UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起こる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
You never can tell what is going to happen.今後何が起こるか分からない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
There is no telling what will happen.何が起こるか分からない。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
You never know what will happen.何が起こるか分らない。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
Such a thing occurs frequently.そのような事はしょっちゅう起こる。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I just wanted to see what would happen.私は何が起こるかを見たかっただけです。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Anything goes here.ここでは何でも起こる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus