UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boys run fast.男の子達は速く走る。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
The train runs every thirty minutes.電車は30分ごとに走っている。
They are running now.彼らは今走っています。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
His car got no more than fourteen miles.彼の車は14マイルしか走れなかった。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
Mary ran.メアリーは走った。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
I run.私は走ります。
Mayuko came running to meet us.マユコは私たちをむかえに走ってきた。
He is able to run faster than I.彼は私より速く走れる。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Don't run here.ここでは走るな。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
I run.私は走る。
I was in a taxi driving east along the street.私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
How often do the buses run?バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
We ran a hundred-meter dash.私たちは100メートル競走をした。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。
He does not run as fast as I.彼は私ほど速くは走らない。
Thanks for paying for the meal.ご馳走様でした。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
I make it a rule to jog every morning.私は毎朝走ることにしている。
People started to run all at once.人々が一斉に走り出した。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
I run every day.私は毎日走ります。
Mike ran very fast yesterday.マイクは昨日とても速く走った。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
That dog runs very fast.あの犬はとても速く走る。
The distance he ran was much greater than had been expected.彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
The dog came running to me.犬は私の方に走ってきた。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I ran as fast as possible.私は、できるだけ速く走った。
The car doesn't run fast.その車は、速く走らない。
John ran to the station to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
We ran in the park.私たちは公園で走っていた。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
The policeman captured the running man.警官はその走っている男を捕まえた。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
I ran out of breath.私は息を切らせて走った。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分で1マイル走ることができる。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
I saw the dog running quickly in the park.私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
He can run 100 meters within twelve seconds.100メートルを12秒以内で走ることができます。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
I ran on and on and came in sight of a light.走り続けると明かりが見えてきた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I do run.私は走る。
Can a two-year-old boy run that fast?2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。
She glimpsed him running through the crowd.彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
I glanced at his letter.私は彼の手紙を走り読みした。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
She ran as fast as she could.彼女はできるだけ速く走った。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
He can run the fastest in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
Please don't run about the room.部屋の中を走り回らないでちょうだい。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
The boy came running into the room.少年は走って部屋に入ってきた。
That student runs fast, doesn't he?その生徒は走るのが速いね。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
How fast he runs!彼はなんて速く走るんだろう。
No matter how fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
The thief ran fast.その泥棒は走るのが速かった。
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License