Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |