Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |