That sort of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
She woke him up.
彼女は彼を起こした。
Accidents will happen.
不測の事態は起こるもの。
It is too early to get up.
時間還早不用起床。
I would often sit reading far into the night.
私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
I had a heart attack.
心臓発作を起こしました。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
There are many theories about the origin of life.
生命の起源については数多くの学説がある。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
Do we have to get up early tomorrow morning?
明朝は早起きしなければなりませんか。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The war in Europe ended.
ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
I will get up early tomorrow.
私は明日早く起きるだろう。
What will become of us if a war breaks out?
戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The accident happened because he wasn't careful.
彼の不注意のためにその事故が起きた。
It's about time you got up.
もう起きてもいいころだよ。
Go and wake Mary up.
メアリーを起こして来て。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
My mother never gets up early.
母はぜったいに早起きはしない。
I always get up early.
私はいつも早く起きる。
He is studying the origin of jazz in America.
彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
I get up at 6:30.
私は六時半に起きる。
A storm is brewing.
嵐が起ころうとしている。
He lost his temper and hit the boy.
彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
"When do you get up?" "I get up at eight."
「あなたはいつ起きますか」「8時です」
People who go to bed early and get up early live a long time.
早寝早起きをする人は長生きする。
You must not sit up late.
夜遅くまで起きていてはならない。
See that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
It never rains but it pours.
物事は重なって起こる。
Push the red button if something strange happens.
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Please remember to wake me up at seven tomorrow.
明日忘れないで私を7時に起こしてください。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.