Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |