Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young. | 梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。 | |
| Tom has varied tastes. | トムは多趣味だ。 | |
| You can't say that it is a good hobby. | あんまりいい趣味とは言えないな。 | |
| Each of us has his own hobby. | 私たち一人一人が自分の趣味を持っています。 | |
| The important thing is to have your own hobby. | 大切なのは自分の趣味を持つことです。 | |
| Her hobby is collecting stamps. | 彼女の趣味は切手を集めることです。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| That's quite to my taste. | それは全くわたしの趣味です。 | |
| The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. | 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 | |
| My hobby is shopping. | 私の趣味は買い物です。 | |
| My hobby is to read. | 私の趣味は読書だ。 | |
| His hobby is collecting old stamps. | 彼の趣味は古い切手を集めることです。 | |
| She received the letter to the effect that he would soon be back. | 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| My hobby is stamp collecting. | 私の趣味は切手の収集です。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| The doctor spoke to the effect that my father would soon get better. | 医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance. | 私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea. | 君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。 | |
| His hobby is painting pictures of flowers. | 彼の趣味は花の絵を描くことです。 | |
| My hobby is playing the guitar. | 私の趣味はギターを弾くことです。 | |
| With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet. | 贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 | |
| It was a delightful bit of nonsense. | それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。 | |
| My hobby is making model planes. | 私の趣味は模型飛行機をつくることです。 | |
| They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers". | シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。 | |
| We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. | よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 | |
| He has nothing in common with her as to their tastes. | 彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。 | |
| All my friends like the same kind of music that I do. | 私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。 | |
| My hobby is visiting old temples. | 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。 | |
| You have good taste in music. | 音楽の趣味がいいね。 | |
| Please tell me about your hobbies. | あなたの趣味について話してください。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| My hobby is to collect old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. | 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| My hobby is to collect beautiful butterflies. | 私の趣味はきれいな蝶を集めることです。 | |
| He sent me a letter saying that he could not see me. | 彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。 | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| She doesn't like this color. | その色は彼女の趣味にあわない。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| Tastes differ. | 趣味は異なる。 | |
| My hobby is collecting foreign stamps. | 私の趣味は外国切手を収集することです。 | |
| Aoi's hobby is dancing. | 葵さんの趣味は踊ることです。 | |
| One of my hobbies is making artificial flowers. | 私の趣味のひとつは造花をつくることです。 | |
| They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. | 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 | |
| Is it any of your business what someone's hobby is? | 誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか? | |
| My hobby is playing golf. | 趣味はゴルフをすることです。 | |
| My taste is quite different from yours. | 私の趣味は君の趣味とまったく違う。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| You've done a wonderful job on the interior decoration. | インテリアの趣味がいいですね。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| Do you have many hobbies? | あなたにはたくさんの趣味がありますか。 | |
| My hobby is playing golf. | 私の趣味はゴルフだ。 | |
| Hobbies take your mind off the worries of everyday life. | 趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| One of her hobbies is collecting T-shirts. | 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| Her hobby was collecting old coins. | 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 | |
| Tom has a wide range of interests. | トムは多趣味だ。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| Wit gives zest to conversation. | 機知は会話に趣を添える。 | |
| My hobby is skiing. | 私に趣味はスキーだ。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| I am interested in listening to music. | 音楽鑑賞が趣味だ。 | |
| Swimming is my hobby. | 水泳は私の趣味です。 | |
| My hobby is music. | 私の趣味は音楽だ。 | |
| My tastes differ greatly from yours. | 私の趣味は君のとは大いに違う。 | |
| He left a note to the effect that he was going out for lunch. | 彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。 | |
| The color goes against her taste. | その色は彼女の趣味にあわない。 | |
| They have a common hobby. | 彼らは共通の趣味を持っている。 | |
| Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary. | 彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. | 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| Her dress is not to my taste. | 彼女のドレスは私の趣味には合わない。 | |
| My hobby is playing the piano. | 私の趣味はピアノを弾くことです。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| This design doesn't suit my taste. | このデザインは私の趣味に合わない。 | |
| This sort of music is not my cup of tea. | この手の音楽は私の趣味じゃない。 | |
| Her only hobby is collecting stamps. | 彼女の唯一の趣味は切手集めです。 | |
| Speaking of hobbies, I'm fond of baseball. | 趣味といえば、私は野球が好きである。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| If one does not have a hobby, his life may be desolate. | 趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。 | |
| What do you do for fun? | 趣味は何ですか。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| My hobby is reading. | 私の趣味は読書だ。 | |
| I like to play sport for fun not for competition. | 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| Their hobby is fishing. | 彼らの趣味はつりだ。 | |
| Speaking of hobbies, do you collect stamps? | 趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。 | |
| My pastime is collecting insects. | 私の趣味は昆虫採集です。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味というものを説明することは出来ない。 | |
| When talking about his hobby, he always puts on a serious expression. | 趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。 | |
| My hobby is fishing. | 私の趣味は魚つりです。 | |
| It is not easy to combine hobbies with profits. | 趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。 | |
| I play the guitar in my spare time. | 趣味はギターを弾くことです。 | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |