UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
I'm really hungry.超腹減った。
It's really stinky.超臭いよ。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
It's very cold today.今日は超寒い。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
It smells bad.超臭いよ。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I'm famished!超腹減った。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
I'm just starving.超腹減った。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
It stinks.超臭いよ。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
It's really cold today.今日は超寒い。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
I'm super hungry.超腹減った。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
I'm starving!超腹減った。
I'm extremely tired.超疲れた!
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
I'm starved.超腹減った。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License