Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |