It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
What would happen?
何が起こるだろう。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
Accidents will happen.
不測の事態は起こるもの。
Accidents of this kind often occur.
この種の事故はしばしば起こるものだ。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Such a thing occurs frequently.
その様なことはしょっちゅう起こる。
There is no telling what will happen tomorrow.
あした何が起こるかわかったものではない。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
Accidents will happen.
事故というのは起こるものだ。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
You never know what will happen tomorrow.
明日何が起こるかなんてだれもわからない。
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Big events will come to pass.
大きな事件が起こるだろう。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
A war may break out at any moment.
いつ何時戦争が起こるかもしれない。
It may occur at any moment.
それは今にも起こるかもしれない。
Who knows what will happen tomorrow?
明日何が起こるか誰にわかるのか。
What will actually happen is anyone's guess.
実際に何が起こるか誰にも分からない。
Nothing succeeds like success.
成功ほど続いて起こるものはない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.