UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
It smells bad.超臭いよ。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
I'm very hungry.超腹減った。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
It's very cold today.今日は超寒い。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I'm just starving.超腹減った。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
I'm super hungry.超腹減った。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
I'm starved.超腹減った。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
It's really cold today.今日は超寒い。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
I'm starving!超腹減った。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
I'm extremely tired.超疲れた!
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
It's really stinky.超臭いよ。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License