Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Bring an action against the Government.
政府を相手取って訴訟を起こす。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
It may give rise to serious trouble.
それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
Let sleeping dogs lie.
寝ている子は起こすな。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
The same cause does not always give rise to the same effect.
同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
Mary loses her temper easily.
メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
You failed to wake Harry up.
君はハリーを起こすのに失敗した。
Don't wake up the sleeping child.
寝ている子供を起こすな。
He succeeded in waking Harry up.
彼はハリーを起こすのに成功した。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.