UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
After dinner, we took a spin around town in my car.食後、私の車で町を一走りした。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
How fast she is running!彼女はなんて速く走っているのでしょう。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
The dog came running to us.その犬は私たちのほうへ走ってきました。
I used to run at high school.高校のころは走ったものです。
A policeman ran past.ひとりの警官が走って過ぎていった。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
The car is running fast.自動車が速く走っている。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I can run as fast.僕も同じくらい速く走れる。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
He was gasping for breath as he ran.彼は息を切らして走り続けた。
They began to run all at once.彼らはみな同時に走り出した。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He can run faster than I can.彼は私より速く走れる。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Who runs faster, Judy or Tony?ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
The dog came running to me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
She isn't running.彼女は走っていない。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
That dog runs very fast.あの犬はとても速く走る。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I broke a sweat running on the treadmill.私はトレッドミル上を走って汗をかいた。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
The train runs every thirty minutes.電車は30分ごとに走っている。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
The runner got a good start.その走者はうまいスタートをした。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
She glimpsed him running through the crowd.彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。
That was a delicious meal.ご馳走様でした。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
I saw the dog running quickly in the park.私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
I saw the dog running quickly in the park.私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
No sailboat is faster than this one.このヨットより速く走るヨットはない。
The car raised a cloud of dust.車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
A dog is running in the park.1匹のイヌが公園で走っています。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性より速く走ることができる。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He does not run as fast as I.彼は私ほど速くは走らない。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
No one ran ahead of him.彼より前を走る人は誰もいなかった。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
Do you run every day?毎日走っているのですか?
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
I run ten kilometers a day.私は毎日10キロ走っています。
He need not have run so fast.彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
I tried to run fast.私は速く走ろうとした。
We ran for 10 kilometers.私達は10キロ走った。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
I can run.私は走ることができる。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Where is he running now?彼は今どこで走っていますか。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
This car is going 60 kilometers an hour.この車は時速60キロで走っている。
Mary ran.メアリーは走った。
They are running now.彼らは今走っています。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
How fast he runs!彼はなんて早く走るんでしょう。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
How fast Bill runs!ビルはなんて速く走るのでしょう。
Don't run around in the room.部屋の中で走り回るな。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
The boy came running.その少年は走ってやってきた。
A dog was running.いぬが走っていた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒で走る事ができます。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License