The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom doesn't get up as early as Mary.
トムはメアリーほど早起きではない。
He succeeded in waking Harry up.
彼はハリーを起こすのに成功した。
He's accustomed to getting up early in the morning.
彼は朝早く起きるのになれている。
My mother gets up early in the morning.
私の母は朝早く起きます。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.
どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
I heaved myself up.
僕は起きあがった。
We all know that it's better to keep early hours.
早寝早起きがいい事は皆知っている。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
It could happen to anyone.
誰にでも起こりうることだ。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Such behavior may bring about an accident.
そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
You have caused me to lose my temper.
お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
Bill got up so early that he caught the first train.
ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
To tell the truth, this is how it happened.
実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
I got up at six-thirty this morning.
けさは6時半に起きた。
Please wake me up at seven tomorrow morning.
明日7時に私を起こして下さい。
The newspaper said another war broke out in Africa.
新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
The accident happened on Sunday at about 3:00.
事故は日曜日3時ごろに起こった。
This story says a lot about what has happened to America.
この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
Please wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝6時に起こしてください。
The accident was due to his carelessness.
その事故は彼の不注意から起こった。
Don't say such a thing.
縁起の悪いことを言いなさんな。
She is not up yet.
彼女はまだ起きていません。
I stayed up till late at night.
私は遅くまで起きていた。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
There will be a lunar eclipse tomorrow.
明日、月食が起こります。
He's used to getting up early in the morning.
彼は朝早く起きるのになれている。
How did the traffic accident come about?
その交通事故はどうやって起きたのですか。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.
何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
There are many theories about the origin of life.
生命の起源については数多くの学説がある。
A rebellion was brewing.
反乱が起こりかけていた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Do you think I don't know what's going on?
君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
I make it a rule to keep early hours.
私は早寝早起きをすることにしている。
Let sleeping dogs lie.
寝た子を起こすな。
He was roused by a loud knocking at the door.
彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
I don't quite know how it happened.
それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
I wonder what has happened to her.
彼女に何か起こったのかな。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.
母は家族の誰よりも早く起きる。
A revolution broke out in Mexico.
メキシコで革命が起こった。
They stayed up late talking.
彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスに起こった。
At this, he got up and went out.
これを見ると、彼は起き上がってでていった。
Such a plan will give rise to many problems.
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
It was his habit to rise early.
早起きは彼の習慣だった。
What did you say in relation to what happened yesterday?
昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
He jumped out of bed.
彼は飛び起きた。
When did the accident take place?
いつその事故が起こったのですか。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
明日朝6時に忘れずに起こしてください。
Is your father about yet?
お父さんはもう起きていますか。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
I can't talk with my father without losing my temper.
私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
It is good for the health to get up early.
早起きは体のためにはよい。
The early bird catches the worm.
早起きは三文の徳。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Mother gets up earlier than anybody else in my family.
母は誰よりも先に起きる。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
Come what may; I won't change my mind.
どんな事が起こっても私は心を変えません。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
He accurately described what happened there.
彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.
食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.
起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
He lost his temper and hit the boy.
彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
There is nothing new transpired since I wrote you last.
この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
Drive slowly. You might have an accident.
ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
I am accustomed to staying up late.
私は遅くまで起きているのに慣れている。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?
東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The accident happened two years ago.
その出来事は2年前に起こった。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
She makes it a rule to get up at six every morning.
彼女は毎朝6時に起きることにしている。
I thought you had to get up by 7:30.
7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
She woke him up.
彼女は彼を起こした。
Do what you ought to, come what may.
どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He stalled the engine three times.
彼は3回エンストを起こしてしまった。
What made him so angry then, I wonder?
どうして彼はあの時あんなに起こったのだろう。
It never rains but it pours.
物事は重なって起こる。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.