Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |