Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
Accidents will happen.
不測の事態は起こるもの。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
There's a possibility of war.
戦争が起こるかもしれない。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.
事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
There is no telling what will happen.
何が起こるか分からない。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?
明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.
たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Such a thing occurs frequently.
そのような事はしょっちゅう起こる。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.
もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The news left me wondering what would happen next.
その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
Nothing succeeds like success.
成功ほど続いて起こるものはない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.