He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
My father spends a lot of time on his hobby.
私の父は趣味に多くの時間をかける。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
Modern jazz is not to my taste.
モダンジャズは私の趣味に合わない。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.
彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
He wrote her to the effect that he loved her.
彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".
シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.
趣味といえば、私は野球が好きである。
The doctor spoke to the effect that my father would soon get better.
医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。
Skating is one of my hobbies.
スケートは趣味の一つだ。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
Reading books is my hobby.
趣味は読書です。
One of her hobbies is collecting T-shirts.
彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
One of my hobbies is collecting old stamps.
私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
My hobby is collecting old coins.
僕の趣味は古いコインを集めることです。
Tastes differ.
趣味は異なる。
I like to play sport for fun not for competition.
私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
My hobby is collecting old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Her dress is not to my taste.
彼女のドレスは私の趣味には合わない。
He has a lot of hobbies.
彼は多趣味だ。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
My hobby is playing the piano.
私の趣味はピアノを弾くことです。
Wit gives zest to conversation.
機知は会話に趣を添える。
He sent me a letter saying that he could not see me.
彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
His hobby is collecting old stamps.
彼の趣味は古い切手を集めることです。
My hobby is cooking.
私の趣味は料理をすることだ。
My father's hobby is fishing.
私の父の趣味は魚釣りです。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
My hobby is to collect beautiful butterflies.
私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
You've done a wonderful job on the interior decoration.
インテリアの趣味がいいですね。
My hobby is reading comics.
僕の趣味は漫画を読む事です。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
His hobbies are playing the guitar and singing.
彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
You ought not to have spent so much money on your hobby.
君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
The important thing is to have your own hobby.
大切なのは自分の趣味を持つことです。
My hobby is reading.
私の趣味は読書だ。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国の切手を集める事です。
Yumi's hobby is singing popular songs.
由美の趣味は流行歌をうたうことです。
My hobby is to collect old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
His hobby is going fishing on Sundays.
彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I play the guitar in my spare time.
趣味はギターを弾くことです。
His hobby is stamp collecting.
彼の趣味は、切手を集めることである。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Please tell me about your hobbies.
あなたの趣味について話してください。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
There is no accounting for tastes.
趣味は説明することができない。
His hobby is collecting strange butterflies.
彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
My hobby is making model planes.
私の趣味は模型飛行機をつくることです。
When you read a book you should read between the lines.
読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
Tom has a wide range of interests.
トムは多趣味だ。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
He finds pleasure in watching people.
彼は人を観察するのが趣味だ。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
My hobby is collecting stamps.
私の趣味は切手を集めることだ。
Tom has varied tastes.
トムは多趣味だ。
My hobby is to read.
私の趣味は読書だ。
All my friends like the same kind of music that I do.
私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
Is it any of your business what someone's hobby is?
誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
Does she have a hobby?
彼女は何か趣味を持っていますか。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
My interest is people watching.
趣味は人間観察です。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコインを集める事です。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.