UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The accident happened through my carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
What happened in consequence?その結果何が起こったのか。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
I wonder what has happened to her.彼女に何か起こったのかな。
The accident happened under his nose.その事件は彼の目の前で起こった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
I make it a rule to get up early in the morning.私は朝早く起きることにしている。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
It could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
No one can tell what will happen in the future.これから先何が起きるかだれも分からない。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
Don't wake him up.こいつを起こさないでくれ。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
You don't get up as early as your older sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
My grandfather keeps early hours.祖父は早寝早起きをします。
Why did you get up so early?なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
Is something going on with your server?サーバで何が起こってるのですか。
When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.明日の朝起きたらすてきなものが見つかるよ。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
She got up late.彼女は遅く起きた。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
Everyone called out to the singer for an encore.歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
Get up at seven tomorrow morning.明日の朝は7時起きなさい。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早起きは三文の徳。
I often get conjunctivitis.よく結膜炎を起こします。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
I cannot account for what has happened.何が起こったのか説明できない。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
He felt that something was about to happen.何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。
This is how the accident happened.事故はかくして起こった。
I got up about five.私は5時頃起きた。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
It happened one night.それはある夜に起こった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
Nothing can happen more beautiful than death.死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きをするようにしている。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
To keep early hours makes you healthy.早寝早起きすると健康になります。
I don't know what happened to Tom.何がトムに起こったのか私にはわかりません。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
What time do you get up?あなたは何時に起きますか。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
This kind of thing doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
I have labor pains every thirty minutes.陣痛が30分おきに起こります。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
I get up at six every morning.私は毎朝六時に起きます。
Traffic accidents happen daily.連日交通事故が起きる。
You had better keep early hours so you will be in good health.あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License