I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
It's not my cup of tea.
どうも趣味に合わないね。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真を撮ることです。
My hobby is playing golf.
趣味はゴルフをすることです。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
Modern jazz is not to my taste.
モダンジャズは私の趣味に合わない。
You can't say that it is a good hobby.
あんまりいい趣味とは言えないな。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
My pastime is collecting insects.
私の趣味は昆虫採集です。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I like to play sport for fun not for competition.
私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
Aoi's hobby is dancing.
葵さんの趣味は踊ることです。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコインを集める事です。
There is no accounting for tastes.
趣を説明することはできない。
He has elegant tastes.
彼は趣味が高尚です。
His hobbies are playing the guitar and singing.
彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.
空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
I collect stamps as a hobby.
私は趣味で切手を収集しています。
He enjoys playing tennis.
彼はテニスが趣味だ。
The doctor spoke to the effect that my father would soon get better.
医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
Is it any of your business what someone's hobby is?
誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
What's your hobby?
趣味は何ですか。
My hobby is weight lifting.
私の趣味はウェイトリフティング する事です。
His hobby is collecting old stamps.
彼の趣味は古い切手を集めることです。
Wit gives zest to conversation.
機知は会話に趣を添える。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
He has a lot of hobbies.
彼は多趣味だ。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
Their hobby is fishing.
彼らの趣味はつりだ。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.
彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
You've done a wonderful job on the interior decoration.
インテリアの趣味がいいですね。
His hobby is going fishing on Sundays.
彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
What he said was to the contrary.
彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."