A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
You were exceeding the speed limit, weren't you?
制限速度を超えていましたね。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
Imports exceeded exports last year.
昨年は輸入が輸出を超えた。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.
彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
This book is above my understanding.
この本は私の理解力を超えている。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
I'm extremely tired.
超疲れた!
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛べる。
She looks young. However, she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He must be over fifty.
50歳は超えているはずだ。
She is certainly over forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
She looks young, but she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He is over 80 kilos.
彼は80キロを超えている。
She is clearly over forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.
時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
It's very cold today.
今日は超寒い。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
I'm really bad at parallel parking.
車の縦列駐車って、超苦手なの。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Your car exceeded the speed limit.
あなたの車は制限速度を超えた。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Russia had emerged as a second superpower.
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
It's really cold today.
今日は超寒い。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.
彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である。
I guess our teacher is over fifty years old.
先生は50歳を超えていると私は思う。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
I think she is over forty years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
It smells bad.
超臭いよ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
She is certainly above forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
She cannot be over twenty.
彼女は20歳を超えているはずがない。
I'm starving!
超腹減った。
Don't go above the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.