UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you run every day?毎日走っているのですか?
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
I love to jog more than anything else in the world.何よりも走ることが好きです。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
She was strong enough to run a 10-mile race.彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。
We ran in the park.私たちは公園で走っていた。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Some runners drink water as they are running.走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
She isn't running.彼女は今走っていません。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
He does not run as fast as I.彼は私ほど速くは走らない。
He was gasping for breath as he ran.彼は息を切らして走り続けた。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
He runs.彼は走る。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
You do run.あなたは走る。
Dogs run faster than people.犬は人間よりも速く走る。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
Don't run here.ここでは走るな。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
Mr Johnson ran fastest of the three.ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
John ran to the station to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
I ran toward the door.私はドアのほうへ走った。
How fast that dog runs!あの犬は何と速く走るのだろう。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
I saw him running.走っている彼を見た。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Does Tony run every day?トニー君は毎日走りますか。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
I run every day.私は毎日走ります。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを求めた。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
I saw the dog running quickly in the park.§5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。
The thief ran fast.その泥棒は走るのが速かった。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Someday I'll run like the wind.またいつか風のように走るんだ。
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The runner stole third base.その走者は3塁に盗塁した。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The car is running fast.自動車が速く走っている。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
I had not run five minutes when I got out of breath.5分と走らないうちに息切れしてしまった。
He is a fast runner.彼は速く走る。
He ran on and on.彼はどんどん走り続けた。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
After dinner, we took a spin around town in my car.食後、私の車で町を一走りした。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
My brother ran out of the room without saying anything.弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
You do not have to run fast.あなたは速く走らなくてもよい。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
She ran as fast as she was able to.彼女はできるだけ速く走った。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
She didn't run fast enough to catch the bus.彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
She ran for the door.彼女はドアの方へ走った。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
He run on for half an hour.彼は30分走り続けた。
No one in the class runs as fast as he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License