Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |