UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
I had to run to the station.駅まで走らなければならなかった。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
Although my car is very old, it still runs very well.私の車は古いが、まだ良く走る。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
This car is going 60 kilometers an hour.この車は時速60キロで走っている。
Do not run in this room.この部屋では走るな。
He ran for his life when the bear appeared.彼は熊が現れたとき必死で走った。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The runner was called out at third.走者は三塁でアウトになった。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
She can do 90 miles an hour.1時間に90マイル走れるんだよ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
He began running.彼は走り始めた。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
I ran all the way to the station.私は駅までずっと走った。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
At the same time, he began to run.同時に彼は走り出しました。
He is able to run faster than I am.彼はわたしより速く走ることができる。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Make haste slowly.走れば躓く。
He is able to run faster than I.彼は私より速く走れる。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分で1マイル走ることができる。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
I can run as fast.僕も同じくらい速く走れる。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
A dog runs faster than a human.犬は人間よりも速く走る。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
She likes to run.彼は走るのが好きだ。
The policeman captured the man who was running.警察はその走っている男を捕まえた。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
I ran for the bus and was already breathless.私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Mary ran.メアリーは走った。
He ran so fast that he was out of breath.彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
I had not run five minutes when I got out of breath.5分と走らないうちに息切れしてしまった。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
I do run.私は走る。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Ken wasn't running.ケンは走っていませんでした。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
She tried to run as fast as she could.彼女はできるかぎり速く走ろうとした。
I brushed by him while running.私は彼のわきをかすめて走った。
The boy came running into the room.少年は走って部屋に入ってきた。
The escaped robber is still at large.脱走した強盗はまだつかまらない。
To be on time, I ran.間に合うように走ってきたのです。
My brother ran out of the room without saying anything.弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
He runs very fast.彼はたいそう速く走る。
I can run as fast as Bill.私はビルと同じくらい速く走れます。
No one ran ahead of him.彼より前を走る人は誰もいなかった。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
Ken runs faster than you.ケンはあなたよりも速く走ります。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License