UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
The dog ran here and there.犬はあちこち走った。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
He can't run very fast.彼はあまり速く走ることができない。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
She ran for dear life.彼女は必死になって走った。
He is at the head of runners.彼は走者の先頭に立っている。
How fast does he run?彼はどのくらいの速さで走りますか。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
I make it a rule to jog every morning.私は毎朝走ることにしている。
She likes to run.彼は走るのが好きだ。
He did run.彼は走った。
Do you run every day?毎日走っているのですか?
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Mayuko came running to meet us.マユコは私たちをむかえに走ってきた。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The boy ran toward his house.その少年は家のほうに走っていった。
The car ran at 40 miles an hour.車は時速40マイルで走った。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
How often do the buses run?バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
I run every day.私は毎日走ります。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
I saw a little boy running.小さな男の子が走っているのを見ました。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
He began running.彼は走り始めた。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
He can run faster than I can.彼はわたしより速く走ることができる。
Ken wasn't running.ケンは走っていませんでした。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The girl running over there is my sister.向こうで走っている少女は私の妹です。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
How fast Taro can run!太郎はなんて速く走れるんだろう。
The policeman captured the running man.警官はその走っている男を捕まえた。
I saw the dog running quickly in the park.§3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
How fast does he run?彼はどれくらい速く走りますか。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
How fast you run!あなたは何と速く走るのでしょう。
I know that running boy.私はあの走っている少年を知っています。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I do run.私は走る。
The boy came running into the room.少年は走って部屋に入ってきた。
I don't feel up to running to the station.駅までなんてとても走れない。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
I ran in order to be on time.間に合うように走ってきたのです。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The dog came running to us.その犬は私たちのほうへ走ってきました。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
I know that boy who is running.私はあの走っている少年を知っています。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
That student is very fast at running isn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
He runs fast.彼は速く走る。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Mary ran.メアリーは走った。
The train runs every thirty minutes.電車は30分ごとに走っている。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
I ran around the field.私は野原中を走り回った。
He ran for his life when the bear appeared.彼は熊が現れたとき必死で走った。
Don't run here.ここでは走るな。
I glanced at his letter.私は彼の手紙を走り読みした。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
How fast he runs!彼はなんて早く走るんでしょう。
He does run.彼は走る。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性より速く走ることができる。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Tom runs 10 kilometers every day.トムは毎日10キロ走っている。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
You run very fast.あなたは大変速く走る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License