Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |