UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
It stinks.超臭いよ。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
I'm starving!超腹減った。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
I'm really hungry.超腹減った。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
I'm super hungry.超腹減った。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
It smells bad.超臭いよ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I'm starved.超腹減った。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
It's very cold today.今日は超寒い。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
I'm exhausted.超疲れた!
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
It's really stinky.超臭いよ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
I'm very hungry.超腹減った。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
I'm just starving.超腹減った。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I'm famished!超腹減った。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License