The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
We were hoping something interesting would happen.
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
You never know what will happen tomorrow.
明日何が起こるかなんてだれもわからない。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
You never can tell what is going to happen.
今後何が起こるか分からない。
Such things can happen from time to time.
このようなことは時々起こることがある。
It was an accident that was waiting to happen.
起こるべくして起こった事故だった。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.
事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
Nobody knows what will happen next.
次に何が起こるかだれにもわからない。
I just wanted to see what would happen.
私は何が起こるかを見たかっただけです。
Nobody can foresee what will happen.
何が起こるか誰にも予測できない。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知る由もない。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
There is no telling what may happen next.
次に何が起こるか分からない。
Big events will come to pass.
大きな事件が起こるだろう。
I don't know what'll happen.
何が起こるか分からない。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
She was getting used to queer things happening.
彼女は妙なことが起こることになれてきた。
There is no telling what will happen tomorrow.
あした何が起こるかわかったものではない。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.