Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |