Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |