Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary. | 彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。 | |
| It's not my cup of tea. | どうも趣味に合わないね。 | |
| Tell me what your hobby is. | あなたの趣味を教えてください。 | |
| My hobby is shopping. | 私の趣味は買い物です。 | |
| Wit gives zest to conversation. | 機知は会話に趣を添える。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| The important thing is to have your own hobby. | 大切なのは自分の趣味を持つことです。 | |
| I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. | これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 | |
| When you read a book you should read between the lines. | 読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。 | |
| His hobby is collecting strange butterflies. | 彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。 | |
| His hobby is collecting old stamps. | 彼の趣味は古い切手を集めることです。 | |
| One of my hobbies is making artificial flowers. | 私の趣味のひとつは造花をつくることです。 | |
| My hobby is weight lifting. | 私の趣味はウェイトリフティング する事です。 | |
| I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea. | 君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。 | |
| Tom is interested by many things. | トムは多趣味だ。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| The doctor spoke to the effect that my father would soon get better. | 医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。 | |
| The color goes against her taste. | その色は彼女の趣味にあわない。 | |
| My hobby is to cook. | 私の趣味は料理をすることだ。 | |
| Each of us has his own hobby. | 私たち一人一人が自分の趣味を持っています。 | |
| Speaking of hobbies, I'm fond of baseball. | 趣味といえば、私は野球が好きである。 | |
| You have good taste in music. | 音楽の趣味がいいね。 | |
| He has elegant tastes. | 彼は趣味が高尚です。 | |
| My hobby is reading. | 私の趣味は読書だ。 | |
| Reading books is my hobby. | 趣味は読書です。 | |
| My hobby is collecting coins. | 私の趣味はコインを集める事です。 | |
| I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. | 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 | |
| Tom has varied tastes. | トムは多趣味だ。 | |
| We are distinct from each other in taste. | 私達は趣味がまったく違うのだ。 | |
| He has nothing in common with her as to their tastes. | 彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。 | |
| My hobby is cooking. | 私の趣味は料理をすることだ。 | |
| It is not easy to combine hobbies with profits. | 趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。 | |
| My hobby is to read. | 私の趣味は読書だ。 | |
| Please tell me about your hobbies. | あなたの趣味について話してください。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| Skating is one of my hobbies. | スケートは趣味の一つだ。 | |
| My hobby is playing golf. | 趣味はゴルフをすることです。 | |
| For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need. | こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。 | |
| I like to play sport for fun not for competition. | 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. | 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| Her hobby was collecting old coins. | 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 | |
| Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession. | 彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。 | |
| Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. | 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 | |
| Speaking of hobbies, do you collect stamps? | 趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| One of my hobbies is collecting old stamps. | 私の趣味の1つは古い切手を集めることです。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young. | 梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。 | |
| My hobby is stamp collecting. | 私の趣味は切手の収集です。 | |
| Hobbies take your mind off the worries of everyday life. | 趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。 | |
| What's your hobby? | 趣味は何ですか。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. | 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 | |
| My hobby is music. | 私の趣味は音楽だ。 | |
| He left a note to the effect that he was going out for lunch. | 彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| My hobby is playing golf. | 私の趣味はゴルフだ。 | |
| If one does not have a hobby, his life may be desolate. | 趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| Her tastes in clothes are quite different than mine. | 彼女の着る物の趣味は私と全く違います。 | |
| His hobby is collecting stamps. | 彼の趣味は、切手を集めることである。 | |
| He has a lot of hobbies. | 彼は趣味がたくさんある。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| My hobby is collecting old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| She received the letter to the effect that he would soon be back. | 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| My hobby is to collect beautiful butterflies. | 私の趣味はきれいな蝶を集めることです。 | |
| I'm interested in creating my own web pages. | 私は自分のホームページを作ることが趣味です。 | |
| They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. | 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 | |
| My tastes differ greatly from yours. | 私の趣味は君のとは大いに違う。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| What do you do for fun? | 趣味は何ですか。 | |
| My hobby is fishing. | 私の趣味は魚つりです。 | |
| You have good taste in music. | いい音楽の趣味してるね。 | |
| My hobby is collecting coins. | 私の趣味はコイン集めです。 | |
| I collect stamps as a hobby. | 私は趣味で切手を収集しています。 | |
| My hobby is collecting insects. | 私の趣味は昆虫を集めることです。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| You've done a wonderful job on the interior decoration. | インテリアの趣味がいいですね。 | |
| I draw for a hobby. | 絵を描くのが趣味です。 | |
| Does she have a hobby? | 彼女は何か趣味を持っていますか。 | |
| One of my hobbies is classical music. | 私の趣味の一つはクラッシック音楽です。 | |
| Is it any of your business what someone's hobby is? | 誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか? | |
| There is no disputing about tastes. | 趣味は議論にならない。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| My hobby is playing the guitar. | 私の趣味はギターを弾くことです。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| That's quite to my taste. | それは全くわたしの趣味です。 | |
| You can't say that it is a good hobby. | あんまりいい趣味とは言えないな。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. | よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 | |
| His hobby is painting pictures of flowers. | 彼の趣味は花の絵を描くことです。 | |
| Fishing is one of the most popular hobbies. | 魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 | |
| My hobby is collecting stamps. | 私の趣味は切手を集めることだ。 | |
| His hobby is stamp collecting. | 彼の趣味は、切手を集めることである。 | |
| My hobby is making model planes. | 私の趣味は模型飛行機をつくることです。 | |