Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |