UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起こる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
You never know what will happen.何が起こるか分らない。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
I just wanted to see what would happen.私は何が起こるかを見たかっただけです。
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
There is no telling what will happen.何が起こるか分からない。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Such a thing occurs frequently.そのような事はしょっちゅう起こる。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Such things happen all the time.その様なことはしょっちゅう起こる。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
There is no telling what will happen next.次に何が起こるかわかったものではない。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus