Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |