The same cause does not always give rise to the same effect.
同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
Such a behavior gives rise to problem.
そんな行動は問題を起こすもとになる。
This is hardly the time to start a new enterprise.
どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.
そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Let sleeping dogs lie.
寝ている子は起こすな。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
Let sleeping dogs lie.
眠れる獅子は起こすな。
It may give rise to serious trouble.
それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
I think it strange that he should lose his temper over that.
あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Ben learned to make a fire without matches.
ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Reckless driving will lead to an accident.
向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
He succeeded in waking Harry up.
彼はハリーを起こすのに成功した。
He failed to wake Harry up.
彼はハリーを起こすのに失敗した。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
Such a plan will give rise to many problems.
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.