Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |