Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |