UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He does not run as fast as I.彼は私ほど速くは走らない。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
A hare raced with a tortoise.うさぎとかめが競走した。
How fast he runs!彼はなんて速く走るのでしょう。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
I ran a race with him.私は彼と競走した。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
Do you go running every day?毎日走っているのですか?
At the same time, he began to run.同時に彼は走り出しました。
Please drive the car more slowly.もっとゆっくり車を走らせてください。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
I wonder which of the runners will come first.その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
The distance he ran was much greater than had been expected.彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He began running.彼は走り始めた。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
I love to jog more than anything else in the world.何よりも走ることが好きです。
He need not have run so fast.彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分で1マイル走ることができる。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
I saw him running.彼が走っているのを見た。
That student runs fast, doesn't he?その生徒は走るのが速いね。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
Anyone would find it hard to run on such a hot day.こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。
One mouse is running around in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
The dog came running to us.その犬は私たちのほうへ走ってきました。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒で走る事ができます。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He ran five miles.彼は5マイル走った。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He can run so fast!彼は走るのがとても早い。
Does Tony run every day?トニー君は毎日走りますか。
I run every day.私は毎日走ります。
He runs well for his age.彼は年の割にはよく走る。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
I don't feel up to running to the station.駅までなんてとても走れない。
He kicked the dog which ran at him.彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
He is running ahead of me.彼は私の前を走っている。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
The car ran at 40 miles an hour.車は時速40マイルで走った。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
How fast does he run?彼はどれくらい速く走りますか。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
I tried to run fast.私は速く走ろうとした。
When do you run?あなたはいつ走りますか。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
I run.私は走る。
Ken runs fastest of the three.ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
She didn't run fast enough to catch the bus.彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
Don't run, walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
We ran in the park.私たちは公園で走っていた。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
I saw a little boy running.私は小さな男の子が走るのを見た。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
He ran faster than his brother did.彼は兄よりも速く走った。
No one in the class runs as fast as he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
He came running into the room.彼は走って部屋に入ってきた。
The boy ran and ran toward the goal.少年はゴールに向かって走りまくった。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
Children were running to and fro in the park.子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
Go on running for thirty minutes.30分間走り続けなさい。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
I do run.私は走る。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
How fast she is running!彼女はなんて速く走っているのでしょう。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
The police car was driving at fairly high speed.パトカーがかなりの速度で走っていた。
The girl running over there is my sister.向こうで走っている少女は私の妹です。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License