There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
What happens to all the wood?
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?
明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
War breaks out when nations try to form their own empires.
国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
You never can tell what is going to happen.
今後何が起こるか分からない。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.
事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.
私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Such a thing occurs frequently.
そのような事はしょっちゅう起こる。
There is no telling what may happen next.
次に何が起こるか分からない。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
We were hoping something interesting would happen.
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
None of us knows what is in store for us.
この先何が起こるか誰もわからない。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
Such things happen all the time.
その様なことはしょっちゅう起こる。
It was an accident that was waiting to happen.
起こるべくして起こった事故だった。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
You can probably guess what happens though.
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.