UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
I'm extremely tired.超疲れた!
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
It's really stinky.超臭いよ。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
It smells bad.超臭いよ。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
I'm super hungry.超腹減った。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I'm starved.超腹減った。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I'm exhausted.超疲れた!
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I'm very hungry.超腹減った。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
I'm really hungry.超腹減った。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
It stinks.超臭いよ。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
I'm just starving.超腹減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License