Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
At last, the day has arrived for us to act.
とうとう我々が行動を起こす日が来た。
A child's mischief often causes a fire.
子供のいたずらがよく火事を起こす。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
Such behavior may bring about an accident.
そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
Reckless driving will lead to an accident.
向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.
あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
This is hardly the time to start a new enterprise.
どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Jim didn't wake up until his mother woke him.
ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
Ben learned to make a fire without matches.
ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
Mary loses her temper easily.
メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Let sleeping dogs lie.
寝た子を起こすな。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.