UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I can't run as fast as he can.僕は彼ほど早く走る事ができない。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
I like to run.私は走るのが好きだ。
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
I saw the dog running quickly in the park.§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
Don't run around in the room.部屋の中で走り回るな。
The dog ran towards me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
She ran as fast as she could.彼女はできるだけ速く走った。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。
I don't feel up to running to the station.駅までなんてとても走れない。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Hey, turn on the meter first.おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。
No sooner had she opened the door than a cat ran out.彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
No matter how fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
Please drive the car more slowly.もっとゆっくり車を走らせてください。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The escaped prisoner is still at large.脱走犯人はまだ捕まらない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
One mouse is running around in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
I can run.私は走ることができる。
I saw the dog running quickly in the park.§5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
We ran for 10 kilometers.私達は10キロ走った。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
I can run as fast as Bill.私はビルと同じくらい速く走れます。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
I gave my horse its head.私は馬を好きに走らせた。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
I am the fastest runner.私は最も速い走者です。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
He runs in the park every day.彼は毎日公園を走る。
Running is good for your health.走ることは健康に良い。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
The bicycle is racing to finish.自転車はゴールに向かって走っている。
Please don't run in the classroom.教室で走らないでください。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
He is too fat to run fast.彼は速く走るには太りすぎています。
Ken runs faster than you.ケンはあなたよりも速く走ります。
He came running into the room.彼は走って部屋に入ってきた。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
She didn't run fast enough to catch the bus.彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
She runs.彼女は走ってる。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Does Tony run every day?トニー君は毎日走りますか。
Tom runs 10 kilometers every day.トムは毎日10キロ走っている。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
Boys run fast.男の子達は速く走る。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
He does run.彼は走る。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
A runner must pass the baton in a relay race.走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
I can run as fast.僕も同じくらい速く走れる。
No one ran ahead of him.彼より前を走る人は誰もいなかった。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
I ran in order to be on time.間に合うように走ってきたのです。
I ran out of breath.私は息を切らせて走った。
Children were running to and fro in the park.子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
I ran so I would be on time.間に合うように走ってきたのです。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
How fast does he run?彼はどのくらいの速さで走りますか。
That student is very fast at running isn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
We ran in the park.私たちは公園で走っていた。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
I ran toward the door.私はドアのほうへ走った。
My brother can run as fast as I.私の弟は私と同じくらい速く走れる。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License