The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起こる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing succeeds like success.
成功ほど続いて起こるものはない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
None of us knows what is in store for us.
この先何が起こるか誰もわからない。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
We will keep you informed of things that happen here in Japan.
私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
You never can tell what is going to happen.
今後何が起こるか分からない。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
Accidents will happen when we are off guard.
事故は我々が油断している時に起こるものだ。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
What goes on in this room?
この部屋で何が起こるのですか。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
What would happen?
何が起こるだろう。
Big events will come to pass.
大きな事件が起こるだろう。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
There's a possibility of war.
戦争が起こるかもしれない。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.
もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
There is no knowing what will happen tomorrow.
明日何が起こるかはわからない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
You never know what will happen tomorrow.
明日何が起こるかなんてだれもわからない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.