Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |