UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起こる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
There is no telling what will happen next.次に何が起こるかわかったものではない。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
Anything goes here.ここでは何でも起こる。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
What happens to all the wood?その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
Such things happen all the time.その様なことはしょっちゅう起こる。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
There is no telling what will happen.何が起こるか分からない。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
You never can tell what is going to happen.今後何が起こるか分からない。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
This kind of thing doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Such a thing occurs frequently.そのような事はしょっちゅう起こる。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License