Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |