UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
I'm really hungry.超腹減った。
It's very cold today.今日は超寒い。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It stinks.超臭いよ。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I'm starving!超腹減った。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
I'm exhausted.超疲れた!
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
I'm super hungry.超腹減った。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
I'm very hungry.超腹減った。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
I'm starved.超腹減った。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
I'm famished!超腹減った。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License