UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起こる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
What happens to all the wood?その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
You never can tell what is going to happen.今後何が起こるか分からない。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
I just wanted to see what would happen.私は何が起こるかを見たかっただけです。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
Such a thing occurs frequently.そのような事はしょっちゅう起こる。
What would happen?何が起こるだろう。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
You never know what will happen.何が起こるか分らない。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
There is no telling what will happen next.次に何が起こるかわかったものではない。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
There is no telling what will happen.何が起こるか分からない。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License