Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |