UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きをするようにしている。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Are you still up?まだ起きてる?
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみんな早起きだ。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
No matter what happens, I won't be surprised.何が起こっても、私は驚きません。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
They had good flashes of inspiration about this plan.この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
My mother gets up earlier than I.私の母は私より早く起きる。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Do what you ought to, come what may.どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
It is good for the health to rise early.朝早く起きることは健康によい。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
His statement raised havoc.彼の発言は混乱を引き起こした。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
I wanted to get up earlier than Mother.私はお母さんより早く起きたかった。
The patient is up and about.その病人は起きて動きまわっている。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
An accident just happened.事故が起こったところである。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
You don't get up as early as your older sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
A wise person profits by his mistakes.賢い人は転んでもただでは起きない。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
His remark gave rise to trouble.彼の発言がゴタゴタを起こした。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日の朝は六時に起きます。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
You have to wake up early tomorrow morning.明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
Reckless driving will lead to an accident.向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
Keeping early hours is good for the health.早寝早起きは健康に良い。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
One event followed another.次々に事件が起きた。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Something may have happened to him.何か起きたかもしれない。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪が降っていた。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
He shook me awake, shouting, "A fire!"彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Early rising is with him a matter of course.早起きは彼には当たり前のことだ。
The early bird catches the worm.早起きは三文の得。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Did that accident really happen last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
She gets up at seven.彼女は午前7時に起きる。
What is going on?いったい何が起こっているのか。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
He makes it a habit of waking up early.彼は早起きを実行している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus