The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起こる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
What will actually happen is anyone's guess.
実際に何が起こるか誰にも分からない。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
We were hoping something interesting would happen.
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
What will happen to her?
彼女の身に何が起こるのだろう。
Sickness often results from eating too much.
病気はよく食べ過ぎから起こる。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?
明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
She was getting used to queer things happening.
彼女は妙なことが起こることになれてきた。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
You never know what will happen.
何が起こるか分らない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
Who knows what will happen tomorrow?
明日何が起こるか誰にわかるのか。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Many things happen between the cup and the lip.
コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The news left me wondering what would happen next.
その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
Accidents of this kind often occur.
この種の事故はしばしば起こるものだ。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
War breaks out when nations try to form their own empires.
国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.