Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |