UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起こる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
What would happen?何が起こるだろう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
What happens to all the wood?その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Such things happen all the time.その様なことはしょっちゅう起こる。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
You never know what will happen.何が起こるか分らない。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Such a thing occurs frequently.そのような事はしょっちゅう起こる。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
This kind of thing doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus