UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
Everyone called out to the singer for an encore.歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
How did it come about?それはどうして起こったのか。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
No one can tell what will happen in the future.これから先何が起きるかだれも分からない。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
I got up about six.私は6時ごろ起きた。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
I get up at six every morning.私は毎朝六時に起きます。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
The news is creating a stir.そのニュースはセンセーションを巻き起こしていますよ。
Ben learned to make a fire without matches.ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
I awoke this morning feeling very ill.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
I wanted to get up earlier than Mother.私はお母さんより早く起きたかった。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
To be a good child, you need to go to bed and get up early.よい子になるには早寝早起きするコトです。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
I wonder what happened.何が起こったんだろう。
You're waking up quite early today. Do you have something?今日は随分早起きだね。何かあるの?
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Let sleeping dogs lie.寝た子を起こすな。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きた。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
That accident happened near his house.その事故は彼の家の近くで起こった。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
You get up early, don't you?あなたは早起きでしょうね。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
I got up earlier than usual.私はいつもより早く起きた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
It looks like something's going to happen.何か起きそうだ。
That event happened 15 years ago.その事件は15年前に起こったものだ。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
Everyone in my family gets up early.うちの家族はみな早起きだ。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
She is an early riser.彼女は早起きだ。
What happened next, I don't know.次に何が起きたのか、私は知らない。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
The murder case happened in this way.その殺人事件はこのようにして起こった。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
The long drought was followed by famine.その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
What do you think came to pass here?ここで何が起こったと思いますか。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
I believe in early rising.早起きをよいと思っている。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
I get up at six almost every day.私はほとんど毎日6時に起きます。
She makes nothing of getting up early.彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
I got up at about six.6時ごろ起きた。
How did it come about?それはどのようにして起こったのか。
We woke up after midnight.夜中過ぎに起きました。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
We were alive to what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
Wake me up early tomorrow morning.明日は早く起こしてくれ。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License