The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '超'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is hard to put up with is his over-politeness.
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Russia had emerged as a second superpower.
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
She cannot be over twenty.
彼女は20歳を超えているはずがない。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.
彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
その本は彼の理解を超えていると思う。
It's really cold today.
今日は超寒い。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!
トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
I think she is over forty years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
There are no dogs bigger than this one.
この大きさを超える犬はいない。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.
彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
That's very romantic!
超ロマンティックだわ!
I'm super hungry.
超腹減った。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
I think she's over 40 years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I'm extremely tired.
超疲れた!
I feel very sick. I want to throw up.
超気持ち悪い。戻しそう。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
She looks young, but she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I'm really bad at parallel parking.
車の縦列駐車って、超苦手なの。
I think this book is beyond his reach.
その本は彼の理解を超えていると思う。
He told me that his grandfather is over ninety.
彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
She is probably over forty.
恐らく彼女は40を超えているでしょう。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.
時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
I'm starved.
超腹減った。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
My annual income exceeds five million yen.
私の年収は500万円を超している。
Even without makeup, she's very cute.
彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
I'm starving!
超腹減った。
I'm very hungry.
超腹減った。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He rises above the rest of mankind.
彼は凡俗を超越している。
He is over 80 kilos.
彼は80キロを超えている。
I guess our teacher is over fifty years old.
先生は50歳を超えていると私は思う。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を超過している。
It's awfully cold today.
今日は超寒い。
I'm really hungry.
超腹減った。
Don't go over the speed limit.
制限スピードを超えるな。
The old man is above ninety.
その老人は90歳を超えている。
It's really stinky.
超臭いよ。
It's very cold today.
今日は超寒い。
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I'm exhausted.
超疲れた!
High-rises are going up all over the place.
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
You were exceeding the speed limit, weren't you?
制限速度を超えていましたね。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.
彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Though he is over eighty, he is still healthy.
彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
I have a very sore arm where you hit me.
あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
She is certainly above forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
Understanding this book is beyond my capacity.
この本を理解するのは、私の能力を超えている。
It is beyond the boundary of human knowledge.
それは人知の範囲を超えている。
She is clearly over forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
Imports exceeded exports last year.
昨年は輸入が輸出を超えた。
The length of the article is not to exceed 1000 words.
記事の長さは1000語を超えてはならない。
He must be over fifty.
50歳は超えているはずだ。
Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である。
I'm famished!
超腹減った。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.