The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
What would you do if war were to break out?
仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
Such things can happen from time to time.
このようなことは時々起こることがある。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
We were hoping something interesting would happen.
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.
たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
There is no predicting what may happen.
何が起こるか予測することはできない。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.
もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
Who knows what will happen tomorrow?
明日何が起こるか誰にわかるのか。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
Nothing succeeds like success.
成功ほど続いて起こるものはない。
Accidents will happen.
どうしても事故は起こるものだ。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
No one knows what will happen in the 1990's.
誰も1990年代に何が起こるか知らない。
Tides are caused by the moon's gravity.
潮の満ち干は月の引力によって起こる。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
What happens to all the wood?
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
This kind of thing doesn't occur very often.
こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
I just wanted to see what would happen.
私は何が起こるかを見たかっただけです。
You never know what will happen tomorrow.
明日何が起こるかなんてだれもわからない。
Such a thing occurs frequently.
そのような事はしょっちゅう起こる。
It is impossible to tell what will happen in that country.
あの国では何が起こるか分からない。
It was an accident that was waiting to happen.
起こるべくして起こった事故だった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知ることは出来ない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.