UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I'm very hungry.超腹減った。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
I'm starving!超腹減った。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
It's very cold today.今日は超寒い。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
It smells bad.超臭いよ。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
It's really cold today.今日は超寒い。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I'm just starving.超腹減った。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
It's really stinky.超臭いよ。
I'm really hungry.超腹減った。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
It stinks.超臭いよ。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
I'm super hungry.超腹減った。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License