は走るのが速い。 I had to run to catch up with Tom. トムに追いつくために走らなければならなかった。 I ran all the way to the station this morning. 私は今朝駅までずっと走っていった。 We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 Mayuko came running to meet us. マユコは私たちをむかえに走ってきた。 Pochi came running toward us. ポチは私たちのほうへ走ってきた。 I saw him running. 彼が走っているのを見た。 It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 I saw some small animals running away in all directions. 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 A dog is running in the park. 1匹のイヌが公園で走っています。 I love to jog more than anything else in the world. 何よりも走ることが好きです。 The car cost $5000 and did not run well at that. その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 I can run as fast as Bill. 私はビルと同じくらい速く走れます。 Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 The dog was running toward him. その犬は彼の方に走っていた。 You do run. あなたは走る。 I cannot run as fast as Jim. 私はジムほど速く走れない。 John is too fat to run fast. ジョンは速く走るには太りすぎている。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 I glanced at his letter. 私は彼の手紙を走り読みした。 The train is running fast. その列車は速く走っている。 The car broke down after half an hour's driving. 30分走った後でその車は動かなくなった。 He can run the fastest in his class. 彼はクラスで一番速く走れる。 Pain shot through his finger. 彼の指に痛みが走った。 A dog runs faster than a human. 犬は人間よりも速く走る。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 He was out of breath. He had been running. 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 I saw a horse galloping toward me. 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 He made up for lost time by running fast. 彼は速く走って遅れを取り戻した。 Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 I saw the dog running quickly in the park. 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 He ignored the speed limit and drove very fast. 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 Had you run all the way, you'd have got there in time. もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 He ran so he would get there on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 Tom ran at full speed. トムは全速力で走った。 Dogs run faster than people. 犬は人間よりも速く走る。 I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 A mouse is running about in the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 He was gasping for breath as he ran. 彼は息を切らして走り続けた。 No matter how fast you run, you won't catch up with him. どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 There was a ship sailing on the sea. 一隻の船が海を走っていた。 My brother can run as fast as I. 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 I rode fifty miles that day. その日私は馬で50マイル走った。 I ran because I was late for school. 私は学校に遅れたので走った。 Does he have to run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 The trains run on time in Japan. 日本では列車は時刻どおりに走る。 Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 Ken was running at that time. ケンはその時走っていました。 The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. 超特急のぞみはひかりより速く走る。 You don't run here. あなたはここで走りません。 He runs faster than I. 彼は私より速く走れる。 He ran so fast that he was out of breath. 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 Don't run. Walk slowly. 走るな、ゆっくり歩け。 Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 How fast he can run! 彼はなんと速く走れるのでしょう。 The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 My younger brother can run about as fast as I can. 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 No matter how fast you run, you won't be in time. どんなに速く走っても間に合わないだろう。 I know that running boy. 私はあの走っている少年を知っています。 Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 You need great endurance to run ten thousand meters. 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 He ran to the station and caught the train. 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 I am tired from running fast. 速く走ったので疲れた。 He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 The policeman captured the running man. 警官はその走っている男を捕まえた。 I saw the dog running quickly in the park. 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 Children were running to and fro in the park. 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 Do the trains run on diesel oil? 列車は石油で走らせるのですか。 I had to run to the station. 駅まで走らなければならなかった。 Just run down to the post office, won't you? ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 A bird can glide through the air without moving its wings. 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 I saw the dog running quickly in the park. §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 He can run faster than I can. 彼はわたしより速く走ることができる。 His dog was running in the yard. 彼の犬は庭の中を走っていた。