He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
What goes on in this room?
この部屋で何が起こるのですか。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.
私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
Nobody knows what will happen next.
次に何が起こるかだれにもわからない。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
You never know what will happen.
何が起こるか分らない。
I don't know what'll happen.
何が起こるか分からない。
This kind of thing doesn't occur very often.
こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
No one can tell what may turn up tomorrow.
明日何が起こるか誰にも分からない。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
She was getting used to queer things happening.
彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
You never know what will happen tomorrow.
明日何が起こるかなんてだれもわからない。
It is impossible to tell what will happen in that country.
あの国では何が起こるか分からない。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.