UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起こる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
You never can tell what is going to happen.今後何が起こるか分からない。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
What would happen?何が起こるだろう。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
Anything goes here.ここでは何でも起こる。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
You never know what will happen.何が起こるか分らない。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
There is no telling what will happen next.次に何が起こるかわかったものではない。
I just wanted to see what would happen.私は何が起こるかを見たかっただけです。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
Such things happen all the time.その様なことはしょっちゅう起こる。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
This kind of thing doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
Such a thing occurs frequently.そのような事はしょっちゅう起こる。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?