The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '超'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.
彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
I think she is over forty years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
Tom likes to push the limits.
トムさんは限界を超えるのが好きだ。
I'm starving!
超腹減った。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I'm exhausted.
超疲れた!
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
I think she's over 40 years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
I guess our teacher is over fifty years old.
先生は50歳を超えていると私は思う。
Our debt is more than we can pay.
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
She must be over eighty.
彼女は80歳を超えているに違いない。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
I'm super hungry.
超腹減った。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.
彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Don't exceed the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Nothing can be better than that.
それに超したことはない。
She cannot be over twenty.
彼女は20歳を超えているはずがない。
I'm starved.
超腹減った。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛べる。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
She is certainly above forty.
彼女は明らかに40歳を超えている。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
He rises above the rest of mankind.
彼は凡俗を超越している。
You were exceeding the speed limit, weren't you?
制限速度を超えていましたね。
It's awfully cold today.
今日は超寒い。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.
彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
I feel very sick. I want to throw up.
超気持ち悪い。戻しそう。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
その本は彼の理解を超えていると思う。
There is no dog which is bigger than this one.
この大きさを超える犬はいない。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Don't go beyond the speed limit.
制限スピードを超えるな。
This book is above my understanding.
この本は私の理解力を超えている。
She is probably over forty.
恐らく彼女は40を超えているでしょう。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
I'm very hungry.
超腹減った。
It stinks.
超臭いよ。
Your car exceeded the speed limit.
あなたの車は制限速度を超えた。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を超過している。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!
トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.