UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's very cold today.今日は超寒い。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
I'm famished!超腹減った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
I'm starving!超腹減った。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
I'm really hungry.超腹減った。
I'm exhausted.超疲れた!
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
It stinks.超臭いよ。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
I'm very hungry.超腹減った。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
I'm extremely tired.超疲れた!
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
It's really stinky.超臭いよ。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
I'm super hungry.超腹減った。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I'm starved.超腹減った。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
I'm just starving.超腹減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License