UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
It happened at a quarter past eleven.それは11時15分に起こった。
Do what you ought to, come what may.どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
This flung him into a passion.これが彼にかんしゃくを起こさせた。
Why did you get up so early?なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
What happened in consequence?その結果何が起こったのか。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The accident happened because he wasn't careful.彼の不注意のためにその事故が起きた。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
Tom, wake up.トム、起きなさい!
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
Get me up at eight.8時に起こして。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
What happened to him?彼に何が起こったのだろう。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
What's going on in that area right now?ニューヨークでは今何が起こっているのかね。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
She stayed up late to finish sewing your dress.彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
The accident took place near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
Get up at seven tomorrow morning.明日の朝は7時起きなさい。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
Accidents will happen.事故はとかく起こりがちなもの。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
A rebellion was brewing.反乱が起こりかけていた。
No one knows how to it came to pass.誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。
Do you know what time that accident happened?あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
A fire broke out in the supermarket last night.昨夜、スーパーで火事が起きた。
She is not up yet.彼女はまだ起きていません。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
I got up earlier than usual.私はいつもより早く起きた。
She gets up early.彼女は早起きだ。
What happened next was terrible.次に起こったことは恐ろしかった。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
You are to get up earlier.もっと早起きしなさい。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
She has convulsions.ひきつけを起こします。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
I was rudely awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
You didn't have to wake me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
An accident just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
That sort of thing won't happen.そんなことは起きないでしょう。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
Something funny is always happening in our class.私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。
It's unusual for him to get up early.彼が早起きするなんて珍しい。
When did the accident take place?いつその事故が起こったのですか。
He got up at eight in the morning.彼は午前8時に起きました。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
How did the accident come about?その事故はどのようにして起こったのですか。
It's good for your health to get up early in the morning.朝早く起きることは健康によい。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Such a thing occurs frequently.そのような事はしょっちゅう起こる。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
She sat still for fear of waking the baby.赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校の時、毎朝6時に起きたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License