UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校生の時は毎朝6時に起きていた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
One event followed another.次々に事件が起きた。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
She is not up yet.彼女はまだ起きていません。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
You're waking up quite early today. Do you have something?今日は随分早起きだね。何かあるの?
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
She said that she gets up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きると言った。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
At that time, I was still awake.その頃私、まだ起きていたよ。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
This is how it all came about.それはこのようにして起きた。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日は6時に起きます。
What's up?何が起こったんだ?
He kept early hours.彼は早寝早起きをした。
I will stand by you whatever happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
What happened in consequence?その結果何が起こったのか。
When I woke up this morning, I felt sick.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
He wishes the accident hadn't happened.彼は、あの事故が起こっていなかったらなあと思っている。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
They gave us very little trouble.彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I often get conjunctivitis.よく結膜炎を起こします。
Has anything strange happened?何かかわったことが起こったの?
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
She must keep early hours.彼女は早寝早起きしなければならない。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
The accident happened under his nose.その事件は彼の目の前で起こった。
We all stood up at once.同時に起立した。
What time do you get up?あなたは何時に起きますか。
I was rudely awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
I got up at six.私は6時に起きた。
Don't wake him up.こいつを起こさないでくれ。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
He gets up at seven.彼は7時に起床します。
He's used to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
She'll be up and around this afternoon.今日の午後には起きて歩けることでしょう。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
His family are early risers.彼の家族は早起きです。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
I believe in early rising.早起きをよいと思っている。
I practice early rising.私は早起きを実行している。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で谷間に大水が起こった。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
The accident happened before my very eyes.その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License