UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
It's really cold today.今日は超寒い。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
It's really stinky.超臭いよ。
It smells bad.超臭いよ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
I'm really hungry.超腹減った。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I'm just starving.超腹減った。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
I'm famished!超腹減った。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
I'm exhausted.超疲れた!
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
It stinks.超臭いよ。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I'm starved.超腹減った。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
I'm very hungry.超腹減った。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
I'm extremely tired.超疲れた!
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
I'm super hungry.超腹減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License