Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |