OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
I'm exhausted.
超疲れた!
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.
父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
It's very cold today.
今日は超寒い。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛べる。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
It smells bad.
超臭いよ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
It's really cold today.
今日は超寒い。
She is certainly above forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.
彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I'm really hungry.
超腹減った。
This book is above my understanding.
この本は私の理解力を超えている。
You were exceeding the speed limit, weren't you?
制限速度を超えていましたね。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I think this book is beyond his reach.
その本は彼の理解を超えていると思う。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Even without makeup, she's very cute.
彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Our debt is more than we can pay.
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
She is probably over forty.
恐らく彼女は40を超えているでしょう。
I'm famished!
超腹減った。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He must be over fifty.
50歳は超えているはずだ。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.