UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
You have a gum infection.歯茎が炎症を起こしています。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I get up at 7:00.私は七時に起きる。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみんな早起きだ。
This flung him into a passion.これが彼にかんしゃくを起こさせた。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
That accident happened near his house.その事故は彼の家の近くで起こった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
He posed a problem.彼は問題提起した。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
He gets up at seven.彼は7時に起床します。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.日曜日だから、早く起きようとしなかった。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪だった。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
The accident took place on the highway.ハイウエイで事故が起きた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
I got up at six this morning.私は今朝6時に起きました。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
I make it a rule to keep early hours.私はいつでも早寝早起きすることにしている。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きたんです。
My grandfather keeps early hours.私の祖父は早寝早起きです。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
He usually gets up at six.彼はいつも6時に起きる。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
Keeping early hours is good for the health.早寝早起きは健康に良い。
Yesterday a fire broke out near my house.昨日家の近くで火事が起きた。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
Accidents will happen.事故は起こりうるものだ。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
John tried not to wake the sleeping baby.ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。
My grandfather keeps early hours.祖父は早寝早起きをします。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
Nothing happened.何も起きなかった。
He got his dander up.彼は癇癪を起こした。
He explained how the accident came about.彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
When the sisters came back, their mother was still awake.姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
You are to get up earlier.もっと早起きしなさい。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
He would sooner die than get up early every morning.彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝六時に起きることにしている。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
A rebellion was brewing.反乱が起こりかけていた。
I don't quite know how it happened.それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
Your conduct gave rise to another problem.あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
You must get up a little earlier.君はもう少し早く起きなければなりません。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
I got up at seven.7時に起きました。
We all stood up at once.同時に起立した。
I heaved myself up.僕は起きあがった。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
What time do you usually get up every morning?あなたは毎朝たいてい何時に起きましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License