He never gets into argument without losing his temper.
彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
He cannot argue without losing his temper.
彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.
こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Their plot to start a fire was discovered by the police.
火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
Mary loses her temper easily.
メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
I think it strange that he should lose his temper over that.
あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
This is hardly the time to start a new enterprise.
どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
Let sleeping dogs lie.
寝ている子は起こすな。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Let sleeping dogs lie.
眠れる獅子は起こすな。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.
そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
It may give rise to serious trouble.
それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.
どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.