If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
No one knows what will happen in the 1990's.
誰も1990年代に何が起こるか知らない。
Such a thing occurs frequently.
その様なことはしょっちゅう起こる。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
There is no telling what will happen tomorrow.
あした何が起こるかわかったものではない。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Big events will come to pass.
大きな事件が起こるだろう。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
We were hoping something interesting would happen.
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
Such things can happen from time to time.
このようなことは時々起こることがある。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
There is no telling what may happen next year.
来年どんな事が起こるのか解らない。
Nobody can foresee what will happen.
何が起こるか誰にも予測できない。
The news left me wondering what would happen next.
その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
You never know what will happen tomorrow.
明日何が起こるかなんてだれもわからない。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
None of us knows what is in store for us.
この先何が起こるか誰もわからない。
Nobody knows what will happen next.
次に何が起こるかだれにもわからない。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.
私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
What will actually happen is anyone's guess.
実際に何が起こるか誰にも分からない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.
事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
Anything goes here.
ここでは何でも起こる。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
What would happen?
何が起こるだろう。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.